가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


キレイだ 윈즈

冷靜に照らし合わせてみれば 레이세이니 테라시아와세테미레바 냉정하게 서로를 비교해본다면 君と僕は 正反對で數字としたら 키미토보쿠와 세이한타이데 스우지다토시타라 너와 나는 정반대로 숫자라고 한다면 6と9のようなもんな 로쿠토 큐-노요-나몬다나 6과 9와 같은거겠지 キュウに一人にされた居間では 큐-니 히토리니사레타 이마데와 갑자기 혼자가

W.O.L (Wonder Of Love) 윈즈

(코이모시테키타시) 연애도 개인적이고 …そりゃキスもしたし (소리야키수모시타시) …당연히 키스도 하고 そっちってそうろう!?

Endless Moment 윈즈

振り返るけの自分じゃない? 후리카에루다케노 지분쟈나이? 돌아볼 뿐의 자신이 아니야? 嫌でも飛び고?

ふたりが ふたりで 윈즈

ふざけ合って走り拔けた街の中 후자케앗-테 하시리누케타 마치노나카 서로 장난치며 달려나간 거리 속에 雨が降りそうったけど 氣持ちよくて 風になった午後 아메가 후리소-닷타케도 기모치요쿠테 카제니낫-타 고고 비가 내릴 것 같았지만 기분이 좋아서 바람이 된 오후 嬉しそうに笑う君の顔が 曇らないでいるのなら 우레시소-니와라우 키미노카오가 쿠모라나이데이루노나라

Winding Road 윈즈

あきれるぐらい 口ずさん あの懷かしいメロデイ- 아키레루구라이 쿠치즈산다 아노나츠카시이 메로디 질릴정도로 흥얼거린 그 그리운 멜로디 君が消えた あの夜から 僕の胸を覺め立てる 키미가키에타 아노요루카라 보쿠노무네오사메타테루 너가 사라진 저 밤부터 내 마음을 힘들게한다 my sweet dream 立ち止まった それぞれの道を選んで my sweet dream

will be there∼戀心 윈즈

will be there∼戀心 いつもと 變わらない 時間を 이쯔모토 카와라나이 치카우오 평상시와 바뀌지 않는 시간을 過ごして 氣がついたこと 스고시데 키가쯔이타코토 보내며 깨닫은 것 隱れている 時でも 하나레테이루 토키데모 숨어 있을 때에서도 近くに 感じる 人がいて 치카쿠니 간지루 히또가이테 근처에 느끼는 사람이 있고 うわべけの

Thank you 윈즈

이라레타라이이나 10년 후에도, 20년앞에도 너와 이렇게 있다면 좋겠어 後悔して 臆病になって 弱い自分フト想い出してる 코-카이시테 오쿠뵤-니낫테 요와이지분 후토 오모이다시테루 후회하고 겁쟁이인 약한 내자신 문득 생각해냈어 ずっと探してたもの こんな近くにある 즛토 사가시테타모노 콘나니 치카쿠니 아루 쭉 찾아왔떤 것 이렇게 가까운데 있어 君とから

Give you my heart 윈즈

give you my heart...it's forever すべてあげよう 스베테아게요오 모두 줄게 輝ける君から 카가에케루키미다카라 빛나는 너니까 どこまでも be together 도코마데모 be together 어디까지도 be together どんな夜 今僕らは迷いながら越えるのかな?

Another days 윈즈

いつでも當たり前った 이츠데모 아타리마에 닷타 (언제나 당연한 일이었어) やがて來る 夏を目指して 야가테 쿠루 나츠오 메자시테 (머지않아 올 여름을 향해서) どこへ行ったり 何を見たりと 도코에 잇타리 나니오 미타리토 (어디에 가거나 무언가를 보거나 하며) 色んな計劃が好きな 君が 笑ってたね 이론나 케-카쿠가 스키나 키미가 와랏테타네

paradox 윈즈

自分の選ぶ夢さえも たまに見失いそう 지분노에라부유메사에모 타마니미우시나이소우 스스로 선택한 꿈조차도 때론 혼란스러워 誰かに見せる笑顔も 君けが見た淚も 다레카니미세루에가오모 키미다케가미타나미다모 사람들에게 보이는 미소도, 너에게만 보였던 눈물도 きっと同じ自分で 僞りない素顔って この先 킷토오나지지분데 이즈와리나이스가오닷테 코노사키 모두 같은

