가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


地球の果て 최종병기그녀

최종병기그녀 (ほし) 보컬 버전 作曲 / 見良津健雄 作詞 / 公星トロワ 歌 / ちせ (치세) CV : 折笠 富美子 [Orikasa Fumiko] ひとりぼっちで待った ずっと 주욱 외톨이인채로 기다렸어요 いつかあなたに出會える日を 언젠가 그대를 만날 날을 もし あなたを失えば 私 만약 그대를 잃는다면 저는

地球の果て 최종병기그녀

최종병기그녀 Special Edition 별의 끝 Track 01.별의 끝 作曲 / 見良津健雄 作詞 / 公星トロワ 歌 / ちせ (치세) CV : 折笠 富美子 [Orikasa Fumiko] ひとりぼっちで待った ずっと (히토리보옷치데 마앗떼타 즛토) 주욱 외톨이인채로 기다렸어요 いつかあなたに出會える日を (이쯔카 아나타니 데아에루히오) 언젠가

夢見るために 최종병기그녀

夢見るために (꿈꾸기 때문에) 君が 夢 見る 爲に 키미가 유메미루 타메니 그대가 꿈을 꾸기 위해 僕は 夜を 守ろう 보쿠와 요루오 마모로우- 나는 밤을 지키겠어 君が 愛する もに 키미가 아이스루 모노니 그대가 사랑하는 사람이 いつか きっと 僕は 成っ 行こう 이츠카 킷-도 보쿠와 나앗테 유코오 언젠가 반드시 나는 되어가겠어

夢見る ために 최종병기그녀

君が 夢 見る 爲に 키미가 유메미루 타메니 그대가 꿈을 꾸기 위해 僕は 夜を 守ろう 보쿠와 요루오 마모로우- 나는 밤을 지키겠어 君が 愛する もに 키미가 아이스루 모노니 그대가 사랑하는 사람이 いつか きっと 僕は 成っ 行こう 이츠카 킷-도 보쿠와 나앗테 유코오 언젠가 반드시 나는 되어가겠어 そばに いる 誰かを 信じるなら

10-夢見るために 최종병기그녀

君が 夢 見る 爲に 키미가 유메미루 타메니 그대가 꿈을 꾸기 위해 僕は 夜を 守ろう 보쿠와 요루오 마모로우- 나는 밤을 지키겠어 君が 愛する もに 키미가 아이스루 모노니 그대가 사랑하는 사람이 いつか きっと 僕は 成っ 行こう 이츠카 킷-도 보쿠와 나앗테 유코오 언젠가 반드시 나는 되어가겠어 そばに いる 誰かを 信じるなら

夢見るために (꿈꾸기 때문에) 최종병기그녀

◇ 夢見るために ~「最終兵器彼女」OST Image Album (꿈꾸기 때문에) 君が 夢 見る 爲に 키미가 유메미루 타메니 그대가 꿈을 꾸기 위해 僕は 夜を 守ろう 보쿠와 요루오 마모로우- 나는 밤을 지키겠어 君が 愛する もに 키미가 아이스루 모노니 그대가 사랑하는 사람이 いつか きっと 僕は 成っ 行こう 이츠카 킷-도

21-體溫 최종병기그녀

私(わたし)は さけん いる 와타세와 사케응데 이루노 나는 외치고 있는데도 どんなに 日(ひ) 暖(あたた)かさが 도응나니 히노 아따따카사가 어떤 날의 따스함이 あっも 心(こころ)中(なか)は 아아테모 코코로노 나카와 있어도 마음속은 とも こごえ いる 도테모 코고에테이루노 메우 얼고 있어요 人(ひと)は だれか 히토와다레카노

地球 Penicillin

- PENICILLIN Vocal : Hakuei, Guitar : Chisato, Bass : Gisho, Drum : O-jiro かなる日輪 キラメキを捕まえ 하루카나루 니치린노 키라메키오 츠카마에테 아득히 먼 태양의 반짝임을 붙잡고 こで僕達は 途切れた愛をつないでる 코노호시데 보쿠타치와 토기레타아이오츠나이데루 이 지구에서

