가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ROCKET DIVE(번역-일본어 발음) 히데

君の胸のミサイル (키미노 무네노 미사이루) 그대 가슴의 미사일을 抱えて行こう (카카에테 이코-) 안고 가죠 SPEED FREAKS BABY ROCKET DIVE 속력이 작은 로켓을 빠뜨려 미치게 해요 君のイビツなロケット (키미노 이비쯔나 로켓토) 당신의 이상한 로켓트 高速の旅は一瞬のスパ­ク (코-소쿠노 타비와 잇 노 스빠-쿠) 고속의

Rocket dive X-JAPAN

Rocket Dive 작곡작사 히데 COME AND GO LET ME SHOW MY ROCKET COME AND GO BABY BLOW MY ROCKET COME AND GO LET ME SHOW MY ROCKET COME AND GO BABY BLOW MY ROCKET COME AND GO LET ME SHOW MY ROCKET

고진감래 (일본어) 양부길

고 진 감 래 번역/ 신 홍기 사카사카 진세노 토게 스기루다비니 후우니 후라레태 따이핸나 미찌오 아르이태 키타가 하시루 우마니 무치우치 나가라 아라기모데 쇼리노 객테캉오 카부르 요니시요우 코와이 칸부 이마와시즈카니 시즈맛타까라 케냉심 빠이와 다이태시마오 미라이노 나이요가 쥬우지츠나 키보가 미에루 도오크 까라 고진감래가 키태이루

애상 (일본어) 양부길

애 상 번역/ 신 홍기 츠라이 아이가 아자가 데끼데 에에 나미다 나시니 미라레나이 테가미가노콧타나 아후레루 나미다오 도노요니 도노요니 보꾸노 무네 야붓테 오이테 토쿠토쿠 유꾸난태 아--아아아 아아 아--아 아 겐제데 무스 베나이 아이오 아노요데 부스보토 고꼬로 키메타 하시기레 아이모 노코시태오카 나이데우꾸난태 아---

Amazing Kiss 일본어 번역 BoA

어떤 꿈을 꾸고 있어? 잊고싶지 않아 속눈썹에 키스한 입술 잠들것 같은 smile 밤하늘에 빨려들어 바람이 없는 한밤중에 두사람이 미래로 날아간다 속삭이는 시간과 그대만이 돌기 시작해 별은 빛나고 서로 겹쳐지는 푸른 불꽃 기적을 그리는 무형의 빛 precious in my love tu ru tu tu yea~ (i remember) amazing ...

포기하지 말아라 (일본어) 양부길

포기하지 마라( 일본어) 번역/ 신 홍기 타마라나이 크츠가 욧태모 도오시타 시랭가 앗태모 타에나케 레바 나라나이또 고꼬로나까 호카미 우메테 랭오오시때이루 유끼오 우시나와즈니 오와리마데있데 미요 아노소라니 쿠로이앙쿠모 토오크 오이하라오 마고꼬로와 탠니츠지루 소라모 테츠닷태 구레루토유 오시이진새 아끼라 메루나

보듬아 줄께 (일본어) 양부길

보 듬 아 줄게 번역/신 홍기 태쿠비 후리하나시태 도오쿠 잇태도끼와 보젠 지시츠 시타가 마따 앗 따 라 우레시가 니산바이데 후에 루노네 다이지나 기오쿠토 고이시사카오리가 미오 쿠른다라 고꼬로잇빠이 보꾸니가엣태구르키미노스가타 소오죠스루까라 무내가 도끼메꾸 고꼬로모 도끼메꾸 다이태야루요 다이태 야 루 요

인생의 4번타자 (일본어) 양부길

인생의 4번타자 번역/ 신 홍기 진새노 이타이 고꼬로와 타이잔가 쿠지레루 나미다가 이마와 세마이 크우캉오 켓때 히로이 우미데 데요우호무랑 호무랑 토바소 토오이 타카이 해이오 코시때 스태나사이 아매카제 아탓때 이끼오 키라시태 토게미찌 따이핸데 아루이태 키타 아마리 따이핸데 츠카레타 미오 후타타미 쥬덴 시태 나가쿠 나가이 크츠노 싯뽀오 킷때 시맛때

