가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Kokoroga tomaranai U-ka saegusa IN db

何かをするのに 理由んかね 熱くるよ 君を見てるだけで ってるのよ 期待はどん時でも  もつれて 迷む   イチかバチか 夢に向か加速する ココロ 感じてる  み多き日常のタンに  君とる時の 自分一番好きだよ ココロ 光の中  七色の水しぶきあげて  新し明日の風に向か走り出そうよ  二人っきりで 逢きもち

ココロが止まらない / Kokoroga Tomaranai (마음이 멈추지 않아) 쥬얼리

ちかばちか夢に向か加速する 모츠레테마요이코무 이치카바치카유메니무카이카소쿠스루 (얽히고방황하는것 되든안되든꿈을향해가속해가지) ココロ 感じてる 코코로가토마라나이 칸지테루 (마음이멈추질않아 느끼고있어) ?み大き日常のタ?

ココロが止まらない (Kokoroga Tomaranai) U-ka saegusa IN db

縺れて迷込む ちかばちか夢に向か加速する 모츠레테마요이코무 이치카바치카유메니무카이카소쿠스루 (얽히고 방황하는 것 되든 안되든 꿈을 향해 가속해가지) ココロ 感じてる 코코로가토마라나이 칸지테루 (마음이 멈추질 않아 느끼고 있어) 悩み大き日常のターンに 나야미오오키니치죠오노타-안니 (고민 많은 일상속의 패턴속에서) 君と

ココロが止まらない / Kokoroga Tomaranai (마음이 멈추지 않아) U-Ka Saegusa In Db

ちかばちか夢に向か加速する 모츠레테마요이코무 이치카바치카유메니무카이카소쿠스루 (얽히고방황하는것 되든안되든꿈을향해가속해가지) ココロ 感じてる 코코로가토마라나이 칸지테루 (마음이멈추질않아 느끼고있어) ?み大き日常のタ?

ココロが止まらない 쥬얼리(Jewelry)

加速する 모츠레테마요이코무 이치카바치카유메니무카이카소쿠스루 (얽히고방황하는것 되든안되든꿈을향해가속해가지) ココロ 感じてる 코코로가토마라나이 칸지테루 (마음이멈추질않아 느끼고있어) 悩;み大き日常のター;ンに 나야미오오키니치죠오노타-안니 (고민많은일상속의패턴속에서) 君とる時の自分一番好きだよ 키미토이루도키노지분가이치방스키다요 (

ココロが止まらない (Singing individual Pat Ver.) 쥬얼리(Jewelry)

加速する 모츠레테마요이코무 이치카바치카유메니무카이카소쿠스루 (얽히고방황하는것 되든안되든꿈을향해가속해가지) ココロ 感じてる 코코로가토마라나이 칸지테루 (마음이멈추질않아 느끼고있어) 悩;み大き日常のター;ンに 나야미오오키니치죠오노타-안니 (고민많은일상속의패턴속에서) 君とる時の自分一番好きだよ 키미토이루도키노지분가이치방스키다요 (

愛が止まらない ~Turn it into love~ /Aiga Tomaranai ~Turn It into Love~ (사랑이 멈추지 않아 ~Turn It into Love~) (Remastered 2013) Wink

目の 甘 [카사나리앗-타메노 아마이와나] 서로 마주친 눈의 달콤한 덫 Just 心ごと もう [Just 코코로고토 토마라나이 모-] Just 마음이 멈추지 않아 이미 あたに ドラマ始ってる [아나타니 도라마하지맛-테이루] 당신에게의 드라마 시작되고 있어요 JIN-JIN-JIN 感じてる [JIN-JIN-JIN 칸-지테루

淚が止まらない放課後 / Namidaga Tomaranai Houkago (눈물이 멈추지 않는 방과후) Morning Musume

わ 나미다 토마라나이와 눈물이 멈추지 않아요 あた優しすぎるか 아나타 야사시스기루카라 너무나 다정한 당신때문에 涙わ 나미다 토마라나이와 눈물이 멈추지 않아요 幸せすぎるか 시아와세가 스기루카라 너무나 행복해서 公園でつも始る 코-엔데 이츠모 하지마루 항상 공원에서 시작되는 午後の日曜日です 고고노 니치요-비데스

