가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


仁川空港で会おうね 테리코로

今日は君が韓国に降り立つ日 も街も輝き始める 何度も時計を見つめながら ゲートの先をただ見つめる 花束を抱えたこの手には 君を待つ時間が詰まってる 오늘은 네가 오는 날, 인천공항에서 난 설레 You're the sunshine in my day, I can't wait to see your face 手を繋い歩くこの街並み どんな瞬間も大切なんだよ 待ち合わせ場所に近づくほど

君がおらんクリスマスは 테리코로

イルミネーション が 光っとる 街 俺の 心は 冷えとるんよ 君と 歩いた 道やけど 今じゃ なんか 一人 辛い 輝いとる クリスマス の 飾りも 心に 刺さるよに 見えるんよ 君が らん クリスマス は 楽しくないけん 君の 笑顔ばかり 思い出して まだ 忘れられんとよ 覚えとると?

淚の仁川空港 (`눈물의 인천공항` 일본어 Ver.) 김미영

今朝の 冷たい雨が降る あなた見送る 私の足元に 雨なの ?か やるせない思いが 心ま 締め付けた 二度と?れぬ 人と知りながら 貴方の心 ?めないの 馬鹿だ バカよ 今更悔やん 飛び立つ 見つめて 一人たたずむ ?の きっと?ると 貴方は言いながら 夜の街角 私を抱き締めた 雨なの ?か こころとは別に ネオンだけ ?

인천 국제공항 김예주

今朝の 冷たい雨が降る あなた見送る 私の足元に 雨なの ?か やるせない思いが 心ま 締め付けた 二度と?れぬ 人と知りながら 貴方の心 ?めないの 馬鹿だ バカよ  今更悔やん 飛び立つ 見つめて  一人たたずむ ?の きっと?ると 貴方は言いながら 夜の街角 私を抱き締めた 雨なの ?か こころとは別に ネオンだけ ?

淚の仁川空港 ('눈물의 인천공항' 일본어 Ver.) 김미영

今朝の 冷たい雨が降る あなた見送る 私の足元に 雨なの 涙か やるせない思いが 心ま 締め付けた 二度と戻れぬ 人と知りながら 貴方の心 掴めないの 馬鹿だ バカよ 今更悔やん 飛び立つ 見つめて 一人たたずむ 涙の きっと帰ると 貴方は言いながら 夜の街角 私を抱き締めた 雨なの 涙か こころとは別に ネオンだけ 揺れていた 愛が終わると 解っていたけど

인천국제공항 (일본버젼) 김예주

今朝の 冷たい雨が降る あなた見送る 私の足元に 雨なの ?か やるせない思いが 心ま 締め付けた 二度と?れぬ 人と知りながら 貴方の心 ?めないの 馬鹿だ バカよ  今更悔やん 飛び立つ 見つめて  一人たたずむ ?の きっと?ると 貴方は言いながら 夜の街角 私を抱き締めた 雨なの ?か こころとは別に ネオンだけ ?

君がおらん時間に慣れてきたんよ 테리코로

君が急に「さよなら」って言った日 何も言えず、ただ立ち尽くしたまま 息が詰まるほどの静けさに 二人の時間は止まったまま 君の香り、君の声 全てが影に変わったんよ 君がらん時間に慣れてきたんよ 一人の夜もも怖くないけん 涙の跡も乾いたから 少しずつ前を向いていくんよ 夜明け前の静かな部屋 時計の針だけが音ば刻む 冷えた気、息を止めた 誰もいない部屋一人ぼっち 壁にもたれて目ば閉じる 昨日と同じ

君と言う奇跡に辿り着いた 테리코로

に輝く無数の星たち その一つを選ぶより難しい確率 俺たちは出逢えたんよ 時間も距離も超えてここに来た それが奇跡じゃなくて何やろ 君とい奇跡が夜を越えて 俺の心に光をくれたんよ 数え切れん星の中 君だけが俺の奇跡なんよ 宝くじの1等より難しくて 雷に何度も打たれるよりも 広い砂浜小さな一粒の砂を 目隠しして掴むよなもんやけん The universe spoke, and it led

北空港 (kitakuukou) 계은숙

☆ 北 ☆ 女) 札幌 あなたに逢えて 요루노 삿뽀로 아나타니 아에테 밤의 삿뽀로 당신을 만나서 凍てつく心に ?