Rocket Dive hide

Rocket Dive COME AND GO LET ME SHOW MY ROCKET COME AND GO BABY BLOW MY ROCKET だいたいおんなじ每日 (다이타이 오응나지 마이니치) 대부분 같은 매일 そいで まあまあそれなりOK (소이데 마아마아소레나리OK) 하여간 그런대로 좋아요 だけど,なんとなく空見上げちゃうんでしょ?

Rocket Dive hide

Rocket Dive 作詞 : HIDE 作曲 : HIDE COME AND GO LET ME SHOW MY ROCKET COME AND GO BABY BLOW MY ROCKET だいたいおんなじ每日. そいで まあまあそれなり OK 다이타이 온나지 마이니치. 소이데 마아마아소레나리 OK 대부분 똑같은 매일매일.

ROCKET DIVE hide

Rocket Dive COME AND GO LET ME SHOW MY ROCKET COME AND GO BABY BLOW MY ROCKET COME AND GO LET ME SHOW MY ROCKET COME AND GO BABY BLOW MY ROCKET COME AND GO LET ME SHOW MY ROCKET COME

Rocket Dive 로켓 다이브

그래 네 말대로 우리들은 막다른 길이야 그렇잖아 하지만 아무 것도 못 한 채로 이대로 살기엔 너무 아깝잖아 나와 함께 모여서 다시 한 번 판을 크게 벌리자 이제 더는 후회하지 않도록 그녀에게 당당할 수 있도록 받아들인 걸로 해 지금부터 우리들은 Rocket Dive 즐겁게 놀아 볼 거야 We're Rocket Dive 나나나나 나나나 나나나 나나나나 나나나

Rocket Dive Hide, Spread Beaver

君の胸のミサイル (키미노 무네노 미사이루) 그대 가슴의 미사일을 抱えて行こう (카카에테 이코-) 안고 떠나버려 SPEED FREAKS BABY ROCKET DIVE 君のイビツなロケット (키미노 이비쯔나 로켓토) 당신의 일그러진 ROCKET 高速の旅は一瞬のスパ­ク (코-소쿠노 타비와 잇 노 스빠-쿠) 고속의 여행은 한 순간의 스파크(spark) ダカラSPEED

너랑 나랑 같이 (일본어) 양부길

너랑 나랑 같이( 일본어) 번역/신 홍기 무카시 무카시 기미또 와타시또 스테키나 오모이데츠쿳테 시즈카나미즈우미 노나까니 오사메태 오이타노 눈속에 매화는 살며시 문열고 봄을기다리네 어느덧 계절이 바뀌어 지나가 가을되어낙엽들은낯선곳으로쓸쓸히떠나가네 후리하나시때 사루토끼와도때모니 갓탄다로 그 행복 맛보기도 전에 슬픔이 자리하고 그리움이

in motion 히데

驅けめぐる季節の中で 카케메구루 키세츠노 나카데 돌고도는 계절속에서 見失った夢の續きを 미우시낫타 유메노 츠즈키오 잃어버렸던 꿈의 이어짐을 つかまえて 츠카마에테 잡고서 抱きしめているだけじゃ 다키시메테 이루다케쟈 끌어안고 있는것만으로는 色あせるだけ 이로아세루다케 색이 바랠뿐 散らばる過去かき集めても 치라바루 카코카키 아츠메테모 흩어지는 과거울타리 ...

