가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


바람의 노래 [風のうた] 헌터x헌터 - 1기ED

きいね [키이타노네] 들은 거군요 だいちに そよぐ かぜ こえ [다이치니 소요구 카제노 코에] 대지에 산들거리는 바람의 목소리 とおい きおく よびさます [토오이 키오쿠 요비사마스] 머나먼 기억을 불러 일으켜요. おぼえてる? [오보에테루?] 기억하나요?

바람의 노래 헌터x헌터

헌터X헌터 바람의 노래 きいね 들은 거군요 키이타노네 だいちに そよぐ かぜ こえ 대지에 산들거리는 바람의 목소리 다이치니 소요구 카제노 코에 とおい きおく よびさます 머나먼 기억을 불러 일으켜요. 토오이 키오쿠 요비사마스 おぼえてる? 기억하나요? 오보에테루?

헌터x헌터- 기도 카이다 유키

祈り(いり)-기도 見(み)つめあ瞳(ひとみ)に黴笑(ほほえみ)を映(つ)し +미츠메아우 히토미니 호호에미오 우츠시타+ 서로 마주보는 눈동자에 미소를 띄웠다 血(ち)を受()け夜(よる) も遠(とお)い日(ひ) +치오우케타 아노요루 모-토오이히+ 피를 이은 그 밤 이제 먼 날 悲(かな)しみに背(せ)を向(む)け亡骸(なきがる)を見(みつ

祈り 헌터X헌터

[헌터X헌터] 祈り(기도) 크라피카 테마송 見(み)つめあ瞳(ひとみ)に黴笑(ほほえみ)を映(つ)し +미츠메아우 히토미니 호호에미오 우츠시타+ 서로 마주보는 눈동자에 미소를 띄웠다 血(ち)を受()け夜(よる) も遠(とお)い日(ひ) +치오우케타 아노요루 모-토오이히+ 피를 이은 그 밤 이제 먼 날 悲(かな)しみに背(せ)を

風のうた(헌터X헌터 1기 엔딩곡 바람의 노래) 本田美奈子

HUNTER X HUNTER 엔딩 きいね 들은 거군요 키이타노네 だいちに そよぐ かぜ こえ 대지에 산들거리는 바람의 목소리 다이치니 소요구 카제노 코에 とおい きおく よびさます 머나먼 기억을 불러 일으켜요. 토오이 키오쿠 요비사마스 おぼえてる? 기억하나요? 오보에테루?

螢(반딧불) 헌터X헌터

3기 엔딩 반딧불 こまちでは みえないほしが おおいんだ 고노마치데와 미에나이호시노호우가오오인다 이 거리에는 보이지 않는 별 쪽이 많아. でもみえるほしだって 데모미에루호시닷테 하지만 보이는 별도 なにかに てらされてるだけさ 나니카니데라사레테루다케사 다른 별에 비춰지고 있는 것 뿐이야.

Do You Feel Like I Feel? 헌터x헌터

조금 상처 입어 가는 우리들이 きせつがふりをどんなにかえてしまっても 키세츠가후타리오돈나니카에테시맛테모 계절이 우리 두 사람을 어떻게 바꿔 버려도 ハナレバナレにならなけりゃオ―ライ (オ―ライ) … 하나레바나레니나라나케랴오―라이 (오―라이) … 헤어지지만 않으면 괜찮아.

風のうた-바람의 노래 本田美奈子

きいね 키이타노네 들은 거군요 だいちに そよぐ かぜ こえ 다이치니 소요구 카제노 코에 대지에 산들거리는 바람의 목소리 とおい きおく よび さます 토오이 키오쿠 요비 사마스 머나먼 기억을 불러 일으켜요. おぼえてる? 오보에테루? 기억하나요?

