가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


아라시

- ARASHI - てくてく步くをゆく 테쿠테쿠아루쿠미치오유쿠 터벅터벅걸어가길을가 どぉこに續くなのか 도-코니츠즈쿠미치나노카 어디로이어지는길인걸까 そんなの考えよう 손나노미치비치캉가에요- 그런길들생각해보자 もぉしも行き止まぁりなら 모-시모유키도마-리나라 만일앞이막혀있다면 壁をうんしょ!

素晴らしき世界 아라시

올라 소중한 기분을 잃어버릴 뻔 했어 今ならまだ間に合うはず 이마나라마다마니아우하즈 지금이라면 아직 늦지 않았을거야 僕らは泣いて笑ってそれでも明日を夢見てしまう 보쿠라와나이테와랏테소래데모아스오유메미테시마우 우리들은 울며 웃으며 그래도 내일을 꿈꾸어 버리지 これからが素晴らしき世界 코래카라가스바라시키세카이 이제부터가 멋진 세상이야) 街の り輸郭描きなき

.君のために僕がいる (너를 위해 내가 있어) 아라시

わからないの? 소우 나니오 사가시떼루? 아루쿠미찌 와카라나이노? (그렇게 무엇을 찾고 있니? 걷던길 잊었니?) この惑星の上に 生まれてきたこと 코노 와쿠세이노 우에니 우마레떼 키따꼬또 (이 혹성위에 태어나 왔던것) もう後悔しないように 勇?をあげる 모우 코까이시나이요우니 유-끼오 아게루 (이제 후회없도록 용기를 줘) がんばるさ!

Daer my friends 아라시

이또오시쿠나루호도마부시쿠떼 사랑스러워질만큼 눈부셔서 この先ずっと 코노사키즛또 이 앞으로 계속 照れ臭くて 테레쿠사쿠떼 멋쩍어하며 變わらずもっと 카와라즈못또 변함없이 좀 더 信じたくて 신지따쿠떼 믿고 싶어 *.傳えたい Dear my friend 츠타에따이 Dear my friend 전하고 싶어 Dear my friend

아라시 아라시

하게시이 아라시 료우데니 우케토메! (세찬 폭풍은 두 손으로 막아내)! 勇氣をだして 今 飛び立とう! 유우키오다시떼 이마 토비타토우! (용기 내서 지금 날아오르자)! 天を飛びかう 無數の 雲は Fly away! 텡오토비카우 무떼키노 쿠모와 Fly away! (하늘을 어지러이 나는 무수한 구름은 날아가버려)!

아라시 아라시

유즈레나이요 다레모쟈마데키나이 양보할 수는 없어 누구도 방해할 수 없지 からだじゅうに かぜを あつめて まきおこせ 카라다쥬우니 카제오 아츠메테 마키오코세 몸 가운데 바람을 끌어 모아 일으켜보자 A·RA·SHI A·RA·SHI for dream 폭풍을 A·RA·SHI A·RA·SHI 꿈을 위해 はげしい あらし りょうてに うけとめ 하게시이 아라시

아라시 Unknown

유즈레나이요 다레모쟈마데키나이 양보할 수는 없어 누구도 방해할 수 없지 からだじゅうに かぜを あつめて まきおこせ 카라다쥬우니 카제오 아츠메테 마키오코세 몸 가운데 바람을 끌어 모아 일으켜보자 A·RA·SHI A·RA·SHI for dream 폭풍을 A·RA·SHI A·RA·SHI 꿈을 위해 はげしい あらし りょうてに うけとめ 하게시이 아라시

ROMANCE 아라시

なだらかな坂を君とゆく (나다라카나사카미치오키미토유쿠) 완만한 언덕길을 너와 가 これからずっと (고레카라즛토) 지금부터 쭉 いつまでも步きつづけよう (이츠마데모아루키츠즈케요우) 언제까지나 걸어나가자 Romanceに行こうよ! (Romance니이코우요!) Romance에 가자! You Go! トキメク氣持ち (You Go!

