가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Heidenröslein, D.257 존 노

Sah ein Knab ein Roslein stehnRoslein auf der HeidenWar so jung und morgenschonLief er schnell, es nah zu sehnSahs mit vielen FreudenRoslein, Roslein, Roslein rotRoslein auf der HeidenKnabe sprach;...

Heidenröslein Vienna Boys' Choir

Heidenroslein Sah ein Knab'' ein Roslein stehn, Roslein auf der Heiden, War so jung und morgenschon, Lief er schnell, es nah zu sehn, Sah''s mit vielen Freuden. Roslein, Roslein, Roslein ro...

An die Musik, D.547 존 노

Du holde Kunst,in wie viel grauen StundenWo mich des Lebenswilder Kreis umstricktHast du mein Herzzu warmer Lieb' entzundenHast mich in einebeßre Welt entrucktIn eine beßre Welt entruckt!Oft hat ...

Nacht und Träume, D.827 존 노

Heilge Nacht, du sinkest niederNieder wallen auch die TraumeWie dein Mondlicht durch die RaumeDurch der Menschen stille, Stille BrustDie belauschen sie mit LustDie belauschen sie mit LustRufen, wen...

Schwanengesang, D.957: 4. Ständchen 존 노

Leise flehen meine Lieder Durch die Nacht zu dir; In den stillen Hain hernieder Liebchen, komm zu mir! Flusternd schlanke Wipfel rauschen In des Mondes Licht;In des Mondes Licht;Des Verraters feind...

Du bist die Ruh, D.776 존 노

Du bist die Ruh, Der Friede mildDie Sehnsucht du, Und was sie stilltIch weihe dir voll Lust und SchmerzZur Wohnung hier mein Aug’ und HerzMein Aug’ und HerzKehr’ ein bei mir und schliesse duStill h...

Winterreise, D.911: 5. Der Lindenbaum 존 노

Am Brunnen vor dem Tore Da steht ein Lindenbaum: Ich traumt in seinem Schatten So manchen sußen Traum Ich schnitt in seine Rinde So manches liebe Wort: Es zog in Freud' und Leide Zu ihm mich immer...

Die schöne Müllerin, D.795: 5. Am Feierabend 존 노

Hatt' ich tausend Arme zu ruhren!Konnt' ich brausend Die Rader fuhren!Konnt' ich wehen Durch alle Haine!Konnt' ich drehen, Alle Steine!Dass die schone MullerinMerkte meinen treuen Sinn!Dass die sch...

The Prayer 존 노

La forza che ci d? ?il desiderio che Ognuno trovi amor Intorno e dentro s?

Heidenroslein, D.257 Ian Bostridge, Ian Bostridge/Julius Drake, Julius Drake

가사해석 한 소년이 보았네 들에 핀 한 떨기 장미 너무 싱그럽고 아름다워서 가까이 보려고 달려 가며 소년은 설레는 마음이 되었네 장미, 장미, 붉은 장미여 들장미여 소년은 말했네 내가 너를 꺾을테야, 들에 핀 한 떨기 장미’ 장미는 말했네 너를 찌를테야 나를 영원히 잊지 못하도록 나도 꺾이고 싶지 않은 것을’ 장미, 장미, 붉은 장미여 들장미여 짖궂은...

Stefanie 손연자

;ng / zài méi you rén de dì fāng 深呼吸繼續往上 shēn hū xī jì xù wang shang 我知道 我知道 也許明天會更好 wo zhī dào / wo zhī dà

向天再借五百年 강희왕조 OP

드라마 :: 강희왕조(康熙王朝) 래 :: 한뢰(韓磊) 제 목 :: 향천재차오백년(向天再借五百年) 沿着江山起起伏伏溫柔的曲線 yán zháo jiāng shān qǐ qǐ fú fú wēn róu de qǔ

여인화 매염방

방종작현 - 트랙01 여인화(女人花) - nv rén huā 뉘런후와 wǒ yǒu huā yī duǒ zhǒng zài wǒ xīn zhōng 워 요 후화 이 두오 쫑 짜이 워 씬 쫑 hán bāo dà

Heidenroslein D 257 (들장미) 조수미

Sah ein Knab’ein Röslein stehn, 보았다 한 소년이 예쁜 장미가 서있는 것을, Röslein auf der Heiden, 예쁜 장미를 들에서, War so jung und morgenschön, 매우 어리고 그리고 아침이 아름다웠기에, Lief er schnell, es nah zu sehn, 달려갔다...