Kanashimi ga Tomaranai Mami Ayukawa

I Can't Stop The Loneliness こえ切れず悲しみ I Can't Stop The Loneliness どうしての悲しみたに彼女 会わせたことを わたし今も悔やんでる ふたりはシンパシイ 感じてた 昼下りのカフェテラス あの日電話に鳴ったの あの人と別れてと 彼女か I Can't Stop The Loneliness

戀するココロ eufonius

언제나 네 웃는 얼굴이 있어 つかそん日々来るのを 이츠카 소은나 히비가 쿠루노오 언젠가 그런 나날이 오길 願ってる 네가앗테루 바라고 있어 君の事を 키미노 코토오 너를 一番近くで見て 이치바응 치카쿠데 미테이타이 가장 가까이에서 바라보고 싶어 大スキ気持ち 토마라나이

ココロが止まらない U-ka saegusa IN db

何かをするのに 理由んかね 熱くるよ 君を見てるだけで 戦ってるのよ 期待はどん時でも  もつれて 迷込む   イチかバチか 夢に向か加速する ココロ 感じてる  悩み多き日常のターンに  君とる時の 自分一番好きだよ ココロ 光の中  七色の水しぶきあげて  新し明日の風に向か走り出そうよ  二人っきりで 逢きもち

ココロが止まらない 三枝夕夏 IN db

#36796;む ちかばちか夢に向か加速する 모츠레테마요이코무 이치카바치카유메니무카이카소쿠스루 (얽히고방황하는것 되든안되든꿈을향해가속해가지) ココロ 感じてる 코코로가토마라나이 칸지테루 (마음이멈추질않아 느끼고있어) 悩み大き日常のパタンに 나야미오오키니치죠오노파타-안니 (고민많은일상속의패턴속에서) 君とる時の自分一番好

ココロが止まらない Jewelry

込む ちかばちか夢に向か加速する 모츠레테마요이코무 이치카바치카유메니무카이카소쿠스루 (얽히고방황하는것 되든안되든꿈을향해가속해가지) ココロ 感じてる 코코로가토마라나이 칸지테루 (마음이멈추질않아 느끼고있어) 悩み大き日常のターンに 나야미오오키니치죠오노타-안니 (고민많은일상속의패턴속에서) 君と

ひらり夢一夜 / Hirari Yume Ichiya (흔들리는 하룻밤 꿈) 쥬얼리

はじうよにとどうよに香る口唇 하지라우요니토마도우요니카오루쿠치비루 수줍어하는듯헤매이는듯향기나는입술 ゆるやかに流れる holy night 유루야카니나가레루 holy night 느릿하게흘러가는 holy night 月の滴照された2つの想 츠키노시즈쿠테라사레타후타츠노오모이 달빛에비추어진두개의마음 重るシルエット

胸いっぱいのこの愛を 誰より君に / Mune Itpaino Kono Aiwo Dareyori Kimini (가슴 가득 이 사랑을 누구보다 너에게) (Singing Individual Part Ver.) 쥬얼리

道 2つの影 だんだん近づて ゆっくりと ひとつに重るよ 急に?

Dive ~more deep and deeper style~ Be For U

kono yoru ni tobikonde yuku Dive to the night even if you stop the world, i will not stop i will dive into this night, dive to the night jikan o tomete dakedo ai ha tomaranai kono umi ni tobikonde

君と約束した優しいあの場所まで 쥬얼리

이마와 마다 후타리 오타가이 하시리츠즈케요오네 지금은 아직 우리 둘 서로 계속 달리자구 君(きみ)と 鮮(あざ)やか 色(ろ)に る その 季節(トキ)で 키미토 아자야카나 이로니 나루 소노 토키마데 그대와 더불어 그 계절의 색이 선명해질 때까지 逢(あ)え 日日(ひび) 愛(と)しさを 增()してゆくよ 아에나이 히비가 이토시사오 마시테유쿠요

奇跡の香りダンス Matsuura Aya (松浦亞彌)

THE NIGHT 그리고 자장가를 불러줘 戀 WOO 香りだす 코이가 WOO 카오리다스 사랑이 WOO 향기를 내뿜네 それは もうどこにも 토마라나이 소레와 모우도코니모이카나이 멈추지 않아, 그건 이제 어디에도 가지 않아 OH YEAH!