(일본어) 가오가이거 FINAL 오프닝

ガガガッ ガガガッ ガオガイガ-! 가가갓 가가갓 가오가이가! ガガガッ ガガガガッ ガオガイガ-!! 가가갓 가가가갓 가오가이가!! 叫(さけ)べ 炎(ほのお)のエヴォリュダ- 사케베 호노오노 에보류다- 외쳐라 불꽃의 에보류더 紅(あか)い魂(ハ-ト)に 潔(しろ)きパワ- 아카이 하-토니 시로키 파와- 붉은 혼에 순수한 힘 正義(せいぎ)導(みちび)くGスト-ン...

roket dive hide

1.Rocket Dive COME AND GO LET ME SHOW MY ROCKET COME AND GO BABY BLOW MY ROCKET だいたいおんなじ每日 (다이타이 오응나지 마이니치) 대부분 같은 매일 そいで まあまあそれなりOK (소이데 마아마아소레나리OK) 하여간 그런대로 좋아요 だけど,なんとなく空見上げちゃうんでしょ?

히데 추모곡 X-japan

靑空と丘を越たら 今も君の故鄕が見える 아오소라토카오코에타라 이마모키미노이에가미에루 푸른 하늘과 언덕을 뛰어넘어 이제 당신의 고향이 보인다. 草原の中はしゃいてる 無邪氣な頃の 사와겐노나카하샤이데루 무쟈키나코로노 초원 가운데 드러낸 순수한 시절의 고향... 思いきりに生きる 君はいないか 오모이키리이키루 키미와이나이카 체념한 삶에 당신은 없는데... Oh...

약속은 필요없어-에스카 플로네(일본어 발음 추가) maaya sakamoto

제목: 約束はいらない 약속하이라나이(약속은 필요없어) 노래: 坂本眞綾 판본진릉 출원: 天空のエスカプロネ 천공노에수카푸로네 ねえ あいしたら だれもが 네에 아이시타라 다레모가 사랑을 하게되면 누구나 こんな こどくに なるの? 코나 코도쿠니 나루노? 이렇듯 고독해지나요? ねえ くらやみよりも ふかい くるしみ 네에 쿠라야미요리모 후카이 쿠루시미 어둠보...

Rocketdive hide

rocket Dive -HIDE COME AND GO LET ME SHOW MY rocket COME AND GO BABY BLOW MY rocket だいたいおんなじ每日. そいで まあまあそれなり OK 다이타이 온나지 마이니치. 소이데 마아마아소레나리 OK 대부분 똑같은 매일매일.

동백아가씨(일본어) 이미자

1. 무라 사끼니 구미 그레테 시노이 토다이 힝하토 모르 다비노 포테르니 힝하토 모르 와타시노 요네모 힝하토 모르 아나타 고히시노 아까이 힝아 2. 테라시테요 토다이노 야사시 소노히르 고이노 야미 시지테 이르노니 나레가 나시 니찌니찌 다케노 타비나노니 토데모 즈라이노 세츠나니노 3. 아나가요리 아나가요리 와타시 아나타나 세끼나노네 나케테 크르노요 ...

발렌티(일본어) BoA

確實にわたしの 未來を卷きこんで [카쿠지츠니와타시노 미라이오마키콘데] 戀は走り出した 君の手をつかんだ [코이와하시리다시타 키미노테오츠카은다] 兩側から燃える 花火みたいだた [료~가와카라모에루 하나비미타이닷타] 視線もはがせない [시센모하가세나이] Oh, Step in Step in, Baby どうして出逢えたの? どうしてわたしなの? [도우시테데아에타...

나디아 (일본어) 森川美穗(모리카와 미호)

Blue Water(신비한 바다의 나디아 OP) ブル-ウォ-タ- 노래: Morikawa Miho よわきな ひとは きらい 요와끼나 히또와 기라이 자신없는 사람은 싫어요. あおぞら うらぎらない 아오조라 우라기라나이 푸른하늘은 배신하지 않아요. ゆめみる まえに わたし とんでゆきたい 유메미루 마에니 와따시 도ㄴ데유끼따이 꿈꾸기 전에 날아가고 싶어요. こころ...