風の花 花*花

雪深き さみしい冬が 유키부카키 사미시이 후유가 (깊은 눈에 쌓인 쓸쓸한 겨울이) もじき終わるでしょ 모우지키 오와루데쇼 (머지않아 끝나겠지요) 額く 冷い音が 호오타타쿠 츠메타이 오토가 (뺨을 두드리는 차가운 소리가) 背中を見せる 세나카오미세루 (뒷모습을 보이며 멀어지네) 花よ さあ 開くよ 카제노 하나요 사아

風の谷のナウシカ(風の妖精) 安田成美

あな さびしさ ほとりに いて 당신은 외로움의 가장자리에 있어서 ちょっと ブル-に しずんでるね 조금 우울증에 빠져있는 거예요. そんな ときは わしを よんで 그럴 때엔 나를 부르세요. げんきづけて あげるわ 기운을 복돋아 줄께요.

風の花 花*花

花 (바람의 꽃) 雪深(ゆきぶか)き さみしは(ふゆ)が 유키부카키 사미시이 후유가 눈덮인 외로운 겨울이 もじき終(お)わるでしょ 모오지키오와루데쇼오 이제 곧 끝나겠지요 頰(ほほ)く 冷(つめ)い音(おと)が 호호타타쿠 츠메타이 오토가 뺨을 두드리는 차가운 소리가 背中(せなか)を見(み)せる 세나카오 미세루 등을 보여요

BE FREE (아이실드21 1기ed)

Yes I wanna be a star 時代といmachineにまがって 지다이토 이우 나노마신니 마타갓테 시대라는 이름의 기계에 걸터 앉아서 目も眩むよな hard days 메모 쿠라무요우나 하드 데이즈 눈앞이 아찔해 질듯한 힘든 날들 ファーストダウンも 奪えずに time out 파스트 다운모 우바에즈니 타임 아웃

一秒のリフレイン 1기Ed (GET BACKERS)乙葉

じゅ) どこにあなはいる 繰(く)り返(かえ)し さがしつづけてる 세카이 쥬우 도코니 아나타와 이루노 쿠리카에시 사가시 쯔즈케떼루 당신은 세상 어디에 있는 걸까요.

マクトゥーブ(맥투브)~風のうた(바람의 노래)~ Akane Irihi

サライ空に輝く星ひとつ なぜかここに来ることを知ってい気がし 遠い昔眠れる異国町 ぼくはなぜこんなにも憧れるだろ それは 夢中で聴いメロディ… それは 名も知らぬ誰か祈り… が今 海を越えて ぼくを果てなき旅へと誘よ あ星が道を照らす いつかきみに辿り着けると なぜ人は 夢を見なくなってしま そしていつ 運命をあきらめるだろ それは 巡りゆく季節あとに… それは

風のファンタジア 로도스도전기

まよわないわ 모우 마요와나이와 이젠 헤메지않아요. あなと あいめに 아나타토 아이노다메니 당신과 사랑때문에.

風の戀人 (Kazeno Koibito - 바람의 연인) Scoobie Do

になびい?が 僕言葉を 燃やしてしまよ 秋陽射しに埋もれ街 今にも消えそな 夢も抱きしめてしまな光 木漏れ日が?れる 銀杏?木に ?ける子供達 明日へ近づく ああ、君が今 笑っ?がしんだ ああ、僕はだ ここにいいんだ になびい?が 僕言葉を 燃やしてしまよ 淡い陽射しに映る君 ?

푸른 바람의 레퀴엠 사무라이디퍼쿄우

が吹き拔け once in my life 카제가 후키누케타 once in my life 바람이 불어온 once in my life 幾千回出會い中で 이쿠센-카이노 데아이노 나카데 몇천번의 만남 중에서 胸を貫い You're shootin' star 무네오 츠라누이타 You're shootin' star 가슴을 관통한 You're

황천화의 바람의 나그네 Unknown

선계전 봉신연의 보컬앨범 <가연> Track.7 旅人 (바람의 나그네) 歌: 山岸功(黃天化) さよならは いわずに ゆく (사요나라와 이와즈니 유크) 이별의 말은 하지 않고 간다 じょねんじだい おわり (쇼네음 지다이노 오와리_ 소년시대의 끝 こみち むこは なにが あるだろ (코노