Wish 아라시

보쿠와키미오킷토 빛속으로 나는 너를 꼭 連れて行ってみせるよ 츠레테잇테미세루요 데려가보일거야 やさしい男になろうと 試みてみたけど 야사시이오토코니나로-토 코코로미테미타케도 상냥한 남자가 될거라며 시도해봤지만 君はそんな僕じゃ まるで 物足りないんだね 키미와손나보쿠쟈 마루데 모노타리나인다네 너는 그런 나로는 마치 뭔가 아쉬운가보구나 風当たり強い坂ものぼって

君はいないから 아라시

없으니까) 一人じゃ はぐれるわけ 히토리쟈 하구레루와케 (홀로서는 지나칠리) ないんだね 人ごみの中 나인다네 히토고미노 나카 (없겠지 사람들 속) 何でも 見つかる街 난데모 미츠카루 마치 (무엇이든 찾을수 있는 거리) まだ君を 背中で探してる 마다 키미오 세나카데 사가시테루 (아직 그대를 몰래 찾고 있어) 高速の 眞下の步

10. 아라시 Hero 아라시

You're Hero 今日も同じを走る 쿄-모오나지미치오하시루 오늘도 같은 길을 달려 まだ見ぬ自分探して 마다미누지분사가시테 아직 보지 못한 자신을 찾아서 雨の朝も 風の夜も 아메노아사모 카제노요루모 비오는 아침도 바람부는 밤에도 まだ夢はつづく 마다유메와츠즈쿠 아직 꿈은 계속돼 もうダメだと思う瞬間はみんな同じ 모-다메다토 오모우 슌

12. 아라시 Hero 아라시

You're Hero 今日も同じを走る 쿄-모오나지미치오하시루 오늘도 같은 길을 달려 まだ見ぬ自分探して 마다미누지분사가시테 아직 보지 못한 자신을 찾아서 雨の朝も 風の夜も 아메노아사모 카제노요루모 비오는 아침도 바람부는 밤에도 まだ夢はつづく 마다유메와츠즈쿠 아직 꿈은 계속돼 もうダメだと思う瞬間はみんな同じ 모-다메다토 오모우 슌

Hero 아라시

You're Hero 今日も同じを走る 쿄-모오나지미치오하시루 오늘도 같은 길을 달려 まだ見ぬ自分探して 마다미누지분사가시테 아직 보지 못한 자신을 찾아서 雨の朝も 風の夜も 아메노아사모 카제노요루모 비오는 아침도 바람부는 밤에도 まだ夢はつづく 마다유메와츠즈쿠 아직 꿈은 계속돼 もうダメだと思う瞬間はみんな同じ 모-다메다토 오모우 슌

Hero 아라시

You're Hero 今日も同じを走る 쿄-모오나지미치오하시루 오늘도 같은 길을 달려 まだ見ぬ自分探して 마다미누지분사가시테 아직 보지 못한 자신을 찾아서 雨の朝も 風の夜も 아메노아사모 카제노요루모 비오는 아침도 바람부는 밤에도 まだ夢はつづく 마다유메와츠즈쿠 아직 꿈은 계속돼 もうダメだと思う瞬間はみんな同じ 모-다메다토 오모우 슌

ナイスな心意氣 아라시

ルックスでばっか 勝負するヤツに 룻쿠스데밧-까 쇼-부스루야쯔니 『보이는 것만으로 승부하려는 녀석은』 たぶん なりたくないんだ 타분 나리따쿠나인다 『그다지 되고 싶진 않아』 曲り角で 草してたら ツキは逃げてった 마가리카도데 미찌쿠사시떼따라 쯔키와니게뗏-따 『길거리에서 빈둥거리면 달은 도망가잖어』 今が すべてじゃないから あんまり ムキになんなよ 이마가

DANGAN-LINER 아라시

地面スレスレを はう低めの彈 そんなあぶなげな.. 지멘스레스레오 하우히쿠메노단도우 손나아부나게나.. バランス無視. 重力無視 바란스 무시, 쥬우료쿠 무시 上昇 きどう えがいて行くだけでしょ yeh~! 죠쇼우 키도우 에가이테이쿠다케데쇼 yeh~!

