가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


時を越えて[시간을 뛰어넘어] 미즈키 이치로, 카케야마 히로노부

OH 果ない宇宙に OH 하테나이 우츄우니 OH 끝없는 우주에 AH 終わりのない STORY AH 오와리노 나이 STORY AH 끝나지 않는 STORY そぉ 見上げる星屑さ 소오 미아게루 호시쿠즈사에 그래 올려다 본 별들조차 瞳 SHINE 濡らしゆくよ 히토미 SHINE 누라시테 유쿠요 눈동자 SHINE 적셔간다 愛 あふれる

진겟타vs네오겟타 대결전 1기-heats(독음포함) 미즈키 이치로

あつくなれ ゆめみた あした かならず いつか つかまる はしりたせ ふりむくことなく つめたいよる つきぬけろ なにかが むねで さけんで いるのに きつかぬふりで すこしでた はげしい あめと かぜに うたれ こどうが おれ よびさます そうだ わすれられない やぶからすりぬくいきかだ ちひょうが もるなら ただ それたけで なにもいらない あつくなれ

23 SOULTAKER JAM Project

23 SOULTAKER by [JAM Project] SOULTAKER JAM Project 앨범 : SOULTAKER 작사 : 미즈키 이치로(水木一郞) & 카게야마 히로노부(影山ヒロノブ) 작곡 : 미즈키 이치로(水木一郞) & 카게야마 히로노부(影山ヒロノブ) 편곡 : 스도우 켄이치 きづついた ひびの むこうに なにが まつのか Soul

시간을 멈춰 (時をとめて) Misia

每日やっくる 新しい瞬間に あなた感じいたい 마이니찌얏떼쿠로 아따라시이슌간니 아나따오칸지떼이따이 매일찾아와요. 새로운 순간에, 당신을 느끼고 싶어. Ah  やっきた この戀 受け止め 아~ 또키오코에 얏떼키타 고노코이 우케토메떼 아~ 시간을 넘어 찾아와요 이 사랑 막아줘.(??)

I miss you~Tokiwo koete/時を越えて~ (시간을 멈춰) MISIA

每日やっくる 新しい瞬間に あなた感じいたい 마이니찌얏떼쿠로 아따라시이간니 아나따오칸지떼이따이 매일찾아와요. 새로운 순간에, 당신을 느끼고 싶어. Ah  やっきた この戀 受け止め 아~ 또키오코에 얏떼키타 고노코이 우케토메떼 아~ 시간을 넘어 찾아와요 이 사랑 막아줘.(??) 愛しいると 言るほど I,I miss you...

I miss you ~時を超えて~ Misia

每日やっくる 新しい瞬間に あなた感じいたい 마이니찌얏떼쿠로 아따라시이슌간니 아나따오칸지떼이따이 매일찾아와요. 새로운 순간에, 당신을 느끼고 싶어. Ah  やっきた この戀 受け止め 아~ 또키오코에 얏떼키타 고노코이 우케토메떼 아~ 시간을 넘어 찾아와요 이 사랑 막아줘.(??)

DRAGON Jam Project Featuring 카케야마 히로노부

출처 : http://www.kasaworld.com / 김성기 님 闇(やみ)に深(ふか)く蠢(うごめ)く 餓(う)た獸(けもの)の叫(さけ)び (야미니 후카쿠 우고메쿠 우에타 케모노노 사케비) 어둠 깊숙한 곳에서 꿈틀대는 굶주린 짐승의 외침 邪惡(ざあく)な氣配(けはい)悟(さと)っも 奴(やつ)は恐(おそ)れず立(た)ち向(む)かう (자아쿠나 케하이

POWER GATE 미즈키 나나

보쿠라가지다이토가 카에테유케루요 소우다요민나데 치카라오 아와세레바 못토 타노시쿠 하시레루 이론나 마요이모 토바사레테 오모이키리 POWER GATE 아케테 이케루요네 히토리쟈나이 카라 요와키나 보쿠모 오모이카라 POWER GATE 카치가 아룬다요 보쿠라데지다이 토가 카에테 이카나-카 카나라즈 데키루 키노우 토와 치가우 春色でちょっとキメ

