가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


おもかげ(모습) 정유진

샤먼킹 2기 엔딩(Korean Ver.) 거울 속에 비치는 옆모습 위에 그대가 겹쳐지는 My heart is breaking 저만치 달아나는 바람과 같이 잡히지 않는 그대 Why is it you 손끝을 뻗어도 닿지 않는 그대 나 혼자서 아파하고 있어 함께 나눌 수도 없는 얘기들이 밤하늘의 (밤하늘의) 별빛에 (별빛에) 흐르네- 뒤돌아 보...

샤먼킹 2기 엔딩- おもかげ(모습) 정유진

거울 속에 비치는 옆 모습 위에 그대가 겹처지는 My heart is breaking 저만치 달아나는 바람과 같이 잡히지 않는 그대 Why is it you?

おもかげ 샤먼킹

何(なに)言(い)わないくちびるの 나니모이와나이쿠치비루노 아무것도 말하지 않는 입술의 奧(く)で感(ん)じる 오쿠데칸지루 깊숙이에서 느끼는 you're my ture north.

おもかげ 하야시바라 메구미

何(なに)言(い)わないくちびるの 나니모이와나이쿠치비루노 아무것도 말하지 않는 입술의 奧(く)で感(ん)じる 오쿠데칸지루 깊숙이에서 느끼는 you're my true north.

이별행동 (inst.) 정유진

자꾸만 연락을 피했고 바쁘다며 약속을 미뤘고 점점 지쳐가는 내 모습 무심한 말투 조금씩 난 널 잊어가고 있어 힘들었던 너와의 시간들 자꾸만 날 아프게만 하고 나를 보며 웃는 네 모습 설레이지 않고 이렇게 난 너를 지울 거야 우리는 끝난 거야 너무나도 힘들었었어 그런 너와 사랑하는 게 이젠 너와 난 반대로 살아가야 해 그만해 날 사랑한단

이별행동 정유진

자꾸만 연락을 피했고 바쁘다며 약속을 미뤘고 점점 지쳐가는 내 모습 무심한 말투 조금씩 난 널 잊어가고 있어 힘들었던 너와의 시간들 자꾸만 날 아프게만 하고 나를 보며 웃는 네 모습 설레이지 않고 이렇게 난 너를 지울 거야 우리는 끝난 거야 너무나도 힘들었었어 그런 너와 사랑하는 게 이젠 너와 난 반대로 살아가야 해 그만해 날 사랑한단 말

おもかげ 林源 めぐみ

(모습) 노래 林源 めぐみ 鏡(がみ)に 映(うつ)る 橫顔(よこが)に 카가미니 우츠루 요코가오니 거울에 비치는 옆얼굴에 きみを 重(さ)ねて My heart is breaking 키미오 카사네테 My heart is breaking.

Come on a My House Yuji Mitsuya

カモナマイハウスマイハウスあなたにあましょ キャンディー うちいでよわたしのうちにあなたにあましょ リンゴにすにあんずはいが? 

おもかげ 샤먼킹2기ed

鏡(がみ)に映(うつ)る橫顔(よこが)に 카가미니우츠루요코가오니 거울에 비치는 옆얼굴에 面影(きみ)を重(さ)ねて My heart is 키미오카사네테 My heart is 옛 모습을 겹쳐 My heart is breaking すりぬけてゆく風(ぜ)のように 스리누케테유쿠카제노요우니 빠져나가는 바람과 같이 つみきれない Why is

銀河鐵道999(靑い地球) ささきいさお

めを とじて いだす 눈을 감고 떠올린 あさんの 어머니의 모습. とく はなれた あい ちきゅうよ 멀리 떨어진 푸른 지구여. やすらに ねむれ 편안히 잠들라. メ-テル 메텔, また ひとつ ほしが きえるよ 또 하나의 별이 사라졌어.