きっと大丈夫 아라시

byebye 이 경치를 마음에 새겨 내일로 나아가자 きっと大丈夫 킷또 다이죠-부 분명 괜찮아 回りもたまにはわるくない 마와리 미치모 타마니와 와루쿠나이! 헛도는 길도 가끔은 나쁘지 않아! そんなことで悩んでナイナイ 손-나 코토데 나얀-데 나이나이! 그런 일로 고민하지마!

冬のニオイ 아라시

記憶の君の 顔がぼやける (키오쿠노 키미노 카오가 보야케루) 기억 속의 그대의 얼굴이 흐려져요 會いたいなんてさ 言えるわけないよ いまさら (아이타이난테사 이에루 와케나이요 이마사라) 만나고 싶다라고 말할 수 없어요, 이제 와서… さびついたフェンス 落書きの跡 (사비츠이타 펜스 라쿠가키노 아토) 녹이 쓴 담장의 낙서의 흔적 高架下から 續いた坂

아라시-冬のニオイ 아라시

記憶の君の 顔がぼやける (키오쿠노 키미노 카오가 보야케루) 기억 속의 그대의 얼굴이 흐려져요 會いたいなんてさ 言えるわけないよ いまさら (아이타이난테사 이에루 와케나이요 이마사라) 만나고 싶다라고 말할 수 없어요, 이제 와서… さびついたフェンス 落書きの跡 (사비츠이타 펜스 라쿠가키노 아토) 녹이 쓴 담장의 낙서의 흔적 高架下から 續いた坂

HORIZON 아라시

この はゆずるな (코노미치와유즈루나) 이 길은 양보해 I say will reach to the HORIZON ココロに 花をさかせてこう well! (코코로니 하나오사카세테코오 well!) 마음에 꽃을 피우자 well!

台風ジェネレ-ション 아라시

たることも あるが (오모이아타루고토모 아루가) 짐작이 가는 곳도 있지만 片の切符を (카타미찌노 킷뿌오) 편도차표를 ふざけたふりで とりあげ (후자케다후리데 토리아게) 장난치는 모습으로 집어들고 君は 無理して 妙にはしゃいでいた (키미와 무리시테 묘우니 하샤이데이타) 너는 무리해서 이상하게 들떠 떠들었어 離れたらもう ?

嵐のまえの靜けさ 아라시

やりたいように 生きたほうが楽だろう [야리타이요-니 이키타호-가라쿠다로-] 하고싶은 대로 사는 쪽이 편하겠지 殴り合い わかりあい [나구리아이 와카리아이] 치고 받으면서 서로 이해해 握手をしたならOK 可能性なら無限 [아쿠시오시타나라 OK 가노세-나라무겐-] 악수를 하라면 OK 가능성이라면 무한이야 まだまだ の途中なのさ

A day in our life 가사&독음&해석. 아라시

A day in our life 時は巡り 日をめくり 君はとっくに どこか遠くに ときはめぐり ひをめくり きみは とっくに どこかとおくに 토키와메구리히오메쿠리 키미와 톳쿠니 도코가토오쿠니 시간은 흐르고, 하루가 가고, 그대는 벌써 어딘가 먼 곳에. あ-.想い?かない 君は もう來ない でも忘れない all night あ-.おもいとどかない きみは もうこない で...

11. 아라시-스마일어게인 아라시

아라시-스마일어게인 Smile Again I'm Smiling Again Smile Again I'm Smiling Again *So So イイことなんてない (이이 코토 난테 나이) 좋은 일 따위 없어..

스마일어게인 아라시

たちはたぶん ピンチに 强い (우마레테키타 보쿠타치와 타부은 핀치니 쓰요이) 태어나서 자라온 우리들은 아마도 핀치(pinch위험)에 강해 Smile Again 君が いた (키미가 이타) 니가 있던 Smile Again うれしいよ (우레시이요) 기쁨은 いわないけど はじめて ふかいいとおしさは 嵐~ (이와나이케도 하지메테 후카이이토오시사와 아라시

言葉より大切なもの 아라시

切りとったメロディー繰り返した 忘れないように (키리톳-타 메로디- 쿠리카에시타 와스레나이요오니) 잘라놓은 멜로디를 반복했어 잊어버리지 않도록 言葉よりも大切なものここにはあるから (코토바요리모 타이세츠나모노 코코니와 아루카라) 말보다도 소중한 것이 여기에는 있으니까 無理して笑うには理由がなさすぎて 强い風の中だ (무리시테 와라우니와 리유우가 ...

