가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


風の通り道 이웃의 토토로 OST

おくで うまれたかぜが 숲속 깊은 곳에서 생겨난 바람이 모리노오꾸데 우마레따카제가 はらっぱに ひとたつ 楡き 들판에 홀로 선 느릅나무에 하랏빠니 히또리 따쯔 니떼노끼 フワリ かすめ やってきた 후-욱 스치며 다가와 불고 간다 우와리 카스메 얏떼끼타 あれは かぜとおみち 저기는 바람이 지나는 길 아레와 카제노토오리미찌

이웃의 토토로 Unknown

とな トトロとなトトロ 엔딩 테마 トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそ 누군가가 살며시 다레카가 코옷소리 ごみちに こみ うずめて 오솔길에 나무열매 묻어서 고미치니 코노미 우즈메테 ちっさなめ はえたら ひみつ あんごう 조그만 싹 자랐다면, 비밀의 암호

토토로 일본인

トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 (토토로 토토로 토토로 토토로) だれか が こっお こみち に こみ うずめて 다레카 가 코っ소리 코미찌니 코노미 우즈메테 (누군가가 살며시 오솔길에 나무열매를 심어서,) ちっあな め はえたら ひみつ あんおう 찌っ 사나메 하에타라 히미쯔노 아ん오우 (조그만 싹이 자랐다면, 이는 비밀의

となりのトトロ (이웃집 토토로) (이웃집 토토로 OST) Ayumi Shigemori

トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそ 누군가가 살며시 다레카가 코옷소리 ごみちに こみ うずめて 오솔길에 나무열매 묻어서 고미치니 코노미 우즈메테 ちっさなめ はえたら ひみつ あんごう 조그만 싹 자랐다면, 비밀의 암호.

바람이 지나는 길 이웃의 토토로 OST

*もおくで うまれたかぜが 숲속 깊은 곳에서 생겨난 바람이 모리노오꾸데 우마레따카제가 はらっぱに ひとたつ 楡き 들판에 홀로 선 느릅나무에 하랏빠니 히또리 따쯔 니떼노끼 フワリ かすめ やってきた 후-욱 스치며 다가와 불고 간다 우와리 카스메 얏떼끼타 あれは かぜとおみち 저기는 바람이 지나는 길 아레와 카제노토오리미찌 もおくで

이웃의 토토로 (となりのトトロ) From 이웃의 토토로 Corcovado

だれかが こっそ ごみちに こみ うずめて 다레카가 코옷소리 고미치니 코노미 우즈메테 누군가가 살며시 오솔길에 나무열매 묻어서 ちっさなめ はえたら ひみつ あんごう も パスポ-ト 치잇사나메 하에타라 히미츠노 아은고오 모리헤노 파수포-토 조그만 싹 자랐다면, 비밀의 암호. 숲에의 여권.

이웃의 토토로 - 산책 이웃집의 토토로

となトトロ ( 이웃의 토토로 ) さんぽ (산보,오프닝곡) 노래: 井上あずみ あるこう あるこう わたしは げんき 걷자. 걷자. 나는 건강해. 아루꼬- 아루꼬- 와따시와 겐끼 あるく だいすき どんどん いこう 걷는것 정말좋아. 척척 가자.

となりのトトロ(となりのトトロ) 井上あずみ

トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそ 누군가가 살며시 ごみちに こみ うずめて 오솔길에 나무열매를 심어서, ちっさな め はえたら ひみつ あんごう 조그만 싹이 자랐다면, 이는 비밀의 암호. も パスポ-ト 숲속에의 여권. すてきな ぼうけん はじまる 멋진 모험이 시작될거예요.