今日も君はバリ可愛いよ 테리코로

君から信じられんくらいのもんをもらたんよ まず君、そして僕らとい言葉 本当はそれだけ十分なんよ 俺たちだけの大切な思い出、それが俺にとって一番の宝物なんよ 君と一緒にいること少しずつ変わっていく俺 心には君満ちた海が広がっとるんよ 繋いだ手の間に感じる温もりが もしかして運命かもしれんって思んよ だから、俺は君を離さないけん 毎日のすべてが君に捧げられているけん 今日も君はバリ可愛いよ どかこの

北空港 / Kitakuukou (북쪽공항) 계은숙

女) 札幌 あなたに逢えて 요루노 삿뽀로 아나타니 아에테 밤의 삿뽀로 당신을 만나서 凍てつく心に ?

暑中お見舞い申し上げます 川嶋あい

서중문안은 이 더운 여름날 건강하시냐는 의미의 인사를 여쭙는 것 あなたに暑中見舞い申し上げます 暑い日が続いてます 아나타니쇼츄우오미마이모우시아게마스 아쯔이히가츠즈이테마스네 그대에게 서중문안을 여쭙습니다 더운 날이 계속 되고 있네요 元気すか?いたいすか? ラムネ色のを見上げてます 겡키데스카? 아이타이데스카?

美空ひばり 川の流れのように

知らず知らず 歩いてきた 細く長い この道 振り返れば 遥か遠く 故郷(ふるさと)が見える こぼこ道や 曲がりくった道 地図さえない それもまた人生 ああ の流れのよに ゆるやかに いくつも 時代は過ぎて ああ の流れのよに とめどなく が黄昏(たそがれ)に 染まるだけ 生きることは 旅すること 終わりのない この道 愛する人 そばに連れて 夢 探しながら

石川大阪友好条約 Otsuka Ai

のWay milkyway 走り出したくなるよ 石最高! 요루소라노Way milkyway 하시리다시타쿠나루요 이시카와사이코우 밤하늘의way milkyway 달리고 싶어져요 이시카와최고 笑いのWay くいだれ とにかく安くがモット- yeah!

すみだ川 Iwamoto Kumi

銀杏(いちょ)がえしに 黒繻子(くろじゅす)かけて 泣いて別れた すみだ 思い出します 観音さまの 秋の日暮の 鐘の声 (セリフ) 「ああそだったわえ、 あなたが二十、あたしが十七の時よ。 いつも清元の稽古から帰って来ると、 あなたは竹谷の渡し場待っていてくれたわえ。 そして二人の姿が水につるのを眺めながら にっこり笑って淋しく別れた、 ほんとにはかない恋だったわ……。」

心のこり (코코로노코리, 미련) 細川たかし

1) 私 バカよ バカさんよ 와타시 바카요네 오바카상요네 나는 바보네요.

OK! 岡山 (OK! 오카야마) angela to Hanawakun

岡山といえばそ果物が美味しい 白桃 ピオーネ マスカット フルーツ王国と呼ばれるけど 実は生産量 一位じゃー OK! ぼっけー岡山! 桃は買ものじゃなくて貰もの きび団子は人にあげるもの 広島と神戸が隣だから 有名人はあんまりライヴに来てくれー! OK! OK! 岡山 OK! OK! 岡山 歩こよ 手を繋い 千入の森(ちしのもり) 後楽園 心もパッと晴れの国 OK! 岡山!