淚が止まらない放課後 モ-ニング娘。

출처 : http://blahblah.egloos.com/ 참고 사이트 : http://mikifujimoto.jp/ http://marykonkon.hp.infoseek.co.jp/ 淚放課後 涙わ 나미다 토마라나이와 눈물이 멈추지 않아요 あた優しすぎるか 아나타 야사시스기루카라 너무나 다정한 당신때문에

淚が止まらない放課後 モ-ニング娘

わ 나미다 토마라나이와 눈물이 멈추지 않아요 あた優しすぎるか 아나타 야사시스기루카라 너무나 다정한 당신때문에 涙わ 나미다 토마라나이와 눈물이 멈추지 않아요 幸せすぎるか 시아와세가 스기루카라 너무나 행복해서 公園でつも始る 코-엔데 이츠모 하지마루 항상 공원에서 시작되는

胸いっぱいのこの愛を 誰より君に / Mune Itpaino Kono Aiwo Dareyori Kimini (가슴 가득 이 사랑을 누구보다 너에게) 쥬얼리

夏の舗道 2つの影 나츠노호도오 후타츠노카게 (여름의도로 두개의그림자) だんだん近づて 단단치카츠이테 (점점가까워져서) ゆっくりと ひとつに重るよ 육쿠리토 히토츠니카사나루요 (천천히 하나로겹쳐져요) 急に黙で 息りそう 큐우니다마라나이데 이키가토마리소오 (갑자기침묵하지말아요

胸いっぱいのこの愛を 誰より君に 쥬얼리

夏の舗道 2つの影 나츠노호도오 후타츠노카게 (여름의도로 두개의그림자) だんだん近づて 단단치카츠이테 (점점가까워져서) ゆっくりと ひとつに重るよ 육쿠리토 히토츠니카사나루요 (천천히 하나로겹쳐져요) 急に黙で 息りそう 큐우니다마라나이데 이키가토마리소오 (갑자기침묵하지말아요 숨이멈출것같아) 逃げるようにじゃ

胸いっぱいのこの愛を 誰より君に ~Singing Individual Par.... 쥬얼리

夏の舗道 2つの影 나츠노호도오 후타츠노카게 (여름의도로 두개의그림자) だんだん近づて 단단치카츠이테 (점점가까워져서) ゆっくりと ひとつに重るよ 육쿠리토 히토츠니카사나루요 (천천히 하나로겹쳐져요) 急に黙で 息りそう 큐우니다마라나이데 이키가토마리소오 (갑자기침묵하지말아요 숨이멈출것같아) 逃げるようにじゃ

胸いっぱいのこの愛を 誰より君に ~M-oZ Club Mix Edit~ 쥬얼리

夏の舗道 2つの影 나츠노호도오 후타츠노카게 (여름의도로 두개의그림자) だんだん近づて 단단치카츠이테 (점점가까워져서) ゆっくりと ひとつに重るよ 육쿠리토 히토츠니카사나루요 (천천히 하나로겹쳐져요) 急に黙で 息りそう 큐우니다마라나이데 이키가토마리소오 (갑자기침묵하지말아요 숨이멈출것같아) 逃げるようにじゃ

胸いっぱいのこの愛を 誰より君に ~Nishi Azabu Yellow “Ko.... 쥬얼리

夏の舗道 2つの影 나츠노호도오 후타츠노카게 (여름의도로 두개의그림자) だんだん近づて 단단치카츠이테 (점점가까워져서) ゆっくりと ひとつに重るよ 육쿠리토 히토츠니카사나루요 (천천히 하나로겹쳐져요) 急に黙で 息りそう 큐우니다마라나이데 이키가토마리소오 (갑자기침묵하지말아요 숨이멈출것같아) 逃げるようにじゃ

