가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


背中あわせのときめき 오! 나의 여신님

(등을 맞댄 설래임) こうちゃならっくに さている 코우챠나라토-쿠니 사메테이루와 (홍차는 훨씬 전에 식어버렸어요.) まどごしになたが おりすぎる 마도고시니아나타가 토오리스기루 (창문너머로 당신이 지나가겠죠.) みつているだけでも しって....

등을 맞댄 설레임 오! 나의 여신님

(등을 맞댄 설래임) こうちゃならっくに さている 코우챠나라토-쿠니 사메테이루와 (홍차는 훨씬 전에 식어버렸어요.) まどごしになたが おりすぎる 마도고시니아나타가 토오리스기루 (창문너머로 당신이 지나가겠죠.) みつているだけでも しって....

Congrtulations!(오 나의 여신님 Unknown

そうなふたり 시아와세소우나 후타리 행복한듯한 두사람. ぞいて いこうよ 노조이테 이코우요 엿보고 가요. ちょうどちかいばがひびく 쵸우도 찌카이노 고토바가 히비쿠 마침 맹세의 말이 울리네요. し けてほしい 시아와세 와케테 호시이 행복 나눠받고싶어요.

片思いしか知らないくせに 오! 나의 여신님

イヴよるには たすつもりで 이부노요루니와 와타스쯔모리데 (크리스마스 이브의 밤에는 건네줄생각으로) いをこている 아이오코메테이루 (사랑을 불어넣고있어요.) かたおもいしかしらないくにって 카타오모이시카시라나이쿠세니-테 ('짝사랑밖에 모르는 주제에...'라고) もだちはいう 토모다찌하이우노 (친구들은 말하죠.)

짝사랑 밖에 모르는 주제에 오! 나의 여신님

イヴよるには たすつもりで 이부노요루니와 와타스쯔모리데 (크리스마스 이브의 밤에는 건네줄생각으로) いをこている 아이오코메테이루 (사랑을 불어넣고있어요.) かたおもいしかしらないくにって 카타오모이시카시라나이쿠세니-테 ('짝사랑밖에 모르는 주제에...'라고) もだちはいう 토모다찌하이우노 (친구들은 말하죠.)

片思いしか知らないくせに (짝사랑밖에 모르는 주제에) 오! 나의 여신님

しもに むじゃな かぜ 아시모또니 무쟈키나 카제 발치에 부는 순진한 바람에 クルクル かれは じゃれる 쿠루쿠루또 카레와 쟈레루 빙글빙글 낙엽이 달라붙어 장난쳐요. よりそった こいびたち 요루소옷타 꼬이비또따찌 바싹 달라붙은 연인들. つが ほら かった 키세쯔가 호라 카와앗따노 계절이 변했군요.

ポケットに隱した手ぶくろ 오! 나의 여신님

ポケットに隱した手ぶくろ (주머니 속에 숨긴 장갑) ざましママこえ 메자마시토마마노코에노 (자명종과 엄마목소리의) ハ-モニ-でお 하-모니-데오키루노 (하모니속에서 일어났어요.)

주머니 속의 장갑 오! 나의 여신님

ポケットに隱した手ぶくろ (주머니 속에 숨긴 장갑) ざましママこえ 메자마시토마마노코에노 (자명종과 엄마목소리의) ハ-モニ-でお 하-모니-데오키루노 (하모니속에서 일어났어요.)

しあわせが加速する(행복이 가속하고있어요) 오! 나의 여신님

が加速する (행복이 가속하고있어요) みらい それは ゆ もけいたち 미라이 소레와 유매노 모케이다찌 (미래. 그것은 꿈의 모형들.) おもいおり くみたてた 오모이도오리 구미다테타 도키 (마음먹은대로 짜맞추었을때,) しに... 시아와세니 (행복으로 변하죠.)

자전거 오! 나의 여신님

ハンドル·ペダル·ブレ-キ·タイヤ·チェ-ン 핸들, 패달, 브레이크, 타이어, 체인 て こうりてな モノ 굉장히 합리적인 물건. たらしい ざが でに くる 새 기술을 개발했다고 보여주러 온 アイツが だいじに している ノリモノ 녀석이 소중히 하고있는 탈 것.