おもかげ 林原めぐみ

(일)만화제목:シャ-マンキン (미)만화제목: (한)만화제목:샤먼킹 (일)음악제목:(오모카게) (미)음악제목: (한)음악제목:모습 (일)가수이름:林原めぐみ (미)가수이름: (한)가수이름:하야시바라 메구미 작사:MEGUMI 작곡:たはしごう 편곡: 연도:2002-03-27 鏡(がみ)に 映(うつ)る 橫顔(よこが)に

Omiyage VSOP

ほこりをぶって ピアノの上に しまつのしようのない みやが 喜ぶ君の 君の顔が見たくて 買ってきたよ このみや あのときわたしてしまえばよった それと捨ててしまえばよったの 君は知らない みや買ってきたこと捨てずにあること 今では君を 君を想いださせる じゃまなじゃまな このみや

電影少女(FROZEN FLOWER) NAV KATZE

みはてぬ ゆめのな 못다 꾼 꿈속. れない はなを あいして 시들지않은 꽃을 사랑하다 いてついた いは とわに 마음은 영원히 얼어붙었어요. な はなの りは 희미한 꽃의 향기는 きえてゆく いで 꺼져가는 추억. じんを とめて 시간을 멈추어도 とる きみの わらいごえ 멀어지는 당신의 웃음소리.

Familia UA

この歌はすぐに終わるらさ 泣ないで 私のわいいベイビ? 親指をしゃぶりしててっと 約束は必ず守るよ けひきしてママの負けだわ マイクはいつよだれまみれ 光と影手?

Eかげん☆Yuiかげん (E카겐☆Yui카겐) Hunami Yui

今日今日とて ツッコミびより なによりだ リボンめがけてた 右手は なんと だんご命中さ (わ?) だいじょうぶ わたしが守る 怖くないよ ?心の飛び蹴り よけられ また だんご命中さ (ごめ?ん) 休憩しようよ 湯呑み出して あっつあつのやつ いれましょう ?起いいよ 茶柱立ってる いや ちょっとまて しや つまようじ!? (いコラ?)

제01장 맑은창

인사 1만났을 때 인사 せんせい,はようございます。 たなくん,はよう。 ぎょうは,はやいね。 はい,ちょつと はやめに きました。 金さん,こんにちは。 こんにちは。いいてんきですね。 ええ,そうですね。どちらへ けです。 ええ,ちょつと そこまで。 2안부인사 こんばんは。 あ,たなさん,こんばんは。んきです

faint love Hayashibara Megumi

護(ま)りたい 護(ま)るら 마모리타이 마모루카라 지키고 싶어 지킬 테니까 離(はな)さない 하나사나이 놓지 않을 꺼야 I connect you on my life 薄(うす)れてゆく 現世(んじつ)の 中(な)で 우스레테유쿠 게응지츠노 나카데 엷어지는 이 세상 속에서 漂(たたよ)う 寂(さび)しさを 抱()え 타타요우 사비시사오

Itsumo no Blues Teppei Kojima

いつのブルース ため息ひとつ 吐き出せば らみつくんだ やさしさが うたってくれ Babyブルースを くだけちまうよな いつのブルース うすくひらいた くちびるに いつの悲しみ 漂わせ うたってくれ Babyブルースを 気に入りのさ いつのブルース そっぽ向いたり しないでよ 逃出しちゃったら しまいだら うたってあるわ Babyブルースを 夜が明けるまで いつのブルース

おいしい きみたち 水原曆(田中理惠)

(토모) たしにな 타시카니나 그랬다니까 (요미) まあ それは 마아 소레와 그건 말이야 (듀엣) にんうへん 닌키오우헨 임기응변 (요미) きょ えり たべような 쿄우모 카에리 타베요우카나 오늘도 갈때 뭐 좀 먹을까나 (토모) ダイエトは? 다이에토와? 다이어트는?

風の谷のナウシカ (바람의 계곡 나우시카 주제가) Shimamoto Sumi

きんいろの はなびら ちらして ふりむけば まばゆい そうん くら ひ させば らだごと ちゅうに うぶの やさしさは みえない つばさね とら あなたが よんでる あいしあう ひとは だれで とびたを しってる のよ ぜの たにの ナウシカ みを るく なびぜの たにの ナウシカ ねむる りを とびこえ

Re Funkist

あの頃いつ見上ていた 未來色の空に夢を夢を 終わりじゃないまだ俺ら 始まったばっだ飛べよ飛べよ とに集まりまたバカ騷ぎ 急に泣いたりマジで暑苦しい 全てに全力だったんだ 全員集まりゃいつでNo.1 夢と現實の間 俺ら重ねた約束を覺えてっ じじいになってずっと變わらず 夢振り回して叫ぶんじゃねえの?