雨(비) FOE

つか時過ぎ 僕は ふり返りみて 笑えば 空覚えてた 悲しみに 雲はたずに 泣くのさ 騒ぐ街を 塗りつぶす様に降る 雨のたずに 消え様 忘れココロ 戻す場所も 想は すべて言葉へと 変えるんだ 揺れる僕を 追立てる様に来る朝の 連れてくる ぶしさに 僕は負けそうにる 始りは 終わりで 今 君に 伝わるあても ねじれた想は 消え様 忘れ

Passionate Wave 쥬얼리

好き こと どこでも 頑張れる そう 思ってた 스키나 코토나라 도코마데모 간바레루 소- 오못테타 좋아하는 일이라면 어디까지든 힘낼 수 있다고 그렇게 생각했어요 でも 大切 こと ほど 現實は 辛く 嚴しね 데모 타이세츠나 코토 호도 겐지츠와 츠라쿠 키비시이네 하지만 소중한 것일 수록 현실은 괴로울만큼 벅차죠 「頑張ってね」と う 言葉ほど 曖昧で プレッシャ-

愛が止まらない ~Turn it into love~ Wink

우리 둘을 말이 없게 만들어요 かさりあった目の 甘 (카사나리 앗타 메노 아마이 와나) 서로 마주봤던 눈의 달콤한 덫… JUST こころごと  もう (Just 코코로고토 토마라나이 모-) Just 마음이 통째로 멈추지 않아요, 이미 あたに ドラマ始ってる (아나타니 도라마 하지맛테-루) 그대에게 드라마가 시작되어 있어요 JIN-JIN-JIN

ふるさと morning musume(모닝구무스메)

실연 당해 버렸어 泣ても 나이테모 이이카나 울어도 괜찮을까 次の休みに少し歸えるか 츠기노 야스미니 스코시 카에루카라 다음 휴일에 잠깐 돌아갈테니까 淚 くても 나미다 토마라나쿠테모 눈물이 멈추지 않게 昔のように しかって My Mother 무카시노요오니 시캇-테 예전처럼 야단쳐 줘 淚 かも 나미다 토마라나이카모

ふるさと 모닝구 무스메

시츠렌-시챠앗-타와 실연 당해 버렸어 泣ても 나이테모 이이카나 울어도 괜찮을까 次の休みに少し歸えるか 츠기노 야스미니 스코시 카에루카라 다음 휴일에 잠깐 돌아갈테니까 淚 くても 나미다 토마라나쿠테모 눈물이 멈추지 않게 昔のように しかって My Mother 무카시노요오니 시캇-테 예전처럼 야단쳐 줘 淚 かも

ふるさと モ-ニング娘。

失戀しちゃったわ 시츠렌-시챠앗-타와 실연 당해 버렸어 泣ても 나이테모 이이카나 울어도 괜찮을까 次の休みに少し歸えるか 츠기노 야스미니 스코시 카에루카라 다음 휴일에 잠깐 돌아갈테니까 淚 くても 나미다 토마라나쿠테모 눈물이 멈추지 않게 昔のように しかって My Mother 무카시노요오니 시캇-테 예전처럼

ふるさと Morning musume

나레타노 그이를 좋아하게 되었어 失戀しちゃったわ 시츠렌-시챠앗-타와 실연 당해 버렸어 泣ても 나이테모 이이카나 울어도 괜찮을까 次の休みに少し歸えるか 츠기노 야스미니 스코시 카에루카라 다음 휴일에 잠깐 돌아갈테니까 淚 くても 나미다 토마라나쿠테모 눈물이 멈추지 않게 昔のように しかって My Mother 무카시노요오니

Hurusato / ふるさと Morning Musume

실연 당해 버렸어 泣ても 나이테모 이이카나 울어도 괜찮을까 次の休みに少し歸えるか 츠기노 야스미니 스코시 카에루카라 다음 휴일에 잠깐 돌아갈테니까 淚 くても 나미다 토마라나쿠테모 눈물이 멈추지 않게 昔のように しかって My Mother 무카시노요오니 시캇-테 예전처럼 야단쳐 줘 淚 かも