신의 선물 오! 나의 여신님

かなしいかこがって なみだもみてくれる 카나시이카코가아-테 나미다모미세테쿠레루 (슬픈 과거가 있어서 눈물도 보여준) すなおなそみに うつるボク 스나오나소노히토미니 우쯔루보쿠 (순진한 그 눈동자에 비친 나.) こばをやつるひにはなれないんだ 코토바오아야쯔루히토 스키니와나레나이응다 (말만 잘하는 사람은 좋아지지 않아.)

꽃잎의 기억 (花びらの記憶) 오! 나의 여신님

いよりは すこし おさなくて 사랑에 비해 조금 성숙하지 못해서 ふたりで おなじ ゆを みれずに 둘이서 같은 꿈을 꾸지못하고 Fly away たし てを FLY AWAY 내 손을 すりぬけて はなれた 빠져나가 멀어져 갔어요. はる つげ りよ いま どこに いる 황금의 봄을 고하는 새여. 지금 어디에 있나요?

꽃잎의 기억(花びらの記憶) 오! 나의 여신님

いよりは すこし おさなくて 사랑에 비해 조금 성숙하지 못해서 ふたりで おなじ ゆを みれずに 둘이서 같은 꿈을 꾸지못하고 Fly away たし てを FLY AWAY 내 손을 すりぬけて はなれた 빠져나가 멀어져 갔어요. はる つげ りよ いま どこに いる 황금의 봄을 고하는 새여. 지금 어디에 있나요?

주먹밥(오 나의 여신님) 오 나의 여신님

すいはん フタを ければ そこは 밥솥의 뚜껑을 열면 거기엔 ふしぎな しろい かいが うかぶ 신비스런 하얀 세계가 떠올라요. てひらに おしお アツアツ ごはん 손바닥에 소금과, 따끈따끈한 밥. いじょうで つつみこむ 애정으로 감싸쥐지요.

오 나의 여신님 [주먹밥] Unknown

すいはん フタを ければ そこは 밥솥의 뚜껑을 열면 거기엔 ふしぎな しろい かいが うかぶ 신비스런 하얀 세계가 떠올라요. てひらに おしお アツアツ ごはん 손바닥에 소금과, 따끈따끈한 밥. いじょうで つつみこむ 애정으로 감싸쥐지요.

ポケットに隱した手ぶくろ (주머니속에 숨긴 장갑) 오! 나의 여신님

ざまし ママ こえ 메자마시또 마마노 꼬에노 자명종과 엄마 목소리의 ハ-モニ-で お 하-모니-데 오키루노 하모니 속에서 일어났어요. さねぼう るい クセも 아사네보오 와루이 쿠세모 늦잠자는 나쁜 버릇도 けさだけ なおってる 케사다케 나오옷떼루 오늘 아침만은 예외지요.

자전거(스쿨드) 오! 나의 여신님

自轉車 (じてんしゃ) ハンドル·ペダル·ブレ―キ·タイヤ·チェ―ン 하응도루·페다루·부레―키·타이야·체 ―응 (핸들, 패달, 브레이크,타이어, 체인) て こうりてな モノ 키와메테 코오리테키나 모노 (굉장히 합리적인 물건.)

슬픈 음색의 오르골 오! 나의 여신님

た くるまで 아노히토가 토메타 쿠루마데 그이가 멈춰세운 차에선 かい ル-ジュが ひかってた 아카이 루-쥬가 히카앗테타 붉은 루즈가 빛났었죠. うそが へたね 우소가 헤타네 거짓말이 서투르군요. しらない おもってた? 시라나이토 오모옷테타노 모를거라고 생각했나요?

悲しい音色のオルゴ-ル (서글픈 음색의 음악상자) 오! 나의 여신님

た くるまで 아노히또가 또메따 쿠루마데 그이가 멈춰세운 차에선 かい ル-ジュが ひかってた 아까이 루-쥬가 히까앗떼따 붉은 루즈가 빛났었죠. うそが へたね 우소가 헤따네 거짓말이 서투르군요. しらない おもってた? 시라나이또 오모옷떼타노 모를거라고 생각했나요?

