가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


알고있어요 환상게임

(알고 있었을 텐데) 通(とお)り過(す)ぎる 戀人(こびと)ちの 笑(ら)聲(ごえ) 토오리스기루 코이비토타찌노 와라이고에 스쳐가는 연인들의 웃음소리 胸(むね)を締(し)め付(つ)ける 무네오시메쯔케루 내 가슴을 조이는 것 같아요 雨上(あめあ)がりの 週末(しゅうまつ)の午後(ごご)なのに 아메아가리노 슈우마쯔노고고나노니 내리던

わかっていたはず(알고있어요) 환상게임

알고 있어요 通り過ぎる  戀人ちの笑聲 胸をしめつける 토오리스기루 코히비또타찌노와라이고에 무네오시메쯔께루 길을 지나는 연인들의 웃음소리 가슴을 죄어와요 雨上がりの  週末の午後なのに  私 一人  街を步く  아메아가리노 슈우마츠노고고나노니 와따시히토리 마찌오아루끄 막 비가 개인 주말의 오후인데도 나홀로 거리를 걸어요

わかっていたはず(알고있었어요) 환상게임

そんな こと 소응나 코토 와캇 테이타하즈 그런건 분명 알고 있었어요. すきに なれば なだけ 스키니 나레바 낫 타다케 사랑을 하면 할수록 くるしむ こと 쿠루시무 코토 괴로워진다는 건. せつなるのに 세쯔나이네 와캇 테이루노니 안타깝군요.

알고있어요 Unknown - 알수없음 (1)

とおりすぎる こびとちの ごえ むねを しめつける 스쳐지나가는 연인들의 웃음소리가 가슴을 죄어와요 あめあがりの しゅうまつの ごごなのに し ひとり まちを あるく 비개인 주말의 오후인데도 나 혼자 거리를 걷고있어요 そばに のに 그의 곁에 있고 싶은데도...

黑い月 (검은 달) 환상게임

月 (검은 달) 闇(やみ)の中(な)ら 響(ひび)く虛(うつろ)な笑(ら) 야미노나카카라 히비쿠 우쯔로와라이 어둠 속에서 울려퍼지는 공허한 웃음소리 一人(ひとり)さ迷(まよ)う 深(ふ)迷路(めろ)の中(な) 히토리사마요우 후카이메이로노나카 혼자서 헤메는 깊은 미로 果()想(おも) 枯()れ花(な) 하카나이오모이 카레타하나

幸せになろうね (행복해질 거에요) 환상게임

幸せになろうね (행복해질 거에요) 私(し)虹色(にじろ)のドアになり あなキラメク鍵(ぎ)になる 와타시와 니지이루노 도아니나리 아나타와 키라메쿠카기나루 나는 무지개빛 문이 되고, 당신은 반짝이는 열쇠가 됩니다 新(あら)しく始(じ)まる それ物語(ものがり) 아타라시쿠하지마루 소레와모노가타리 새롭게 시작되는 그것은 우리의 이야기

winner(환상게임 ost) 몰라요

んな ことも やれば できる もの ざな 도응나 코토모 야레바 데키룻때 모노 자나이 무슨 일이든 다 하면 되는 게 아니야 だけど むりお しちゃおう じぶんお こえ ら 다케도 무리오 시챠 오우 지부응오 코에타이 카라 그렇지만 무리를 하고 말아 자기를 이기고 싶으니까 ならまえる さこうの しせ 카나라즈 츠카마에루 사이코우노

ときめきの 導火線(どうかせん)が(두근거림의도화선) 환상게임

아에루나은테 다시 우연히 만날 수 있다는 둥 ひとごみの 中(な) 私(し)と 同(おな)じ 히토고미노 나카 와따시토 오나지 많은 사람들 속의 나하고 똑같아 髮(み)し 娘(こ)だけ 見(み)る 카미시타 코다케 미테루 새로 머리한 그녀만 보고 있네 きと 誰(だれ)を 探(さが)しるんだ 키잇또 다레카오 사가시테루운다 戀(こ)の 相手

환상게임 몰라

타마시이)히카리다스 모우히또쯔노 세카이 눈을 떠 가는 영혼 빛이 비쳐나오는 또 하나의 세계 とおし人のめに 今何が出來るな?