かえりみち (돌아가는 길) Yonekura Chihiro

大好きな人に った帰り道 少し寂しいから 遠回りしてた 古い煙突の向こ に咲いた 小さな季節はずれの花火 Woo… Woo… キレイだ Woo… Woo… そいえば腹 キュルルと鳴ってきた 角を曲がればほら いしいコロッケ屋さんあったよ いつかここ二人 並ん食べたいな Woo… Woo… あったかい Woo… Woo… に咲いた 小さな季節はずれの花火 Woo

telescope (feat. LIL TRACKTOP) chilloud

君にったのが夢のよだ 好きだけど、君にえなくてなさらだよ 너와 함께 있을 땐 죽고싶은 맘이 사라져 멀리 떨어져 있어도 멀리서 너를 바라봐 in the starry night 널 보고 싶어 별이 빛나니까 전부 때려치고 날아가고 싶어 나리타 i don't give a f about my life 전부망했음좋겠어 星を砕いて吸い込んだ girl i can't take

北空港 (키타쿠-코-, 북 공항) 계은숙

당신을 만날 수 있어서 얼어붙는 마음에 불이 켜졌어요 남) これからは 二人だよ も 泣かない ついて よ 코레카라와 후타리다요 모- 나카나이데 쯔이테 오이데요 이제부터는 우리 둘이에요.

石川大阪友好條約 大塚愛

の way milkyway 走り出したくなるよ石最高! 요조라노 way milkyway 하시리다시타쿠나루요이시카와사이코-! 밤하늘의 way milky way 뛰어나가고싶어져요이시카와 최고! 笑いの way くいだれとにかく安くがモット- yeah! 와라이노 way 쿠이다오레토니카쿠야스쿠가못토- yeah!

石川大阪友好条約 Otsuka Ai

の way milkyway 走り出したくなるよ石最高! 요조라노 way milkyway 하시리다시타쿠나루요이시카와사이코-! 밤하늘의 way milky way 뛰어나가고싶어져요이시카와 최고! 笑いの way くいだれとにかく安くがモット- yeah! 와라이노 way 쿠이다오레토니카쿠야스쿠가못토- yeah!

Sky 川嶋あい

行こ走り出そ 요소밋시나이데유코-하시리다소- 곁눈질하지말고가요달려나가요 靑へ廣がる僕らの地平線は 하오조라에히로가루보쿠라노치헤이센와 푸른하늘로펼쳐져가는우리들의지평선은 今も裸足熱い夢をさがしてる 이마모하다시데아츠이유메오사가시테루 지금도맨발로뜨거운꿈을찾고있어요 これから始めよきっと見つかるから 코레카라하지메요-킷토미츠카루카라 지금부터시작해요분명찾아낼테니

Monica Man Arai

心がブルーな時に 出逢った ソバカスだらけの女の子 ポッケにハーモニカ その名は Monica Monica Monica 淋しい心に 歌をくれたよ が見える丘の上 ハーモニカ吹けば カモメが歌に合わせて を踊るよ その名は Monica Monica Monica どんな時も 歌を忘れない 僕に嫁さんが来た日 教の屋根 愛の歌を吹いてくれた 不思議な女の子 その名は Monica

川の流れのように (일본어 Ver.) (흐르는 강물처럼) 이정현

知らず知らず 步いて來た 細く長い この道 振り返れば 遙か遠く 故鄕が見える こぼこ道や 曲がりくった道 地圖さえない それもまた 人生 ああ の流れのよに ゆるやかに いくつも 時代は過ぎて ああ の流れのよに とめどなくが黃昏に 染まるだけ 生きることは 旅すること 終りのない この道 愛する人 そばに連れて 夢 探しながら 雨に降られてぬかるんだ道も いつかは

Tabi no Uta Masamichi Oikawa&OH!MANGO!