sunrise日本 아라시

靜かな風が 通りすぎた (시즈카나카제가 토오리스기타) 조용한 바람이 지나갔어 大地を あたたかな香りが包む (다이치오 아타타카나카오리가츠즈무) 대지를 따뜻한 향이 둘러싸 SUNRIZE日本 かけめぐる 光は 强さを持って (선라이즈닛폰 카케메구루 히카리와 츠요사오못테) SUNRISE日本 뛰어다녀 빛은 강함을 가지고 SUNRISE日本 つきぬけろ 魂は ここに...

Lucky man 아라시

Yes, yes, yes We're superboyz 改め luckyboyz in da house yo. [We're superboyz 아라타메 luckyboyz in da house yo.] We're superboyz 변경 luckyboyz in da house yo Aight. A huge shout out wiz me and put ya ha...

Lai-Lai-Lai 아라시

Lai Lai Lai wow wow wow Lai Lai wow wow yeah yeah Lai Lai Lai wow wow wow yeah 無理はしない主義さ完全に 무리와시나이슈기사칸젠니 무리는하지않는 주의야 완전히 出來るまでやるさオレたちは 데키루마데야루사오레타치와 할 수 있을 때까지 할거야 우리들은 そう簡單にあきらめないよ 소오칸탄니아키라메나이요 그렇...

아라시-사와레나이 아라시

そのココロに サワレナイ 소노코코로니 사와레나이 (그 마음에 닿을수없어) 意識しすぎて觸る ことが出來ない 이시키시스기데 사와루 코토가 데키나이 (너무 의식해서 만질수가 없어) 見えない手で觸りたい 미에나이테데 사와리타이 (보이지않는 손으로 만지고싶어) 素肌じゃなく中身すべて 스하다쟈나쿠 나카미 스베테 (살결만이아닌 안의 전부를) 街で男が 振り向くたび...

아라시-지다이 아라시

.. 時代 とかく 何でも 手に 入る この 時代  토카쿠 나응데모 테니 하이루 코노 지다이 하여간 뭐든지 손에 들어오는 이 시대 全て 何をやるのも 君ら 次第 스베테 나니오 야루노모 키미라 시다이 전부 무엇을 하든지 너희들 뜻대로 だから 想像力 行動力 大事なのは 自分の ハ-ト 다카라 소우조우료쿠 코우도우료쿠 다이지나노와 지부응노 하-토 그러니까 ...

NATSU (니노 솔로곡) 아라시

NATSU 遠くへ行ってしまう あの人に (토오쿠에잇떼시마우 아노히토니) 저멀리로 가버리는 그 사람에게 一つだけ氣になる 言葉を送ろう (히토츠다케키니나루 코토바오오쿠로오) 한마디 걱정되는 말을 보내자. 君とのことも いつか 思い出になるだろうけど (키미토노 코토모 이츠카 오모이데니 나루다로오케도 ) 너와의 일도 언젠간 추억이 되겠지만 だから 今を大事に...

君は少しも惡くない 아라시

君は少しも惡くない - ARASHI - 君はもう キスの最中でも 키미와 모오 키스노 사이츄우데모 (그대는 이제 키스도중에도) 着信を待つことをやめない 챠쿠신오 마츠코토오 야메나이 (벨이 울리길 기다리는것을 그만두지 않아) 誰なのって訊けないまま 다레나놋테 키케나이마마 (누구냐고 따지지도 못한채) 僕の戀はねじれてく 보쿠노 코이와 네지레테쿠 (나의 사랑...