Paradox 윈즈

自分の選ぶ夢さえも たまに見失いそう 지분노에라부유메사에모 타마니미우시나이소우 스스로 선택한 꿈조차도 때론 혼란스러워 誰かに見せる笑顔も 君けが見た淚も 다레카니미세루에가오모 키미다케가미타나미다모 사람들에게 보이는 미소도, 너에게만 보였던 눈물도 きっと同じ自分で 僞りない素顔って この先 킷토오나지지분데 이즈와리나이스가오닷테 코노사키 모두 같은

winter story 윈즈

야가테쿠루 다레모가네무라즈이와우소노히노타메 이윽고 오는 누구나 잠자지 않고 축하하는 그 날을 위해 目の前が白い景色に變われば歡迎して 메노마에가시로이케시키니카와레바칸게이시테 눈의 앞이 하얀 경치로 번하면 환영하고 いつもより優しくなれたらきっとそれでいいね 이츠모요리야사시쿠나레타라킷토소레데이이네 언제나보다 다정해지면 정말 그걸로 좋아 すれ違うけの

Love train 윈즈

あのホームから 君の住む街まで (아노호-무카라 키미노스무마치마데) 그 플랫폼부터 그대가 사는 거리까지 レールはずっと続く (레-루와즛토츠즈쿠) 레일은 계속 이어져 けど人波かき分けて飛び乗る (다케도히토나미 카키와케테토비노루) 하지만 인파를 헤집고 올라탔어 いつもの環状路線 (이츠모노칸죠-로센

Infinity 윈즈

ん鮮明になる (단단쿠리아니나루) 점점 선명해 지는 理想と現実のギャップ (리소-토겐지츠노걉푸) 이상과 현실의 간격 いつか弁解け上手くなった (이츠카벤카이다케우마쿠낫타) 언젠가 변명만 능숙해졌어 いつも街頭には誘惑 (이츠모가이토-니와유-와쿠) 언제나 길거리에는 유혹 欲しいモノであふれてる (호시이모노데아후레테루

Forever Memories 윈즈

覺えているでしょう 마다 오보에테이루데쇼오 아직 기억하고 있겠죠?

Round&Round 윈즈

You can feel shining days, round&round shining love, round&round Cause you believe in yourself Let me feel 踊りそう 輝き出す Let me feel 오도리다소오 카가야키다스 Let me feel 춤추므로 빛나기 시작한다 明日が待ってる...

Game 윈즈

そう Feel the Same (이츠카 소- Feel the Same) 언젠간 그렇게 Feel the Same 君の予想裏切る (키미노요소-우라키루) 그대의 예상을 배반해 噂を信じちゃいない (우와사오신지챠이나이) 소문을 믿으면 안돼 僕は自分の目で確かめたい (보쿠와지분노메데타시카메타이) 나는 내 눈으로 확인하고 싶어 いいん

Bestofmylove 윈즈

何かを 求めたとして (나니카오 모토메타토시테) 뭔가를 원한다고 해도 それを 手にした時 滿足して (소레오 테니시타토키 만조쿠시테) 그것을 손에 넣는 순간 만족하고… すぐ 消えてしまうようなモノなら (스구 키에테시마우요-나 모노나라) 금새 사라져 버릴듯한 물건이라면 最初から それけのモノ (사이쇼카라 소레다케노모노) 처음부터 그것만의 것… 上手

Long Road 윈즈

夢がたやすく云えた頃 유메가타야스쿠이에타코로 꿈을쉽게말할수있었을때 地圖も時計も逆さに見てた 치즈모토케이모갸쿠사니미테타 지도도시계도거꾸로보았었어   君を見つめて抱きしめて 키미오미츠메테다키시메테 그대를바라보며끌어안고서 …けどホントは"自分"探してた …다케도혼토와"지분"사가시테타 …하지만정말은"자신"을찾고있었어 行き先告げぬ雲が 유키사키츠게쿠모가

Whose is that girl? 윈즈

(ah yeah oh yeah) 君けを見てるよ (say what say what 押え切れずにそう heat hot heat hot) (키미다케오미테루요 (say what say what 오사에키레즈니소- heat hot heat hot)) 그대만을 보고 있어 (say what say what 억누르고 끊지 않고 그렇게 heat hot heat hot