Kiss Kiss Kiss 오! 나의 여신님

さぁ こいしよう でいは いつも まえに ふれて いる 사아 코이시요우 데아이와 이츠모 메노 마에니 아후레테 이루와 자, 사랑해요 만남은 항상 눈앞에 넘치고 있어요 ねぇ こいしよう どんな でも チャンスを みがさないでね 네에 코이시요우 도응나 토키데모 챠응스어 미노가사나이데네 자, 사랑해요 언제라도 기회를 놓치지 말아요 ちょっ

오! 나의 여신님 - 오프닝(일본판) Various Artists

코이니나라나이네 소바니이루다케쟈 なぞをかけても どんかんなひだから 암시를줘도 둔감한 사람이니까. 나조오카케테모 도응카응나히토다카라 なつふくをて はるうみにた 여름의 옷을 입고 봄의 바다에 왔어요. 나쯔노후쿠오키테 하루노우미니키타 なたシャツで やさしくかばって 당신의 샤츠로 상냥하게 감싸고...

女神は うたう(여신은 노래해요) 오! 나의 여신님

女神は うたう(여신은 노래해요) がり まちは プリズム かがや 아메아가리노 마치와 푸리즈무노 카가야키 (비 개인 마을은 프리즘의 반짝임) じた かさから びちる ジュエル 도지타 카사카라 코비치루 쥬에루 (접은 우산에서 흩날리는 보석.)

展覽會の繪 (전람회의 그림) 오! 나의 여신님

展覽會繪(전람회의 그림) Corridor つたりには Corridor 츠키아타리니와 (회랑, 막다른 곳엔) いちまい がみさま かいがが 이치마이노 메가미사마노 카이가가 (한장의 여신님 그림이 있어요.)

쿠키 이야기 오! 나의 여신님

えないこTrouble 아에나이코토데노Trouble (만날 수 없게 된 일로 고민.) にじゅうよじかんすに 니쥬우요지카응스키나노니 (24시간이나 지났는데도) ひりじがままだよね 히토리지메와 와가마마다요네 (독점은 제멋대로군요.)

Cookie's story 오! 나의 여신님

えないこTrouble 아에나이코토데노Trouble (만날 수 없게 된 일로 고민.) にじゅうよじかんすに 니쥬우요지카응스키나노니 (24시간이나 지났는데도) ひりじがままだよね 히토리지메와 와가마마다요네 (독점은 제멋대로군요.)

女神の氣持ち(여신의 기분) 오! 나의 여신님

女神氣持ち(여신의 기분) くもかげにもれるひざし 구모노카게니모레루히자시 (구름사이로 새어나온 햇살) やがってふたりだけじかん 야갓 테후타리다케노지칸 (이제서야 둘만의 시간) かがみうつすすがおたし 가가미우쯔스스가오노와타시 (거울에 비친 맨얼굴의 나) おもいいつれない 오모이이쯔와레나이 (마음을 속일수 없어요) ついゆをかたるひ

당신의 생일(あなたのBirthday) 오! 나의 여신님

こうちゃを いれて い ひるさがり 코우챠오 이레테 아와이 히루사가리 (홍차를 타놓은듯 산뜻한 오후.) なた かえりを まつ やさしい 아나타노 카에리오 마츠 야사시이 토키 (당신의 귀가를 기다리는 포근한 한 때.)

女神はうたう! (여신님이라고 불러) 오! 나의 여신님

(여신님이라고 불러) もしんたが ひより 모시안 타가 히토요리 (혹시 네가 남들보다) しぞむなら 시아와세오노조무노나라 (행복을 바란다면) それなりうんどりょくが ひつよう 소레나리노온 토도료 쿠가 히쯔요오 (그만큼의 운과 노력이 필요해.)

행운이 너에게 미소짓고 있어(Fortune smiled on you) 오! 나의 여신님

こんやだけは くべつよ がみ ほほえみ 오늘만은 특별해. 여신의 미소. まどう Your heart 방황하는 너의 마음 つに かざし そらに はなつ 달빛에 비춰서 하늘로 쏘아보낼거야. Fortune smiled on you 행운이 너에게 미소짓고 있어. しんじなさい りゅういに ねがい かけて 믿어보라구.

자전거 오! 나의 여신님(O.S.T)

ハンドル·ペダル·ブレ-キ·タイヤ·チェ-ン 핸들, 패달, 브레이크, 타이어, 체인 て こうりてな モノ 굉장히 합리적인 물건. たらしい ざが でに くる 새 기술을 개발했다고 보여주러 온 アイツが だいじに している ノリモノ 녀석이 소중히 하고있는 탈 것.