White Massege 테니스의 왕자

소노 토키 조금씩 가까워지는 그 순간 淸らかな夜に 키요라카나 요루니 맑디 맑은 밤에 舞い降り來たMessage 마이오리테키타 메시지 하늘거리며 내려온 메시지 間(とき)止めずっと 토키오 토메테 즈읏토 시간을 멈추고 언제까지나 抱きしめいたい 타키시메테이타이 끌어안고 있고 싶어 感じたままの自分が 칸지타마마노 지분가 느꼈던

White Message 알수없음

치카쿠나루 소노 토키 조금씩 가까워지는 그 순간 淸らかな夜に 키요라카나 요루니 맑디 맑은 밤에 舞い降り來たMessage 마이오리테키타 메시지 하늘거리며 내려온 메시지 間(とき)止めずっと 토키오 토메테 즈읏토 시간을 멈추고 언제까지나 抱きしめいたい 타키시메테이타이 끌어안고 있고 싶어 感じたままの自分が 칸지타마마노 지분가

innocent starter 미즈키 나나

마법소녀 리리칼 나노하 - innocent starter 膝(ひざ)抱(かか) 部屋(へや)の片隅(かたすみ) 히자오 카카에테 헤야노 카타스미 무릎을 끌어안고 방 한구석에서 いつも不安(ふあん)で 震(ふる)いた 이츠모 후아은데 후루에테이타 언제나 불안에 떨고 있었어 「本当(ほんとう)」知(し)ることが怖(こわ)くトビラ

時を越えて 松雪泰子

이것도 저것도 うけとめ まいあがる 모두 받아안고 날아올라요. きらめく かぜ からだで うけ 반짝이는 바람을 온몸으로 받으며 あなたへと はしりだす 당신에게로 달려나가요. おそれる ことは なにも いらないの 두려워 할건 아무것도 없어요. ときに ひそんだ ほほみ だい 시간속에 숨은 미소를 안고 かんじいたい 느끼고 싶어요.

Soul of Rebirth!!! 카게야마 히로노부

この瞬間(しゅんかん)狙(ねら)った Get on! 코노 슌칸오 네랏테타 Get on!

アメあと (비온뒤) w-inds.

[I say yes!! 도키오 코에테] I say yes!! 시간을 뛰어넘어 出;た君が僕にくれたもの [데아에타 키미가 보쿠니쿠레타모노] 만난 네가 나에게 준 것 もうone step!!君守っ [모우 one step!! 키미오 마못테] 이제 one step!!

時を越えて 水木一郞, 影山ヒロノブ, MIO

시간을 넘어서 作訶:坂井 大 作曲:田中伸一 補作曲:飯塚昌明 編曲:飯塚昌明 歌唱:水木一郞, 影山ヒロノブ, MIO Oh 果ない宇宙に 한없는 우주에 Ah 終りのないStory 끝나지 않는 이야기 そぉ 見あげる星屑さ 올려다본 별조각마저 瞳 Shine 濡らしゆくよ 눈동자를 빛내며 적셔나간다 愛 あふれる熱

FLYING IN THE SKY 카게야마 히로노부

どんなに くるしくも やりとげる 돈나니 쿠루시쿠테모 야리토게루 아무리 괴로워도 해내고 말꺼야. あいは いつも この むねに 아이하 이츠모 코노 무네니 사랑은 언제나 이 가슴속에서 とわに きる ことは ない 토와니 키에루 코토하 나이 영원히 사라지지 않아.

For Little Tail KOKIA

(*출처:하이텔 게임기동(gamer) midikey님) 空に浮かぶ雲に乘っ 하늘에 떠있는 구름을 타고 終わることのない旅へ行こう 끝없는 여행을 떠나요.