Tonarino Totoro / となりのトトロ / 이웃집 토토로 (From '이웃의 토토로') Corcovado

となトトロ (이웃의 토토로)/井上あずみ - tonarino totoro トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそ 다레까가 코옷소리 누군가가 살며시 ごみちに こみ うずめて 코미찌니 코노미 우즈메떼 오솔길에 나무열매 심어서, ちっさな め はえたら ひみつ あんごう 칫사나 메 하에따라 히미쯔노

이웃집 토토로 - My Neighbor Totoro Carl Orrje Piano Ensemble

となトトロ (이웃의 토토로)/井上あずみ - tonarino totoro トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそ 다레까가 코옷소리 누군가가 살며시 ごみちに こみ うずめて 코미찌니 코노미 우즈메떼 오솔길에 나무열매 심어서, ちっさな め はえたら ひみつ あんごう 칫사나 메 하에따라 히미쯔노

Tonarino Totoro / となりのトトロ Various Artists

となトトロ (이웃의 토토로)/井上あずみ - tonarino totoro トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそ 다레까가 코옷소리 누군가가 살며시 ごみちに こみ うずめて 코미찌니 코노미 우즈메떼 오솔길에 나무열매 심어서, ちっさな め はえたら ひみつ あんごう 칫사나 메 하에따라 히미쯔노

となりのトトロ / Tonarino Totoro (이웃집 토토로) (From '이웃의 토토로') Corcovado

となトトロ (이웃의 토토로)/井上あずみ - tonarino totoro トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそ 다레까가 코옷소리 누군가가 살며시 ごみちに こみ うずめて 코미찌니 코노미 우즈메떼 오솔길에 나무열매 심어서, ちっさな め はえたら ひみつ あんごう 칫사나 메 하에따라 히미쯔노

Opening Song 이웃의 토토로 OST

あるこう あるこう わたしは げんき 걷자 걷자 나는 건강해 あるく だいすき どんどん いこう 걷는 것 정말 좋아 척척 가자 さかみち トンネル くさっぱら 언덕길 터널 초원 いっぽん ばしに でこばこ じゃみち 외나무다리에 울퉁불퉁 자갈길 くもすくぐって くだみち 구름 사이 헤치고 내리막길 あるこう あるこう わたしは げんき 걷자 걷자 나는

となりのトトロ / Tonarino Totoro (이웃집 토토로) (Ending Theme Song) Inoue Azumi

トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそ 다레까가 코옷소리 누군가가 살며시 ごみちに こみ うずめて 코미찌니 코노미 우즈메떼 오솔길에 나무열매 심어서, ちっさな め はえたら ひみつ あんごう 칫사나 메 하에따라 히미쯔노 아암고오 조그만 싹 자랐다면, 이는 비밀의 암호.

Stroll ~ Opening Theme Song~ Joe Hisaishi

제목: となトトロ[이웃의 토토로-엔딩곡] トトロ トトロ トトロ トトロ 토또로 토또로 토또로 토또로 (토토로 토토로 토토로 토토로) だれかが こっそ 다레까가 코옷소리 (누군가가 살며시) こみちに こみ うずめて 코미찌니 코노미 우즈메떼 (오솔길에 나무열매 심어서) ちいさな め はえたら ひみつ あんごう 칫 사나 메 하에따라

Stroll ~ Opening Theme Song~ Hisaishi Joe

제목: となトトロ[이웃의 토토로-엔딩곡] トトロ トトロ トトロ トトロ 토또로 토또로 토또로 토또로 (토토로 토토로 토토로 토토로) だれかが こっそ 다레까가 코옷소리 (누군가가 살며시) こみちに こみ うずめて 코미찌니 코노미 우즈메떼 (오솔길에 나무열매 심어서) ちいさな め はえたら ひみつ あんごう 칫 사나 메 하에따라

となりのトトロ 없음

トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 (토토로 토토로 토토로 토토로) だれか が こっお こみち に こみ うずめて 다레카 가 코っ소리 코미찌니 코노미 우즈메테 (누군가가 살며시 오솔길에 나무열매를 심어서,) ちっあな め はえたら ひみつ あんおう 찟 사나메 하에타라 히미쯔노 아은오우 (조그만 싹이