I'm Your Breeze Super Pumpkin

さみしがりやの君に 愛の風を はこぶのさ だって 僕は君の そよ風 そよ風 君一人ぼっちら ぬけだして 裸足で 僕のところへ いで たばこの煙 燻らせ 外の雨を見ている君が 何故いつ さみし さみし一人ぼっちら ぬけだして 裸足で僕のところへいで 君一人ぼっちら ぬけだして 裸足で僕のところへいで 君一人ぼっちら ぬけだして 裸足で僕のところへいで

おさるさんのかくれんぼ 치타부

「ヒヒヒ ーいーよー!」 んき いっぱい ちび ちび ざる どこに いるの? どこに くれた? んき いっぱい チビ チビ ざる ここに いるよ! いつ しろい パパ パパ ざる どこに いるの? どこに くれた? いつ しろい パパ パパ ざる ここに いるよ! いつ えがの ママ ママ ざる どこに いるの? どこに くれた?

5センチ(히라) WaT

ひとことつぶやいて 「やすみ」 とだちとしょくじしているとき えりみちちてつのな 5ふんきにきみらのエンドレスなメールとどいて ふたりあえないときだって ぼくはきみをってるのに 「5センチだってはなれていたくない」とそう ねがうきみがせつなくて こいしごとゆうじょう すべて んじつにこなせるじしんはまだないけど ぼくたちがむうあしたはきっとひとつだとしんじて

ライオンとトラ 치타부

ライオンとトラ どっちがつよいとう?」 「うーん  やっぱりライオンじゃないな?」 ライオンと トラ つよいの どっち? なまと りする ライオンが いちばん! はやいぞ ライオン つよいぞ ライオン ジャングルの うさま ライオンが いちばん! 「わたしはトラのほうが つよいとうな!」 「え?」 「だって」 ライオンと トラ つよいの どっち?

Walking Naomi & Goro

空に輝く白い雲 そらにがやくしろいく ふいに見上て笑い君 ふいにみあてわらいきみ そっと手をとり歩き出す そっとてをとりあるきだす 風に揺られて木の葉歌う ぜにゆられてこのはうたう 耳のすませば聴こえだす みみのすませばきこえだす 風に吹れてやさしいメロディー ぜにふれてやさしいめろでぃー ちょっとさみしい時ある ちょっとさみしいときある 星を見上

Pow * Pow YMCK

ゆらゆら ゆらゆら 요라요라 요라요라 흔들흔들 흔들흔들 ゆれるながいしっぽ 요레루나가이시잇보 흔들리는 긴 꼬리 そわそわ そわそわ 소와소와 소와소와 안절부절 안절부절 ちつないひ 오치츠카나이히게 차분하지 않는 수염 ねむいったら 네무이카테오못타라 졸린가하고생각했더니 ただめをあけてみてる 타다메오아케미테루

Yugao Man Arai

小雨の宵に黒い単衣のひっそりと 淋しさが夕がに似たその女の…… ののく筆が 告る秘そな手紙には 道ならぬ 恋にびえる文字ばり あゝゝ その女の言葉一つ一つ 忘れ去るすべなく 想うたびに 浮ぶたびに ただふるえて 熱にくるしむ病み人のように ぼくは…… 河原をさまよって 河原の水に細い素足をひたすなら このぼくは水底の小石になろう…… 単衣のすそを そっとて宵闇に 夕がの 花を無心

ラッパと娘 Shinno Mika

楽しい 悲しい 誰で好きな その歌は バドジズ デジドダー この歌 歌えば なぜひとりでに 誰で みんなうれだす バドジズ デジドダー トラムペット鳴らして スイングだして あふればすてきに 愉快な甘いメロディ ラゝゝゝゝゝ ダドジパジドドダー ドジダジ デジドダー 歌うよ楽し この歌を バドジズ デジドダー 楽しい 悲しい 誰で好きな その歌は バドジズ デジドダー

fish The Kaleidoscope

)みたいで 코도모노코로유메미타 보우케응카미타이데 어릴 적 꿈꿨던 모험가 같은 思()いの果(は)てに 連(つれ)なってゆくよ 오모이노하테니 쯔레나앗테유쿠요 생각 끝에 함께 가요 すくいあた手(て)のひらら こぼれ落()ちる 砂(すな)と時間(じん) 스쿠이아게타테노히라카라 코보레오치루스나토지카응 날 도와준 손바닥에 넘쳐흘러 내리는 모래와 시간