ふるさと / Hurusato (고향) Morning Musume

실연 당해 버렸어 泣ても 나이테모 이이카나 울어도 괜찮을까 次の休みに少し歸えるか 츠기노 야스미니 스코시 카에루카라 다음 휴일에 잠깐 돌아갈테니까 淚 くても 나미다 토마라나쿠테모 눈물이 멈추지 않게 昔のように しかって My Mother 무카시노요오니 시캇-테 예전처럼 야단쳐 줘 淚 かも 나미다 토마라나이카모

Fiesta!Fiesta! Yamada Yu

つもの恋;じゃ (이쯔모노코이쟈나이) 언제 나의 사랑이 아니야 ドしスも決 (도레스모키마라나이) 드레스도 정할 수 없어 戸;惑 光の中 (토마도이나가라 히카리노나카) 망설이면서 빛의 안 fiesta! fiesta!

Super Wing Hysteric Blue

ける彼につてゆく Ibara no michi o kakenukeru kare ni tsuite yuku, 乙女チック夢を抱 とんでゆきたぁ~ Otome Chikku na yume o daita mama tonde yukitai naa~ 花火のトキに彼口づけした Hanabi no toki ni kare ga kuchizuke shita

淚が止まらないのは / Namidaga Tomaranainowa (눈물이 멈추지 않는 건) Fujita Maiko

のは 나미다가 토마라 나이노와 눈물이 멈추지 않는 건 君の気持ち聞けずにもどかし 키미노 키모치 키케즈니 모도카시이카라 너의 마음을 듣지 못해 초조하니까 桜散るその前に 사쿠라가 치루 소노 마에니 벚꽃이 지는 그 전에 気持ちを知りたよ 키모치오 시리타이요 마음을 알고 싶어 初めて見た 하지메테 미타 처음으로 본 ベイブリッジかの夜景 베이브릿지카라노

Under The Blue Sky (Bonus Track) The Indigo

振(ふ)り返(かえ)れば今()でもそこに (후리카에레바 이마데모소코니) 되돌아보니 지금도 그곳엔 追(お)かけてた未來(み)あった (오이카케테타 미라이가아앗타) 뒤쫓고 있던 미래가 있었어 僕(ぼく)のココロにある大切(たせつ)もの (보쿠노코코로니아루 타이세츠나모노) 나의 마음 속에 있는 소중한 것 だ見(み)え靑(あお)と

戶惑う戀ゴコロ / Tomadou Koigokoro (흔들리는 사랑의 마음) 쥬얼리

月 踊る 風 せつく 搖れる 影面 아오이 츠키 오도루 카제 세츠나쿠 유레루 오모카게 푸른 달 춤추는 바람 애달프게 흔들리는 모습 つの日か 君に とって 大切 人に りた 이츠노히카 키미니 톳테 다이세츠나 히토니 나리타이 언젠가 그대에게 있어서 소중한 사람이 되고 싶어 たとえ 好きと 動かずとも その 口唇 愛し

drive to My WORLD B'z

ドライヴしよう知世界へ 드라이브시요오시라나이세카이에 드라이브하자 모르는 세계로 道路地圖んかは見で 도로치즈난카와미나이데 도로 지도 따위는 보지 말고 家へと曲る角を反對に曲ったよ 우찌에또마가루카도오한따이니마갓타라이이요 집으로 돌아가는 길모퉁이를 반대로 꺽으면 돼 夕陽れのセブンイレブンか 유구레노세븐일레븐까라 해질녁의

drive to my world

ドライヴしよう知世界へ 드라이브시요오시라나이세카이에 드라이브하자 모르는 세계로 道路地圖んかは見で 도로치즈난카와미나이데 도로 지도 따위는 보지 말고 家へと曲る角を反對に曲ったよ 우찌에또마가루카도오한따이니마갓타라이이요 집으로 돌아가는 길모퉁이를 반대로 꺽으면 돼 夕陽れのセブンイレブンか 유구레노세븐일레븐까라 해질녁의

FLYING BICYCLE 테니스의 왕자

(こ)むつ先(さき) 사비타페다루오후미코무츠마사키가 녹슨 페달을 힘차게 밟던 발끝이 息切(きぎ)れした瞬間(しゅうんかん) 이키기레시타슈-은칸 순을 헐떡였던 순간 「だね」って?

