가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ひらり夢一夜 / Hirari Yume Ichiya (흔들리는 하룻밤 꿈) 쥬얼리

카사나루시루엣토 겹쳐지는실루엣 はと天窓に降積もる粉雪 하라하라토텐마도니후리츠모루코나유키 팔랑팔랑하며천장에내려쌓이는싸락눈 溢れる想い零れる silent night 아후레루오모이코보레루 silent night 흘러넘치는마음내리는 silent night プラチナに輝く空に鳴響く鐘の音 프라치나니카가야쿠소라니나리히비쿠카네노네

ひらり 夢一夜 / Hirari Yume Ichiya (흔들리는 꿈의 하룻밤) U-Ka Saegusa In Db

プラチナに輝く空に 鳴響く鐘の音 프라치나니카가야쿠소라니 나리히비쿠카네노네 백금색으로 빛나는 하늘에 울려퍼지는 종소리 揺れるキャンドル 유레루 도루 흔들리는 촛불 DREAMING FLIGHT, ONLY NIGHT 聖なるの 時の岸辺に 溶け合う二人 세이나루요루노 토키노키시베니 토케아우후타리

ひらり 夢一夜 (Hirari Yumehitoyo) U-ka saegusa IN db

はじうよに とまどうよに 香る口唇 ゆるやかに 流れる HOLY NIGHT 月の雫 照された 2つの想い 重なるシルエット はと 天窓に 降積もる粉雪 溢れる想い 雫れる SILENT NIGHT プラチナに輝く空に 鳴響く鐘の音 揺れるキャンドル DREAMING FLIGHT, ONLY NIGHT 聖なるの 時の岸辺に 溶け合う二人 醒めずに 時よ止

夢 / Yume (꿈) Inoue Sonoko

屆け いつかたど着く 토도케 이츠카타도리츠쿠 今はただ あの日みたへの途中 이마와타다 아노히미타유메에노토쥬- 走れ 空の星へずっと 하시레 소라노호시에즛토 祈こめて いつかこの手に 이노리코메테 이츠카코노테니 小さな頃や昨日の自分が 치이사나코로야키노-노지분가 想い募せた未來の姿がある 오모이츠노라세타미라이노스가타가아루 輝く人に憧れてみた 카가야쿠히토니아코가레테미타리 それぞれしたいことが

夢一夜 (Yume Hitoyo / 꿈의 하룻밤) Praha City Quartet

(Yume Hitoyo / 꿈의 하룻밤)

Yume/ 夢 (꿈) Shibata Jun

今はまだ想い出にはできない したくないの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あなたと二人で見てるこのが 終わるまで (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはあまに切ない出逢いだったと (소레와 아마리니 세츠나이

Yume Irankane Takajin Yashiki

ゆめいんかね 優しい女が人居た 愛していたし愛されてた 春になれば アパート借て 二人で暮す約束だった ゆめとつ いんかね ゆめとつ いんかね 不幸はこっそやって来て 知んふして通過ぎる ある日のデート 姿を見せず 女はそれっき どこかへ消えた とたての涙 いんかね とたての涙 いんかね 訳も知ずに取残された 思い出と私 二人き ほうけた男が やさしい女を あれかずっと

YUME日和 Shimatani Hitomi

島谷とみ - YUME日和 ( 같은 날씨) 黃金のシンバル鳴すように 황금의 심벌즈를 울리듯이 (킨노 신바루 나라스요오니) ささやくのはお日樣 속삭이는 건 해님 (사사야쿠노와 오히사마) 「緖においで 木木の宴に」 「함께 가자, 나무들의 연회에」 (잇쇼니 오이데 키기노 우타게니) 耳を 澄ましましょう 귀를 기울여봐요.

YUME日和 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

黃金のシンバル鳴すように 황금의 심벌즈를 울리듯이 (킨노 신바루 나라스요오니) 囁くのはお日樣 속삭이는 건 해님 (사사야쿠노와 오히사마) 「緖においで 木々の宴に」 「함께 가자, 나무들의 연회에」 (잇쇼니 오이데 키기노 우타게니) 耳を 澄ましましょう 귀를 기울여봐요.

