가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


お菓子の街 미니모니

續きが見たいな (유메노 츠즈키가 미타이나) 꾸던 꿈을 계속 꾸고 싶어요 いい場面で終わっちゃう (이이 바멘데 오왓챠우) 좋은 장면에서 끝나버려요… はにぎやか (오카시노 마치와 니기야카) 과자의 거리는 번화가예요 全部全部食べ放題 (젬부 젬부 타베호-다이) 전부, 전부 다 마음껏 먹어도 되요… 朝はいつでも 忙しい (아사와

お菓子つくっておっかすぃ 미니모니

  それは (오카시 오카시 소레와 오카시) 과자 과자 그건 과자 たしくつくろうぜ OH!  (타노시쿠 츠쿠로-제 Oh! 오카시) 즐겁게 만들어요! Oh! 과자   それも (오카시 오카시 소레모 오카시) 과자 과자 그것도 과자 笑顔を運ぶぜ OH!  (에가오오 하코부제 Oh!

お菓子つくっておっかすぃ~! (Original Karaoke) Minimoni

つくってっかすぃ~! - Minimoni -   それは (오카시 오카시 소레와 오카시) 과자 과자 그건 과자 たしくつくろうぜ OH!  (타노시쿠 츠쿠로-제 Oh! 오카시) 즐겁게 만들어요! Oh! 과자   それも (오카시 오카시 소레모 오카시) 과자 과자 그것도 과자 笑顔を運ぶぜ OH! 

お菓子つくっておっかすぃ~! Minimoni

つくってっかすぃ~! - Minimoni -   それは (오카시 오카시 소레와 오카시) 과자 과자 그건 과자 たしくつくろうぜ OH!  (타노시쿠 츠쿠로-제 Oh! 오카시) 즐겁게 만들어요! Oh! 과자   それも (오카시 오카시 소레모 오카시) 과자 과자 그것도 과자 笑顔を運ぶぜ OH! 

げんき印の大盛りソング 미니모니

げんき印大盛りソング もう!いつまで泣いてるよ! (모- 이츠마데 나이테루노요) 정말! 언제까지 울고 있을거예요? ほら、唄って元氣だそっ!ねっ! (호라 우탓테 겡키다솟 넷) 자, 노래 부르며 힘을내요! 알았죠! げんき!げんき! げんき印大盛りで!(Hey 大盛りで!) (겡키 겡키 겡키지루시노 오-모리데 Hey 오-모리데) 힘내요!

13-お菓子つくっておっかすぃ~! 다브르유

  それは (오카시 오카시 소레와 오카시) 과자 과자 그건 과자 たしくつくろうぜ OH!  (타노시쿠 츠쿠로-제 Oh! 오카시) 즐겁게 만들어요! Oh! 과자   それも (오카시 오카시 소레모 오카시) 과자 과자 그것도 과자 笑顔を運ぶぜ OH!  (에가오오 하코부제 Oh!

お菓子つくっておっかすぃ~! Minimoni

  それは (오카시 오카시 소레와 오카시) 과자 과자 그건 과자 たしくつくろうぜ OH!  (타노시쿠 츠쿠로-제 Oh! 오카시) 즐겁게 만들어요! Oh! 과자   それも (오카시 오카시 소레모 오카시) 과자 과자 그것도 과자 笑顔を運ぶぜ OH!  (에가오오 하코부제 Oh!

もう!いつまで泣いてるのよ! 미니모니

いつまで泣いてるよ! (모- 이츠마데 나이테루노요) 정말! 언제까지 울고 있을거예요? ほら、唄って元氣だそっ!ねっ! (호라 우탓테 겡키다솟 넷) 자, 노래 부르며 힘을내요! 알았죠! げんき!げんき! げんき印大盛りで!(Hey 大盛り で!) (겡키 겡키 겡키지루시노 오-모리데 Hey 오-모리데) 힘내요! 힘내요!