旅の歌 所はコロラド オザークのふもとに一人のヒップな青年が 住んりました。 彼の名はメスカリト・ジョー 陽気もあたたかく心もはずむ季節にさそわれて 彼は旅に出たのす。

機動戰士 Z ガンダム (星空のBelieve) 鮎川麻彌

ああ きずつけあまえに 아아 서로 상처입히기전에 きること さがして Please 무언가 할수있는걸 찾아봐요. Oh, I can't help believing you 오, 믿지않을수 없어요. ひとみを とじれば だれにも むくに 눈을 감으면 누구에게나 가슴속에 あたたかな きくが あるはず 따뜻한 기억이 있을거예요.

石川大阪友好條約 / Isikawa Osaka Yuukou Jouyaku (이시카와 오사카 우호조약) Otsuka Ai

の way milkyway 走り出したくなるよ石最高! 요조라노 way milkyway 하시리다시타쿠나루요 이시카와사이코-! 밤하늘의 way milkyway 뛰어나가고싶어져요 이시카와 최고! 笑いの way くいだれとにかく安くがモット? yeah! 와라이노 way 쿠이다오레토니카쿠야스쿠가못토-yeah!

空色のアルバム 川嶋あい

솟토아타마오나데테쿠레다 살며시 머리를 어루만져 줬었죠 笑顔1つ知って 大人になった 에가오히토츠싯테 오토나니낫타 미소 하나를 알고 어른이 되었죠 無邪気さまだ残して 므자키사마다노코시테 순수함을 아직 간직한채.. 2度とないこの奇跡の中 니도토나이코노키세키노나카데 두번다시 없을 이 기적속에서 巡りった愛信じていたから 메구리앗타아이신지테이타카라

卒業(雨音のコンツェルト) 久川 綾

そつぎょしきの じゅんび われる ひび 졸업식 준비에 쫓기는 나날들 こみあげてく せつなさから 북받치는 안타까움에서 きょしつを とびだした 교실을 뛰쳐나왔지요. どつぜんの あめが すぼめた かたを たたく 갑자기 내리는 비가 움추린 어깨를 때려요.

Do It Minnie May 久川 綾

あたしに ながれる 東洋(と)の 文化(ぶんか) 아따시니나가레루토오요오노훈카 やむちゃに っかのん だいぎょくけん 야무챠니뎃카논타이교쿠케응 あい めぷろんど 東洋(と)の 神秘(しんぴ) 아오이메부로응도토오요우노신비 異國(いこく)の まち かいしんげき 이코쿠노마치데카이신게키 Minni May Hopkinsと ちっちゃいから なま ぎゅっと

Sunny Smiley Days Atsuko(CV:Ryoko Ono)

飛び交個性の行方 かまいなしあっちこっちに 広がりは無限大の 参加型トモダチの輪 自己主張は苦手 も割とたのしんいるよ every day まれかわる 毎日何かがこるの 不思議 自然にこぼれる 笑顔が居心地いい 同じなられしいな 誰が言い出したのかは 途中からどもよくて 弾ん話の謎 正論はいつも迷子 控えめなのもきっと 必然のスパイスなのかな?

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R(同じ淚を分け合って) 久川 綾

さっきから げんきないよ 아까부터 힘이없군요. たちどまる かぜの さかみち 멈춰선 바람의 언덕길. いつだって なにも いわずに 언제나 아무말 없이 なやんるから カナしくなる 고민하고 있으니 슬퍼져요. すこしだけ かたに もたれて 잠깐 어깨에 기대어 あまえるのは まけじゃない 응석부리는건 지는게 아니예요.

ピカピカの太陽 佐倉蜜柑

작사 : 東遙(토가와 하루카) 작곡 : 吉森信(요시모리 마코토) 편곡 : 吉森信(요시모리 마코토) じりじりと鳴(な)りひびく 目覺(めざ)まし起()こされた 찌리리링 울리는 자명종 소리에 눈을 떴어 ぎらぎらと太陽(だいよ)が 今日(きょ)もまた 絶好調(ぜっこちょ) 이글이글거리는 햇님이 오늘도 역시 최고야!