ココロが止まらない / Kokoroga Tomaranai (마음이 멈추지 않아) 쥬얼리

む いちかばちかに向かい加速する 모츠레테마요이코무 이치카바치카유메니무카이카소쿠스루 (얽히고방황하는것 되든안되든꿈을향해가속해가지) ココロが止まない 感じてる 코코로가토마라나이 칸지테루 (마음이멈추질않아 느끼고있어) ?み大き日常のタ?

Sono Fuyu No Yume 미라쿠도

ずっと昼が終わるのを待っていたんだ 目を閉じたその記憶がよみがえる それでも何て言うか、この穏やかな感じ 収縮した体が無垢にまみれ くだない話にも 暗いの眠気も 退屈する暇もなくずっと騒いでた 君の細い手も 君の優しい声も 魔法にかかったように もう度感じてみたい の扉が開いて 君が笑う に乗って飛び回る二人はきっと 同じ空で 雪に打たれなが踊った明けで 飽きるまで見ていたの花びが

Yume no Fushigi na Labyrinth Altessimo

瞼(とみ)閉じてさあ行こう 始まってゆく世界へ 冒険のドア開こう 僕と つま先空へ 翼生やして どこへ向かうのか分かなくても あの摩訶不思議 眠ない森抜けて 妖精の 踊を見て の隙間に 迷いこむ歌になろう まだ遠い 明けまで ここはすべてが自由になる場所 月が去るまで ねえ 君と彷徨いたいラビリンス ラッパ吹いた ネコがいた 後ろついてゆこう ょいとシンバルに飛び乗って 海の上漕ぎ出

君の夢 / Kimi No Yume (너의 꿈) 신혜성

体寄せ合った それで愛し合えた oh 言葉じゃなく吐息で 分か合えてたね 二人 君の香と たわむれた風が 今は街を いたずに吹く つかもうとするたび す抜けてく また を見る もう度君を 抱きしめたい あのころに 返って こんなさよなは だったと 僕のこと 笑ってみて 「口付けが上手ね」 wow そうささやきなが ah 君は目を閉じるよ 僕にすべてを委ねて 胸の痛みは 癒えなくてもいい

Nemuranai Yume 다즈비(DAZBEE)

闇に揺めき 影染ま 果てしない時の波間 波の揺声 静かに溶けゆく 今日も寂しいの中へ 囁く声と 届かない暗闇と月の下で 海の奥底 薄い脈だけが 呼吸さえも 忘れて 時の中 彷徨う 揺れた声 波に溶けて それでも聴いて 暗い 暗い 海の中で を見てたの 揺ぎ 揺ぎ 水の上で 呼吸さえも 忘れて 時の中 彷徨う 人 声 に溶けて 全てがそう、躊躇うばかで 時の中出会えた 誰かの

ふたつの夢 / Futatsuno Yume (두개의 꿈) Le Couple

あなたと巡合って初めて愛いする意味を知った 아나타토메구리앗테하지메테아이스루이미오싯타 그대와 우연히 만나서 처음으로 사랑하는 의미를 알았어요. 差し出す手のが溫かい 사시다스테노히라가아타타카이 내미는 손바닥이 따뜻해요. 溫もをあがとう 누쿠모리오아리카토오 온기를 감사해요.

Yume i'mdifficult

を忘れたよ 現在的我過得比較輕鬆 いまわ はっき考えれる 2am just put me in the right zone を忘れたよ 現在的我過得比較輕鬆 いまわ はっき考えれる 2am just put me in the right zone I’m always slow Please don’t watch me while I strip and float It’s not

Kujira no Yume karak

ここのつ とおの 昔の物語 南の海の くじをみる いくつ眠った このが 叶う 青い小さな 魚に生まれた 白い浅瀬で 波に揺れましょう 珊瑚の揺かご 永遠の 真昼 ささやく恋人の 愛のうたも 木陰のそよめきも きこえるかし 南の海のくじごと 北のはずれの くじが聞いていた 氷の上には もう誰もいない ささやく恋人も ヤシの木々も とこかへ消えたか ここへおいで ここへおいで

ガラクタノユメ / Garakuta No Yume (쓸데없는 꿈) Buono!

