가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


GLORY~君がいるから 원피스 7기 ed

타비 카가야쿠요 (곁에 있을게요 꿈은 서로 전할때 마다 빛나요) そっとくれた笑顔 とても嬉しった 優しった 솟토 쿠레타 에가오가 토테모 우레시캇타 야사시캇타 (살며시 보여준 웃는 얼굴이 너무나 기뻤어요 다정했어요) GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE  この淚も  勇氣に變わ 코노나미다모 키미가 이루카라 유우키니

원피스 9기 ED - Free Will 원피스

Ah 果(は)てしなく 續(つづ) 空(そ)の 向(む)こうに Ah 끝없이 계속되는 하늘의 저편에서 *Ah 하테시나쿠 츠츠이떼루 소라노 무코오니 見(み)た 明日(あす)を 今(ま) 描(え)き 始(はじ)めて 언젠가 보았던 내일을 지금 그리기 시작해요 *이츠카 미타 아스오 이마 에가키 하지메테이루 たとえば 夢(ゆめ)

내가 있어요(원피스 3기 ed) Unknown

원피스 3ed (내가있어요) 私(わたし)よ 와타시가이루요 내가 있어요    大(おお)きな聲(こえ)で 笑(わ)って イイ氣(き)なもんね 오오키나코에데 와라앗테 이이키나모응네 크나큰 목소리에 웃는 좋은 기분이네요 傘(さ)もなのにどしゃ降(お)り 目(め)も當(あ)てれな 카사모나이노니도샤오리 메모아테라레나이 우산도 없는데 비가 억수로

Faith (원피스 10기 ED) Ruppina

讓(ゆず)れな 僕(ぼく)の 遙(は)な 想(おも) 유즈레나이 보쿠라노 하루카나 오모이 양보할 수 없는 우리들의 아득한 마음을 夢(ゆめ)で 終(お)わせは しな 유메데 오와라세와 시나이 꿈으로 그치게 하진 않겠어 頰(ほほ)を そっと なで 風(ぜ)と 호호오 소옷토 나데루 카제토 볼을 살며시 스치는 바람과

Run Run Run 원피스

원피스 2기 ED - Run Run Run はみ出した 氣持 つななくて 하미다시타 키모찌 쯔나가라나쿠테 비져나온 마음이 이어지지 않아서 の 手お ぎゅっと 握り返すよ 키미노 테오 귯토 니기리 카에스요 당신의 손을 꼭 쥐고 되돌아올래요 一人でも 僕は 步き出す 히토리데모 보쿠와 아루키다스까라 혼자라지만 나는 걸어온곳에서부터

run!run!run! -원피스 2기 ed- 大眞槻希

はみ出した 氣持 つななくて 하미다시타 키모찌 쯔나가라나쿠테 비져나온 마음이 이어지지 않아서 の 手お ぎゅっと 握り返すよ 키미노 테오 귯토 니기리 카에스요 당신의 손을 꼭 쥐고 되돌아올래요 一人でも 僕は 步き出す 히토리데모 보쿠와 아루키다스까라 혼자라지만 나는 걸어온곳에서부터 遠くまで ずっと 見つめててね

원피스 2기 ED - Run Run Run Unknown

원피스 2기 ED - Run Run Run はみ出した 氣持 つななくて 하미다시타 키모찌 쯔나가라나쿠테 비져나온 마음이 이어지지 않아서 の 手お ぎゅっと 握り返すよ 키미노 테오 귯토 니기리 카에스요 당신의 손을 꼭 쥐고 되돌아올래요 一人でも 僕は 步き出す 히토리데모 보쿠와 아루키다스까라 혼자라지만 나는 걸어온곳에서부터

이누야샤 7기 OP - Innocence HITOMI

側にあ 安な願を 니아루 라카나이오 곁에 있는 평온한 소망을 くれた 暖ぬくもり まだそれここにあのな 아나타가쿠레타 카이메쿠모리 마다소레가코코니아루노나라 네가 준 따뜻한 온기 아직 그것이 여기 있다면 優しさに変えてく力 今ここで信じよう 시사니 에테쿠 코코데 시요우 따뜻함으로 바뀌는 힘, 지금 여기에서 믿자