Myself (일본어) 달빛천사

どうしてどうして 好きなんだろう 도-시떼 도-시떼 쓰끼난다로- 어째서 이렇게나 좋아하는걸까 こんなに淚 溢れてる 곤나니 나미다 아후레떼루 이렇게 눈물 흘러넘치네 あの頃は失うものが多すぎて 何も歌えなかった 아노코로와 으시나으모노가 오오스기떼 나니모 으타에나캇따 그 시절엔 잃는 것이 너무 많아서 그무엇도 노래할 수 없었어 少し離れた場所 そこが私の居場所だっ...

사랑이라는이름의용기(일본어) S.E.S.

바다)코또바니시떼 주따야떼 키미노스베떼오 마요와나이데 키카세테 키미노쿠에오 히또와모로쿠떼 시라쯔니 키즈쯔 이떼유쿠 카까이키리나이 오또마요따미요따이떼 마모로베끼 모노또와 키이또 아루또유 나나유우끼 슈)후또와 카나시 쿠라이니 스베떼 와스라떼유꾸우끼모 타노시 스기따히비사에모 우마와 카따찌사이노코세주니 유진)나니히또쯔 우시나우꼬토모나이 미라이나도 토코니모노...

이별 (일본어) 양부길

이 별 번 역/ 신 홍기 구잰니 오모이 다스노 츠메타이 히토 다가 소레호도 아이시타 키오쿠오와스레루코토가 테키나이노 #반 복 #야마오코에테 토오쿠 토오쿠 와까레타가 우미노 아찌라 후타츠노고꼬로와하나레타가 구젠나오모이 다스노 츠메타이 히토다가 소레호도 아이시타 키오쿠오 와스레루코도가 데키나이노 와스레루코도가 데키나이노

주제곡[일본어] 에반게리온

殘酷な 天使のように 장코쿠나 텐시노 요우니 少年よ 神話に なれ 쇼오넨요 신와니 나레 蒼い 風が 今 아오이 카제가 이마 胸のドアを 叩いても 무네노 도아오 다다이떼모 私だけを ただ 見つめて 와따시다케오 타다 미쯔메떼 微笑んでる あなた 호호엔데루 아나따 そっと ふれる もの 솟또 후레루 모노 求める ことに 夢中で 모또메루 고또니 무츄우데 運命...

발렌티(일본어) 보아

確實にわたしの 未來を卷きこんで [카쿠지츠니와타시노 미라이오마키콘데] 확실히 나의 미래를 끌어들여. 戀は走り出した 君の手をつかんだ [코이와하시리다시타 키미노테오츠카은다] 사랑은 달리기 시작했어. 그대의 손을 잡았어. 兩側から燃える 花火みたいだた [료~가와카라모에루 하나비미타이닷타] 강의 양쪽에서 타오르는 불꽃 같았어. 視線もはがせない [시센모하가세나이]...

somewhere(일본어) 슬레이어즈Try

やすらかに きよらかに いまは ねむりなさい 야스라카니 키요라카니 이마와 네무리나사니 편안하게, 청아하게 지금은 잠드세요. きずついた その はねを わたしに あずけて 키주크이타 소노 와레오 와타시니 아주케테 상처 입은 그 날개를 제게 맡기고서 くらやみに ざわめきに ながされないように 쿠라야미니 자와메키니 나가사레나이요우니 어둠에, 술렁임에 흘러가지않도록...

라라라 (일본어) 이수영

火が消えて暗闇に目が慣れた 토모시비가키에테쿠라야미니메가나레타 (등불이꺼지고어둠에눈이익숙해지듯이) そんな風に上手く行かない 손나후우니우마쿠이카나이 (그런식으로잘해나갈순없어) 無意識に電話掛けそうになって 무이시키니뎅와카케소오니낫테 (무의식적으로전화를걸것같아서) また同じだとため息が出る 마타온나지다토타메이키가데루 (아직도여전하다고한숨이나와) 心の中で忘れたはずの ...

somewhere(일본어) 슬레이어스 try ED

작사 : Unknown 작곡 : Unknown 편곡 : Unknown Somewhere やすらかに きよらかに いまは ねむりなさい 야스라카니 키요라카니 이마와 네무리나사니 편안하게, 청아하게 지금은 잠드세요. きずついた その はねを わたしに あずけて 키주크이타 소노 와레오 와타시니 아주케테 상처 입은 그 날개를 제게 맡기고서 くらやみに ざわめき...