は決しておとぎ話じゃないし 다카라 코로가리 츠즈케루노사 스기테쿠 히비와 케시테 오토기바나시쟈나이시 그러니까 굴러떨어져도 계속되는거야 지나간 나날은 결코 옛날 이야기가 아니야 カッコワルいことばっかで思い通にいかなくて 칵코와루이 코토박카테 오모이도오리니 이카나쿠테 꼴나사운 일들뿐이고 생각하는 대로 되지 않아서 中に?く自己嫌?

胸いっぱいのこの愛を 誰より君に / Mune Itpaino Kono Aiwo Dareyori Kimini (가슴 가득 이 사랑을 누구보다 너에게) (Singing Individual Part Ver.) 쥬얼리

道 2つの影 だんだん近づいて ゆっくとつに重なるよ 急に?

Yume Irankane(1980 Live Ver.) Takajin Yashiki

ゆめいんかね 優しい女が人居た 愛していたし愛されてた 春になれば アパート借て 二人で暮す約束だった ゆめとつ いんかね ゆめとつ いんかね 不幸はこっそやって来て 知んふして通過ぎる ある日のデート 姿を見せず 女はそれっき どこかへ消えた とたての涙 いんかね とたての涙 いんかね 訳も知ずに取残された 思い出と私 二人き ほうけた男が やさしい女を あれかずっと

戶惑う戀ゴコロ / Tomadou Koigokoro (흔들리는 사랑의 마음) 쥬얼리

靑い 月 踊る 風 せつなく 搖れる 影面 아오이 츠키 오도루 카제 세츠나쿠 유레루 오모카게 푸른 달 춤추는 바람 애달프게 흔들리는 모습 いつの日か 君に とって 大切な 人に なたい 이츠노히카 키미니 톳테 다이세츠나 히토니 나리타이 언젠가 그대에게 있어서 소중한 사람이 되고 싶어 たとえ 好きと 動かずとも その 口唇が 愛しい

ココロが止まらない 쥬얼리(Jewelry)

何かをするのに理由なんか要ないね 나니카오스루노니리유우난카이라나이네 (무언가를하는데에이유따윈필요없지) 熱くなるよ 君を見ているだけで 아츠쿠나루요 키미오미테이루다케데 (뜨거워져요 당신을생각하는것만으로도) 戦;っているのよ 期待はどんな時でも 타타캇테이루노요 키타이와돈나도키데모 (싸우고있는거예요 ′기대′란그어떤때라도) 縺;れて迷い込;む いちかばちかに向

ココロが止まらない (Singing individual Pat Ver.) 쥬얼리(Jewelry)

何かをするのに理由なんか要ないね 나니카오스루노니리유우난카이라나이네 (무언가를하는데에이유따윈필요없지) 熱くなるよ 君を見ているだけで 아츠쿠나루요 키미오미테이루다케데 (뜨거워져요 당신을생각하는것만으로도) 戦;っているのよ 期待はどんな時でも 타타캇테이루노요 키타이와돈나도키데모 (싸우고있는거예요 ′기대′란그어떤때라도) 縺;れて迷い込;む いちかばちかに向

君と約束した優しいあの場所まで 쥬얼리

君(きみ)が 突然(とつぜん) 居(い)なくなる(ゆめ)を 最近(さいきん) よく 見(み)るのよと 키미가 토츠젠 이나쿠나루 유메오 사이킨 요쿠 미루노요토 요즘 당신이 갑자기 없어지는 꿈을 자주 꾼다면서 うつむく 私(わたし)に 何(なに)も 言(い)わずに 우츠무쿠 와타시니 나니모 이와즈니 고개를 숙이는 나에게 아무 말 하지 않은 채 ポケットの 中(なか

ひらり夢一夜 三枝夕夏 IN db

と天窓に降積もる粉雪 하라하라토텐마도니후리츠모루코나유키 팔랑팔랑하며천장에내려쌓이는싸락눈 溢れる想い零れる silent night 아후레루오모이코보레루 silent night 흘러넘치는마음내리는 silent night プラチナに輝く空に鳴響く鐘の音 프라치나니카가야쿠소라니나리히비쿠카네노네 백금색으로빛나는하늘에울려퍼지는종소리

夏の夜の夢 [한여름밤의 꿈] - 드라마판 [애니]D.N Angel

ふたつのあいのまえで ゆれてるむねのふこ 후타츠노아이노마에데 유레테루무네노후리코 두 개의 사랑 앞에서 흔들리는 가슴의 추 two hearts そう とつのみいをえめぶのきみさ two hearts 소우 히토츠노미라이오에라메부노키미사 two hearts!