サヨナラ 최종병기그녀

ED:サヨナラ 안녕 私心にすきまがいた 와따시노고코로니스키마가이타 내 마음 속에 빈틈이 있었어요 ねむれぬ夜 ためいきばかり 네모레누요누타메이키바카레이 잠들수 없는 밤 한숨만 쉴 뿐 氣づかぬ うちに 키스카노 우치니 눈치채지 못한 사이에 朝になった 해사니나테타 아침이 되었어요 あなた聲が聞きたく 아나타노코에가키키에타쿠테

약속 최종병기그녀

憶えいられない 程  遙か 昔 約束 오보에떼이라레나이호도 하루카 무까시노 야쿠소쿠 기억할 수 없을 정도로 먼 옛날의 약속 それは 遠い 波 中  靜かに 隱され 소레와 도오이 카레노 나까 시즈까니 카쿠사레떼이떼 그것은 멀리 잇는 그이의 마음속에 조용히 숨어있어 小指を 絡ませあった  ただそれだけだよ 코유비오 카라마세앗따 다다

약속 최종병기그녀

覺えいられないほど 遙か昔約束 오보에떼 이라레나이호도 하루카 무카시노 야쿠소쿠 기억조차 못할만큼 아득한 옛날의 약속 それは遠い闇中 靜かに隱され 소레와 도오이 야미노 나카 시즈카니 카쿠사레떼 이떼 그것은 머나먼 어둠속 고요히 감춰져 있어 小指を絡ませ合った ただ それだけだよ 코유비오 카라마세앗따 타다 소레다케노모노다요 ㅅㅐ끼손가락을

최종병기그녀-약속 최종병기그녀

최종병기그녀-約束 憶えいられない 程  遙か 昔 約束 오보에떼이라레나이호도 하루카 무까시노 야쿠소쿠 기억할 수 없을 정도로 먼 옛날의 약속 それは 遠い 波 中  靜かに 隱され 소레와 도오이 카레노 나까 시즈까니 카쿠사레떼이떼 그것은 멀리 잇는 그이의 마음속에 조용히 숨어있어 小指を 絡ませあった  ただそれだけだよ 코유비오

約束 최종병기그녀

최종병기그녀-約束 憶えいられない 程  遙か 昔 約束 오보에떼이라레나이호도 하루카 무까시노 야쿠소쿠 기억할 수 없을 정도로 먼 옛날의 약속 それは 遠い 波 中  靜かに 隱され 소레와 도오이 카레노 나까 시즈까니 카쿠사레떼이떼 그것은 멀리 잇는 그이의 마음속에 조용히 숨어있어 小指を 絡ませあった  ただそれだけだよ 코유비오

22-約束 최종병기그녀

최종병기그녀-約束 憶えいられない 程  遙か 昔 約束 오보에떼이라레나이호도 하루카 무까시노 야쿠소쿠 기억할 수 없을 정도로 먼 옛날의 약속 それは 遠い 波 中  靜かに 隱され 소레와 도오이 카레노 나까 시즈까니 카쿠사레떼이떼 그것은 멀리 잇는 그이의 마음속에 조용히 숨어있어 小指を 絡ませあった  ただそれだけだよ 코유비오

08-約束 최종병기그녀

최종병기그녀-約束 憶えいられない 程  遙か 昔 約束 오보에떼이라레나이호도 하루카 무까시노 야쿠소쿠 기억할 수 없을 정도로 먼 옛날의 약속 それは 遠い 波 中  靜かに 隱され 소레와 도오이 카레노 나까 시즈까니 카쿠사레떼이떼 그것은 멀리 잇는 그이의 마음속에 조용히 숨어있어 小指を 絡ませあった  ただそれだけだよ 코유비오