라라라(일본어) 이수영

?토모시비가 키에테 쿠라야미니 메가 나레니 손나 후우니 우마쿠 이카나이 무이시키니 뎅와 카케소우니 낫테마타 온나지다토 타메이키가 데루 코코로노 나카데 와스레타하즈노 코에니 후리카에루케도이나이 시가미츠이타 오모이데카라 솟토코노 테하나시테미요우 라라라라라라라라라라라라라라라 라라라라라라 카타치노 나이마마 아이노 카게오 옷테 스키닷타 코오스이오 마토우 이미노...

라라라 (일본어) 이수영

灯火が消えて暗闇に目が慣れた 토모시비가키에테쿠라야미니메가나레타 (등불이꺼지고어둠에눈이익숙해지듯이) そんな風に上手く行かない 손나후우니우마쿠이카나이 (그런식으로잘해나갈순없어) 無意識に電話掛けそうになって 무이시키니뎅와카케소오니낫테 (무의식적으로전화를걸것같아서) また同じだとため息が出る 마타온나지다토타메이키가데루 (아직도여전하다고한숨이나와) 心の中で忘れたはずの...

We (일본어) 장나라

そして瞬間(とき)は  無情なほど그리고 시간은 무정할 정도로 絶え間なく流れゆく 끊임 없이 흘러가 酷な太陽 今日も西へ消え‥ 가혹한 태양 오늘도 서쪽으로 지고 答えのない 道は?か 대답도 없는 길은 아득하고 果てしなく惑わせる 끝 없이 방황하게 해 終わりのない 想いの先 uuum 끝 없는 마음의 목적지 君がいるその場所へ 足を踏み出すけれど 네가 있는그 곳에 발을...

너랑나랑같이 (일본어) 양부길

옛날 옛날 너랑 나랑같이멋진 추억만들어조용하고 깨끗한 호수속에간직해 두었지눈속에 매화는 살며시 문열고봄을 기다리네어느덧 계절이 바뀌어 지나가가을되어 낙엽들은 낯선곳으로쓸쓸히 떠나가네뿌리치고 떠날때는 너무나 미웠지그행복 맛보기도 전에 슬픔이 자리하고그리움이 녹아있는 옛날 속으로옛날 옛날 너랑 나랑같이멋진 추억만들어조용하고 깨끗한 호수속에간직해 두었지눈속...

I believe I can fly (발음 번역) R. Kelly

I used to think that I could not go on 아이 유슷 투 띵크 닷 아이 쿳 난 고우 온 And life was nothing but an awful song 앤드 라이프 워스 나띵 밧 언 어플 썽 But now I know the meaning of true love 밧 나우 아이 노우 더 미닝 어브 트루 러브 I'm le...

어 메이징 키스 (일본어 발음 그대로 한국말로 한것만) BoA

WOH - BABY 나니오 미테루노? 무카이카제 소노무코우니 돈나 미라이가오 히토미호소메 에가쿠노? OOH - BABY 사비시이 요루니와 아키루호도 데응와시타 다케도 혼또노 사비시사앗떼 키에나이 NEVER SAY EVER SAY NEVER EVER SAY OOH! OH! (OOH! OH! OOH! OH!도키오 코에루 타비 키쯔쿠네 EVERY NIGH...