The place of happiness 미즈키 나나

Generation of Chaos3 OP / The place of happiness 歌 : 水樹奈々(Mizuki Nana) きみ見(み)つめる どんな暗闇(くらやみ)でも 너만을 바라볼 테야 그 어떤 어둠이라도 きみ守(まも)りたい すべの悲(かな)しみから 너만을 지켜낼 거야 거의 모든 슬픔으로부터 胸(むね)が泣(な

시간을 넘어서(時を越えて) PHWM

毎;日の祈りがやがおなみに変;わる。 主の惠が今、この地に押し寄せる。 ハレルヤ、試練のときは脱;出の道が開かれいる。 るこう私達の明日へ 全の祈りは天の御座身届;いた。

Spider Spitz

可愛い君が好きなもの 귀여운 네가 좋아하는것 ちょっと老いぼれるピアノ 조금 오래된 이 피아노 さびしい僕は地下室の 외로운 나는 지하실 すみっこでうずくまるスパイダ- 구석에서 웅크려있는 거미 洗いたのブラウスが今 이제 막 세탁한 브라우스가 지금 筋書き通りに汚されいく 계획대로 더럽혀져가네 だから もっと遠くまで君奪っ逃げる

時を越えて Ver.1 (시간을 넘어서) 천사소녀네티

まうに むれる しろい くもたち いつもと なにも かわらず 바로 위에 뭉쳐있는 흰 구름들 언제나와 아무것도 다를바 없어요 だけど わたしに ほほみ かける とびだす ことも だいじと 하지만 내게 미소 지어줘요 뛰쳐나오는 것도 중요하다며 とめられないの なにもかも うけとめ まいあがる 막을수 없어요.

戰士よ 眠れ(전사여 잠들라) Jam Project Featuring 카케야마 히로노부 , 엔도 마사키 , 후쿠야마

戰士よ 眠れ(전사여 잠들라) 歌 : JAM Project featuring 福山芳樹 마징카이저 ~사투 암흑대장군~의 엔딩 あ、風よ、やさしい風よ 아, 바람이여, 부드러운 바람이여 あいつのために 歌っおくれ 그 녀석을 위해서 노래를 불러주렴 もうの 音さ 이미 시간의 소리조차 あいつは刻まない 그 녀석은 새기지 못해 あ、

시간을 넘어서 / 時を越えて Jworship

시간을 넘어서() 매일 드리는 내 기도가 마침내 큰 파도로 변하네 주가 베푸시는 은혜 강물처럼 가득 밀려오네 할렐루야 사랑의 주 시련의 시간들을 기쁨의 노래로 바꾸시네 시간을 넘어서 전진해 내 앞에 펼쳐진 미래로 내 기도 들으시는 주님 그분의 시간에 이루시리

涙の虹 - 눈물의 무지개 Ueto Aya

どんな辛い事もりたけれど (돈나츠라이코토모노리코에테키타케레도) 어떤 괴로운 일도 뛰어넘어 왔었는데 貴方へのこの想い抑切れなくなる (아나타에노코노오모이오사에키레나쿠나루) 너에 대한 마음은 억누르지 못해 行くあない雨の日は子猫のように寄り添ったね (유쿠아테나이아메노히와코네코노요우니요리솟타네) 예기치 않던 비가 내리는 날은 어린고양이처럼 곁에

Soul inspiration DEEN

きょう君に逢うまでずっと 오늘 너를 만날 때까지 계속 驚かすことだけ考たんだ 놀라게 할 것만 생각해서 きのう眠れなかったよ 어젠 잠들지 못했어 Brother 氣分はいいかい? Brother 기분은 좋아? Sister 服は決まったかい? Sister 입고갈 옷은 정했어?

ライラ・ライラ・ライ (라이라 라이라 라이) Yonekura Chihiro

ライラ・ライラ・ライ 風が色づく満月の夜 恋人たちのダンスが始まる 髪優しくなでる指先 赤く染まった糸が揺れいる 子供のように眠る背中に 胸ぐるようなデ・ジャ・ヴ 魂が響き合っ 巡り逢たこと信じたい たと生まれ変わっもまた二人 遥か遠い道ライラ・ライラ・ライ ラストシーン隠されいる 秘密の場所探しいる 前世なんあるわけないと 笑いながら窓の外

深愛 (심애) Mizuki nana (미즈키 나나)