minihams 미니모니

아이아이아이아이 미니하무즈 デ-トに さそってくださいな 데-토니 사솟테쿠다사이나 高級ひまわりレストラン 코-큐-히마와리레스토랑 けっきょくいつも店ですか。。 켓쿄쿠이쯔모노미세데쓰카 ひまわりたねどんもりね。。。

히나마츠리 미니모니

곡목: 미니모니. 히나마츠리 *히나마츠리란? - 3월 3일에 히나단이라는 제단에 음식을 푸짐하게 차려놓고 여자아이의 건강과 축복을 빈다는 일본의 축제임. ミニモニ。ひな フェスティバル いっちゃえ~ 미니모니 히나 페스티발 잇챠에~~ 미니모니 히나 페스티발 가보자~~ ミニモニ。ひなまつり! ミニモニ。ひなまつり! ミニモニ。ひなまつり!

미니모니. 히나마츠리! ミニモニ(미니모니)

ひな フェスティバル いっちゃえ~ 미니모니 히나 페스티발 잇챠에~~ 미니모니 히나 페스티발 가보자~~ ミニモニ。ひなまつり! ミニモニ。ひなまつり! ミニモニ。ひなまつり! ミニモニ。ひなまつり! 미니모니 히나마츠리!

ミニモニ。のでっかい旅 ミニモニ

です 미니모니。데스 미니모니。입니다 うちらは結構きれい好き! 우찌라와 켁코-키레이스키! 우리들은 이쁜게 좋아! ちゃめなメンバ- 오챠메나 멤바- 익살맞은 멤버 ミニモニ。です 미니모니。데스 미니모니。입니다 うちらは結構しゃれ好き! 우찌라와켁코-오샤레스키! 우리들은 멋진게 좋아! どうかよろしく! 도-카요로시쿠!

ミニモニ。バスガイド 미니모니

ミニモニ.バスは ミニバス! 미니모니. 바스와 미니노바스! ▷미니모니 버스는 미니버스! (작은 버스?) ミニモニ.バスは かしじゃない! 미니모니. 바스와 오카시쟈나이! ▷미니모니 버스는 과자가 아니야! (セリフ) こちらを ごらんくだしゃい! 고찌라오 고랑~쿠다샤이! ▷이쪽을 보세요!

ミニモニ。ジャンケンぴょん! 미니모니

ジャンケンぴょん ジャンケンぴょん 쟝겜뿅의 쟝겜뿅 白上げて 赤上げて 흰색 올리고 빨간색 올리고 大阪弁じゃインジャンぴょい 오사카말투가 좋을까 뾰이 ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 いしい牛乳だぴょん~!! 맛있는 우유를 마시자뿅~ ぱっぱっぱっぱ! どろう!さわごう! 빠빠빠빠! 춤추자!

가위바위보(짱깸뽀) 미니모니

(시로아게떼 아게마셍) ジャンケンぴょん ジャンケンぴょん쟝겜뿅의 쟝겜뿅 (쟝겜뿅노 쟝겜뿅) 白上げて 赤上げて흰색 올리고 빨간색 올리고 (시로아게떼 아카아게떼) 大阪弁じゃインジャンぴょい 오사카말투가 좋을까 뾰이 (오사카벤쟈인쟌뾰이) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) いしい牛乳だぴょん~!

짱껨뽀 미니모니

(시로아게떼 아게마셍) ジャンケンぴょん ジャンケンぴょん쟝겜뿅의 쟝겜뿅 (쟝겜뿅노 쟝겜뿅) 白上げて 赤上げて흰색 올리고 빨간색 올리고 (시로아게떼 아카아게떼) 大阪弁じゃインジャンぴょい 오사카말투가 좋을까 뾰이 (오사카벤쟈인쟌뾰이) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) いしい牛乳だぴょん~!