내가 있어요 원피스

)まって 아카이시그나루 테응메쯔 타치코마앗테 붉은 시그널이 점멸하여 멈춰 서 (きみ)は迷(まよ)って 一步(っぽ)も 踏(ふ)み出(だ)せなで 키미와마요옷테 이잇포모 후미다세나이데 당신은 헤매어 한걸음도 내디딜 수가 없어서 った 下手(へた)な鼻歌(はなうた)より 이쯔카모라앗타 헤타나하나우타요리 언젠가 받았어요 서투른 콧노래보다

memories 원피스 1기 ed

さな ころには たの ちず 치이사나 코로니와 타까라노 치즈가 어렸을 땐 보물지도가 あたまの なに うんでて 아따마노 나까니 우까은데이테 머리 속에 떠올라서 つでも さした きせきの ばしょを 이츠데모 사가시타 키세키노 바쇼오 언제나 찾은 기적의 장소를 し だれに まけなように 시라나이 다레카니 마게나이요오니

私がいるよ 원피스

私(わたし)よ 와타시가이루요 내가 있어요    大(おお)きな聲(こえ)で 笑(わ)って イイ氣(き)なもんね 오오키나코에데 와라앗테 이이키나모응네 크나큰 목소리에 웃는 좋은 기분이네요 傘(さ)もなのにどしゃ降(お)り 目(め)も當(あ)てれな 카사모나이노니도샤오리 메모아테라레나이 우산도 없는데 비가 억수로

Free Will (원피스 9기 ED) Ruppina

あぁ 果てしなく 續  아아 하테시나쿠 쯔즈이테루 아아 끝없이 이어지는 空の 向こうに 소라노무 코우니 하늘의 저편에서 見た 未來を 이쯔카미타 아스오이마 언젠가 보았던 내일을 今描き 始め て 에가키 하지메 테이루 이제 그리기 시작했어 例えば 夢 モノでも 타토에바 유메 가하카나이 모노데모 만약 꿈이

RunRunRun 원피스

はみ出した 氣持 つななくて 하미다시타 키모찌 쯔나가라나쿠테 비져나온 마음이 이어지지 않아서 の 手お ぎゅっと 握り返すよ 키미노 테오 귯토 니기리 카에스요 당신의 손을 꼭 쥐고 되돌아올래요 一人でも 僕は 步き出す 히토리데모 보쿠와 아루키다스까라 혼자라지만 나는 걸어온곳에서부터 遠くまで ずっと 見つめててね

Glory 알수없음

카가야쿠요 곁에 있을게요 꿈은 서로 전할때 마다 빛나요 そっとくれた笑顔 とても嬉しった 優しった 솟토 쿠레타 에가오가 토테모 우레시캇타 야사시캇타 살며시 보여준 웃는 얼굴이 너무나 기뻤어요 다정했어요 この淚も 勇氣に變わ 코노나미다모 키미가 이루카라 유우키니 카와루 이 눈물도 그대가 있기에 용기로 변해요 諦めな

원피스 5기(ED) BEFORE DAWN 원피스♡

Before Dawn 眠 この 町を 今だけは まどろむ 네무라나이 코노 마치오 이마다케와 마도로무 잠들지 않은 이 거리에서 지금만은 꾸벅꾸벅 졸아. 今日と 昨日まで 何彼 變わって ゆく 쿄오카라토 키노오마데 나니카가 카와앗테 유쿠 오늘부터 어제까지, 무언가가 변해 간다.

Violet Flow 원피스

二人ともに過ごした季節 후타리가 토모니 스고시타 키세츠 우리 둘이 함께 보냈던 계절 今は違う空見上げて 이마와 치가우 소라 미아게테-루 지금은 다른 하늘을 바라보고 있어요 僕はつもここで祈って 보쿠와 이츠모 코코데 이놋테이루카라 나는 언제나 여기서 빌고 있을께요 つの日も笑顔であように… 키미가 이츠노 히모 에가오데

fish 원피스 6기 ed

思(おも)の果(は)てに 連(つれ)なってゆくよ 오모이노하테니 쯔레나앗테유쿠요 생각 끝에 함께 가요 すくあげた手(て)のひ こぼれ落(お)ち 砂(すな)と時間(じん) 스쿠이아게타테노히라카라 코보레오치루스나토지카응 날 도와준 손바닥에 넘쳐흘러 내리는 모래와 시간 このために 生(う)まれてきたと敎(おし)えてくれ 코노타메니우마레테키타토오시에테쿠레루

Free Will 원피스

ああ- 果(は)たし無(な)く 包(つづ) 空(そ)の 向(む)こうに 아아- 하타시나쿠 츠즈이테루 소라노 무코우니 아아- 끝없이 계속되는 하늘 저편에 何時(つ) 見(み)た 明日(あす)を ま 描(え)き 始(はじ)めて 이츠카 미타 아스오 이마 에가키 하지메테이루 언젠가 봤던 내일을 지금 그리기 시작해요 例(たと)えば 夢(ゆめ)

HI! HO! READY GO! 원피스

ハ-ト 方の 하-토가 아루 호우노 Heart가 이끄는 곳으로 手の ひ 重れて (手の ひ 重れて) 테노히라 카사레테 (테노히라 카사레테) 손바닥을 포개고서 (루피) Hi, Ho . Ready Go! 하이호(오호) 레디고(렛츠고) Hi, Ho . Ready Go!