약속 최종병기그녀

최종병기그녀-約束 憶えいられない 程  遙か 昔 約束 오보에떼이라레나이호도 하루카 무까시노 야쿠소쿠 기억할 수 없을 정도로 먼 옛날의 약속 それは 遠い 波 中  靜かに 隱され 소레와 도오이 카레노 나까 시즈까니 카쿠사레떼이떼 그것은 멀리 잇는 그이의 마음속에 조용히 숨어있어 小指を 絡ませあった  ただそれだけだよ

恋スル気持チ 최종병기그녀

君(きみ)そばに いるだけで 키미노 소바니 이루다케데 그대 옆자리에 있기만 해도 自分(じぶん) 心(こころ)か 지분~노 코코로가 내 마음이... 噓(うそ)ように 素直(すなお)に なれるよ 우소노 요우니 스나오니 나레루요 거짓말처럼 차분해져버려요 後(うし)ろには 君(きみ) 우시로니와 키미노 뒷편에서 그대의..

地球(ほし)の果て 地球(ほし)の果て

作曲 / 見良津健雄 作詞 / 公星トロワ 歌 / ちせ (치세) CV : 折笠 富美子 [Orikasa Fumiko] ひとりぼっちで待った ずっと 주욱 외톨이인채로 기다렸어요 いつかあなたに出會える日を 언젠가 그대를 만날 날을 もし あなたを失えば 私 만약 그대를 잃는다면 저는 こまま無くなっしまう

運命の人 / Unmeino Hito (운명의 사람) (원곡: Spitz) miwa

バス搖れ方で人生意味が 解かった日曜日 でもさ 君は運命人だから 强く手を握るよ ここにいるは 優しいだけじゃなく 偉大な獸 愛はコンビニでも買えるけれど もう少し探そうよ 變な下着に夢がはじけ たたき合っ笑うよ 余計な事は しすぎるほどいいよ 扉開けたら 走る 遙か こまで 惡あがきでも 呼吸しながら 君を乘せ行く アイニ-ジュ- あえ 無料ユ-トピアも 汚れた靴で

Again Van Tomiko

현실에 눈을 돌려보아도 眞實は見えない 신지츠와 미에나이 진실은 보이지 않아 君 奧に かくれた 키미노 히토미노 오쿠니 카쿠레타 그대 눈동자 속에 숨은 悲しみも 痛みも 强さに 變え Ha~ 카나시미모 이타미모 츠요사니 카에테 Ha~ 슬픔도 괴로움도 강함으로 변하고 Ha~ もう一度こ手をつなごう 모오 이치도 코노 테오

惑星メランコリ- (혹성 멜랑콜리) THE BACK HORN

人類誕生は終わりまで始まりだったから 上に人間が溢れ返った頃方舟はを去った 方舟に乘った選ばれし者は傲慢な權力者 まるでゴミを片付けるような仕草で爆彈を投下した 上は業火に燒かれよう 肥えた人間脂肪はよく燃えた 宇宙空間に点在する星 そどれだけが 自分産み落とした子供手で消滅しただろう 愛がを救うなん誰が言う 笑っちまうような絶望底で アダム

ファンダメンタル ラブ (Fundamental Love) Every Little Thing

Darling はやく會いにき~ 憂鬱なんか フキとばしぇ~ そうよ だっいろんな愛は 今日もどっかで生まれいる それぞれ愛がこ(ほし)を救う 愛を失くしる人達がいる 淚は枯れた... イメ一ジなん そんなモン 上っ面なだけで... ネぇ、何がわかるぉ? アレコレ好き勝手?

この地球がまるいお陰で (Kono Jikyuuga Marui Okagede - 이 지구가 둥근 덕택에) Kokia

がまるいように どこから見も同じように もごとにはそれぞれ ?實があるんだろう 例えば誰か正義?に 誰かが泣くようなことがある 後を?