Mabatakino Yume / マバタキの夢 (순간의 꿈) w-inds.

日の中で 도옷테코토와나이마이니치노나카데 이렇다할것없는 매일속에서 奇跡は起こっている 키세키와오콧테이루 기적은 일어나고 있어 なんてことはない瞬のうちに 난테코치와나이잇?

マバタキの夢 / Mabatakino Yume (순간의 꿈) w-inds.

日の中で 도옷테코토와나이마이니치노나카데 이렇다할것없는 매일속에서 奇跡は起こっている 키세키와오콧테이루 기적은 일어나고 있어 なんてことはない瞬のうちに 난테코치와나이잇?

Yume Mite Hong Kong Pink Tank

熱いウーロン・ティーを海の見えるカフェで ガラス越しに夕陽見るのが好き 恋は突然なの まばたきするあいだ 好きになっていたの あなたのこと シャイな少年ほど 熱いハートしてる だか いつのまにか つなぐ指がほどけないの Hong Kong あた 行きたいね すぐでなくていいのよ Hong Kong あた 今ごろは きっと 恋でいっぱい いつか TVで観た古いカンフー映画 二人 真似をしては 笑

醒めない夢 (Samenai Yume) (깨어나지 않는 꿈) miwa

えたくて 會いたくて 會えなくて 君を搜していた もしもこの場所で 會えたいいのに ずっと ずっと 醒めないを見續けたい 君がいないなんて 朝まで眠れない 誰よも そばにいて 早く抱きしめて 愛しくて 切なくて 君を求めていた きっとこの場所で 會えると信じて ずっと ずっと 消えない光る星になたい どんな暗いだって 君を見守るか ずっと ずっと 醒めないを見續けたい

胸いっぱいのこの愛を 誰より君に / Mune Itpaino Kono Aiwo Dareyori Kimini (가슴 가득 이 사랑을 누구보다 너에게) 쥬얼리

夏の舗道 2つの影 나츠노호도오 후타츠노카게 (여름의도로 두개의그림자) だんだん近づいて 단단치카츠이테 (점점가까워져서) ゆっくとつに重なるよ 육쿠리토 히토츠니카사나루요 (천천히 하나로겹쳐져요) 急に黙ないで 息が止まそう 큐우니다마라나이데 이키가토마리소오 (갑자기침묵하지말아요

胸いっぱいのこの愛を 誰より君に 쥬얼리

夏の舗道 2つの影 나츠노호도오 후타츠노카게 (여름의도로 두개의그림자) だんだん近づいて 단단치카츠이테 (점점가까워져서) ゆっくとつに重なるよ 육쿠리토 히토츠니카사나루요 (천천히 하나로겹쳐져요) 急に黙ないで 息が止まそう 큐우니다마라나이데 이키가토마리소오 (갑자기침묵하지말아요 숨이멈출것같아) 逃げるようにじゃなく

胸いっぱいのこの愛を 誰より君に ~Singing Individual Par.... 쥬얼리

夏の舗道 2つの影 나츠노호도오 후타츠노카게 (여름의도로 두개의그림자) だんだん近づいて 단단치카츠이테 (점점가까워져서) ゆっくとつに重なるよ 육쿠리토 히토츠니카사나루요 (천천히 하나로겹쳐져요) 急に黙ないで 息が止まそう 큐우니다마라나이데 이키가토마리소오 (갑자기침묵하지말아요 숨이멈출것같아) 逃げるようにじゃなく