今度は虹を見に行こう / Kondowa Nijiwo Miniikou (다음에는 무지개를 보러 가자) DREAMS COME TRUE

公園まの道 코우엔마데노미치 공원까지의 길 風に転がる枯れ葉と並んだ 카제니코로가루카레하토나란다 바람에 굴러가는 마른 잎과 나란히 섰어 普通に歩くのは気持ちいいよ 후쯔우니아루쿠노와키모치이이요네 평범하게 걷는 건 기분좋네 歩幅の違い安心きる 호하바노치가이데안신데키루 보폭의 차이로 안심할 수 있어 大きめ歩いて足音も 오오키메데아루이떼아우아시오토모 큼직하게 걸어서

水色時代(あのころのように) 鈴木眞仁

なみだの あとが もいに なったら 눈물자욱이 추억이 된다면 いつのひか も いちど えがよ 언젠가 한번 더 웃을수 있을거예요. ひざしが ゆれる さくらの さく みち 햇살이 흔들리는 벚꽃 피는 길에서 あのころのよに きっと てを ふって 그때처럼 꼭 손을 흔드세요.

緋色の空 川田 まみ (Kawada Mami)

そしてこの(そら) 赤(あか)く染(そ)めてまた来(く)る時(とき) この一身(み)*進(すす)むだけ 그리고 이 하늘이 붉게 물들고 또다시 닥쳐올 때에 이 한 몸으로 나아갈 뿐 すれ違(ちが)っていく‘人(ひと)’も、紛(まぎ)れ失(な)くした‘モノ’も 스쳐지나가는 사람도, 잊혀져 잃어버린 것도 いつかは消(き)え行(ゆ)く記憶(とき)* 언젠가는 사라질

路上から... 川嶋あい

一途な想い 追いかけた道 이치주나오모이데 오이카케타미치 한결같은생각으로 따라걸어가던 길 そんな時出って 손나토키데앗테 그때 만나게 되었고 心に灯をともしてくれた 코코로니히오토모시테쿠레타 마음에 빛을 밝혀 줬어요 つらい真夏の日 汗だくの私に 츠라이마나츠노히 아세다쿠노와타시니 괴로운 한여름날 땀투성이였던 나에게 一言話して そっと缶に愛をくれた

キュ-ティ-ハニ- 前川陽子

この頃はやりの 女の子 요즘 유행하는 여자아이 しりの小さな 女の子 엉덩이가 작은 여자아이 こっちを向いてよ ハニ- 이쪽을 돌아봐요 하니 だってなんだか だってだってなんだもん 그치만 왠지 그치만 그치만 그런 걸 願い 願い きずつけない 부탁이야 부탁이야 괴롭히지 말아요 私のハ-トは チュクチュクしちゃの 내 가슴이 따끔따끔하는걸요

やさしいかぜ(부드러운 바람) Yucco Miller

やさしいかぜ ぇ今何してる?元気すか?

Charisma Picnic Charisma

(歌) ほがらに (ほがらに) ともに手をとり ランララ ランラ ララララ ランララ ランラ 依央利さん 「も全員んぶさせてー!」 ララ ララ ララ 理解さん 「外の秩序 is all green!」 ララ ぼくらのココロが 踊りだすほへ カリスマピクニック ランララ ランラ ラーラー! ランララ ランラ ラーラー! ランララ ランラ ラーラー! カリスマ!