Bon Voyage 원피스

この 海の 果てに スケ 寶ぜ して 코노 우미노 하테니 스케 타카라가 아루제 시테 이루카 이 바다의 끝에 대단한 보물이 있다는거 알고있어? それを 手に れた やつ 海賊王(ぞくおう)に 成れんだ 소레오 테니 이레타 야쯔가 카이조쿠오-니 나레룬다 그걸 손에 넣은 녀석이 해적왕이 되는거야!

夜明け前 원피스

歪んだ道を 一人 あのこと考えた 유가은다 미치오 히토리 아루이테 키미노코토 캉가에타 삐뚤어진 길을 혼자 걸으며 당신을 생각했죠 冷た 頰を すめて あなた てゆく 츠메타이 카제가 호오오 카스메테 아나타 카쿠라테유쿠 차가운 바람이 볼을 스치며 당신을 숨겨가요 思出 遠くなってゆく度 ぼくは 오모이 데 토오쿠나앗테유쿠타비 보쿠와

Faith 원피스

讓(ゆず)れな 僕(ぼく)の 遙(は)な 想(おも) 유즈레나이 보쿠라노 하루카나 오모이 양보할 수 없는 우리들의 아득한 마음을 夢(ゆめ)で 終(お)わせは しな 유메데 오와라세와 시나이 꿈으로 그치게 하진 않겠어 頰(ほほ)を そっと なで 風(ぜ)と 호호오 소옷토 나데루 카제토 볼을 살며시 스치는 바람과 靑(あお) 空(そ)を

BON VOYAGE 원피스

미에타요 미래로 향하는 꼬리가 언뜻 보였다구 最初(さしょ)は みんな バラバラに 描(え)た 地平線(ちへせん) 사이쇼와 미은나 바라바라니 에가이테이타 치헤이세응 처음엔 모두들 따로따로 그리고 있었던 지평선 今(ま)な 一(ひと)つの 望遠鏡(ぼうえんきょう)で のぞけ 이마나라 히토츠노 보오에응쿄오데 노조케루 지금이라면 하나의 망원경으로

HI HO READY GO 원피스

원피스 - HI! HO! READY GO!

Morning Glory ZONE

여름이 되면 나답게 は 何處に行くの は 何處來たの?

Memories 원피스

さな ころには たの ちず 티이사나 코로니와 타카라노 치즈가 어릴 적엔 보물지도가 あたまの なに うんでて 아타마노 나카니 우카은데이테 머리 속에 떠오르고 있어서 つでも さした きせきの ばしょを 이츠데모 사가시타 키세키노 바쇼오 언제나 찾았었지. 기적의 장소를.

明日は 來るから [내일은 오니까] (원피스 ED) TVXQ

下りった 雪 この 手に 溶けては 호라 사이오리타 유키가 코노 테니 토케테와 저기 내려오는 눈이 이 손에 녹아서 まで 何も 無った ように 消えてゆく 마루데 나니모 나캇타 요우니 키에테유쿠 마치 아무것도 없었던거 처럼 사라져가 ねえ 大切なことは 毁れ易 네에 다이세츠나코토와 코와레야스이카라 소중한 것은

Before Dawn (원피스 5기 ED) Ai-Sachi

この 町を 今だけは まどろむ 네무라나이 코노 마치오 이마다케와 마도로무 잠들지 않은 이 거리에서 지금만은 꾸벅꾸벅 졸아. 今日と 昨日まで 何彼 變わって ゆく 쿄오카라토 키노오마데 나니카가 카와앗테 유쿠 오늘부터 어제까지, 무언가가 변해 간다.