그대 제가 사랑해도 되나요 존 노

그대 제가 사랑해도 되나요온종일 창밖의 비만 바라보는 모습왜그리 가엾어 보이나요 그대 제가 사랑해도 되나요드라마보다 까닭없이 흐르는 눈물왜그리 힘겨워 보이나요 떠난 그 사람과의 사랑추억하긴 못내 아쉬운가요그대 정말 그대 정말 그대 정말 미안해요 그대 제가 사랑해도 되나요눈부신 햇살 속 그대 모습 왜그리 슬퍼왜그리 슬퍼 보이나요 그대 제가 사랑해도 되나...

Zärtliche Liebe, WoO 123 "Ich liebe dich" 존 노

Am Abend und am Morgen Noch war kein Tag, wo du und ich Nicht teilten unsre Sorgen Auch waren sie fur dich und mich Geteilt leicht zu ertragen Du trostetest im Kummer mich Ich weint' in deine Klage...

마중 존 노

사랑이 너무 멀어 올 수 없다면 내가 갈게 말 한마디 그리운 저녁 얼굴 마주하고 앉아 그대 꿈 가만가만 들어주고 내 사랑 들려주며 그립다는 것은 오래전 잃어버린 향기가 아닐까 사는 게 무언지 하무뭇하니 그리워지는 날에는 그대여 내가 먼저 달려가 꽃으로 서 있을게 꽃으로 서 있을게 그립다는 것은 오래전 잃어버린 향기가 아닐까 사는 게 무언지 하무뭇하니 ...

Adelaide, Op.46 존 노

Einsam wandelt deinFreund im Fruhlingsgarten,Mild vom lieblichenZauberlicht umflossen,Das durch wankendeBlutenzweige zittertAdelaide, AdelaideIn der spiegelnden Flut,im Schnee der AlpenIn des sinke...

푸르른 날 존 노

눈이 부시게 푸르른 날은그리운 사람을 그리워하자저기 저기 저 가을 꽃자리초록이 지쳐 단풍드는데눈이 내리면 어이하리야봄이 또 오면 어이하리야내가 죽고서 네가 산다면내가 죽고서 네가 산다면눈이 부시게 푸르른 날은그리운 사람을 그리워하자눈이 부시게 푸르른 날은그리운 사람을 그리워하자눈이 내리면 어이하리야봄이 또 오면 어이하리야내가 죽고서 네가 산다면내가 죽...

Der Kuß, Op.128 존 노

Ich war bei Chloen ganz alleinUnd kussen wollt' ich sieUnd kussen kussenkussen wollt' ich sieJedoch sie sprach, Sie wurde schreinSie wurde schrein, Sie wurde schreinSie wurde schreinEs sei vergebne...

내 마음의 강물 존 노

수 많은 밤은 떠나갔어도내 맘의 강물 끝없이 흐르네그 날 그 땐 지금은 지금은 없어도내 맘의 강물 끝없이 흐르네새파란 하늘 저 멀리구름은 두둥실 떠나고비바람 모진 된서리지나간 자욱마다 맘 아파도알알이 맺힌 고운 진주알아롱아롱 더욱 빛나네그날 그 땐 지금은 없어도내 맘의 강물 끝 없이 흐르네새파란 하늘 저 멀리구름은 두둥실 떠가고비바람 모진 된서리지나간...

내 영혼 바람되어 존 노

그 곳에서 울지마오나 거기 없소, 나 그곳에 잠들지 않았다오그 곳에서 슬퍼마오나 거기 없소, 나 그곳에 잠든게 아니라오나는 천의 바람이 되어찬란히 빛나는 눈빛되어곡식 영그는 햇빛되어하늘한 가을비되어그대 아침 고요히 깨나면새가 되어 날아올라밤이 되면 저 하늘 별빛되어부드럽게 빛난다오그곳에서 슬퍼마오나 거기 없소, 이 세상을 떠난게 아니라오.나는 천의 바...

그리운 금강산 존 노

누구의 주제런가 맑고 고운 산그리운 만이천봉 말은 없어도이제야 자유만민 옷깃 여미며그 이름 다시 부를 우리 금강산수수만년 아름다운 산못 가본지 몇 해오늘에야 찾을 날 왔나금강산은 부른다비로봉 그 봉우리 짓밟힌 자리흰구름 솔바람도 무심히 가나발 아래 산해만리 보이지 마라우리 다 맺힌 원한 풀릴때까지수수만년 아름다운 산못 가본지 몇 해오늘에야 찾을 날 왔...