사랑하는 사람을 위하여(일본판) 환상게임

호은토오노 와타시가 히로가루 とおく ひびく 「ウォ アイ ニ-」 머얼리 울려퍼지는 「난 너를 사랑해」 토오쿠 히비쿠 「워 아이 니-」 あなに みちび 당신에게 이끌려서 아나타니 미치비카레테 めざめゆく まし 깨어나는 영혼 메자메테유쿠 타마시이 ひりだす もう ひとつの せ 빛나기 시작하는 또 하나의 세계.

夜が明ける前に (날이 밝아오기 전에) 환상게임

夜が明ける前に (날이 밝아오기 전에) もう誰(だれ)も じゃまできな 모오다레모 쟈마데키나이 이젠 누구도 방해할 수 없어요 キスをうけとめ 키스오 우게토메데 키스를 받아들여 愛(あ)だけをと 아이다케오 타시카메타이 못토 사랑만을 확인하고 싶어요, 더욱더 夜(よ)が明(あ)けるまえに 요가아 케루마에니 날이 밝아오기 전에..

夜が明けるまえに(날이밝아오기전에) 환상게임

夜が明ける前に (날이 밝아오기 전에) もう誰も じゃまできな 모오다레모 쟈마데키나이 이젠 누구도 방해못해 キスをうけとめ 키수오우케토메테 키스를 받아내서 愛だけをだしと 夜が明けるまえに 아이다케오다시카메타이 모오토 요가아메루마에니 사랑만을 확인하고 싶어 좀 더 날이 새기 전에 蒼夜の光 すべ つつみこんでる 星を見上げるだけ

地上の星座 (지상의 성좌 환상게임

地上の星座 (지상의 성좌) -'ふしぎ遊戱 3기 OVA'('환상게임') opening あなと 私の勇氣 あなと 私の光 아나타와키잇토 와타시노유우키 아나타와키잇토 와타시노히카리 당신은 분명 나의 용기, 당신은 분명 나의 빛 暗闇の中で 見つけ 私を見つめる 쿠라야미노나카데 미츠케타아카리와 와타시오미츠메루 어둠 속에서 찾아낸

환상게임 엔딩-두근거림의 도화선 今野 友加里

아에루나은테 다시 우연히 만날 수 있다는 둥 ひとごみの 中(な) 私(し)と 同(おな)じ 히토고미노 나카 와따시토 오나지 많은 사람들 속의 나하고 똑같아 髮(み)し 娘(こ)だけ 見(み)る 카미시타 코다케 미테루 새로 머리한 그녀만 보고 있네 きと 誰(だれ)を 探(さが)しるんだ 키잇또 다레카오 사가시테루운다 戀(こ)の 相手

고마움이 깊어져 환상게임

ありがとう 深くなる(고마움이 깊어지네) 靑空(あおぞら)だけなら 幸福(しあせ)だなん 아오조라다케나라 시아와세다나응테 푸른 하늘만 있으면 행복하다는 둥 信(しん)じ 日(ひ)が なつよね 시음지테이타 히가 나츠카시이요네 믿고 있었던 날이 그리워 大地(だち)に 華(な)さく 生命(のち)を 觀(み)ると 다이치니 하나사쿠 이노치오 미테루토

ありがとう 深(ふか)くなるよ(고마움이깊어져 환상게임

靑空(あおぞら)だけなら 幸福(しあせ)だなん 아오조라다케나라 시아와세다나응테 푸른 하늘만 있으면 행복하다는 둥 信(しん)じ 日(ひ)が なつよね 시음지테이타 히가 나츠카시이요네 믿고 있었던 날이 그리워 大地(だち)に 華(な)さく 生命(のち)を 觀(み)ると 다이치니 하나사쿠 이노치오 미테루토 대지에 꽃피울 생명을 보고 있다고

怪盜セイント·テ-ル (E夢, 見よう) 櫻井 智, 井上喜久子

を する に トキメク むなさぎ, しるでしょ? 사랑을 하는 것 말고도 두근거리는 설레임, 알고있지요? Yes, I know, Baby 예, 알고있어요. それと だれもが みらの じぶんを ゆめみる ことね 그건 분명 누구나 미래의 자신을 꿈꾸는 것이겠죠.

Trust In You (ABC, TV 아사히계 '경시청 실종인 수사과' 주제가) JUJU

どうし 君に今 ?えこと ここでと 私 ?るよ Trust In You 信じるよ ?く ?く 一人きりだ この世界に 君がくれら ? 二人?んで 足跡を このまま 重ね 失うことばり 怖が 一人よがりな私に 守り?持ちを 初め 君が?えくれら どうし 君に今 ?