Baby Maybe 윈즈

Baby それぞれのFutureへ (baby 소레조레노 future에) Baby 각자의 Future에 Maybe 2人のDepartures (maybe 후타리노 departures) Maybe 우리 둘의 Departures 夢の可能性はま未知 (유메노 카노-세-와 마다 미치) 꿈의 가능성은 아직 몰라요 今、すべてを賭ける片道チケット in

Somehow 윈즈

OH GIRL 君が 失くした こいの ことを 聞いたよ OH GIRL 키미가 나쿠시타 코이노코토오 키이타요 OH GIRL 그대가 잃은 사랑을 들었어요 正直 高鳴った胸 そんな 自分が 嫌になる 쇼오지키이 타카낫타네 손나 지분가 이야니나루 솔직하게 크게 울린 가슴 그런 자신이 이상했어요 風まかせの こいから こんな日にも BLOWN AWAY 카제마카세노

永遠の途中 (영원의 도중) 윈즈

척 하는 거짓말도 할 수 없어 I Wanna Believe in Love 受け止めた“Good-Bye” 우케토메타“Good-Bye” 받아들인“Good-Bye” 手に入れた途端 테니이레타토탄 손에 넣은 순간 寂しさになった“自由” 사미시사니낫타“Freedom” 쓸쓸함이 된 “자유” I Wanna Believe in Dream 夢けを

Super lover~I need you tonight~ 윈즈

Everybody, Move your body Have a party all night long Let's get together, Sing da song SUPER LOVER 探し續けて 사가시츠즈케테 찾아해매었어 見つけ失くして また めぐり逢う 미츠케나쿠시테 마타 메구리아우 실패하면 또 다시 찾고 SUPER LOVER 君が好き

Love you anymore 윈즈

Don't break it dowm 寄り添った日  요리솟타히 함께했던 날 Don't fade away 取り戾して 토리모도시테 되찾고 You're just the part of me, Lookin'for your love ま見せたい未來がある 마다미세타이미라이가아루 아직 보여주고 싶은 미래가 있어 もう一度 立ち上がる

Find Myself 윈즈

いつって 用意された明日って 이츠닷테 요이사레타 아시탓떼 언제라도 준비되어진 미래라는건 味氣ないものって そう理解ってるなら 아지케나이모노닷테 소오 리카잇테루나라 무미건조한 것이라고..

This time~願い~ 윈즈

I'v waiting for this time これまでの 道は I'v waiting for this time 코레마데노 미치와 I'v waiting for this time 지금까지의 길은 君へと續く永い迷路った 키미헤토 츠즈쿠 나카이 메-로닷타 너로 향한 영원한 미로.

SUPER LOVER 윈즈

a party all night long Let's get together,Sing a song Super Lover 探し續けて (Super Lover 사가시츠즈케테) Super Lover를 계속 찾아요 見つけ失くして まためぐり逢う (미츠케 나쿠시테 마타 메구리 아우) 찾아서는 잃게 되고, 또 만나게 되죠… Super Lover 君が好き

New paradise 윈즈

somebody is crying in the sky somebody is lost in this night どうすればあの空をつかめるんろう 도- 스레바 아노 소라오 츠카메룬다로- 어떻게 하면 저 하늘을 잡을 수 있을까?

Because of you 윈즈

No Reason ココロに夕陽沈む No Reason 코코로니유우히시즈무 No Reason 마음속으로 저녁해가 지며 變りした季節 僕の戀も夢も聲も 카와리다시타시즌 보쿠노코이모유메모코에모 변하기 시작한 season 나의 사랑도 꿈도 목소리도 濡れた砂に書いた手紙 누레타스나니카이타레타 젖은 모래에 쓴 letter 波にさらわれた 胸に寄せては

Try your emotion 윈즈

何かに夢中になってる瞬間が 나니카니 무츄우니낫테루 슌칸가 무언가에 몰두하게된 순간이 好きなのは 何にも考えずにすむから 스키나노와 난니모 칸가에즈니 스무카라 좋아하는것은 무엇도 생각하지 않고 끝나버리니까 けど油斷すると すぐにおそってくる 다케도 유단스루토 스구니 오솟테쿠루 하지만 방심하면 곧 습격해오는 頭 惱ます痛み 아타마