ジャンケンぴょん가위바위보 미니모니

(시로아게떼 아게마셍) ジャンケンぴょん ジャンケンぴょん쟝겜뿅의 쟝겜뿅 (쟝겜뿅노 쟝겜뿅) 白上げて 赤上げて흰색 올리고 빨간색 올리고 (시로아게떼 아카아게떼) 大阪弁じゃインジャンぴょい 오사카말투가 좋을까 뾰이 (오사카벤쟈인쟌뾰이) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) いしい牛乳だぴょん~!

ジャンケンぴょん 미니모니

(시로아게떼 아게마셍) ジャンケンぴょん ジャンケンぴょん쟝겜뿅의 쟝겜뿅 (쟝겜뿅노 쟝겜뿅) 白上げて 赤上げて흰색 올리고 빨간색 올리고 (시로아게떼 아카아게떼) 大阪弁じゃインジャンぴょい 오사카말투가 좋을까 뾰이 (오사카벤쟈인쟌뾰이) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) いしい牛乳だぴょん~!

짱깸뽀 미니모니

(시로아게떼 아게마셍) ジャンケンぴょん ジャンケンぴょん쟝겜뿅의 쟝겜뿅 (쟝겜뿅노 쟝겜뿅) 白上げて 赤上げて흰색 올리고 빨간색 올리고 (시로아게떼 아카아게떼) 大阪弁じゃインジャンぴょい 오사카말투가 좋을까 뾰이 (오사카벤쟈인쟌뾰이) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) いしい牛乳だぴょん~!

ジャンケンぴょん 미니모니

(시로아게떼 아게마셍) ジャンケンぴょん ジャンケンぴょん쟝겜뿅의 쟝겜뿅 (쟝겜뿅노 쟝겜뿅) 白上げて 赤上げて흰색 올리고 빨간색 올리고 (시로아게떼 아카아게떼) 大阪弁じゃインジャンぴょい 오사카말투가 좋을까 뾰이 (오사카벤쟈인쟌뾰이) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) いしい牛乳だぴょん~!

すいとそんぐABC MAHO堂

いしいいしいパレ-ド 맛있는 맛있는 과자 퍼레이드 A·B·C·D·E·F·G(はいッ!) 에이·비·시·디·이·에프·지(네!) 歌えば目めがキラキラ 노래 부르면 눈들이 반짝반짝 今日やつはな-にかな? 오늘의 간식은 무엇일까? [F!]ふれっしゅフル-ツパフェ [에프!]신선한 과일 디저트 [G!]じまんジンジャ-クッキ- [지!]

春夏秋冬だいすっき 미니모니

みんなそろってレッツ パ-リィツァイ (민나 소롯테 렛츠 파-리 차이) 모두 모여서 Let's party ポチに鼻つきめがね (포치니 하나츠키 메가네) 포치에게 메부리코 안경을… ぼんに正月 (오본니 오쇼-가츠) 백중에 정월 Happy! メリ-クリスマス! (GO! GO!) (Happy 메리- 크리스마스 Go go) Happy!

Lost love 미니모니

외로워요 YES 月光 まぶしくて わびしい YES 츠키비카리 마부시쿠테 와비시- YES 달빛에 눈이 부셔요, 쓸쓸해요 何にもない ただなんだか 嫌 난니모나이 타다난다카 이야 아무 것도 아니예요, 그냥 왠지 모르게 싫어요 ただ なんだか なんだか 暗い 感じ気分 타다 난다카 난다카 쿠라이 칸지노키분 그냥 왠지 모르게 어두운 기분이 들어요

ひなまつり(히나마츠리) ミニモニ(미니모니)

ひな フェスティバル いっちゃえ~ 미니모니 히나 페스티발 잇챠에~~ 미니모니 히나 페스티발 가보자~~ ミニモニ。ひなまつり! ミニモニ。ひなまつり! ミニモニ。ひなまつり! ミニモニ。ひなまつり! 미니모니 히나마츠리!