風の旅人(바람의 여행자) ふれあい

旅人(바람의 여행자) テニス 王子樣 エンディングテ-マ 테니스의 왕자 4기 엔딩 테마 작사 大久保 理/川野 淳一郞 작곡 石井 妥師 노래 ふれあい 重(なさ)ねてき 日日(ひび)が 君(きみ)を 少(すこ)しづつ 變(か)えていっ 카사네테키타 히비가 키미오 스코시즈츠 카에테이잇타 반복되어온 나날들이 너를 조금씩 바꾸어갔지 思(おも)い出

ロ-ドス島戰記 (KNIGHT OF LODOSS - 風の歌 -) 草尾 穀

いま そら やみを 방금 하늘의 어둠을 きりさい ひかり 갈랐던 빛이 ながれこむ あさやけに 흘러들어간 아침놀에 ちへいは めざめる 지평선은 눈을 뜬다. そめに つし 그 눈에 비친 とり はばきに 새의 날개짓에 しかめる あらしい 확인하는 새로운 はじまりを 여행의 시작.

風のプリズム (바람의 프리즘) Hirosue Ryoko

무지개를 넘어 반짝이는 프리즘 こんなひろい空(そら)下(し)で 콘나히로이소라노시타데 이런 넓은 하늘아래에서 胸(むね)を震(ふる)わせ未らいを感(かん)じてる 무네오후루와세라이오카응지테루 가슴을 흔드는 미래를 느껴 いつか夢(ゆめ)をせて  이츠카유메오노세테 언젠가 꿈꿔온 空翔(そらか)ける(かぜ)になりい 소라카케루카제니나리타이

風のららら -TV On Air Version- Kuraki Mai

に 君を感じて 바닷바람에 당신을 느끼며 銀色波に 二人とけてしまいそ 은색의 파도에 두사람 녹아버릴것 같아 こまま時間よ止まれと 街が 遠く小さく 見えるよ 이대로 시간이 멈춘듯 도시가 멀고도 작게 보여요. も離さない 君に決めよ 더이상 떨어져 있지 않을거예요, 당신으로 결정했어요.

봉신연의-바람의나그네 Unknown

(かぜ)旅人(びびと) [바람의 나그네] さよならは 言(い)わずに 行(ゆ)く 少年時代(じょねんじだい) 終(おわ)り 사요나라와 이와즈니 유쿠 쇼네은지다이노 오와리 [이별의 말은 하지 않고 간다 소년시대의 끝] こ 道(みち) むこは 何(なに)が あるだろ 코노 미찌노 무코-와

風の旅人 (바람의 나그네) 황천화(黃天化)

さよならは いわずに ゆく (사요나라와 이와즈니 유크) 이별의 말은 하지 않고 간다 じょねんじだい おわり (쇼네음 지다이노 오와리_ 소년시대의 끝 こみち むこは なにが あるだろ (코노 미찌노 무꼬-와 나니가 아루노 다로오) 이 길이 향하는 곳에는 무엇이 있을까 だいすきな まちを はなれ (다이스키나 마치오 하나레)

風のららら -Instrumental- Kuraki Mai

倉木麻衣 - ららら(바람의 라라라) 潮に君を感じて 바닷바람에 너를 느끼며 (시오카제니 키미오 칸지테) 銀色波に二人とけてしまいそ 은색의 파도에 둘이 녹아버릴 것 같아. (깅이로노 나미니 후타리 토케테시마이소오) こまま時間よ止まれと 이대로 시간이 멈추기를.

風のららら / Kaze No Lalala (바람의 라라라) Kuraki Mai

離さない 君に決めよ 이제 놓치지 않아.