UNDER THE BLUE SKY the Indigo

뒤쫓고 있던 미래가 있었어 僕(ぼく)のココロにある大切(たせつ)もの (보쿠노코코로니아루 타이세츠나모노) 나의 마음 속에 있는 소중한 것 だ見(み)え靑(あお)と (마다미에나이 아오토) 아직 보이지 않는 푸르름과 流()れる雲(くも)に願(ね)った (나가레루쿠모니 네가앗타) 흘러가는 구름을 향해 기도했지 UNDER THE BLUE

20粒のココロ RYTHEM

준 그대의 말에 눈물을 흘렸죠 偶然じゃく運命じゃくただそこにあるもの 구우젠쟈나쿠운메이쟈나쿠타다소꼬니아루모노 우연이 아닌 운명도 아닌 그저 그 곳에 있는 것 生れる前か知ってたよう心地 우마레루마에까라싯떼따요-나코코찌 태어나기 전부터 알고 있던 것만 같은 마음 生れ変わってもやっぱり 우마레카왓떼모얍빠리 다시 태어나더라도

Make it summer 예성 (YESUNG)

摩天楼を抜け出して Drive away 目的地はあの入道雲で 湿った空気の匂 深く吸込んで 窓に肘をつけて僕を見つめる君と ゆり煌めくオレンジの海 君を眺めてる 恋する季節 今ここか始めよう 真夏の夜風にココロのボリューム上げて 気の向くにどこでも Make it summer tonight 波寄せて返す音 君の口ずさむ声で ゆり煌めくオレンジ

鼓動 / Kodou (고동) Dir En Grey

鼓動 고동 作詩/ 京 作曲/ dir en grey どことくその悲しそう顔も [도코또나쿠 소노 카나시소-나 카오모] 어딘지 모를 그 슬픈 얼굴도 きっと明日には忘れ消える [킷또 아스니와 와스레 키에루] 분명 내일이면 잊혀져 사라지겠지 つかだろうこんに瞳死んだのは [이츠카라다로- 콘나니 히토미가 신다노와] 언제부터인지, 이렇게

ブリブリマン SMAP

ブリブリマン 涙 乾た砂に 눈물이 멈추지 않아 마른 모래에 あふれて消えても 震える胸痛 흘러넘쳐 사라져도 떨리는가슴이 아파 歩みを振り返りはし 걸음을 멈추지 않아 뒤돌아 보지 않아 孤独を感じてた あの少年の頃 고독을 느끼고있던 그 소년 시절 悲しみに傷つた日々 胸に

ドキドキが止まらない (콩닥콩닥이 멈추지 않아) Idoling!!!

た! 決めちゃった! ドキドキ 通知表をGETした ワクワクの始りね 時間は平等の さあスタ?トダッシュしよ! ?誌の特集は「この夏のデ?トプラン」 ひとりで見てるんて ヤバ寂し子ぢゃ?!(泣) 海にプ?ルお祭り行って 浴衣着て花火して 女同士もケドね でもやっぱり?でしょう ひた! やる?でた!

베사메무쵸 계은숙

姿見に背中映し, もどかしくジッパー引く 거울에 뒷모습 비춰보고, 답답한 지퍼를 당기네 紅筆も折れそうときめき, 今夜逢えば 苦しみへと堕ちて行くのに. . 연지붓도 꺾어질 것 같이, 오늘밤 만나면은 괴로워서 떨어져 가는데 ベサメ ベサメ ベサメムーチョ, 愛走る 愛 베사메 베사메 베사메무-쵸.

いちごパフェが止まらない (딸기 파르페가 너무 좋아) Houkako Tea Time

スのホイップ 쥬운빠쿠레-스노호입푸 순백 레이스의 휘프 あくて うっとりしちゃうく 아마쿠테 웃토리시챠우쿠라이 달콤해서 넋을 잃어버릴 정도로 FULi FULi よ 후리후리요 흔들 흔들거려. とろける前に急きゃ 토로케루마에니 이소가나캬 녹기전해 서둘러야지. 心に?