ココロのちず 원피스

자앞으로나아가요 太陽をつも胸に 타이요-오이츠모무네니 태양을언제나가슴에 繫だ手傳わ power 츠나이다테츠타와루 power 붙잡은손에전해지는 power 願をつまえようよ 네가이오츠카마에요-요 바램을붙잡아보아요 でっ波に乘ろうチカラ合わせて 뎃카이나미니노로-치카라아와세테 커다란파도를타요힘을합쳐서 ときめく方へ急ごう始まりの

Believe 원피스

だけしんじて 미라이다케싱지테루 미래만을 믿고있어 だれってもまわな 다레카가와랏테모카마와나이 누군가가 비웃어도 상관없어 はしってじょうねつ 하싯테루죠-네츠가 달리고 있는 정열이 あなたをき 아나타오키라메카세루 너를 빛나게 해 まぶしすぎてもみつめて 마부시스기테모미츠메테이타이 너무 눈부시지만

まぶしくて 원피스

まぶしくて 靑(あお)空(そ)見上(みあ)げた 마부시쿠테 아오이소라미아게타라 눈부시게 푸른 하늘을 올려다보면 風向(ざむ)きも氣(き)にしなで 振(ふ)り返(え)ずに 카자무키모키니시나이데 후리카에라즈니 내 모습도 신경쓰지 않고 뒤돌아 보지도 않게되 果(は)てしな 空(そ)と海(うみ)の間(あだ)に 하테시나이 소라토우미노아이다니

まぶしくて 원피스

まぶしくて 靑(あお)空(そ)見上(みあ)げた 마부시쿠테 아오이소라미아게타라 눈부시게 푸른 하늘을 올려다보면 風向(ざむ)きも氣(き)にしなで 振(ふ)り返(え)ずに 카자무키모키니시나이데 후리카에라즈니 내 모습도 신경쓰지 않고 뒤돌아 보지도 않게되 果(は)てしな 空(そ)と海(うみ)の間(あだ)に 하테시나이 소라토우미노아이다니

우솝테마 원피스

オレは ウソップ 오레와 우솟뿌 나는 우솝 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain 우솝 そう 呼んでくれ 소오 욘데쿠레 그렇게 불러줘 ホコリ 高き 호코리 타카키 자긍심 높게 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain 우솝 もっと,もっと,稱え 못토, 못토, 타타에루가 이이 더욱, 좀더, 칭찬하는게

우솝의테마 원피스

オレは ウソップ 오레와 우솟뿌 나는 우솝 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain 우솝 そう 呼んでくれ 소오 욘데쿠레 그렇게 불러줘 ホコリ 高き 호코리 타카키 자긍심 높게 キャプテン ウソップ 캬뿌텐 우솟뿌 Captain 우솝 もっと,もっと,稱え 못토, 못토, 타타에루가 이이 더욱, 좀더, 칭찬하는게

Ready 원피스

言葉だけじゃ 傳わ 傳えきれな 코또바다케쟈 쯔타와라나이 쯔타에키레나이 말만으로는 전할 수 없어 다 전할 수 없어 心 體 追越して 코꼬로가 카라다 오이코시뗴 마음이 몸을 추월해서 今 すぐ に 會よ 이마 스구 키미니 아이따이요 지금 당장 당신과 만나고 싶어요 ちょっとだって 待ってんな 쵸옷또다앗떼 마앗떼라응나이

After Dark (블리치 7기 오프닝) Asian Kung-Fu Generation

背中の影伸びきその合間に 逃げろ 세나카노 카게가 노비키루 소노 아이마니 니게로 등에서 흘러나온 그림자가 모두 퍼지기 전에 도망쳐 剝れ落ちた花にも氣づずに 飛ぶ 하가레오치타 하나니모 키즈카즈니 토부 시들어 떨어진 꽃에도 신경쓰지 못하고 날아오르네 街角、甘?

Spirit of zoro 원피스

その しゅんん 소노 슌칸 그 순간 とき とま 토키가 토마루 시간이 멈춘다 こどう だげ 코도우 다게가 히이테이루 고동(심장)만이 울리고 있다 やみお みて 야미오 미테이루 어둠을 보고있다 なにも とどぬ ほど 나니모 토도가누 호도 무엇도 다다르지(들리지

조로의 테마 원피스

その しゅんん 소노 칸 그 순간 とき とま 토키가 토마루 시간이 멈춘다 こどう だげ 코도우 다게가 히이테이루 고동(심장)만이 울리고 있다 やみお みて 야미오 미테이루 어둠을 보고있다 なにも とどぬ ほど 나니모 토도가누 호도 무엇도 다다르지(들리지)않을만큼

Sprit of zoro 원피스

その しゅんん 소노 칸 그 순간 とき とま 토키가 토마루 시간이 멈춘다 こどう だげ 코도우 다게가 히이테이루 고동(심장)만이 울리고 있다 やみお みて 야미오 미테이루 어둠을 보고있다 なにも とどぬ ほど 나니모 토도가누