Doremidou no Fa Man Arai

心にやさしさがなくなりかけた時 僕は眼をつぶって駆けて行く 青い海向こう クジラも遊んでいる 氷白いキャフェテラス ドレミ ドレミ ドレミ ドレミ ドレミ ドレミ それは ラッパ形をしている 世界で一番 いしい ドレミ ドレミ ドレミ ドレミ ドレミ ドレミ堂ファーファーファー 心に勇気がなくなりかけた時 僕は眼をつぶって駈けて行く 緑アフリカ ライオンも遊んでいる ジャングル

笑顔のデ-ト 最後のデ-ト 미니모니

泣きそうだけど 淚は見せない あなたには (나키소-다케도 나미다와 미세나이 아나타니와) 울 것 같지만, 눈물을 보이지 않을거에요 그대에게는… 最後歌に なるから全部を 見逃さないで (사이고노 우타니 나루카라 젬부오 미노가사나이데) 마지막 노래가 될테니 전부 놓치지 말아주세요 あなたが好きな曲 (아나타가 스키나 쿄쿠) 그대가 좋아하는 곡 あなたが好

アイ~ン體操 미니모니

アイ~ン體操時間だよ! ワ-イ! (아잉 타이소-노 지칸다요 와-이) 아잉 체조 시간이예요 와!

ロックンロ-ル縣廳所在地 미니모니

*출처: 지음아이 Yeah Yeah ハ~ン (Yeah Yeah 하-앙) 「Baby ロックンロ-ル縣廳所在地 (Baby 록큰로-루 켄쵸- 쇼자이치) 「Baby 록큰롤 현청소재지 ミニモニ ぼえちゃいなシリ-ズ (미니모니 오보에챠이나 시리-즈) 미니모니 외워두세요 시리즈 さぁ皆さんはりきって行きますよ~」 (사- 미나상 하리킷테 이키마스요)

恋愛一周年 미니모니

誰か女プレゼント 一緖に探してほしいって 賴まれちゃった 난주넨 스키데쇼오 (소레토모) 몇십년 좋아하겠죠? (아니면) 난뱌쿠넨 스키카나 몇백년 좋아할까요? 다레가온나노코에노프레젠토 누군가 여자에게 줄 선물을 잇쇼니사가시테호시잇테 같이 찾아줬으면 좋겠다고 타노마레짯따 부탁받았었죠 何十年好きでしょう?

戀愛一週年 미니모니

誰か女プレゼント 一緒に探してほしいって頼まれちゃった 다레카 온나노코에노 프레젠토 잇쇼니 사가시테호시잇테타노마레챳타 누군가 여자에게 줄 선물을 같이 골라줬으면 좋겠다고 부탁을 받았어. 何十年スキでしょう?こ先何百年スキかな? 난쥬넨스키데쇼오? 고노사키난뱌쿠넨스키카나? 몇십년 좋아하지?

ARMED PEACE NEWEST MODEL

ついに歌声取り上げて ほかな寂しさ残された 綺麗な甘いには 不自由になるだけ毒を盛る そこに聞く耳なくした連帯感 安ずる事さえ忘れそう 訳知り顔で稼いでも 毒入りミルクすぐ手前 毎度新聞広げりゃ悲しみが こ狭さを教えてる 土足じゃ部屋にあがれない 裸足じゃを歩けない いつか時間がたつが速くなり 親絆は深くなる 仕事と女うまくやれ 息抜く事だけ忘れずに これが幸せ 武装した

스트로베리파이 미니모니

Hurry up 燒きあがるには もう ちょっと (야키아가루니와 모- 춋토) 구워질려면 조금 더 있어야 해 うむ∼ いい にい (우무 이이 니오이) 음∼ 좋은 향기!

ストロベリ~パイ 미니모니

Hurry up 燒きあがるには もう ちょっと (야키아가루니와 모- 춋토) 구워질려면 조금 더 있어야 해 うむ∼ いい にい (우무 이이 니오이) 음∼ 좋은 향기!

ミニモニ。ひなまつり! ミニモニ

ひなまつり (미니모니 히나마쯔리) 미니모니 히나마츠리 히나마쯔리 : 3월 3일에 제단에 작은 인형을 올려놓고 떡, 감주, 복숭아꽃 등을 차려놓아 여자아이의 행복을 비는 축제 (ミニモニ。ひなまつり!×4) 미니모니 히나마쯔리 ! 미니모니 히나마쯔리 !