でも強く強く抱きしめ 돈나토키모도코니이루토키데모츠요쿠츠요쿠다키시메테이테 어떤 때에도 어디에 있을 때에도 강하게 강하게 껴안고 있어줘 情熱が日常に染まるとしも 죠오네츠가니치죠오니소마루토시테모 정열이 일상에 물든다해도 貴方へのこの思いは全 아나타에노코노오모이와스베테 당신을 향한 이 마음은 모두 終わりなどないと信じいる 오와리나도나이토신지테이루

もう一度だけ - 한번만 더 Ueto Aya

いま、もう一度だけ私だけく抱き締め 지금 다시 한번만 더 시간을 넘어 나만을 꽉 끌어안아줘 私らしく無いっ言っよ 나답지 않다고 말해줘 貴方のぬくもりまで溶けるまで 너의 따스함까지 녹아 사라질 때까지 文字と言葉のきに 문자란 말의 다음에 何度もキス交わしたはずなのに 몇번이나 키스를 나누웠는데 いまでは重ねあったもりも

ありがとう... 勇氣 TOKIO

魂よ (Hallelujah Go Go! 타마시이요 토키오 코에) Hallelujah Go Go! 정신이여! 시간을 초월해서 Glory 强くなれ (Glory 츠요쿠 나레) Glory 강해져라!

櫻の時 Aiko

하지만 당신과 만날수 있었던 것으로 전부 보답받은듯한 기분이 들어요 降っくる雨が迷惑で しかめっ面したあたしに 훗테쿠루아메가메이와쿠데시카멧츠라시타아타시니 내리는 비가 성가셔서 얼굴을 찡그리고 있던 나에게 雨上がりの虹くれた ありがとう 아메아가리노니지오오시에테쿠레타아리가또- 비개인후의 무지개를 가르쳐 주었죠 고마워요 春が來るとこの

時を越えて-시간을 넘어서- Kageyama Hironobu

Oh 果ない宇宙に Oh 하테나이 우츄우니 Oh 한없는 우주에 Ah 終わりのないStory Ah 오와리노 나이 Story Ah 끝이 없는 Story そぉ 見上げる星屑さ 소오 미아게루 호시쿠즈사에 그래 올려다본 별들마저 瞳 Shine 濡らしゆくよ 히토미 Shine 누라시떼 유꾸요 눈동자 Shine 젖어가네 愛 あふれる熱い想

時の舟 松たか子

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 「あなたがもどるその日まで 「아나타가모도루소노히마데 「그대가돌아오는그날까지 あなたに屆くまで傳る 아나타니토도쿠마데츠타에루 그대에게닿을때까지전해요 廻る廻る 마와루마와루토키오코에테 돌고도는시간을넘어서 永久に響く歌が聽こる」 토와니히비쿠우타가키코에루」 영원히울리는노래가들려요

Destination Truth SIAM SHADE

꽃잎처럼 흔들흔들 거리며 기억의 끈을 더듬어 南へと向かう旅の途中にRadioから流れるLove Ballad 미나미에또무까우타비노토추우니 라지오카라나가레루 러브발라드 남쪽으로 향하는 여행 중에 라디오로부터 흐르는 러브 발라드 あふれる思い殺し切れなくふさげば聞くれ君のVoice 아후레루오모이오코로시키레나꾸떼 미미오후사게바키코에떼꾸레기미노보이스

시간을 넘어서 (時を越えて) Jworship

매일 드리는 내 기도가 마침내 큰 파도로 변하네 주가 베푸신 은혜 강물처럼 가득 밀려오네 할렐루야 사랑의 주 시련의 시간들을 기쁨의 노래로 바꾸시네 시간을 넘어서 전진해 내 앞에 펼쳐진 미래로 내 기도 들으시는 주님 그 분의 시간에 이루시리 (X2) 할렐루야 사랑의 주 시련의 시간들을 기쁨의 노래로 바꾸시네 시간을 넘어서 전진해