Somewhere in time 윈즈

짧게 지나가는 하루에는 하고싶은 것을 다 할 수 없어 その中で 自分なりに 上手くやってたけれど 소노나카데 지부은나리니 우마쿠야앗테타케레도 그 속에서 각자 자신에게 잘 할 수 없었다 해도 二人がいるこの場所では 時間を忘れさせるね 후타리가이루코노바쇼데와 지카응오와스레사세루네 두사람이 있는 이 곳에선 시간을 잊게하네 いつまでも 歸れなくて た

Pieces 윈즈

편지처럼남은기억속의그것을) 抱いて抱いて抱き締めて もっと見つけて磨いて 다이테다이테다키시메테 못토미츠케테미가이테 (안아줘안아줘끌어안아줘 좀더찾아내줘) いつから欠けた 僕の欠片今強く信じてよ 이츠카라카케타보쿠노카케라이마츠요쿠신지테요 (언제부턴가없어진나의파편을지금진심으로믿어줘) 流れた涙 剥がれた姿 僕にはどちらも駄目

Feel the Fate 윈즈

けど ひとつずつでも 解決できれば いい 다케도 히토츠즈츠데모 카이케츠데키레바 이이 그러나 하나씩이라도 해결할 수 있다면 좋아.

I still love you 윈즈

に 明日を恐れず 히토모 킷토 오나지 요-니 아스오 오소레즈 사람도 분명 내일을 무서워 하지 않고 自分を信じて そう生きてゆくんね 지분오 신지테 소우이키테유쿤다네 자신을 믿고 그렇게 살아가고 있어 君の時計を止められなかった 動けなかった 키미노 토케이오 토메라레나캇타 도-케나캇타 너의 시계를 멈추게 할 수 없었어 , 움직이게 할 수 없었어

The New Generation 윈즈

Look at どう Street Dance Wanna check? Look at 도우다 Street Dance Wanna check?

Dedicated to you 윈즈

涙さえ出ずに 彷徨ってた (나미다사에데즈니 사마욧테타) 눈물조차 나오지 않고 방황했어 どうしようもないことを知ったよ (도-시요-모나이코토오싯타요) 어쩔 수 없는 것을 알았어 君は最期に「また逢える」と微笑い  (키미와사이고니 「마타아에루」토와라이) 그대가 마지막에 「또 만날 수 있어」라며 미소 지었지 僕は 神様を憎ん

Top of the world 윈즈

きっと友情 코도쿠니 후루에타 아노히노 신죠우 사사에아우코토 소레와 킷토 유우죠우 고독에 흔들리던 그 날의 심정을 서로 지탱해주는 것 그것은 분명 우정 僕らはこのまま 心のまま 風の谷間 さまようまま 보쿠라와 코노마마 코코로노마마 후우노타니마 사마요우마마 우리들은 이대로 마음대로 바람 부는 골짜기를 헤메이는 채 自分の 行き先 いつか 見つけるのろう

キレイだ w-inds.

冷靜に照らし合わせてみれば 레이세이니 테라시아와세테미레바 냉정하게 서로를 비교해봐 君と僕は 正反對で數字としたら 키미토보쿠와 세이한타이데 스우지다토시타라 너와 나는 정반대로 숫자라고 한다면 6と9のようなもんな 로쿠토 큐-노요-나몬다나 6과 9와 같은거겠지 急に一人にされた今では 큐-니 히토리니사레타 이마데와 갑자기 혼자가

キレイだ w-inds.

冷靜に照らし合わせてみれば 레이세이니 테라시아와세테미레바 냉정하게 서로를 비교해본다면 君と僕は 正反對で數字としたら 키미토보쿠와 세이한타이데 스우지다토시타라 너와 나는 정반대로 숫자라고 한다면 6と9のようなもんな 로쿠토 큐-노요-나몬다나 6과 9와 같은거겠지 キュウに一人にされた居間では 큐-니 히토리니사레타 이마데와 갑자기 혼자가

The system of alive 윈즈

そうして心は靑空を 描き 輝き 소우시테 고코로와 아오조라오 에가키 카가야키 그렇게 마음은 푸른 하늘을 그려 반짝여 イタズラな 愛は 形変えて 이타즈라나 아이와 카타치카에테 장난스러운 사랑은 모양을 바꿔서 氣持の 舵を取る 기모치노 카지오 토루 기분의 방향키를 잡아 I don't know where I will go to 不安定から