이화우 존 노

젖은 배꽃이 흩날릴 제 눈물, 비 되어 떨어지네 배꽃이 떨어진다 비가 되어 그대가 멀어진다 사랑에 눈이 멀어진다 그리움 때문일까 멀리 저 멀리 외로운 그대만이 꿈에 꿈엔들 보일까 멀리 저 멀리 외로운 그대만이 꿈에 꿈엔들 보일까 비가 눈물이 되고 한숨 꽃바람 되어 내 맘에 그대가 지네 꽃비 속에서 우리 다시 만날까 꿈에 젖은 배꽃은 비 되어 흩날리고 바람속에 흩어진다 그대 꽃이 되어

고향의 봄 존 노

나의 살던 고향은 꽃피는 산골 복숭아꽃 살구꽃 아기 진달래 울긋불긋 꽃대궐 차리인 동네 그 속에서 놀던 때가 그립습니다 나의 살던 고향은 꽃피는 산골 복숭아꽃 살구꽃 아기 진달래 울긋불긋 꽃대궐 차리인 동네 그 속에서 놀던 때가 그립습니다 그 속에서 놀던 때가 그립습니다 그 속에서 놀던 때가 그립습니다

향수 존 노

넓은 벌 동쪽 끝으로 옛이야기 지줄 대는실개천이 회돌아 나가고얼룩빼기 황소가 해설피 금빛게으른 울음을 우는 곳그곳이 차마 꿈엔들 잊힐리야질화로에 재가 식어지면빈 밭에 밤바람 소리 말을 달리고엷은 졸음에 겨운 늙으신 아버지가짚 베개를 돋아 고이 쉬는 곳그곳이 차마 꿈엔들 잊힐리야흙에서 자란 내 마음파란 하늘빛이 그리워함부로 쏜 화살을 찾으러풀섶 이슬에 ...

여호와는 나의 목자시니 (시편 23편) 존 노

여호와는 나의 목자시니 내가 부족함이 없으리로다 여호와는 나의 목자시니내가 부족함이 없으리로다나로 하여금 푸른 초장에 눕게하시며잔잔한 물가로 잔잔한 물가로인도 하시는도다진실로 선함과 인자하심이나의 사는 날까지나를 따르리니내가 내가 여호와전에영원토록 영원토록영원토록 거하리로다진실로 선함과 인자하심이나의 사는 날까지나를 따르리니내가 내가 여호와전에영원토록...

시작하는 이들을 위하여 존 노

나 뒤돌아보면참 멀리 걸었네힘든 날도 있지만이제 다시 가려 하네소중한 사람들날 아껴주는 사람들따뜻한 미소 애틋한 격려나 기억해 기억해참 감사한 날들참 소중했던 시간들한걸음 성숙한내가 되어 시작하는 날축복해소중한 사람들날 아껴주는 사람들따뜻한 미소 애틋한 격려나 기억해 기억해참 감사한 날들참 소중했던 시간들한걸음 성숙한내가 되어 시작하는 날축복해참 감사...

6 Gesänge, Op.34: No. 2, Auf Flügeln des Gesanges, MWV K 86 존 노

Auf Flugeln des Gesanges Herzliebchen, trag ich dich fort Fort nach den Fluren des Ganges Dort weiß ich den schonsten Ort Dort liegt ein rotbluhender Garten Im stillen Mondenschein; Die Lotosbumen...

Dichterliebe, Op.48: No. 1. Im wunderschönen Monat Mai 존 노

Im wunderschonen Monat Mai Als alle Knospen sprangen Da ist in meinem Herzen Die Liebe aufgegangen Im wunderschonen Monat Mai Als alle Vogel sangen Da hab’ich ihr gestanden Mein Sehnen und Verlangen

Dichterliebe, Op.48: No. 2. Aus meinen Tränen sprießen 존 노

Aus meinen Tranen sprießenViel bluhende Blumen hervorUnd meine Seufzer werdenEin NachtigallenchorUnd wenn du mich lieb hast, KindchenSchenk’ ich dir die Blumen all’Und vor deinem Fenster soll klin...

Dichterliebe, Op.48: No. 3. Die Rose, die Lilie 존 노

Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne Die liebt’ ich einst alle in Liebeswonne Ich lieb’ sie nicht mehr ich liebe alleine Die Kleine, die Feine, die Reine, die Eine; Sie selber, aller Liebe Won...

Dichterliebe, Op.48: No. 7. Ich grolle nicht 존 노

Ich grolle nichtund wenn das Herz auch brichtEwig verlor’nes Lieb!Ewig verlor’nes Lieb!ich grolle nichtich grolle nichtWie du auch strahlst in DiamantenprachtEs fallt kein Strahl in deines Herzens ...

Dichterliebe, Op.48: No. 12. Am leuchtenden Sommermorgen 존 노

Am leuchtenden SommermorgenGeh’ ich im Garten herumEs flustern und sprechen die BlumenIch aber wandle stummEs flustern und sprechen die BlumenUnd schau’n mitleidig mich an:“Sei unsrer Schwester nic...