Charisma Picnic Shichi Nin no Charisma

ラーラー カリスマ ランララ ランラ ラーラー ランララ ランラ ラーラー ランララ ランラ ラーラー カリスマ 丘は越えぇし口笛も吹かぇ そして歌もぜってー歌わぇ 俺は俺の行きてーほへ行く 前らがそっち行くなら俺はこっちだ って あー行き止まりかよちょ 前ら待てぇ テラくんの美しさ地球が輝いてる も大地も喜ん もはやテラくんこそが そ The Universe(宇宙) 歌

She Yonekura Chihiro

She あまりにもよく似てたからさ 思わず顔を振りかえってみたけど他人のそら似だったよ 深夜バイト貯めた買った ブランドものの鞄はも流行遅れだよ わなくなってどれくらい経つんだろ 僕と言えばやっと仕事が楽しくなってきたんだ 男とは女とは恋愛とは結婚とは価値観の違いは 互いを引き離してったよ 君はそさきっと最初最後の年上の彼女さ 忘れないよ 今の僕にならあの

Shooting Star Akaseakari

秘密の話 書き出せば まだ見ぬ未来が 溢れだす 上手くいかないときも 私らしく 悲しみなんてすぐ 色褪せてく さぁ目的地へ 踏み出せ On my way 運命に出 風の中 Like a shooting star 心に光降る夜 を駆ける 軌跡を追って Like a shooting star 私を照らす瞬間(とき)ま あなたと星の下 夢見ている ひとつひとつの 物語 ふたり綴る 思い

OK Complex Number_i

With Me OK みんなウェーイ かりそめのライブじゃ物足んないよ Flash Back君が泣いてた Reason今じゃ知り得ない 深くかぶるNew Era エリートにもTired 声枯らす倍音 義のYeah ぇどしても伝えよとして 答えを探す毎夜 見せたいよ隠し通してる 君はCOMPLEX 俺のCOMPLEX 超えるCOMPLEX 歌COMPLEX Uh涙 真っ直ぐ見え

그린그린 ED] 靑空 YURIA

グリ-ングリ-ン エンディング テ-マ <그린 그린> 엔딩 테마 작사/ 작곡 milktub 편곡 藤間 노래 YURIA by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 誰(だれ)も いない 校舍(こしゃ) 다레모 이나이 코오샤 아무도 없는 학교 건물 二人(ふたり)きりの 放課後(ほかご

同釜 (한솥, The Same Pot) MONO NO AWARE

いつか夢見た火星に行けたとて パスタ屋カトラリーの 音を出さない練習するの いつも父から立てひざを 叱られていたけれどあなたこそ 咀嚼音が気になってはいたの まだあなたは腹に落ちない 噛まば飲まれん 馬鹿手を 人は同じ釜の飯を食 母のコロッケ嫌々に食 子にすれば芋より肉 食べ方注意せよと言父親の 咀嚼音こそ気になりながらも食 大事はいつも作法また向く明後日

The Same Pot MONO NO AWARE

いつか夢見た火星に行けたとて パスタ屋カトラリーの 音を出さない練習するの いつも父から立てひざを 叱られていたけれどあなたこそ 咀嚼音が気になってはいたの まだあなたは腹に落ちない 噛まば飲まれん 馬鹿手を 人は同じ釜の飯を食 母のコロッケ嫌々に食 子にすれば芋より肉 食べ方注意せよと言父親の 咀嚼音こそ気になりながらも食 大事はいつも作法また向く明後日

うまく言えずにごめんね/Umakuiezuni gomenne 동방신기 (TVXQ!)

こんなに長い夜も 明けてくいつも通り どんなに長い日々も 気付けば君が居た 朝になると気付いてしま ありふれてる言葉がほら、輝く まく言えずにごめん まく言えずにごめん  優しさ溢れた日々への願い 遠くなった始まりや 当たり前を見直して 心をいつも君の方に向けてさ いたい いつも以上に 聞きたい 君の声を 喜びに身を任せて言 いたい ぼんやり思ったこと 懐かしい風が吹いて これからどこへいこ

ありがとう 川嶋あい

はばたきたい あなたをのせてこのまま翼広げたい (오오조라마데하바타키타이 아나따오노세테코노마마쯔바사히로게타이) 넓은 하늘까지 날아가고 싶어요. 당신을 태우고 이대로 날개를 펼치고 싶어요.