Close to you 윈즈

どこでも 離れていても 이츠데모 도코데모 하나레테이테모 언제라도 어디에서라도 떨어져 있다 해도 (I'm) close to you ~ (I'm) close to you ~ Sunny day 空の靑さに心細くなる Sunny day 소라노아오사니코코로보소쿠나루 Sunny day 하늘이 너무 푸르러 오히려 불안해져 君を失くせば 空っぽな そんな僕から

New-age Dreams 윈즈

New-age Dreams たとえば 惱みに負けそうな時 타토에바 나야미니마케소우나토키 예를 들면 고민에 지는 것 같은 때 みんなと笑って 語り合って 민나토 와랏테 카타리앗테 모두와 웃으며 대화하고 それがくらない話でも 소레가 구다라나이 하나시데모 그게 시시한 이야기라도 決って 樂しいね 키맛테 타노시이네 결정되고 즐거워 夜中騷

Paradox Winds(윈즈)

自分の選ぶ夢さえも たまに見失いそう 지분노에라부유메사에모 타마니미우시나이소우 스스로 선택한 꿈조차도 때론 혼란스러워 誰かに見せる笑顔も 君けが見た淚も 다레카니미세루에가오모 키미다케가미타나미다모 사람들에게 보이는 미소도, 너에게만 보였던 눈물도 きっと同じ自分で 僞りない素顔って この先 킷토오나지지분데 이즈와리나이스가오닷테 코노사키 모두 같은 나지만

Night Flight~夜間飛行~ 윈즈

まるで眞夜中の太陽 Bright Light 南十字星 (마루데 마요나카노 타이요- Bright Light 미나미쥬-지세-) 마치 한밤중의 태양인 것 같이 밝은 빛의 남십자성 定刻通りに飛ぶ My Flight 時間を超えて (테-코쿠도-리니 토부 My Flight 토키오 코에테) 정해진 시각대로 날아가는 My Flight 시간을 초월해요… 僕から“別れ”告げた...

Forever Momories Winds(윈즈)

<Forever Momories> ま 覺えているでしょう 마다 오보에테이루데쇼오 아직 기억하고 있겠죠?

キレイだ 키레이다 w-inds

冷靜に照らし合わせてみれば 레이세이니 테라시아와세테미레바 냉정하게 서로를 비교해본다면 君と僕は 正反對で數字としたら 키미토보쿠와 세이한타이데 스우지다토시타라 너와 나는 정반대로 숫자라고 한다면 6と9のようなもんな 로쿠토 큐-노요-나몬다나 6과 9와 같은거겠지 キュウに一人にされた居間では 큐-니 히토리니사레타 이마데와 갑자기 혼자가

Feel the fate Winds(윈즈)

신지아우코또 오소레나이데) いつの 時代も 愛する 氣持は (이쯔노 지다이모 아이수루 키모치와) 變わらないまま 受け 繼がれるよ (카와라나이마마 우케 쭈가레루요)☆ 口に すれば 單純そうで それでも 實際の 行動 (쿠치니 수레바 탄쥰소우데 소레데모 짓사이노 고우토우) 考えてるよりも きっと 難しいね (캉가에떼루요리모 킷또 무쥬카시이네) けど

キレイだ (Kireida) (아름다워) w-inds.

冷靜に照らし合わせてみれば 君と僕は 正反對で數字としたら 6と9のようなもんな キュウに一人にされた居間では 食べ散らかしたインスタントの空っぽ容器と ロクでもない僕が殘った いろんな事が望みどおりに いかなかったなぁ 淺はかったなぁ そのうち忘れるんって 思い詰めてもしょうがないんって 戾らないものは もう戾らない 何度も手に取る寫眞は破れず

Kireida / キレイだ (아름다워) w-inds.

[W-inds] キレイ 冷靜に照らし合わせてみれば 레이세이니 테라시아와세테미레바 냉정하게 서로를 비교해본다면 君と僕は 正反對で數字としたら 키미토보쿠와 세이한타이데 스우지다토시타라 너와 나는 정반대로 숫자라고 한다면 6と9のようなもんな 로쿠토 큐-노요-나몬다나 6과 9와 같은거겠지 キュウに一人にされた居間では 큐-니 히토리니사레타