My Neighbor Totoro ~ Ending Song ~ Joe Hisaishi

비밀의 암호) も パスポ-ト 모리에노 파스포-토 (숲속으로의 여권) すてきな ぼうけん はじまる 스떼끼나 보우껭 하지마루 (멋진 모험이 시작될거예요) とな トトロ トトロ トトロ トトロ 토나리노 토또로 토또로 토또로 토또로 (이웃의 토토로 토토로 토토로 토토로) もなかに むかしから すんでる 모리노나가니 무까시까라

My Neighbor Totoro ~ Ending Song ~ Hisaishi Joe

비밀의 암호) も パスポ-ト 모리에노 파스포-토 (숲속으로의 여권) すてきな ぼうけん はじまる 스떼끼나 보우껭 하지마루 (멋진 모험이 시작될거예요) とな トトロ トトロ トトロ トトロ 토나리노 토또로 토또로 토또로 토또로 (이웃의 토토로 토토로 토토로 토토로) もなかに むかしから すんでる 모리노나가니 무까시까라

이웃집 토토로 주제곡 Azumi Inoue

トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそ 다래카가 코옷소리 누군가가 살며시 ごみちに こみ うずめて 고미찌니 코노미 우즈메떼 오솔길에 나무열매 심어서, ちっさなめ はえたら ひみつ あんごう 찌읏사나메 하에따라 히미쯔노 아응고우 조그만 싹 자랐다면, 이는 비밀의 암호.

이웃집의 토토로 (이웃집의 토토로) Sema

だれかが こっそ ごみちに こみ うずめて ちっさなめ はえたら ひみつ あんごう も パスポ-ト すてきな ぼうけん はじまる とな トトロ トトロ トトロ トトロ もなかに むかしから すんでる とな トトロ トトロ トトロ トトロ こども ときにだけ あなたに おとずれる ふしぎな であい あめふ バスてい ズブヌレ オバケが いたら あなた

ハルカゼ V.holic

ハルカゼ 帰思い出した 春日々にあった君こと そ季節に君は 空と海ような 流れる雲私に降れてって 姿はよう すずしく、ちょっと暖かい 透明る こキモチ届けるかな君に 帰初桜 周景は平和な日々です そ景に君は 春姿ような お散ってるさくら僕に降れてって 今空に飛ぶよう すずしく、ちょっと暖かい 甘いる こキモチ届けるかな君に が止る 君が迷う日々は

이웃의 토토로 - 메인테마 [절대 100%] 이웃의 토토로

토또로 토또로 토또로 토또로 다레까가 코옷소리 (누군가가 살며시) 코미찌니 코노미 우즈메떼 (오솔길에 나무열매를 심어서) 칫사나 메 하에따라 히미쯔노 아암고오 (조그만 싹이 자랐다면, 비밀의 암호) 모리에노 파스포-토 (숲속에의 여권) 스떼끼나 보우껭 하지마루 (멋진 모험이 시작될거에요) 토나리노 *토또로 토또로 토또로 토또로 모리노 나까니 무까...

となりのトトロ '이웃집 토토로' 엔딩 주제곡

だれかが こつそ 다레카가 콫~소리 ごみちに こみ うずめて 고미치니 코노미 우크메테 ちつさな め はえたら ひみつ あんごう 칯~사나 메 하에타라 히미츠노 앙~고우 も パスポート 모리헤노 파스포ㅡ토 すてきな ぼうけん はじまる 스테키나 보우켕~ 하지마루 とな トトロ トトロ トトロ トトロ 토나리노

이웃집토토로ED 이웃집토토로ED

だれかが こつそ 다레카가 코옷소리 ごみちに こみ うずめて 고미치니 코노미 우크메테 ちつさな め はえたら ひみつ あんごう 치잇사나 메 하에타라 히미츠노 앙~고우 も パスポート 모리헤노 파스포ㅡ토 すてきな ぼうけん はじまる 스테키나 보우켕~ 하지마루 とな トトロ トトロ トトロ トトロ 토나리노 토토로 토토로 토토로 토토로