Unmei no hito Spitz

모우 스코시 사가소우요 變な 下着に 夢が はじけ たたき合っ 笑うよ 헨나 시타기니유메가하지케테타타키앗테와라우요 餘計な 事は しすぎるほど いいよ 扉 開けたら 요케이나 코토와 시스기루호도이이요 토비라아케타라 走る 遙か こ (ほし) まで 하시루하루카 코노호시노하테마데 惡あがきでも 呼吸しながら 君を 載せ行(ゆ)く 와루아가키데모

地球オ─ケストラ Kusu Kusu

オ-ケストラ 노래: Kusu Kusu みみを すませば みえない とおく 귀를 기울이면 보이지않는 먼곳에서 うたっいる こえが きこえる 노래 부르는 소리가 들리네. こ まち なか あ こえを だす 이 마을내에선 그 소리를 내는 きかいなん みえないないよ 기계따윈 보이지 않아.

レンズ越しの宇宙の下で (렌즈 너머의 우주 아래서) Yonekura Chihiro

レンズ越し宇宙下で レンズ越し見上げいた はるか遠い輝きを 小さな手 伸ばせばほら どんな星だっ掴める気がした いつかママ 話しくれた言葉 今わかりはじめたこと いちばん大切なもにはある 空と海に抱かれた 母なる大 一人一つずつ 「生命」という星を みんな持っ生まれきたんだ 夕暮れ一番星 ずっとずっと見いたい オレンジに染まった背中 照れたそ笑顔 -好

太陽の國 Penicillin

소코테시이레레바이이카 어디에서 구하면 좋을까 敎えくれ 僞物でもいい すぐに 오시에테쿠레 니세모노데모이이 스구니 가르쳐 줘 거짓이라도 좋아 지금 바로 が呼吸しる 僕足元で 호시가코큐-시테루 보쿠노아시모토데 지구가 숨을 쉬고 있어 내 발 밑에서 圖にさえ載らない國へ續いる 치즈니사에노라나이쿠니에쯔즈이테루 지도에조차 나와있지 않은

ジュゴンの空 (Dugon No Sora - 듀공의 하늘) Kokia

滅する者達から何を聽こう 人間から守らなくちゃ こ(ほし)未來を ジュゴン空はどこへ續いゆく? いくつも空を行くよ あ~?い空 ?い海 ?い 優しい怪物住處は あ~?い空 ?い海 ?

地球オ-ケストラ 란마

オ-ケストラ 치큐 오케스토라 지구 오케스트라 노래: Kusu Kusu みみを すませば みえない とおく 미미오 스마세바 미에나이 토오쿠 귀를 기울이면 보이지 않는 먼 곳에서 うたっいる こえが きこえる 우탓 -테이루 코에가 키코에루 노래 부르는 소리가 들리네.

轟轟戰隊 ボウケンジャ- NOB

보우켄쟈 まで目指せ!ボウケンジャ- 지구의 끝까지 목표로 해! 보우켄쟈 Ready Go!!

君をのせて (너를 태우고 * 영화 '천공의 성 라퓨타'로부터) Yuria Nara

平線(ちへいせん)かかやくは どこかに君(きみ)をかくしいるから たくさん日(ひ)がなつかしいは あどれか一つに君が居(い)るから さあ出掛(でか)けよう一切(ひとき)れパン ナイフランプかばんに詰(つ)めこんで 父(とう)さんがこした熱(あつ)い思(おも)い 母(かあ)さんがくれたあ眼差(まなざ)し (ちきゅう)は回(まわ)

One Way Ticket Yu Mizushima

Choo Choo train きらめく星 くぐり抜け どこへ行く Woo- Got a one way ticket to the blues Bye bye love 愛しいひと 緑森 青い海 WOO- Got a one way ticket to the blues 握りしめた切符は 涙に汚れ 思いがけぬ サヨナラ なぜ なぜ 君は・・・・・・ Choo Choo train 銀河