아라시-스마일어게인 아라시

たちはたぶん ピンチに 强い (우마레테키타 보쿠타치와 타부은 핀치니 쓰요이) 태어나서 자라온 우리들은 아마도 핀치(pinch위험)에 강해 Smile Again 君が いた (키미가 이타) 니가 있던 Smile Again うれしいよ (우레시이요) 기쁨은 いわないけど はじめて ふかいいとおしさは 嵐~ (이와나이케도 하지메테 후카이이토오시사와 아라시

사와레나이 아라시

サワレナイ + A.RA.SHI + そのココロに サワレナイ 소노코코로니 사와레나이 (그 마음에 닿을수없어) 意識しすぎて觸る ことが出來ない 이시키시스기데 사와루 코토가 데키나이 (너무 의식해서 만질수가 없어) 見えない手で觸りたい 미에나이테데 사와리타이 (보이지않는 손으로 만지고싶어) 素肌じゃなく中身すべて 스하다쟈나쿠 나카미 스베테 (살결만이아닌...

感謝カンゲキ雨嵐(발음) 아라시

핀찌닛스요이 태어난 우리들은 아마 핀치에 강할거야 Smile Again 君がいて Smile Again 끼미가이떼 Smile Again 네가 있어서 Smile Again うれしいよ Smile Again 우레시이요 Smile Again 기뻐 言わないけど はじめての 深い いとおしさは 嵐 이와나이케도 하지메떼노 후까이 이또오시사와 아라시

알레르기 아라시

ドウシテモノミコメナイ- 見た目はメロン 味だけレモン 도우시테모노미코메나이~ 미타메와메론 아지다케레몬 (어떻게해도 삼킬수가없어~ 눈에보이는건 메론 맛은 레몬.) ドウシテモトケコメナイ- 甘く見えて すっぱい時代 도우시테모토케코메나이~ 아마쿠미에테 슷빠이 지다이 (어떻게해도녹여지지않아 달콤하게보여도 씁쓸한 시대) 參考書がディナ-の メインになった 何を學んで...

Overture 아라시

窓から光漏れ cock-a-doodle-doo (마도카라히카리로우레 cock-a-doodle-doo) 창에서 빛이 세어 cock-a-doodle-doo そして昨日のもやもやろ過する (소시테키노노모야모야로카스루) 그리고 어제의 응어리를 걸러내 まずお茶をすする鏡に映る (마즈오챠오스스루카가미니우츠루) 먼저 차를 홀짝거리며 거울에 비춰 ふとまぶたをこする空を向く ...

하나사나이 (가라오케 버전) 아라시

하나사나이 하나사나이 키미다케오 미츠메떼이루요 이츠마데모 카기리나이 카기리나이 챤스헤토 타찌무카테이코오 We can! We can! We can! love so, yeah yeah, We can! We can! shake it. love you baby, We can! We can! We can! love so, yeah yeah, 쯔요이 카제니...

Walking In The Rain 아라시

I'm walking in the rain Just walking in the rain 後戻りできないの [아토모도리데키나이노] 되돌릴수없나요 雨の午後に虹が架かる [아메노고고니니지가카카루] 비오는 오후에 무지개가 떠요 街は僕をおいてく [마치와보쿠오오이테쿠] 거리는 나를 남겨두고 가요 最高の噂に流されて [사이코노우와사니나가사레...

言葉より大切なもの 아라시

< 言葉より大切なもの > 切りとったメロディー繰り返した 忘れないように (키리톳-타 메로디- 쿠리카에시타 와스레나이요오니) 잘라놓은 멜로디를 반복했어 잊어버리지 않도록 言葉よりも大切なものここにはあるから (코토바요리모 타이세츠나모노 코코니와 아루카라) 말보다도 소중한 것이 여기에는 있으니까 無理して笑うには理由がなさすぎて 强い風の中だ (무리...

手つなごぉ 아라시

終電待つうつむく君がいる 슈-덴마츠우츠무쿠키미가이루 마지막전차를 기다리는 고개숙인 네가있어 二人で過した部屋には僕一人 후타리데스고시타헤야니와보쿠히토리 두사람이서 지냈던 방에는 나 혼자 なぜ引き止めずに默りこんだろう 나제히키토메즈니다마리콘다로- 왜 잡지않는채 아무말않고 있었을까? 自問自答を繰り返す僕に出來ること 지몬지토-오쿠리카에스보쿠니데키루코토 자문자답...