Kazeno Rarara / 風のららら Kuraki Mai

に君を感じて 호숫가에 부는 바람에 너를 느껴서 시오카제니 키미오 칸지떼 銀色波に二人とけてしまいそ 은빛의 파도에 우리 둘 녹아버릴 것 같아 긴이로노 나미니 후따리토케떼시마이소오 こまま時間よ止まれと 이대로 시간이여 멈춰라 라고 고노마마 지간요 토마레또 街が遠く小さく見えるよ 마을이 멀리 작게 보여요 마치가 토오꾸치이사꾸미에루요 も

ぼくの朝 福山雅治

まだ明けきれない 空に殘る 마다아케키레나이 소라니노코루 아직 다 밝지 않은 하늘에 남은 歸れない三日月 星歌 카에레나이미카즈키 호시노우타 돌아갈 수 없는 초승달과 별의 노래 やわらかな光 窓外に 야와라카나히카리 마도노소토니 부드러운 빛, 창문 밖에 搖れる木木ささやく 歌 유레루키기사사야쿠 카제노우타 흔들리는 나무, 속삭이는 바람의

そよ風のハ-モニ- 산들바람의하모니 호리에유이 (시라카와 코토리)

そよハ-モニ- (산들바람의 하모니) 소요카제노하모니 -호리에 유이(시라카와 코토리役) 心羽を癒す そよ 코코로노하네오이야스 소요카제 마음의 날개를 치유해주는 산들바람. 櫻下 めぐり會え 사쿠라노키노시타 메구리아에타 벚나무 아래서 우연히 만났죠.

そよ風のハ-モニ- (산들바람의 하모니) 호리에 유이

羽を癒す そよ 마음의 날개를 치유해주는 산들바람. 櫻下 めぐり會え 벚나무 아래서 우연히 만났죠. 優しいひととき 胸を暖め 온화한 한때. 가슴을 따스하게 해주었죠. 大切な人と 呼んでしまってもいいですか 소중한 사람이라고 불러도 괜찮을까요? ささやきが 微笑みを誘 바람의 속삭임이 미소를 불러내요.

風の傳言 / Kazeno Dengon (바람의 전언) Hitomi

なつかしいメロディ-ラジオから不意に流れ出して 나츠카시이메로디-라지오카라후이니나가레다시테 그리운멜로디라디오에서불현듯흘러나와요 今まで忘れてな遠い記憶 이마마데와스레테타마보로시노요-나토오이키오쿠 지금까지있고있던환영과같은먼기억 どこかで途切れ聲が胸奧によみがえる 도코카데토기레타키미노코에가무네노오쿠니요미가에루 어디선가끊어진그대의음성이가슴속에서되살아나요 想いを

푸른 바람의 희망 드래곤볼Z

Blue Winds Of Hope(푸른 바람의 희망) 드래곤볼 Z 트랭크스 스페셜 엔딩 危險奴らがホラ接近遭遇 키케은노야츠라가호라세엣키은소우구우 어이, 위험한 녀석들이 다가오고 있어 僕ら味方はそさ無鐵砲 보쿠라노미타카와소오사무테엣포오 우리편은 그렇게 무대포로 歷史なんて信じないだから 레키시나은테시은지나이다카라 역사 같은 것은

風のららら Kuraki Mai

倉木麻衣 - ららら(바람의 라라라) 潮に君を感じて 바닷바람에 너를 느끼며 (시오카제니 키미오 칸지테) 銀色波に二人とけてしまいそ 은색의 파도에 둘이 녹아버릴 것 같아. (깅이로노 나미니 후타리 토케테시마이소오) こまま時間よ止まれと 이대로 시간이 멈추기를.

風のららら 倉木麻衣

倉木麻衣 - ららら(바람의 라라라) 潮に君を感じて 바닷바람에 너를 느끼며 (시오카제니 키미오 칸지테) 銀色波に二人とけてしまいそ 은색의 파도에 둘이 녹아버릴 것 같아. (깅이로노 나미니 후타리 토케테시마이소오) こまま時間よ止まれと 이대로 시간이 멈추기를.