Trust In You ≪드라마 「경시청 실종인 수사과」 주제가≫ JUJU

どうし 君に今 ?えこと ここでと 私 ?るよ Trust In You 信じるよ ?く ?く 一人きりだ この世界に 君がくれら ? 二人?んで 足跡を このまま 重ね 失うことばり 怖が 一人よがりな私に 守り?持ちを 初め 君が?えくれら どうし 君に今 ?えこと ここでと 私 ?

Color Of Tears Sweets

信じ…終りなんんだ 신지테타…오와리난테나인다 믿고있었어요…마지막 같은건 없다고 このまま永遠に?くと思 코노마마에이엔니츠즈쿠토오못타 이대로 영원히 계속된다고 생각했었죠 神さま、私ちの未?

Lucky girl shizukusa yumi

I'm a lucky girl (oh oh) 好きな氣持ちでも必 스키나키모치와카루와데모카나라즈 좋아하는마음알고있어요하지만반드시 悲しむ人がるの 카나시무히토가이루노와캇테이테 슬퍼하는사람이있다는것알아둬요 時時彼に近づるバレバレなの邪魔しなで 토키도키카레니치카즈이테루바레바레나노쟈마시나이데 때때로그에게가까이하고있죠알고있어요방해말아요

少女, ふたたび (소녀 또다시) Nanba Shiho

フトップ 見上げ空に 今日も天井がなとどこまでもけそうな?がし なくちゃ きのうの未? あしの過去 どこにるの? 鏡の前? 鏡のむこう? むしく考えちゃうよ ?の風が踊るように しの?持ち、渦?く ドアノブに 手をのばしら ふ び ル?フトップ 見上げ空に 今日も天井がなとどこまでもけそうな?

설레임의 도화선 환상게임 OST

ときめきの 導火線 두근거림의 도화선 あなの 名前  呼んだらそこで 아나타 노 나마에 욘다라 소코데 당신의 이름을 부르면 거기서 突然目が 覺めそう 토츠젠 메가사 메소우 갑자기 눈이 떠질것 같아 こんなにうまく 行きこな 콘나니 우마쿠 이키코나이 이렇게 잘 가고오지않아 ま 偶然  逢えるなん 마타구우젠 아에루 난테

母國情緖 Tokyo Jihen(東京事變)

猫のまなこ眼と犬のお耳であなに御 何一つ逃しの 네코노마나코토이누노오미미데아나타니고아이사츠 나니히토츠노가시타쿠와나이노 고양이의 눈과 개의 귀로 당신에게 인사 무엇하나 놓치고싶지않아요 令誰に妬まれ 타토에다레카니네타마레타토테와타시와카마와나이 설령 누군가에게 질투받았다고해도 나는 상관없어요 此處でちゃんと向き合える 코코데챤토무키아에테이루

FANTASISTA 2023 Miyano Mamoru

 オレで 自分で 私 違う呼び名 同じ中身 なんだけじゃな けどなんにだやる  ま やる 僕 オレで 自分で 私 違う呼び名 同じ中身 なんだけじゃな けどなんにだやる  ま やる さきまでの雨が嘘のように消える そんな風に気持ちも あぁ 切り替ればのに 簡単に るけど どこで必

FANTASISTA 2023 (SINGING! Live ver.) Miyano Mamoru

 オレで 自分で 私 違う呼び名 同じ中身 なんだけじゃな けどなんにだやる  ま やる 僕 オレで 自分で 私 違う呼び名 同じ中身 なんだけじゃな けどなんにだやる  ま やる さきまでの雨が嘘のように消える そんな風に気持ちも あぁ 切り替ればのに 簡単に るけど どこで必

LEGEND - Sony MD Walkman TV-CF 곡 Nakashima Mika

オレンジのらで 아와이오렌지노카미유라이데 (희미한오렌지색머리카락이흔들려) 遠く君が見えがし 토오쿠키미가미에타키가시테 (멀리서당신이보인듯한기분이들어서) り見回すけれど 知る 아타리미마와스케레도싯테루 (근처를둘러보지만 알고있어요) ここに居るも無 코코니이루하즈모나이코토와 (당신이여기있을리없다는건...)

誰かじゃなくて (Darekaja Nakute - 누군가가 아니라) Lunkhead

『誰』じゃなくだあなに 生きくれら ぬくもりの中で本?の淋しさを知 ?だ手が離れしまう怖さを知 殺す心 こなれく日? 愛しくれよ、ほんとうと 愛しくれよ 『誰』じゃなくだあなが 必要なんだら 人混みが嫌なの透明にな?