君と地球で Hayato Yoshida

先僕は君と息をしたい 他に多くは望まない これ以上なんきっともう来ない 君と最後を迎えたい 間違いばかり中で 正しいモノ見えたこ眼 信じるなん怖いだけっ言った 大事な君を守れないで 君と25年目で 僕は愛と自由を歌っ さりげなくも強く手を握っ 生きようよ綺麗なシャツ汚し 今も愛定義は半透明 知りたくなる程に曖昧で そうさ君笑顔は反則で そ何倍も涙を落とし 君は

TILL THE BREAK Misako Honjou

TILL THE BREAK 振り向いた横顔に 追憶痕跡が 古(いにしえ)ロマンスを 捜しる 朽ちた神殿に 予言彗星が 刻まれたレリーフは話しかけた 時計をもどし あなた歌声で 希望青い陽もう一度だけ I Love You 片隅から 輝き出し 最後チャンス I Wait You 引き裂く稲妻落ち 空が壊れる前 北風点滅が砂漠から星を呼ぶ 臆病な恋人を知らせるため 心を直

君をのせて 너를 태우고 천공의 성 라퓨타

平線(ちへいせん)かかやくは 저 지평선이 빛나보이는건 どこかに君(きみ)をかくしいるから 어디엔가 너를 숨기고 있기때문이야 たくさん日(ひ)がなつかしいは 많은 불빛이 그리운 건 あどれか一つに君が居(い)るから 저 불빛 어디엔가 네가 있기때문이야 さあ出掛(でか)けよう一切(ひとき)れパン 지 떠나자 한조각의 빵 ナイフランプかばんに詰(つ

KACHOFUGETSU WANINARU THMLUES

は世界で一番大きい 彼女はそ次に大きいくらい好きです と彼女を比べる時点で 僕は救えないでしょう 日夜せっせと働き たまたまにくつろいで 今月ガンバッタ僕頭では そこへは行けない は世界で一番大きい 大きすぎ僕らは実際大きさを想像できないでしょう 性と欲働き 愛あいまにまどろんで 今宵もガンバッタ僕体では そこしか行けない いつまでたっは見えない 僕を知るで心がいっぱい

Sister Idoling!!!

瞬間 みんなで 一?に生きる奇蹟! ココロ折れたり ウラギられたり 息しれば色?あるし。 でもイチイチ止まっいらんない 人生はアッという間らしい こ(ほし)に生命(いち)が誕生し 40億年ずっと! 『スゴ過ぎるじゃん!』 遺?子たちが 器に乘っ 長い旅路… 巡り會った! アイドリング!!!に生まれ 高鳴る鼓動、シンクする! アイドリング!!!

Ultra Music Power Hey!Say!JUMP

la la la~ J Johnnys\' U Ultra M Music P Power J Join Together U UnIverse M Music P and Peace 喜び悲しみ受け入れ生きる (요로코비카나시미우케이레테이키루) 기쁨.. 슬픔..

運命の人 スピッツ

運命人 unmei no hito 운명의 사람 バス搖れ方で人生意味が解かった日曜日 바스노 유레카타데진세이노이미가 왓캇타니치요-비 버스의 흔들림 속에서 인생의 의미를 알아버린 일요일 でもさ君は運命人だから强く手を握るよ 데모사 키미와운메이노히토다카라 쯔요쿠테오니키루요 하지만 너는 운명의 사람이니까 강하게 손을 잡아 ここにいるは優

ワスレナイデ (잊지말아) -Song Of The Earth- (Electro House Remix) (Feat. Hatsune Miku) Sakamoto-P

メモリ? ボクメモリ? いつまでも グルグルと回るよ 宇宙永住 いつかは 遠い夢じゃないよね 自分次第で 未?も?わる テクノ怪? 暴れ 森と海が泣いも 誰も昔を 振り返らない ?いはどこへ行った? 耳を澄ませば 聞こえるよ こ歌 ワスレナイデ ワスレナイデ ねぇボクを ひとりにしないで! 君メモリ? ボクメモリ?