胸いっぱいのこの愛を 誰より君に ~M-oZ Club Mix Edit~ 쥬얼리

夏の舗道 2つの影 나츠노호도오 후타츠노카게 (여름의도로 두개의그림자) だんだん近づいて 단단치카츠이테 (점점가까워져서) ゆっくとつに重なるよ 육쿠리토 히토츠니카사나루요 (천천히 하나로겹쳐져요) 急に黙ないで 息が止まそう 큐우니다마라나이데 이키가토마리소오 (갑자기침묵하지말아요 숨이멈출것같아) 逃げるようにじゃなく

胸いっぱいのこの愛を 誰より君に ~Nishi Azabu Yellow “Ko.... 쥬얼리

夏の舗道 2つの影 나츠노호도오 후타츠노카게 (여름의도로 두개의그림자) だんだん近づいて 단단치카츠이테 (점점가까워져서) ゆっくとつに重なるよ 육쿠리토 히토츠니카사나루요 (천천히 하나로겹쳐져요) 急に黙ないで 息が止まそう 큐우니다마라나이데 이키가토마리소오 (갑자기침묵하지말아요 숨이멈출것같아) 逃げるようにじゃなく

투명하게 비치는 꿈 치카게&아리아

카와스미 아야코(치카게) & 미즈키 나나(아리아) Sister Princess OST Angel JukeBox 2Disk Track 6 すきとおる(ゆめ) (투명하게 비치는 ) 人()きで 히토리키리데 혼자서 (ゆめ)を見(み)てる 유메오미테루 꿈을 보아요 白(しろ)い雲(くも)に 시로이쿠모니 흰 구름에 包(つつ

夏の夜の夢 D.N.Angel

D.N.Angel op-夏の[한여름밤의꿈] ねぶそくだろ めあいなんで 네부소쿠다로 메아이난데 수면부족이겠지? 현기증 따윈.

Yume No Sakura 미라쿠도

抹茶の香に引かれて歩いてきた 赤い日が昇って 空に飛んだ番傘 木の葉の間か映る黄色の日差しに こんなに輝くんだ君の後ろ姿 夏の汗で濡れた街の旅館 池で泣いていたヒキガエルと 金魚は何匹だったっけ?

夜鷹の夢 / Yotaka No Yume (쏙독새의 꿈) Do As Infinity

の闇にまぎれ 요루노야미니마기레 밤의 어둠에 감겨 僕等 低空で飛び續けた 보쿠라 테이쿠-데토비츠즈케타 우리들은 저공으로 계속 날았어요 月は何も知ず 츠키와나니모시라즈 달은 아무것도 모르고 低く エンジンが響いてた 히쿠쿠 엔진가히비이테타 낮게 엔진을 울리고 있었어요 そこにどんな人が 소코니돈나히토가 그곳에 어떤 사람이 暮

Yume wo Kasanete S.E.S.

君へ贈ろう愛を束ねて この世界中でたったとつきの 君に贈るよ遠く離れても 笑顔で溢れる每日を ずっと待ち續けてた春の風に吹かれて 目覺めてく木ギ達の中に見つけたつぼみ 生まれたての雲生まれたての想い 渴いた世界を優しく色づけて行くんだ 君と步こうを重ねて この空中に息を吹きかけて 君と步けばまだ見ぬ未來も 明るく輝いて見えるか 止まる事を知ない時代に背中を向けて こぼれてしまうくいの想い

夏の夜の夢(한여름밤의꿈) D.N.Angel

D.N.ANGEL-夏の(한여름밤의꿈) ねぶそくだろ めあいなんで 수면부족이겠지? 현기증 따윈.

Asaki Yume Mishi(짦은공상) 시스터프린세스

傳(つた)えたい戀(こい)しさよ はるかな空(そ)の下(した)で 쯔타에따이코이시사요 하루카나소라노시타데 전하고 싶어 그리움을요 아득한 하늘밑에서 いつの日()かめぐ會(あ)うあなたに屆(とど)くように 이츠노히가메구리아우아나따니토도쿠요오니 어느날인가 우연히만나 당신에게 전하기위해 春(はる)の蜃氣樓(しんきろう)のように 하루노시응기로오노요오니

アリの夢 / Arino Yume (개미의 꿈) Tainaka Sachi

大きな荷物背負い 同じ道行った来た 오오키나니모츠세오이 오나지미치잇타리키타리 커다란 짐을 짊어지고 같은 길을 왔다리 갔다리 少しでも休んだいけない だって僕はアリ 스코시데모야슨다라이케나이 닷테보쿠와아리 조금이라도 쉬면 안돼 단지 나는 개미인걸.