조로테마 원피스

その しゅんん 소노 칸 그 순간 とき とま 토키가 토마루 시간이 멈춘다 こどう だげ 코도우 다게가 히이테이루 고동(심장)만이 울리고 있다 やみお みて 야미오 미테이루 어둠을 보고있다 なにも とどぬ ほど 나니모 토도가누 호도 무엇도 다다르지(들리지)않을만큼

FISH 원피스

思(おも)の果(は)てに 連(つれ)なってゆくよ 오모이노하테니 쯔레나앗테유쿠요 생각 끝에 함께 가요 すくあげた手(て)のひ こぼれ落(お)ち 砂(すな)と時間(じん) 스쿠이아게타테노히라카라 코보레오치루스나토지카응 날 도와준 손바닥에 넘쳐흘러 내리는 모래와 시간 このために 生(う)まれてきたと敎(おし)えてくれ 코노타메니우마레테키타토오시에테쿠레루

D.N.ANGEL ed D.N.Angel

ささやな 時間(じん)も わずな 胸(むね)の 痛(た)みも 사사야카나 지카응모 와즈카나 무네노 이타미모 [사소한 시간도 희미한 가슴의 통증도] キラキラと 輝(や)て とても 愛(と)しく 思(おも)えた 키라키라토 카가야이테 토테모 이토시쿠 오모에타 [반짝반짝 빛나서 너무나 사랑스럽게 느껴졌어] (きみ)は 默(だま)って 風(

봉신연의-선계전- ED. Friends Unknown

봉신연의-선계전- ED.

2기 ed 리버 건담SEED

)ちを 押(お)さえて 아세루 키모치오 오사에테 안달하는 기분을 누르고 はゆさと 苛立(た)たしさに 心(こころ) 亂(みだ)れ 하가유사토 이라타타시사니 코코로 미다레 조바심과 초조함에 마음이 어지러워 抱()えこんだ 膝小僧(ひざこぞう) 카카에코은다 히자코조오 끌어안았던 무릎 悔(くや)しさを こえて 淚(なみだ)に 震(ふ)えて 쿠야시사오

Wanted 원피스

最初に あった とき, ビンと きたんだ 사이쇼니 앗타 토키, 빈토 키탄다 제일처음 만났을 때, おまえは おれと なまに なって 오마에와 오레토 나카마니 나룻테 나와 친구들의 동료가 됐고 最初に みた 夢お なえたんだ 사이쇼니 미타 유메오 카나에타인다 맨처음에 봤던 꿈을 이루고 싶었지 自信な, 一人じゃ

루피테마 원피스

世界つの なま達! 세까이이쯔노 나카마타찌! 세계제일의 동료들! >WANTED! WANTED! 世界一の 感じ! 세까이이찌노 이이 칸지! 세계제일의 좋은 느낌! おまえ だれだ? 오마에,다레다? 너, 누구야? おれ, モンキ-. D. ルヒィ 오레, 몽키 디 루피 나는 몽키 디 루피 海賊王に な 男!

WANTED!루피 원피스

最初に あった とき, ビンと きたんだ 사이쇼니 앗타 토키, 빈토 키탄다 제일처음 만났을 때, おまえは おれと なまに なって 오마에와 오레토 나카마니 나룻테 *나와 친구들의 동료가 됐고 最初に みた 夢お なえたんだ 사이쇼니 미타 유메오 카나에타인다 맨처음에 봤던 꿈을 이루고 싶었지 自信な, 一人じゃ

holiday 원피스

! ぜはラブリ-! (소라와카이세이! 카제와라부리-!) 하늘은 쾌청! 바람은 러브리-!

빛으로 원피스

)し 世界(せ)への 扉(とび)を 開(ひ)く 合圖(あず) 아타라시이 세카이에노 토비라오 히라쿠 아이즈 새로운 세계로의 문을 여는 신호 波間(なみま)に 搖(ゆ)れて 絶望(ぜつぼう)を 拔(ぬ)けて 나미마니 유레테루 제츠보오오 누케테 파도 사이에 출렁이는 절망을 빠져나가 水平線(すせん)の 向(む)こうは yea~yea~yea~yea

ひかりへ(빛으로) 원피스

)し 世界(せ)への 扉(とび)を 開(ひ)く 合圖(あず) 아타라시이 세카이에노 토비라오 히라쿠 아이즈 새로운 세계로의 문을 여는 신호 波間(なみま)に 搖(ゆ)れて 絶望(ぜつぼう)を 拔(ぬ)けて 나미마니 유레테루 제츠보오오 누케테 파도 사이에 출렁이는 절망을 빠져나가 水平線(すせん)の 向(む)こうは yea~yea~yea~yea