Fish The Kaleidoscope

)いの果(は)てに 連(つれ)なってゆくよ 오모이노하테니 쯔레나앗테유쿠요 생각 끝에 함께 가요 すくいあた手(て)のひらら こぼれ落()ちる 砂(すな)と時間(じん) 스쿠이아게타테노히라카라 코보레오치루스나토지카응 날 도와준 손바닥에 넘쳐흘러 내리는 모래와 시간 このために 生(う)まれてきたと敎(し)えてくれる 코노타메니우마레테키타토오시에테쿠레루

fish 원피스 6기 ed

思()いの果(は)てに 連(つれ)なってゆくよ 오모이노하테니 쯔레나앗테유쿠요 생각 끝에 함께 가요 すくいあた手(て)のひらら こぼれ落()ちる 砂(すな)と時間(じん) 스쿠이아게타테노히라카라 코보레오치루스나토지카응 날 도와준 손바닥에 넘쳐흘러 내리는 모래와 시간 このために 生(う)まれてきたと敎(し)えてくれる 코노타메니우마레테키타토오시에테쿠레루

FISH 원피스

思()いの果(は)てに 連(つれ)なってゆくよ 오모이노하테니 쯔레나앗테유쿠요 생각 끝에 함께 가요 すくいあた手(て)のひらら こぼれ落()ちる 砂(すな)と時間(じん) 스쿠이아게타테노히라카라 코보레오치루스나토지카응 날 도와준 손바닥에 넘쳐흘러 내리는 모래와 시간 このために 生(う)まれてきたと敎(し)えてくれる 코노타메니우마레테키타토오시에테쿠레루

ひなげし 中嶋美智代

ひなし 노래: 中嶋美智代 きょう, あめが ふりだしたのだら 오늘, 비가 내리니까 やくそく やぶって いえに いたの Mm 약속을 어기고 집에 있었어요. 음. ごめん, きらいに なったのじゃなくて 미안해요, 당신이 싫어진건 아니고 なんとなく そうしたった 어쩐지 그러고 싶었어요.

しゅつどう!パトカー 치타부

ピーポー ピーポー れは パトカー ピーポー ピーポー パトカー せいいち ゆうんさ ピーポー ピーポー パトカー 「あっちに にていきました!」 「りょういです!」 ピーポー ピーポー れは パトカー ピーポー ピーポー パトカー ならず たいほしてみせる ピーポー ピーポー パトカー 「あいつだ!」 「とまれ!」 「うわー! にろ!」

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R(抱きしめていたい) 古谷 徹

シャレた こと いえないけど 멋들어진 말은 못하지만 そっと そばに いてある 가만히 곁에 있어 줄께. Diary じ あざやに 일기장의 글자가 뚜렷하게 キミと あした えがこう 너와 함께 내일을 그릴거야.

Head Light Takajin Yashiki

初めてまえを抱いたときゃ ひざをぬらすとしゃぶりの雨 逃だすように いらの部屋に タクシーなんぞ 呼びとめて ヘッドライトに 街灯 ぬれた服を ぬぎすてて 着てみたセーター ダボダボで 笑いころて いらの胸に あり消すの しく 淋しがりやの ふたりなら 風来坊の いらときたら 運を待つの くたびれて めぐり会った まえを抱いた 気まぐれ雨に われ ヘッドライトに さそわれて

러브 매직휘바 (ラブマジック フィーバー) (Inst.) Puyopuyo Idoling!!!

あたしの戀の物語 戀の魔法の物語 でね 多分ね 片想い ?えてある ある となりのクラスの男の子 よく目があうの 見すぎな? それとあなたが見ているの? 自信ちすぎ?? 自意識過剩??? あなたが誰と話してる 女友達?それと...?? 「先生!失戀休暇下さい!!」

ああっ女神さまっ(地球が微笑むように) ベルダンディ-, ウルド, スクル

あいされてる きちは やさしさに わって 사랑받고 있다는 감정은, 상냥함으로 바뀌어서 ふいに だきしめて あたくなるね 갑자기 안아주고프게 만들지요. いま じゆうな つばさを あなた ひろら 이제 당신은 자유로운 날개를 폈으니까 そばで ほほえんで みつめてある 곁에서 미소지으며 지켜보아 드릴께요.

wake up! 고쿠도군 만유기

しくゆさぶりをける たましいのごどう 세차게 흔들려오는 영혼의 고동 하게시쿠유사부리오카케루 타마시이노고도우 やみのなでひらいたひとみは 어둠속에 열려진 눈동자는 야미노나카데히라이타히토미와 あきらめのよんより つみなまなざし 체념한 예감보다도 죄를 짓는 시선 아키라메노요칸- 요리모 쯔미나마나자시 はるいきくのはで たいようのけはいをんじる