神さまの傳言 (신의 전언) 오! 나의 여신님

神さま傳言 (신의 전언) すな ひいたくない 스키나 히토니 아이타꾸나이 (좋아하는 사람과 만나고 싶지않은) ゆれる おもいは 유레루 오모이와 (떨리는 마음은) うまく おなに なれない こ 우마꾸 오토나니 나레나이 고또 (어서 어른이 되고싶어하는) る しょうじょ むね 아세루 쇼- 죠 노 무네 (조바심하는 소녀의

하얀 요정 오! 나의 여신님

ふしぎね なぜかたし 후시기네 나제카와타시 (이상해요. 왜인지 난) ていた またここへ 키테이타노 마타코코헤 (또 여기에 와 있어요.) おいみずうみに ひりで 아오이미즈우미니 히토리키리데 (푸른 호수에 혼자서...)

다시 사랑을 할꺼에요 오! 나의 여신님

なんなくかってたなこがほかにもいる 나응토나쿠와카-테타노 스키나코가호카니모이루 (어쩐지 알게 되었어요. 좋아하는 애가 또 있다는걸...) かれぎ キスしても べつだれかくらべてた 와카레기와 키스시테모 베쯔노다레카토쿠라베테타 (헤어질때 키스를 해도 다른 누군가와 비교를 했었죠.)

Congratulations! 오! 나의 여신님(O.S.T)

そうなふたり 시아와세소우나 후타리 행복한듯한 두사람. ぞいて いこうよ 노조이테 이코우요 엿보고 가요. ちょうどちかいばがひびく 쵸우도 찌카이노 고토바가 히비쿠 마침 맹세의 말이 울리네요. し けてほしい 시아와세 와케테 호시이 행복 나눠받고싶어요.

Congrtulations![해석까지] 오! 나의 여신님(o.s.t)

そうなふたり 시아와세소우나 후타리 행복한듯한 두사람. ぞいて いこうよ 노조이테 이코우요 엿보고 가요. ちょうどちかいばがひびく 쵸우도 찌카이노 고토바가 히비쿠 마침 맹세의 말이 울리네요. し けてほしい 시아와세 와케테 호시이 행복 나눠받고싶어요.

戀の法則 (사랑의 법칙) 오! 나의 여신님

이해할 수 있다면) すてなかれ ひゃくにんつくれるかもね 스테키나카레 햐 쿠닌 쯔쿠레루카모네 (멋진 그이. 100명 만들 수 있을 지도요.) らら うんがみさまっ 아라라 움 메이노메가미사마 (어라라 운명의 여신님.) ひつってほほえむ 히키쯧 테호호에무노 (굳은 얼굴로 미소짓네요.)

오 나의 여신님-(OP)my heart 오나의여신님

My Heart いいだない My Heart 이이다세나이 나의 마음 말할수 없어요. Please キスしてって Please 키스시텟테 '부디 키스해줘요'라고. Day Dream ゆは ふくらみ Day Dream 유메하 후쿠라미 백일몽. 꿈은 부풀어 そらに たかく える 소라니 타카쿠 키에루 하늘 높이 사라져요.

슬픈 음색의 오르골 오! 나의 여신님(O.S.T)

た くるまで 아노히토가 토메타 쿠루마데 그이가 멈춰세운 차에선 かい ル-ジュが ひかってた 아카이 루-쥬가 히카앗테타 붉은 루즈가 빛났었죠. うそが へたね 우소가 헤타네 거짓말이 서투르군요. しらない おもってた? 시라나이토 오모옷테타노 모를거라고 생각했나요?

Kiss Kiss Kiss 오! 나의 여신님(o.s.t)

さぁ こいしよう でいは いつも まえに ふれて いる 사아 코이시요우 데아이와 이츠모 메노 마에니 아후레테 이루와 자, 사랑해요 만남은 항상 눈앞에 넘치고 있어요 ねぇ こいしよう どんな でも チャンスを みがさないでね 네에 코이시요우 도응나 토키데모 챠응스어 미노가사나이데네 자, 사랑해요 언제라도 기회를 놓치지 말아요 ちょっ

오 나의 여신님 (Ah! My Goddess Unknown

なぞを かけても どんかんな ひだから 나조오 카케테모 도ん카ん나 히토다카라 암시를 줘도 둔감한 사람이니까. なつ ふくを て はる うみに た 나쯔노 후쿠오 키테 하루노 우미니 키타 여름 옷을 입고 봄 바다에 왔어요. なた シャツで やさしく かばって 아나타노 샤쯔데 야사시쿠 카바っ테 당신의 셔츠로 부드럽게 감싸고.