Yume ni made Mita West Coast Masamichi Oikawa&OH!MANGO!

にまで見たウエストコースト はるかなる国をめざして おいは明日旅立つ はてしなく広がる空を 鳥のように飛んで行くのさ にまで見たウエストコースト 風にたなびく白い雲 どこへ続くかあの道 限なきこのアメリカ 背中に想いをつめて たすおいは歩く はてしなく続く大地を 砂のように飛んで行くのさ にまで見たウエストコースト 風にゆれてる青いサボテン どこへ続くかあの砂漠 限なきこのアリゾナ

Yume no Hikishio de Oyasumi karak

なさい すべて闇の外へ あふれそうな 想いをすてて 涙流すことさえ 忘れている 渇いたものは 心じゃない どこへ で旅しても いつまでも 私はここにいるか そう あなたの 心の寒い場所 うつしている 私の瞳 何も見えず 何も聞こえなくて 足跡さえ 残せなくても きっと 透きとおるくい いつまでも あなたを愛しているか そして 永遠のように繰返す き潮で おやすみ すべてが

横恋慕 Suara

して 宵街飾 そっとあなた想うの 無情でしょうか? まだ暑さを抱いた 季節のせいと ねえ笑うのですか? ためいの?をとつだけ すくい?にのせて あがちな愛が欲しいのと 問うて泣くのよ オンナは誰彼 ??慕 重?く花よ  あなたをさった紅染(べにぞ)めの月に とうせんぼ こころかさねましょう  と時浮世の?物語 ?

Passionate Wave 쥬얼리

に なる 言葉は ないと 「간밧테네」토 이우 코토바호도 아이마이데 프렛샤-니 나루 코토바와 나이토 「힘내」라고하는 말만큼 애매하고 압력이 되는 말은 없다고 扉 閉ざし 居場所を なくした 토비라 토자시 이바쇼오 나쿠시타 문을 닫고 서있을 곳을 잃었어요 Passionate wave 不安や 焦の 狹間に 押し寄せる 熱き 鼓動 후안야 아세리노 하자마니 오시요세루 아츠키

Delight Sweet Life 쥬얼리

#20250;った 過ぎ去し 夏の奇跡 요비아우요오니 메구리앗타 스기사리시 나츠노키세키 (서로를부르듯이 운명적으로만나 함께보냈던 여름의기적) 秋が来ても 아키가키테모 (가을이와도) ときめきの瞬間 何とつ忘れないように 토키메키노슌칸 나니히토츠와스레나이요오니 (두근거렸던순간 무엇하나잊지않도록) 心のフィルムを回そう Forever

Delight Sweet Life (Singing Individual Part Ver.) 쥬얼리

木漏れ日の中 幅合わせ いてく おだやかな日 코모레비노아카 호하바아와세 아루이테쿠 오다야카나히비 (햇살이기분좋은날 당신보폭에맞추어 걸어가는 평온한날들) れあうたび 細胞まで 愛しさにちてゆくよ 후레아우타비 사이보오마데 이토시사니미치테유쿠요 (당신과닿을때마다 세포까지 사랑스러움이가득차가요) 呼び合うように 巡った 過ぎ去し 夏の奇跡 요비아우요오니 메구리앗타

不安と夢 (Huanto Yume - 불안과 꿈) Lunkhead

と 知ん顔で 溶けかけた太陽 たすもがいて 散?嘆いて 月が笑う頃 不器用なこの?で鳴して うな?ける音 刻み?ける音 今は望むままの世界で歌って 希望のその?値を 光のその意味を 僕は僕のままでいれるのかな? いつだかの少年と いつだかの亡?と 相?わず 溶けかけた太陽 願って すがって ?付いて 過ぎるよ 星が踊る頃 不器用なこの?で鳴して うな?