Last Dinosaur The Pillows

にマイペ-スなキミが 스베테니마이페-스나키미가 모든 것에 마이 페이스인 당신이 ボクを一番る 보쿠오이찌방와캇떼루 와캇떼루 나를 가장 잘 알고 있어요 알고 있어요 部屋にるだけで何もな日も 헤야니이루다케데나니모나이히모 방 안에 있을 뿐 아무것도 않는 날도 キミとなら何故幸せ 키미토나라나제까시아와세 당신과 함께라면

Hibi Tsukiwomiru yourness

2人 零し 日々の隙間に 月が 雲に 隠れしまも このままどう何も言に 「絡ま糸を ほど」 「あぁ 何世界だ」 明日と 救れるきと もう何回 言る 言葉つも 透明で期待外れだ 「あぁ どうも世界」 思うよりと 進んでると もう何回 言返しる 言葉つも 少しだけ 絡まり出し 意図に怯えながら 空回りし 日々を過ごせば 絡まり出し

シュミのハバ ゆず

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 友達つでももんだあんな事やこんな事 토모다치와이츠데모이이몬다안나코토야콘나코토 친구는언제나좋은거지이런일저런일 一緖にだらコワくなオレ達と友達だろ? 잇쇼니닷타라코와쿠나이닷테오레타치즛토토도다치다로? 함께라면두렵지않아우리들은언제나친구지?

わすれもの (Wasuremono / 분실물) Saito Kazuyoshi

夕暮れの海を眺め 今日も地球一度回 誰が知るの 沈み行く船に?ることを 集中力が?んだ 霧がまんまなのさ 危機感が足りなうの それとももう飽きしま 次なるモチベ?ション何だ その時になりゃ見つさ 今までだそうしし これらだ? 取り?

母國情緖 東京事變

作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 アーティスト名 東京事變 猫のまなこ眼と犬のお耳であなに御挨拶 何一つ逃しの 네코노마나코토이누노오미미데아나타니고아이사츠 나니히토츠노가시타쿠와나이노 고양이의 눈과 개의 귀로 당신에게 인사 무엇하나 놓치고싶지않아요 仮令誰に妬まれ 타토에다레카니네타마레타토테와타시와카마와나이

But My Love / M&I Max

誰よりも あな と 輝欲しよ 다레요리모 아나타와 즈읏토 가가야이떼호시이요 [愛がすべ]と 信じね あの日に歸れら ....But my love 아이가스베테토 시음지테이타네 아노히니가에레타라 (RAP) 目まぐるしさに惑され [常識]う風に流され 메마구루시사니마도와사레 죠시킷테유카제니나카사레 やれなやりこと  야레나캇타야리타이고토 そしやらなやるべきこと

Shion yourness

誰しもが 感情に 背を向 気づけば 枯れ果る 花のようだ 光りを 遠ざるようにな 花開くようにま だ忘れく 単純な日々を切並べ 難解な言葉を振りざしる きと大抵聞き慣れすぎしまうけど と快晴じゃ心枯れ果しまう 雪が 月が 次第に降り積もら覚めるように 記憶を探し あなが 誰んなくな 呼び慣れ 名前を 何処に置くるもしれな

最低なともだち (최악의 친구) the dresscodes

春の日 ふりでまだら 最低なともだちで と と こんなことだけ まさぼくらに つきつける嘘が とぼしく しあせだよ みんなそう言うよ でも もう一度 会るさしり バカなふり 手をふり つなだり 神様 あの子をうばで 時間だけど 抱きあうぼくらを と と このまま 今だけ見逃し 花散らす雨に ぬれながら と このままにし

빛의속으로 에스카플로네

にぎりしめをほどなら 니기리시메따떼오호도이따나라 (잡고있던 손을 놓으면 ) ぶんこれですべまおしまう 타분 코레데스베뗴가이마오왓- 뗴시마우 (아마 이걸로 모든게 끝나버리겠지요.)

光の中へ Sakamoto Maaya

にぎりしめをほどなら 니기리시메따떼오호도이따나라 (잡고있던 손을 놓으면 ) ぶんこれですべまおしまう 타분 코레데스베뗴가이마오왓- 뗴시마우 (아마 이걸로 모든게 끝나버리겠지요.)