風唄 森山直太朗

欲望波に夕蕩 一輪花 (요쿠보-노 나미니 타유토- 이치린노 하나) 욕망의 파도에 흔들리는 한 송이 꽃 紅地平に燃ゆる 一片詩 (쿠레나이노 치헤-니 모유루 히토히라노 우타) 붉은 지평선에 피어오르는 한 장의 편지… 絶望果てに射し入る 一縷光 (제츠보-노 하테니 사시이루 이치루노 히카리) 절망의 끝에 비치는 한 줄기의 빛 流るる雲を

바람의 나그네 봉신연의

さよならは いわずに ゆく (사요나라와 이와제니 유꾸) 작별인사는 하지 않고 갈거야 しょねんじだい おわり (쇼우넨지다이노 오와리) 소년시대의 끝 こ みち むこは なにが あるだろ (코노 미찌노 무꼬-와 나니가 아루노다로-) 이 길 저편에는 무엇이 있을까 だいすきな まちを はなれ (다이스끼나 마찌오 하나레) 좋아하는

風のララバイ 森山直太朗

지난 패밀리 레스토랑에 화려해지는 星占いも当てにしちゃいないよ 호시우라나이모아테니시챠이나이요 별점도 믿지는않아요 偶然一致 必然は不一致 구-젠노잇치 히츠젠와후잇치 우연의 일치 필연은 불일치 に踊るフリスビーが輝き中へ世界を誘 카제니오도루후리스비-가카가야키노나카에세카이오사소우 바람에 춤추는 Frisbee가

風の記憶 (바람의 기억) 熊木杏里 (쿠마키 안리)

青い地球が 私胸に 아오이 치큐우가 와따시노 무네니 푸른 지구가 내 가슴에 夜に浮かぶ 満月をくれ 요루니 우카부 만게츠오 쿠레따 밤에 뜨는 보름달을 선물해줬어 大地花が 私胸に 다이치노 하나가 와따시노 무네니 대지에 핀 꽃이 내 가슴에 沈まない 太陽をくれ 시즈마나이 타이요우오 쿠레따 저물지 않는 태양을 선물해줬어 人と出会

風の詩 taki & tsubasa

詩 카제노우따 바람의 노래 使い古しているバックパックひとつを持って 츠카이후루시떼이루바쿠파쿠히또츠오못떼 오래 써서 낡은 배낭을 하나 들고 西から東へずっとあてもなく流れ 니시까라히가시에즛또아떼모나쿠나가레따 동쪽에서 서쪽으로 계속 정처없이 유랑했죠 長距離auto bus 窓から見える景色は 쵸-쿄리노 auto bus 마도까라미에루케시키와

스즈미야 하루히의 우울 1기ED -ハレ晴レユカイ 히라노 아야

えてくれは誰な 카나에테쿠레타노와 다레나노 이 소원을 들어준 건 누구일까? 時間果てまで 지칸노 하테마데 시간의 저 끝까지 ブ-ン ワ-プでル-プなこ想いは 부웅 워프데 루프나 고노 오모이와 부웅~ 날아가 반복된 이런 내 마음은 何もかもを?き?

ロ-ドス島戰記 (風のファンタジア) SHERRY

まよわないわ 이젠 헤메지않아요. あなと あいめに 당신과 사랑때문에. かぜせい はねを ひろげて 바람의 요정아 날개를 펴서 とき にまを ひかり はやさで はしれ 시간의 골짜기를 빛의 속도로 달려라. あいしあ DESTINY おわり こない よる 서로 사랑할 운명. 끝없는 밤의 모습.