ファンダメンタル·ラブ (Fundamental Love) Every Little Thing

생겨나고있어  それぞれ愛がこ(ほし)を救う※ 소래조래노아이가 코노호시오스쿠우 각각의 사랑이 이 지구를 살린다 愛を失くしる人がいる 淚は枯れた...

ファンダメンタル·ラブ Every Little Thing

 今日もどっかで生まれいる 쿄오모 돗카데우마레테이루 오늘도 어딘가에서 생겨나고있어  それぞれ愛がこ(ほし)を救う※ 소래조래노아이가 코노호시오스쿠우 각각의 사랑이 이 지구를 살린다 愛を失くしる人がいる 淚は枯れた...

ファンダメンタル·ラブ Every Little Thing

 今日もどっかで生まれいる 쿄오모 돗카데우마레테이루 오늘도 어딘가에서 생겨나고있어  それぞれ愛がこ(ほし)を救う※ 소래조래노아이가 코노호시오스쿠우 각각의 사랑이 이 지구를 살린다 愛を失くしる人がいる 淚は枯れた...

Tiny Star Moumoon

には 砂となる 運命とは知れど ああ ずっと 広がる未来を 夢見いる 僕を 笑わないで 知っいるさ シアワセは刹那 それを噛み締めながら 光る風 待つんだ Tiny Star ほら み きらめく 星たちよ (ぼくら)も そひとつ Beautiful World ぼくだっ 何かをするために 生まれきたはずだ

君をのせて 井上 あずみ

平線 輝くは 아노지헤이센 카가야쿠노와 (저 지평선이 빛나는 건) どこかに君をかくしいるから 도코카니키미오 카쿠시테이루카라 (그 어딘가에 너를 감추고 있기에) たくさん燈がなつかしいは 다쿠산노히가 나츠카시이노와 (수많은 불빛들이 저렇게 그리운건) あどれかひとつに 君がいるから 아노도레카 히토츠니 키미가이루카라 (저 불빛

ファンダメンタル·ラブ / Fundamental Love Every Little Thing

それぞれ愛がこ(ほし)を救う※ 소래조래노아이가 코노호시오스쿠우 각각의 사랑이 이 지구를 살린다 愛を失くしる人がいる  淚は枯れた...

地球(ペコポン)侵略音頭 케로로 여름엔딩테마

遠い星からやっ來た 토오이호시카라얏테키타 먼 별에서 왔다 靑いにやっきた 아오이지큐니얏테키타 푸른 지구에 왔다 何しにやっ來た 나니시니얏테키타 뭐하러왔을까 今日はこっちでケロケロ(ケロ) 쿄우와콧치데케로케로(케로) 오늘은여기서 케로케로 明日あっちでギロギロ(ギロ) 아사앗치데기로기로(기로) 내일저기서기로기로 あさっはどっちなんだ

奇蹟の地球 Kuwata & Mr.Children

================================================== 奇跡 ほし 作詞·作曲 / 桑田佳祐 英語補作詞 / Tommy Snyder 編曲 / 小林武史 & Mr.Children ================================================= 熱い鼓動で淚が止まらない 뜨거운

Lemon to Chikyugi Yu Mizushima

白い包帯が あなた 手首に ひび割れた 愛名残り 静かに とどめ儀を回し ぼくは 夢ばかり 追いつづけ いらだちに 揺れるあなたに 気づかなかった日々 悪かった 目が覚めたよ レモン カリリと噛んで あなた唇 ふさぐ・・・・・・.

ワスレナイデ (잊지말아) -Song Of The Earth- (Feat. Hatsune Miku) Sakamoto-P

メモリー ボクメモリー いつまでも グルグルと回るよ 宇宙永住 いつかは 遠い夢じゃないよね 自分次第で 未来も変わる テクノ怪獣 暴れ 森と海が泣いも 誰も昔を 振り返らない 青いはどこへ行った? 耳を澄ませば 聞こえるよ こ歌 ワスレナイデ ワスレナイデ ねぇボクを ひとりにしないで!