빛속으로 에스카플로네

にぎりしめをほどなら 니기리시메따떼오호도이따나라 (잡고있던 손을 놓으면 ) ぶんこれですべまおしまう 타분 코레데스베뗴가이마오왓- 뗴시마우 (아마 이걸로 모든게 끝나버리겠지요.)

빛속으로 Sakamoto Maaya

にぎりしめをほどなら 니기리시메따떼오호도이따나라 (잡고있던 손을 놓으면 ) ぶんこれですべまおしまう 타분 코레데스베뗴가이마오왓- 뗴시마우 (아마 이걸로 모든게 끝나버리겠지요.)

光の中へ(빛속으로.) Sakamoto Maaya

にぎりしめをほどなら 니기리시메따떼오호도이따나라 (잡고있던 손을 놓으면 ) ぶんこれですべまおしまう 타분 코레데스베뗴가이마오왓- 뗴시마우 (아마 이걸로 모든게 끝나버리겠지요.)

빛속으로 에스카플로네

にぎりしめをほどなら 니기리시메따떼오호도이따나라 (잡고있던 손을 놓으면 ) ぶんこれですべまおしまう 타분 코레데스베데 가이마오왓테 시마우 (아마 이걸로 모든게 끝나버리겠지요.)

빛속으로 에스카플로네

にぎりしめをほどなら 니기리시메따떼오호도이따나라 (잡고있던 손을 놓으면 ) ぶんこれですべまおしまう 타분 코레데스베뗴가이마오왓- 뗴시마우 (아마 이걸로 모든게 끝나버리겠지요.)

[에스카플로네]빛속으로 unknown

にぎりしめをほどなら 니기리시메따떼오호도이따나라 (잡고있던 손을 놓으면 ) ぶんこれですべまおしまう 타분 코레데스베데 가이마오왓테 시마우 (아마 이걸로 모든게 끝나버리겠지요.)

】봬デ첨款?빛속으로 unknown

にぎりしめをほどなら 니기리시메따떼오호도이따나라 (잡고있던 손을 놓으면 ) ぶんこれですべまおしまう 타분 코레데스베뗴가이마오왓- 뗴시마우 (아마 이걸로 모든게 끝나버리겠지요.)

きっと, ずっと (반드시, 계속) Ide Ayaka

見上げれば 瞬く星のように 浮んで消える微笑み 時流れく 想も遠く 空へ?んでゆきそうで... ホントのキモチ ?け ?なくら 素直になり 信じココロ つまでも つながら oh 出?え奇跡 きしを?くするんだ ?がつけば 同じ空? 感じ ?き?

バンザイ ~好きでよかった~ (Banzai ~Sukide Yokatta~ -만세 ~너를 좋아해서 다행이야~) Relaxingroove

イェ-エ きみを すきでよ ごのまま と しぬまで ハッピ- バンザイ ぎみに あえ ごのまま と ラララふりで つまらなごとできみをこまらせ おもだす あくなる ちまうくらにまにち だもうすぎく あうまに スケェスケェしあせな ぎぶんの どき えりみちできみを おもだす コンビニを うろうろしながら

Get U Inoue Sonoko

そう 「あの映畵見よう」言葉 소- 「아노에이가미요-」-테코토바 ノリで言こと 카루이노리데잇타코토와 もう 分るのに 後悔し 모- 와캇테루노니 코-카이시타와 Oh でも目が合うだけで うれしくな Oh 데모메가아우다케데 우레시쿠낫테 Oh つも君を待つよどんな時も Oh 이츠모키미오마츠요돈나토키모 週末も予定空ける 슈마츠모요테-아게테 맛테루

LEGEND Nakashima Mika

LEGEND 淡オレンジの髪揺らで 아와이오렌지노카미유라이데 (희미한오렌지색머리카락이흔들려) 遠く君が見え気がし 토오쿠키미가미에타키가시테 (멀리서당신이보인듯한기분이들어서) 辺り見回すけれど 知る 아타리미마와스케레도싯테루 (근처를둘러보지만 알고있어요) ここに居る筈

LEGEND (Original) Nakashima Mika

オレンジの髪揺らで 아와이오렌지노카미유라이데 (희미한오렌지색머리카락이흔들려) 遠く君が見え気がし 토오쿠키미가미에타키가시테 (멀리서당신이보인듯한기분이들어서) 辺り見回すけれど 知る 아타리미마와스케레도싯테루 (근처를둘러보지만 알고있어요) ここに居る筈も無 코코니이루하즈모나이코토와