RIBBON 오! 나의 여신님

RIBBON (리본) ごごょうしつは ゆりかごみたいで 고고노쿄 -우시쯔와 유리카고미타이데 (오후의 교실은 요람같아서) こえまるで こもりうたね 세응세이노코에마루데 코모리우타네 (선생님의 목소리가 마치 자장가처럼 들리죠.)

Congraturation - 오! 나의 여신님 (엔딩)_일본판 Various Artists

Congraturation 노래 : Goddess Family Club 腕(うで)を 組(く)んだ 避暑地(ひしょち) 散步(さんぽ)で [우데오 쿤-다 히쇼찌노 삼-뽀데] 팔짱을 끼고 걷던 피서지 산책에 偶然(くうぜん) 出會(で)う チャペル Wedding [구-젠- 데아우 챠페루노 Wedding] 우연히 마주친 교회의 Wedding

流れ星を待つ少女子 (유성을 기다리는 소녀) 오! 나의 여신님

流れ星を待つ少女子 (유성을 기다리는 소녀) ながれぼしをまつ しょうじょ 나가레보시오마쯔 쇼 오죠 노유메 (유성을 기다리는 소녀의 꿈.) よるそらやみに けたよ 요루노소라노야미니 도케타요 (밤하늘의 어둠에 녹았구나.) どけなさもえた ふかいかなしみ 아도케나사모키에타 후카이카나시미 (천진함도 사라진 깊은 슬픔.)

My Heart Your Heart 애니메이션 ’오 나의 여신님’

나조오카케테모 도응카응나히토다카라 なつふくをて はるうみにた 여름의 옷을 입고 봄의 바다에 왔어요. 나쯔노후쿠오키테 하루노우미니키타 なたシャツで やさしくかばって 당신의 샤츠로 상냥하게 감싸고... 아나타노샤쯔데 야사시쿠카바-테 My Heart いいだない 나의 마음 말할수없어요.

XXX (Kiss Kiss Kiss) 오! 나의 여신님

XXX (Kiss Kiss Kiss) - ! 나의 여신님 Little 버젼 2기 엔딩 - さ戀しよう 出逢いはいつも 사랑할꺼에요.

RIBBON (리본) 오! 나의 여신님

ごご ょうしつは ゆりかごみたいで 고고노 쿄오-시쯔와 유리카고미따이데 오후의 교실은 요람같아서 こえ まるで こもりうたね 세응세이노 꼬에 마루데 꼬모리우따네 선생님의 목소리는 거의 자장가죠.

주먹밥(おにぎり) 오! 나의 여신님

주먹밥(おにぎり) すいはん フタを ければ そこは 스키하응키노 츠 노 아케레바 소코하 (밥솥의 뚜껑을 열면 거기엔) ふしぎな しろい かいが うかぶ 후시키나 시로이 세카이가 우카후 (신비스런 하얀 세계가 떠올라요.)

My heart You Heart [오 나의 여신님] 오 나의 여신님 오프닝

My Heart いいだない My Heart 이이다세나이 나의 마음 말할수 없어요. Please キスしてって Please 키스시텟테 '부디 키스해줘요'라고. Day Dream ゆは ふくらみ Day Dream 유메하 후쿠라미 백일몽. 꿈은 부풀어 そらに たかく える 소라니 타카쿠 키에루 하늘 높이 사라져요.

OPEN YOUR MIND ~小さな羽根ひろげて~ 오 나의 여신님

《OPEN YOUR MIND》 深(ふか)い青(お)世界(かい)越(こ)えて ぐり合()う 후카이 아오노 세카이 코에테 메구리아우 깊고 푸른 세계 넘어 우연히 만나게 되었어 風(かぜ)が通(お)り抜(ぬ)けてく 카제가 토오리 누케테쿠 바람이 빠져 나가는 舞(ま)い降(お)りた真(ま)っ白(しろ)い羽(はね

Try To Wish (오 나의 여신님) 西端さおり

くちびる かみし ふるえた すがた 쿠찌비루 카미시메 후루에타 스가타 입술을 깨물며 떨던 너의 모습. こばじゃ ないよね みに ひつような も 코토바쟈 나이요네 키미니 히쯔요우나 모노 위로의 말이 아니로구나. 너에게 필요한 것은. たしなら ここに いる 와타시나라 코코니 이루 나라면 여기에 있어.