愛の ( 사랑의 노래 ) Misia

あせぬよ (카나데츠즈케테이르 아이가이로아세누요-) [연주를 계속해요 사랑이 퇴색되지 않도록] 舞い散る思いはま 中に流され どこに行くだろ (마이치르오모이와마타 카제노나카니나가사레 도코니이쿠노다로-) [흩어지는 마음은 다시 바람속에 휩쓸려 어디로 가는것일까] 心を覗いて今 探している (코코로오노조이테이마 사가시테이르) [마음을

Glory Colors (風のトビラ/바람의 문) ZONE

가장 소중한 보물이에요 會いい思だけで 淚が溢れ 아이타이 오모우다케데 나미다가 아후레타 만나고 싶다고 생각하는것만으로 눈물이 넘쳐흘렀어요 悲しくないにある淚 初めて知っよ 카나시쿠나이노니 아루 나미다 하지메테 싯타요 슬프지 않은데도 눈물이 나오는 것을 처음으로 알았어요 明日ことは誰も わからないけれど 아시타노 코토와 다레모 와카라나이케레도

바람의 검심OST-무지개 L'Arc en Ciel

時は奏でて想いはあふれる 토키와 카나데테 오모이와 아후레루 시간은 연주하고 생각은 흘러 넘친다 途切れそなほど透明な聲に 토기레소오나호도 토오메이나 코에니 끊어져버릴 정도로 투명한 목소리에 步きだし瞳へ 아루키다시타 소노 히토미에 걸어나갔다 그 눈동자에로 果てしない未來が續いてる 하테시나이 미라이가 츠즈이테루 끝없는 미래가 계속되고 있다

マ-ガレット Hiro:n

マ-ガレットが似合子になって 마-가렛토가니아우온나노코니낫테 margaret가 어울리는 여자아이가 되어 日だまりそばでいつも笑ってい 히다마리노소바데이츠모와랏테타이 햇볕 드는 곳 옆에서 언제나 웃고 싶어 髮を伸ばしてい娘が羨ましくて 카미오노바시테이타아노코가우라야마시쿠테 머리카락을 기르고 있던 그 애가 부러워서 部屋前で

太陽は夜も輝く(헌터X헌터 2기OP) WINO

してみちことばだけが 소우시테미치노우에 타다노 고토바다케가 그리하여 길 위에는 공허한 말 한마디만이 ひとつとけだして きみにしみてゆく 히토츠토케다시테 키미니시미테유쿠 녹아 네게 스며들어갔어.

はりの花 (유리꽃) Cocco

映ゆる野に 하유루노니카제 빛나는들판에바람 私にも雨 와타시니모아메 나에게도 비 行け ひかり 유케 히카리노 가세요 빛이 ひかり射すほへ 히카리노사스호-에 빛이 비치는 방향으로 荒れど撫ぜれど 아레도나제레도 거칠어도 어루만져도 在るべき息吹き 아루베키카제노이부키 분명있을 바람의 숨결 強くも弱くもま 츠요쿠모요와쿠모마타 강한것도약한것도역시

사랑의 노래 (愛の歌) Misia

歌 Lyrics by Misia Music by Jun Sasaki Lovin' You あな想いを 愛歌に 託し 아나타에노오모이오 아이노우타니 타쿠시 당신에게 향한 내마음을 사랑의 노래로 표현해 I'm feelin' You 見失わずにいて 미우시나와즈니이테 놓치지 않은 채 奏で續けている 愛が色あせぬよ 카나데츠즈케테이루

바람의 선물 Unknown - 일본 (210)

바람의 선물(Gift of Wind) やわらかなひざしが がいろじゅをそめてゆれる 야와라카나히자시가 가이로쥬오소메떼유레루 부드러운 햇살이 가로수를 물들이며 흔들리고 있어. そっとゆびをばして あなでにつかまっ 소-또유비오노바시떼 아나따노우데니츠카맛따 살며시 손가락을 펴서 당신의 손을 잡았어요.

熱風! 疾風! サイバスタ- MIO

! 疾! サイバスタ- 열풍! 질풍! 사이버스타 노래: 水木一郞, 影山ヒロノブ, MIO 출원: 슈퍼로봇대전 마장기신 かぜが よんでる いつか きいこえが 바람이 부르고 있다. 언젠가 들었던 그 목소리가. 카제가 요느데루 이추카 키이타 아노코에가 オレは せんぷ だれにも とめられないぜ 나는 선풍. 그 누구도 막을수 없어.