朱い風車 アリス九號

おねだして買って貰った代物を稚拙な譯じゃない 오네다리시테캇테모랏타시로모노오치세츠나와케쟈나이 사달라고졸라서받은물건에치졸한변명을하는게아니야 手を伸ばせばる走敎えてくれるからさ 테오노바세바카제노토오루하시리미치오시에테쿠레루카라사 손을뻗으면바람이지나달려가는길가르쳐주니까 夕燒け色洒落た色さ思う程稚拙な譯じゃない 유-야케이로샤레타이로사오모우호도치세츠나와케쟈나이

Kaze wo Michizure ni Yu Mizushima

別れる時には ほん少し 涙と吐息と ほかには いらない 考えた末に 決めたことなら 思ったに 歩いて行けよ 夢を握しめた こぶし濡らして 紫夜明け前に 君はひとで旅立つ をみちづれに 憎み合ったまま 別れたかった ぬくもつづける 愛はたまらない こ人生から 君を取ったら 生きてた証しは 何もなくなる 君が歩いて行く を背にして 太陽が昇る頃に ぼくもひとで旅立つ をみちづれに

이웃집 토토로 ('이웃집 토토로'로부터) Aya(Loverin Tamburin)

トトロ トトロ トトロ トトロ だれかが こっそ ごみちに こみ うずめて ちっさな め はえたら ひみつ あんごう も パスポ-ト トトロ トトロ トトロ トトロ もなかに むかしから すんでる とな トトロ トトロ トトロ トトロ こども ときにだけ あなたに おとずれる ふしぎな であい あめふ バスてい

風の通り道 (바람이 지나는 길) ('이웃집 토토로' 중에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

マイフレンド~MY FRIEND~ ZARD 슬램덩크 OST

あなたを 想うだけで 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强くなれる 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてるから 走 續けて 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむきだった 遠い日夢は 한결같았던 먼 날의 꿈은 (히따무끼닷따 도-이히노유메와) 今でも

토토로 opening(산보) Unknown

あるく だいすき どんどん いこう 걷는것 정말좋아. 척척 가자. さかみち トンネル くさっぱら 언덕길, 터널, 초원, いっぽん ばしに でこばこ じゃみち 외나무다리에, 울퉁불퉁 자갈길, くもすく ぐって くだみち 구름틈새 빠져나와 내리막길. あるこう あるこう わたしは げんき 걷자. 걷자. 나는 건강해.

이웃집에 토토로 -산보- Unknown

<토토로 Opening> あるこう あるこう わたしは げんき あるく だいすき どんどん いこう さかみち トンネル くさっぱら いっぽん ばしに でこばこ じゃみち くもすくぐって くだみち あるこう あるこう わたしは げんき あるく だいすき どんどん いこう みつばち ぶんぶん はなばたけ ひなたに とかげ へびは ひるね ばったが とんで

柊の通学路 (히이라기의 통학로) Watarirokahasiritai

?路は 何にも描かれてない まっさらなキャンバスね どこか角で 出?えるかな 「おはよう」なんて 言えるでしょうか? 朝もや中 自?車に?った あなただけが?にかかる 初?は ?に似ている 白い花 恥じらいに?れて… ?日?いてる 脇 知らぬ間に?いていた ずっと待っている こ場所で… 季節はやって?ても 街?みに紛れてる 本??

さよならドライブ(사요나라 드라이브) Min J (민제이)

がぼんやと 二人影はもう見えない 静かな夜、ハンドル握ながら 涙をこらえる 車窓に映る顔 思い出に浸る時間 ラジオから流れるメロディーが 胸を締めつける さよなら言葉、海に消えて まだ忘れられない君笑顔 ドライブするこで 希望を探してる 薄暗い街並が 悲しみをさらに深める 愛した日々、過ぎるライトに 溶けてしまうか 街喧騒に紛れて 心声だけが響く 夜が明ける前に

Forest Walker A Flood Of Circle

主はどこだ も吹き?まない?い けもが森威を借る 人はれない がらなきゃ見つからないもがある ?け?けるけも 身?にいばらが絡まって 足元にまた血が滴った 痛みと引き換えに 前に 誰も踏み?まない暗い森 深?と木?が根を張る 俺雄叫びを恐れて 入ってくるもはいない 猿よゃ賢い俺というけもが森王になる 誰もさない がさなきゃ出?