口の時 Aiko

降っくる雨が迷惑で しかめっ面したあたしに (훗테쿠루아메가메이와쿠데 시카멧츠라시타아타시니) 내리는 비가 성가셔서 얼굴을 찡그리고 있던 나에게 雨上がりの虹くれた ありがとう (아메아가리노니지오오시에테쿠레타 아리가또-) 비개인후의 무지개를 가르쳐 주었죠 고마워요 「春が來るとこの川邊は櫻がめいっぱいさき亂れるんだ」 (하루가쿠루토코노카와베와사쿠라가메잇빠이사키미다레룬다

變わらないもの / Kawaranai Mono (변하지 않는 것) ('시간을 달리는 소녀' 삽입곡) Oku Hanako

帰り道ふざけ歩いた 訳も無く君怒らせた 色んな君の顔見たかったんだ 大きな瞳が 泣きそうな声が 今も僕の胸締め付ける すれ違う人の中で 君追いかけた 変わらないもの 探しいた あの日の君忘れはしない く思いがある 僕は今すぐ君に会いたい 街灯にぶら下げた想い いつも君に渡せなかった 夜は僕達遠ざけいったね 見ない心で 嘘ついた声が 今も僕の胸に響いる さまようの中で

ALLIVE HAZUKI

いた あなたとふたり 迷るほどの間のなかで 叶よう 今夜 その夢 いま降り注ぐ ひかり浴び 突き抜けろ いま この場所で 輝け この身 燃やし あなたに届け 生 死の先まで 心 君ヲ 想フ 夢いた あなたとふたり 狂るほどの間のなかで 叶りゃ そう 現実だろう さあ降り注ぐ 未来浴び 突き抜けろ いま この場所で 輝け この身 燃やし あなたに届け 生

resolution of soul KOTOKO

大切な人ヶのために 自分が何か 今 救るのならば 타이세츠나 히토비토노 타메니 지붕가 나니까오 이마 스쿠에루노나라바 소중한 사람들을 위해서 내가 무언가를 지금 구할 수 있다면 この身體 引き換にしと 祈っ閉じたの 고노 카라다 히키카에니 시떼토 이놋떼 히토미오 토지따노 이 몸과 바꿔달라고 기도하며 눈을 감았지 空に光る南十字星 闇に迷う

ハロー、遠い愛よ higashi

ハロー、遠い愛よ 元気にしるかな? 僕たちの間に離れた季節るよ お雑煮ひと口食べ 君のそばにもっと近づけるかな? そのは、僕くれるかな? 千の夜と遠い場所から この儚い日々 ここに立っる僕が見るかな? 君大切に思っいる人 ハロー、遠い愛 僕が呼んでる声が聞こるかな?

You're Gone (몇번을 헤어져도) 윤건

残した すべ差し出そう 노코시타 지캉오 소베테 사시다소어 (남긴 시간을 모두 내밀자) いびつなカケラ かき集め 이비츠나 카케라 카키아츠메 (찌그러진 파편 긁어 모아) 魔法にかかった 恋さらわれ 마호어니 카캇타 코이어 사라와레테 (마법으로 걸린 사랑을 가로채져) 必ず引き合う ふたりなら 카나라츠 히키아으 후타리나라 (서로 반드시 끌어당기는

You're Gone 윤건

殘した すべ差し出そう 노코시타 지캉오 소베테 사시다소어 (남긴 시간을 모두 내밀자) いびつなカケラ かき集め 이비츠나 카케라 카키아츠메 (찌그러진 파편 긁어 모아) 魔法にかかった 戀さらわれ 마호어니 카캇타 코이어 사라와레테 (마법으로 걸린 사랑을 가로채져) 必ず引き合う ふたりなら 카나라츠 히키아으 후타리나라 (서로 반드시 끌어당기는 우리 둘이라면)

夢は終わらない よ-み(吉田友美)

見つけ Your dream どこへいも 미쯔케떼 Your dream 도코에 이떼모 찾아봐요 Your dream 어디에 있어도 覺 Kiss Kiss Kiss 오보에떼루 토키오 코에떼 Kiss Kiss Kiss 기억할테니 시간을 넘어서 Kiss Kiss Kiss 眞晝の空 月があなたの目さらう 마히루노 소라 쯔키가 아나타노

꿈은 끝나지않아 よ-み(吉田友美)