Wake Up Unknown - 일본 (210)

しくゆさぶりをける たましいのごどう 하게시쿠유사부리오카케루 타마시이노고도우 세차게 흔들려오는 영혼의 고동 やみのなでひらいたひとみは 야미노나카데히라이타히토미와 어둠속에 열려진 눈동자는 あきらめのよんより つみなまなざし 아키라메노요칸- 요리모 쯔미나마나자시 체념한 예감보다도 죄를 짓는 시선 はるいきくのはで たいようのけはいをんじる

ちびまる子ちゃん(ゆめいっぱい) Unknown

いますぐ しゃれに きがえて 지금 당장 잔뜩 빼입고 とだち さがしに ゆこうよ 친구를 찾으러 가자구요. あぞらに つづく さみち 푸른하늘로 이어진 언덕길. いきせき けてく あの むすめは 헐떡이며 달려가는 저 소녀는 だあれ? 누구죠? わすれてた たの みつけたよ 잊고있었던 보물을 찾았어요.

City Hunter(熱くなれたら) 鈴木聖美

また こころ いっぱい ちずを ひろてる 또 마음가득 지도를 펼쳐놓고 있었지. まるで ぼうけんしゃのように 마치 모험자인양. う くちべに えて ときめないのよ 이젠 립스틱 색깔을 바꾸어도 설레이지 않아. ゆめの いろには とら 꿈의 색깔과는 거리가 머니까.

slash yama

正しい引き金を引いて らしくない感情の前が嫌いだ つまらないのばり追って 物陰に潜める 悲しい言い訳をして いつ ヒロインを演じてる前を憎んだ 涙なんて性に合わないだろう 鏡に映る本当の 何成せないままの僕に 終止符を打った 最初ら ずっと 流れ彷徨い 喧騒 円状に僕を取り囲んで 寂しいと きっと 分っていたんだ 別れする いつ ずっと 見上る空は 空想 幻想だらけで 絡

ああっ女神さまっ(白い妖精) 冬馬由美

ふしぎね なぜ わたし 이상해요. 왠지 난 きていたの また ここへ 또 여기에 와있어요. あい みずうみに ひとりきりで 푸른 호수에 혼자. ふたりの わらいごえが 둘의 웃음소리가 こだました はるの ひび 메아리쳤던 봄의 나날들. なのに いまは ふゆ ゆきの よる 그랬지만, 지금은 겨울. 눈오는 밤.

Longing (게임[DIRGE of CERBERUS -FINAL FANTASY Ⅶ-]의 삽입곡) Gackt

を月に捧る 胸に刻まれた傷跡を見つめながら 「う?れない…」と夜が?く さあ目を閉じて祈りを捧ればいい 前に?す言葉は何ないら 神を奮い立たせる闇を切り裂く?に 泣き叫ぶがいい、すべて終わらせよう 私の胸にただ?って抱れればいい 終わることのない安らぎが此?にあるら すべての罪を償い生まれ?

天地無用(ぼくはもっとパイオニア) 橫山智佐

ぼくは っと パイオニア 나는 좀 더 개척자 지향. だれに いえない 누구에게도 말할수없는 きな ゆめが あります 커다란 꿈이 있어요. ぼくは っと パイオニア 나는 좀 더 개척자 지향. 'マジメに やれ!'との '진지하게 해!'라는 ことば きいてります 말을 듣고 있어요.

うる星やつら(愛はブ-メラン) 松谷祐子

AH AH あなたに とっては 아 아 당신에게 あまい わなを ける ひと 달콤한 함정을 파놓은 사람. あなたの あいは パラダイス 당신의 사랑은 파라다이스. くりえしては きえた 되풀이하려다 사라졌어요. I LOVE YOU くちびるの な '사랑해요.' 입가에 맴돌뿐.

Wind Is High 사이버 포뮬러 GPX Zero

きずつきれるつばさ ささえてくれる tenderness 키즈쯔키오레루쯔바사 사사에테쿠레루 tenderness 상처입어 부러진 날개를 지탱해 주었던 당신. ぼくらはまられてる あいというほうたいで 보쿠라하마모라레테루 아이토이우호우타이데 나라면은 막을수 있어.

좋습니다 란마

らんま 1/2 格鬪歌るた 20.トレビアンでございます (좋습니다.) 노래: 피콜레트 & 마담 삼포르 ---------------------------------------------------------------------- トレビアンでございます マドモアゼルらんま 좋습니다.