春風 (춘풍) Yonekura Chihiro

くたびれた背中と背中 寄せ合う快速電車 揺られながら それぞれ家路を急ぐ人たち つ革につかまって 昨夜見つけた写真 見ていた 一面に咲く桜下 無邪気な笑顔が幸せそうに並んでる 車窓から見える都会景色が ふいに優しく思えた ラララ… ペダルをこいで 駅からを今日は 遠回しながら帰ろう 陽だま場所を探して 小さな希望と鞄を乗せて走ってゆこう こも町音も だいぶ

さとうきび畑 森山良子

ざわわ ざわわ ざわわ 자와와 자와와 자와와 廣いさとうきび畑は 히로이사토우키비바타케와 넓은사탕수수밭은 ざわわ ざわわ ざわわ 자와와 자와와 자와와 ぬけるだけ 카제가토오리누케루다케 바람이불어지나갈뿐 今日もみわたすかぎに 쿄-모미와타스카기리니 오늘도멀리바라보는동안 綠波がうねる 미도리노나미가우네루 녹색의물결이구불거려요

風歌 / Kazeuta (바람노래) Road Of Major

挫折という名 17?言葉が 자세츠토이우나노 쥬-나나가쿠노코토바가 좌절이라는 이름의 17화의 말이 幾度ともなく こ 胸を絞めつけただろう 이쿠도토모나쿠 코노보쿠노 무네오시메츠케타다로- 수도없이 이 나의 마음을 세게 조였지 足踏みしている 17?

never ending story PENICILLIN

聲が今は戀しい 히로가루 우미노 사사야키요리모 아나타노 코에가 이마와코이시이 펼쳐진 바다의 속삭임보다도 당신의 목소리가 지금은 그리워 ふたで步いた 目 夏を告げるすぎて 후타리키리데 아루이타 나미키미치 나츠오 츠게루 카제가 토오리스키테 둘이서만 걷던 가로수길 여름을 알리는 바람이 지나가고 來週土曜日は 何處へ行こう 何が待っている

風に吹かれて - 바람에 날려 Elephant Kashimashi

輝く太陽はオレで きらめく月は そう おまえナミダ 普顔した そう いつも に吹かれて消えちまうさ あたまえに過ぎ行く?日に 恐れるもなど何もなかった 本?はこれで そう 本?

さんぽ (산책) (이웃집 토토로 OST) Yoshida Hitomi

あるこう あるこう わたしは げんき 아루꼬- 아루꼬 - 와타시와 겡끼 걷자 걷자 나는 건강해 あるく だいすき どんどん いこう 아루꾸노 다이스끼 동- 동- 이꼬오 걷는 것 정말 좋아 척척 가자 さかみち トンネル くさっぱら 사까미찌 톤-네루 꾸삿- 빠라 언덕길 터널 초원 いっぽん ばしに でこばこ じゃみち 잇- 뽕 바시니 데코바코 쟈리미찌

濱のメリー (물가의 메리) Yonekura Chihiro

メリー イセザキモールが 賑わう夕暮れ時 八つあたしは あなたを見ました ポシェット弾ませ った大で 人形みたいな あなたを見ました か細い肩に降積もった 時代と愛日々 誰も知らない 気高き白薔薇よ 濱に咲くさメリー ドレスを引きずって 今日も街角に立つ 麗しき白薔薇よ 今日も立っている?