見つけ Your dream どこへいも 미쯔케떼 Your dream 도코에 이떼모 찾아봐요 Your dream 어디에 있어도 覺 Kiss Kiss Kiss 오보에떼루 토키오 코에떼 Kiss Kiss Kiss 기억할테니 시간을 넘어서 Kiss Kiss Kiss 眞晝の空 月があなたの目さらう 마히루노 소라 쯔키가 아나타노

봉신연의 일본판 엔딩 friends Unknown

코와가라나이데) 아침에 내리는 비도 밤의 기나긴 어둠도 이제 아무것도 두려워하지마 僕(ぼく)はこの空(そら)のように 君(きみ)强(つよ)く守(まも)る翼(つまさ)になっ (보쿠와 고노소라노요오니 키미오쯔요쿠 마모루 쯔바사니나앗테) 나는 이 하늘처럼 너를 굳건히 지킬 날개가 되어 はるかな間(じかん)飛(と)び(こ) 今始(みまはじ)まる未來(みらい

friend 봉신연의

코와가라나이데) 아침에 내리는 비도 밤의 기나긴 어둠도 이제 아무것도 두려워하지마 僕(ぼく)はこの空(そら)のように 君(きみ)强(つよ)く守(まも)る翼(つまさ)になっ (보쿠와 고노소라노요오니 키미오쯔요쿠 마모루 쯔바사니나앗테) 나는 이 하늘처럼 너를 굳건히 지킬 날개가 되어 はるかな間(じかん)飛(と)び(こ) 今始(みまはじ)まる未來(みらい

봉신연의-선계전- ED. Friends Unknown

昨日(きのお)までの淚(なみだ) 今日(きょお)からの笑顔(がお) そのすべ受(う)け止(と)めたい (키노오마데노나미다 쿄오까라노에가오 소노스베떼오 우케토메따이) 어제까지의 눈물 오늘부터의 웃음 그 모든 걸 받아들이고싶어 朝(あさ)の雨(あめ)も夜(よる)の長(なが)い闇(やみ)も もう何(なに)も怖(こわ)がらないで (아사노아메모 요루노나가이야미모 모오나니모

봉신연의 엔딩-Friends Unknown

밤의 기나긴 어둠도 もう何(なに)も怖(こわ)がらないで 모오나니모 코와가라나이데 이제 아무것도 두려워하지마 僕(ぼく)はこの空(そら)のように 보쿠와 고노소라노요오니 나는 이 하늘처럼 君(きみ)强(つよ)く守(まも)る翼(つまさ)になっ 키미오츠요쿠 마모루 츠바사니나앗테 너를 굳건히 지킬 날개가 되어 はるかな

Friends Yonekura Chihiro

ずっと探(さが)しいた同(おな)じ瞳(ひとみ) 즈읏토 사가시테이타 오나지 히토미 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 同(おな)じ夢(ゆめ)抱(いだ)いる my friends 오나지 유메오 이다이테루 my friends 같은 꿈을 지닌 나의 친구들 昨日(きのお)までの淚(なみだ) 今日(きょお)からの笑顔(がお) 키노오마데노 나미다 쿄오카라노

시작의 바람(はじまりの風) 히라카와 아야카(平原綾香)

はじまりの風よ 届けメッセージ 하지마리노 카제요 토도케 메세지 시작의 바람이여 내 전언을 전해다오 "いつでもあなた信じいるから" 이츠데모 아나타오 신지테이루카라 "언제라도 당신을 믿고 있어요" あの 夢に見いた世界に立っいるのに 아노토키 유메니 미테이타 세카이니 탓테이루노니 그때 꿈에서 보았던 세계에 서

はじまりの風 平原綾香(Hirahara Ayaka)

ジ 하지마리노 카제요 토도케 멧세지 시작의 바람이여 내 전언을 전해다오 \'いつでもあなた信じいるから\' 이츠데모 아나타오 신지테이루카라 \'언제라도 당신을 믿고 있어요\' あの 夢に見いた世界に立っいるのに 아노토키 유메니 미테이타 세카이니 탓테이루노니 그때 꿈에서 보았던 세계에 서 있는데 見渡す景色に 足少しすくませ 미와타스