텔레폰 링!링!링 미니모니

(코찌라 미니모니) "여기는, 미니모니. 留守番電話サ-ビスセンタ-です」 (루스반덴와사비스센타-데스) 부재중 전화 서비스센터 입니다." 留守電だ 留守電だ (루스덴다 루스덴다) 부재중이다. 부재중이다. 化粧やりましょう ルンルンルン (오케쇼오야리마쇼- 룬 룬 룬) 화장을 합시다.

ミニモニ。バスガイド ミニモニ

ミニモニ.バスは ミニバス! 미니모니. 바스와 미니노바스! ▷미니모니 버스는 미니버스! (작은 버스?) ミニモニ.バスは かしじゃない! 미니모니. 바스와 오카시쟈나이! ▷미니모니 버스는 과자가 아니야! (セリフ) こちらを ごらんくだしゃい! 고찌라오 고랑~쿠다샤이! ▷이쪽을 보세요!

미니모니 텔레폰 링링링~!! 미니모니

(코찌라 미니모니) "여기는, 미니모니. 留守番電話サ-ビスセンタ-です」 (루스반덴와사비스센타-데스) 부재중 전화 서비스센터 입니다." 留守電だ 留守電だ (루스덴다 루스덴다) 부재중이다. 부재중이다. 化粧やりましょう ルンルンルン (오케쇼오 야리마쇼- 룬 룬 룬) 화장을 합시다.

WASSUP?遠慮がテ-マ 미니모니

미니모니-WASSUP?遠慮がテ-マ Hello everyone! How are doning today? it's a beartiful day at Hello! Project stadium. The ball game has just begun!

ABC song All

いしいいしいパレ-ド 오이시이오이시이오카시노파레-도 맛있는 맛있는 과자 퍼레이드 A·B·C·D·E·F·G(はいッ!) (하잇!) 에이·비·시·디·이·에프·지(네!) 歌えば目めがキラキラ 우타에바오메메가키라키라 노래 부르면 눈들이 반짝반짝 今日やつはな-にかな? 쿄우노오야츠와나-니카나? 오늘의 간식은 무엇일까? [F!]

お菓子と娘 (과자와 소녀) Cocco

好きな 巴里娘 오카시노스키나 파리무스메 과자를 좋아하는 파리의 아가씨 二人そろえば いそいそと 후타리 소로에바 이소이소토 둘만 모이면 들뜬 마음으로 角屋へ 「ボンジュル」 카도노 카시야에 봉쥬르 길모퉁이의 과자 가게로 “봉쥬르” 選る間もし エクレル 요루마모오소시 에쿠레루 고르는 시간도 느리고 에클레어 腰もかけずに 

ジャンケンぴょん(가위바위보)-한글발음,해석,원본 모닝구무스메(미니모니)

(시로아게떼 아게마셍) ジャンケンぴょん ジャンケンぴょん쟝겜뿅의 쟝겜뿅 (쟝겜뿅노 쟝겜뿅) 白上げて 赤上げて흰색 올리고 빨간색 올리고 (시로아게떼 아카아게떼) 大阪弁じゃインジャンぴょい 오사카말투가 좋을까 뾰이 (오사카벤쟈인쟌뾰이) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) いしい牛乳だぴょん~!