Kazemonogatari Man Arai

もしも 僕があ日 に迷わなかったら 栗色少女とは 出逢わなかっただろう 高原秋は深く 行きかう人もない 陽だま 枯葉中に 君を見つけた が吹いていた 雲が流れた 振向いた君 髪が揺れた 透きるような細い指で 教えてくれた 森向こう遙かな空に 浅間が煙ってた おびえた顔がいつか 微笑に変わって とお話していたと 悪戯そうに言う 初めて出逢ったに どうして懐かしい

昨日の風 つばき

できるなら笑ってあふれた日常を 데키루나라와랏테아리후레타니치죠-오 할수있다면웃어진부한일상을 そ喜びも悲しみもどうでもいい事も 소노요로코비모카나시미모도-데모이이코토모 그기쁨도슬픔도어찌되어도상관없는일도 急いで步くこ上 이소이데아루쿠코노미치노우에 서둘러서걷는이길위로 投げ出しそうさ疲れ果てた想い 나게다시소-사츠카레하테타오모이 포기해버릴것같아요지쳐버린마음

Jitensha Ryoko The Monsieur

自転車旅行 空が青く見えるよ とても素晴しい 出かけるにはいいさ こんな世界を 思いには ならないさ 生きてるって感じたら いいじゃないか 自転車に飛び さあ出発さ 空が青く見えるよ とても素晴しい 一人気楽に行くよ は続くよ が話しかける さみしくないかと 涙流しても はじないさ 生きてるって感じたら いいじゃないか 自転車に飛び さあ出発さ 一人気楽に行くよ は続くよ 思いにはならないさ

悲しみにさようなら (Kanashimini Sayonara) (슬픔이여 안녕) Mamalaid Rag

上品な柄マフラ?を?きつけると 陽が射す部屋に突然?がる 12月?い 吸い?んだ空??しい冷たさが コ?トごしに胸をきつくしめつける 12月空は 意外なほど?い ひとで生きてゆくことに 慣れたら忘れられるはず 冬枯れ街角でふと 想い出たちがを?切っていく ?落ち葉ざわめきを ききながら手を 手をふった ?かいモカを優しい言葉たちが カフェ?

Yume wo Tsumugu Kisetsu-Toki wa Ima, Kisetsu no Naka- Susumu Sugawara

ささやく音 流れる雲影 理由もなく 遠い日 かすかな痛み なぜ 過ぎる雨に 夢を紡ぐ季節 君名を呼んでみる 確かな気持ち 確かに ※時は今君中 時は今君中 昨日まで想い出は君に逢う標 時は今君中 微睡む陽光 波うつ草原に 置き去淋しさも いつしか 薄れゆく 見知らぬ 明日へと 心地図あわせ たどつく こ愛を 離しはしない もう ※ refrain×2 times

Fantasy kuraki mai

兩手でバランスとながら 료-테데바란스토리나가라 양손으로균형을잡아가면서 步いたあぜ 아루이타아제미치 걸었던논길 夕陽を背中に受けながら 유-히오세나카니우케나가라 저녁햇살을등에느끼면서 に波立つ草原を 카제니나미타츠소-겐오 바람에물결치는풀밭을 走拔けたあ 하시리누케타아노코로노 달려나갔었던그시절의 心し見ていた

Ranmae04 란마 OST

14cb (あかね)うち場 (なびき,かすみ,早雲)いそうろう (아카네)우리 천도도장 (나비키,카스미,소운)식객 (あかね)亂馬 つら~い修行 (なびき,かすみ,早雲)呪泉鄕 (아카네)란마, 힘든 수행의 (나비키,카스미,소운)주천향 (玄馬)まさに悲劇! (亂馬)水をかぶると (겐마)정말로 비극!

道端 Shibata Jun

端 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-04-15 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 砕け散った破片一つみたいに 쿠다케칫타하헨노히토츠미타이니 (부서져흩어지는파편의하나처럼) それ自体になん意味もなくて 소레지타이니난노이미모나쿠테 (그자체로는아무런의미가없어서) 転がってるだけ