Dichterliebe, Op.48: No. 13. Ich hab' im Traum geweinet 존 노

Ich hab’ im Traum geweinet,Mir traumte, du lagest im GrabIch wachte auf, und die TraneFloss noch von der Wange herabIch hab’ im Traum geweinetMir traumt’, du verliessest michIch wachte auf, und ich...

Liederkreis, Op.39: No. 5. Mondnacht 존 노

Es war, als hatt’ der Himmel Die Erde still gekubt Dab sie im Blutenschimmer Von ihm nun traumen mubt’ Die Luft ging durch die Felder Die Ahren wogten sacht Es rauschten leis die Walder So sternkla...

257 Weeks Nine Days

And I have found my feet 257 weeks, But you could be waiting for a day that won't come... You could be waiting for your life to begin, And you could be so much more than you've been.

257 Weeks Nine Days

257 Weeks You could be waiting for a day that won't come, And you could be so much more than you've become.

중국노래 "은색연화" 장나라

幻想天堂 有對翅膀 盡力飛到那遠方 환샹티엔탕 요우두에츨방 진리페이다오나웬팡 huàn xiǎng tiān táng yǒu duì chì bǎng jìn lì fēi dào nà yuǎn fāng

Heidenroslein Op.3-3 D.257 (들장미(빗소리)) 레이니클래식(RainyClassic)

Heidenroslein Op.3-3 D.257 (들장미(빗소리))

童 話 光良

忘 了 有 多 久 왕 러 여우 둬 져우 wàng le yǒu duō jiǔ 再 没 听 到 你 자이 메이 팅 다오 니 zài méi tīng dào nǐ 对 我 说 你

날 수 없어요 (飛不起來) 장나라

画上天堂和对翅膀 huàshàng tiāntáng hé duì chìbăng 화상 톈탕 허 두이 츠방 尽力飞到那远方 jĭnlì fēi dào

哈撒雅琪2003 (합살아기) 주전웅

iacute; yì zhēn shì yī gè hēi sè de fēi xíng jì lù qì 直到飞机坠毁之后才发现我爱你 zhí d&

김사월

, 오늘 무대 위엔 그 남자가 올라왔었어 지금의 내 감정을 이해할 이가 너뿐이라는데 유감이야 여기까지 온 우리의 처지와 지금을 비관해보니 우리가 얼마나 장하고 멋졌는지 이제야 알 것 같아 , 너는 내게 감정이 없는 사람이었어 아니 물론 나에게 그럴 가치가 없었다는 걸 알아 그런 네가 난 가엾고 안타까워서 묻고 따졌지 하지만 애초부터

Wo Zhi Zai Ku Ni Teresa Teng

日子过得怎麽样人生是否要珍惜 rì zǐ guò dé zěn mó yàng rén shēng shì fǒu yào zhēn xī 어떻게 살았을까요, 삶이

遲來的愛 李茂山,林淑容

; 샹 샹 니 뱌오 다 워 더 아이 xiàng xiǎng nǐ biǎo dá wǒ de ài 一 段 情 要 埋 藏 多 少 年 이 돤 칭 야오 만 창 둬 사오 니앤 yī duàn qíng yào mán cá

무명지 / 无名指 사보량

无名指 - 사보량 还要 徘徊 多少 相思 的 路口 háiyào páihuái duōshǎo xiāngsī de lùkǒu 才 舍得 让 时光 把 一切 都 带走 cái shě

Schubert : Heidenroslein D.257 (슈베르트 : 월계꽃) 형진미

방긋웃는 월계꽃 한송이 피었네 향기로운 월계꽃 힘껏품에 안고서 너의고운 얼굴을 어루만져 주었다 사랑스런 월계꽃사랑스런 월계꽃 내 가슴에 앉아 고개숙여 볼때에 미소를 띠어주네 사랑스런 월계꽃 항상품에 안겨라 사랑스런 월계꽃 방긋웃는 월계꽃 한송이 피었네향기로운 월계꽃 힘껏품에 안고서너의고운 얼굴을 어루만져 주었다사랑스런 월계꽃사랑스런 월계꽃 내 가슴에 ...

刀劍如夢 (도검여몽) 주화건

#466; jiàn hé qù hé cóng 워 찌엔 흐어 취 흐어 총 爱与恨 情难独钟 사랑과 미움 정이란 홀로 있는것이 아니네 ài yú hèn qíng nán d&

飛不起來 (페이부치라이)-(중국드라마 장나라

飛不起來 (날아오르지 못해) - 주 : 니 = 너 니(상용한자가 아니라 지원이 안됨) * = 3성 幻想天堂 有對翅膀 盡力 飛到那遠方 huàn xia*ng tiān táng yo*u duì chì ba*ng jìn lì fēi dào nà