The Bubble 아라시

僕に力を Yeah... WOW Yeah Ah- 보쿠니치카라오 Yeah... WOW Yeah Ah- 나에게 힘을 Yeah... WOW Yeah Ah- 僕に力を 伝える力を 보쿠니치카라오 츠타에루치카라오 나에게 힘을 전할 수 있는 힘을 大事なことだから 誰にも言えないんだ 다이지나코토다카라 다레니모이에나인다 중요한 것이니까 누구에게도 말하지 않...

하나사나이 아라시

はなさない! (하나사나이) 헤어지지 않아 ※離さない離さない (하나사나이 하나사나이) 헤어지지 않아 헤어지지 않아 君だけを見つめているよ (기미다께오 미쯔메떼 이루요) 너만을 지켜보고 있어 いつまでも限りない限りない (이쯔마데모 카기리나이 카기리나이) 언제까지나 한이 없는 한이 없는 チャンスへと 立ち向かっていこう (챤스에또 다찌무캇떼이코) 찬스에 ...

明日に向かって吠えろ 아라시

<< 明日に向かって吠えろ >> 作詞 : 久世まりあ  作曲 : 谷本新  編曲 : CHOKKAKU 明日に向かって吠えろ (아스니무카앗테호에로) ダメな昨日を 捨てて行こう (다메나키노오오 스테테유코오) つまづきながら 骨折って前見て進もう (츠마즈키나가라 호네옷테마에미테스스모오) 時代をタフに生きろ (지다이오타후니이키로) 「なんかい...

la tormenta 아라시

밖에서 보면 마치 사각지대 キラリと光るのがへそピアス (키라이도히카루노가 헤소피아스) 반짝 빛나는 것이 배꼽 피어싱 自分の考えのみ通す (지부응노 카응가에노미 토스) 자신이 생각하는 걸 통과시키는 こいつがラッパ-翔君   (코이츠가 랏파 쇼쿤) 이 녀석이 랩-퍼 쇼쿤 ♡아라시모두:) 嵐探しSHOUT OUT しっぱなし (아라시

いま愛を話ろう 아라시

他の誰かと比べたり 호카노 다레카토 쿠라베타리 (다른 누군가와 비교하거나) 目と目合わさずに會話したり 메토 메아와사즈니 카이와 시타리 (눈과 눈을 맞추지 않고 대화하거나) 解ったよな 顔をして 와캇타요나 카오오시테 (이해한다는듯한 얼굴을 하고) 戀愛の半ばでみんなハマルね 렌아이노 나카바데 민나 하마루네 (연애의 가운데로 모두 빠져드네) 流行りのドラマ...

Days 아라시

眞っ白な月見上げて深く息を吸い む 맛시로나츠키미아게테후카쿠이키오스이코무 (새하얀달을올려다보며깊이숨을들이마시지) 流れる眞夏の星たちが僕らを見守っている 나가레루마나츠노호시타치가보쿠라오미마못테이루 (흘러가는한여름의별들이우리들을지켜보고있어) 俯いた君の前にそっと手を差し出した 우츠무이타키미노마에니솟토테오사시다시타 (고개숙인네앞에살그머니손을내밀었어) 言葉じゃ えきれな...

all or nothing 아라시

ALL or NOTHING - ARASHI - 雲もない空 ほらもたもた模索せずに 쿠모모 나이 소라 호라 모타 모타 모삭 세즈니 (구름도 없는 하늘 우물쭈물 모색하지 말고) 餘暇 樂しんだ方が 요가 다노신다 호우가 (여가를 즐기는 쪽이) 今日は消化にも良さそうだ 교와 쇼우카 니모 요사 소우다. (오늘은 소화에도 좋을 것 같다.) (時には部屋でかけるボ...

helpless 아라시

HELPLESS 雨音がする 窓を見つめてる 아마오토가스루 마도오미츠메테루 (빗소리가들리는 창문을 보고 있어) 君の 橫顔が 哀しくて 키미노 요코가오가 카나시쿠테 (너의 옆모습이 슬퍼서..) 言葉選び 話す僕は 코토바에라비 하나스보쿠와 (말을 골라하는 나는) 怯えてる 君の さよならに 오비에테루 키미노 사요나라니 (겁을내고있어.. 너의 안녕에..) ...