ジャンケンぴょん ミニモニ(미니모니)

(시로아게떼 아게마셍) ジャンケンぴょん ジャンケンぴょん쟝겜뿅의 쟝겜뿅 (쟝겜뿅노 쟝겜뿅) 白上げて 赤上げて흰색 올리고 빨간색 올리고 (시로아게떼 아카아게떼) 大阪弁じゃインジャンぴょい 오사카말투가 좋을까 뾰이 (오사카벤쟈인쟌뾰이) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) いしい牛乳だぴょん~!

crazy about you 미니모니

모두 진실이라고 말하는 구나… 胸が苦しい だけど嬉しい たとえウソでも 今 幸せ 무네가 쿠루시이 다케도 우레시이 타토에 우소데모 이마 시아와세 가슴이 아파… 하지만 기뻐, 비록 거짓말을 하더라도 지금은 행복해 (/) 初めてLOVING YOU 離れない戀理由 하지메테노 LOVING YOU 하나레나이 코이노 리유- 처음의 LOVING YOU

CRAZY ABOUT YOU 미니모니

모두 진실이라고 말했었잖아 胸が苦しい だけど嬉しい たとえウソでも 今 幸せ 무네가 쿠루시이 다케도 우레시이 타토에 우소데모 이마 시아와세 가슴이 아파… 하지만 기뻐, 비록 거짓말을 하더라도 지금은 행복해 (/) 初めてLOVING YOU 離れない戀理由 하지메테노 LOVING YOU 하나레나이 코이노 리유- 처음의 LOVING YOU,

crazy about you (改) 미니모니

모두 진실이라고 말하는군요… 胸が苦しい だけど嬉しい たとえウソでも 今 幸せ 무네가 쿠루시이 다케도 우레시이 타토에 우소데모 이마 시아와세 가슴이 아파… 하지만 기뻐, 비록 거짓말을 하더라도 지금은 행복해 (/) 初めてLOVING YOU 離れない戀理由 하지메테노 LOVING YOU 하나레나이 코이노 리유- 처음의 LOVING YOU,

ラッキーチャチャチャ! 미니모니

여자라면 みんなが待ってる ちっちゃな夢を [민나가맛-테루 칫-챠나유메오] 모두가 기다려요 작은 꿈을 夢に夢見ちゃって まぶしい [유메니유메미챳-테 마부시이] 꿈에서 꿈을 꿨어 눈이 부셔요 乙女投げキッス (乙女刺激ね) [오토메노나게킷-스 (오토메노시게키네)] 소녀의 기습키스 (소녀의 자극이네) 寒はにだって 暖かい [사무이후유니닷-테

Honey Sweet Tea Time Houkako Tea Time

笑顔花?く空下 (에가오노하나사쿠소라노시타) 웃는 얼굴의 꽃이 피는 하늘 아래에서 あふれてしまう (아후레테시마우노) 흘러넘쳐 버려.

Happy Birthday 杏子Kyoko

燈(がいとう)スピ―カ―に けされた 가이토오 스피-카-니 케사레타 가로등 스피커에 지워진 それらしい 言葉(ことば)を ならべても 소레라시이 코토바오 나라베테모 그것 같은 단어를 늘어놔봐도 傳(つた)わる ことなど はじめからない 츠타와루 코또나도 하지메카라나이 전해진다는 것은 처음부터 불가능해 にぎやかな こ (まち) 空(そら)に

ズキュンlove 미니모니

だから 宣言するよ「戀をする」と 그래서 선언했어요 「사랑을 해야지」라고 だけど 妥協は出來ないから 다케도 다쿄와데키나이카라 그래도 타협은 할수 없으니깐 どうしようか 迷っちゃうわ… 도우시요우카 마욧챠우와… 어떻게 해야될까 헤매고 있어요 LOVEは 臆病ではいけないけど 러브와 오쿠뵤우데와이케나이케도 사랑은 겁쟁이는 할 수 없는데 愼重に!

07-LOST LOVE 모닝구무스메(미니모니)

외로워요 YES 月光 まぶしくて わびしい YES 츠키비카리 마부시쿠테 와비시- YES 달빛에 눈이 부셔요, 쓸쓸해요 何にもない ただなんだか 嫌 난니모나이 타다난다카 이야 아무 것도 아니예요, 그냥 왠지 모르게 싫어요 ただ なんだか なんだか 暗い 感じ気分 타다 난다카 난다카 쿠라이 칸지노키분 그냥 왠지 모르게 어두운 기분이 들어요