One Night (Feat. 사성) Nudyman (누디맨)

One mo gin' 얘기나 좀 더 해볼까 난 알고 싶어 널 널 널 What do you want for me 니가 원하는걸 나도 원하는데 그냥 스쳐가는 인연은 아니야 넌 침 삼키는 소리 부스스한 머리 짧지만 통통한 다리 가까이서 보고 싶어 잠깐 I just wanna ride 너 말고 fancy car 너와 내가 함께라면 We can I just wanna dive

LISTEN TO MY HEART [일본어 버전] 한글 독음 번역 BoA

WOH - BABY 何を見てるの? (なにを みてるの) 나니오 미테루노? - 무엇을 봐 ? 向かい風その向こうに (むかいかぜ そのむこうに) 무카이카제 소노무코우니 - 역풍 저 너머에 どんな未來畵を 眸細め 描くの? (どんなみらいがお ひとみほそめ えがくの?) 돈나 미라이가오 히토미호소메 에가쿠노? -어떤 미래상을 눈동자로 그리는 거야?(??) OOH - ...

Get the Party Started (한글 번역 같이) (+발음) Pink

------------------------------------------------------ 따라부르기 쉽게 발음을 마구 잘라낸 가사입니다. 주의하시고. 즐감하세요~ ^^* ------------------------------------------------------ I'm comin' up so you better get this pa...

creep(번역) Radiohead

creep When you hear before 네가 처음 여기 왔을 때 couldn't look you in the eye 난 널 제대로 쳐다볼 수도 없었어. You're just like an angel 넌 정말이지 천사같은 존재야. your skin makes me cry 네 모습만 봐도 난 울게 돼. you float like a f...

Today[번역] John Denver

Today - John Denver Today while the blossoms still cling to the vine I'll taste your strawberries I'll drink your sweet wine A million tomorrows shall all pass away Ere I forget all the joy that i...

마더오브마인[번역] Donny Osmond

mother of mine Mother of mine, you gave to me All of my life to do as I please I owe everything I have to you Mother, sweet mother of mine 나의 어머니 어머닌 내가 좋을 대로 하도록 나의모든 삶을 허락해 주었어요 내가 가진 모든 것은 ...

망기타 (번역) 등려군

그 사람을 잊었어요 모든 것을 잊어버린 거예요 방향을 포기한 것과 마찬가지로 나 자신도 잃어 버렸어요 그 사람을 잊었어요 기쁨을 잊어버린 거예요 영혼을 가둬 버린 것이나 마찬가지예요 괴로움과 함께... 그 사람만이 내가 날 사랑할 수 있게 했었어요 사랑을 시작할 수 있게 했었기 때문에 아무것도 아닌일이 아름답게 변했었어요 그 사람을 잊었어요 ...

Changes (번역) 2pac

I see no changes, wake up in the morning and I ask myself 내겐 변화는 보이지 않아, 난 아침에 일어나선 내 자신에게 묻곤 하지 Is life worth living should I blast myself 내 인생이 내자신을 쏴버릴 정도의 가치가 있었는지 말야. I'm tired of being poor...

adagio(번역) Lala fabian

I don't know where to find you I don't know how to reach you I hear your voice in the wind I feel you under my skin Within my heart and my soul I wait for you Adagio All of these nights without y...

IF 번역 Sisse

If a picture paints a thousand words Then why can't I paint you? The words will never show The you I've come to know If a face could launch a thousand ships Then where am I to go? There's no one ...

Mickey 번역 Toni Basil

Oh Mickey, you're so fine you're so fine you blow my mind, hey Mickey (huff huff), hey Mickey (huff huff) Oh Mickey, you're so fine you're so fine you blow my mind, hey Mickey (huff huff) hey Mick...

showdown(번역) Britney Spears

Yeah, I've been waiting for you 난 당신을 기다리고 있었어 So patiently 너무도 참을성 있게 And now you're here 그리고 지금 당신은 여기있어 You're my answer 당신이 바로 내 답이야 Thank you 고마워 Yeah I think you're my answer 당신이 내 답인 거...

Dirrty (번역) Christina Aguilera

Dirrty 더러워 Filthy 역겨워 Nasty 추잡해 Too dirrty to clean my act up 내 행동을 깨끗이 하자니, 너무 더러워 If you ain't dirrty... you ain't here to party! 네가 더럽지 않으면...여기 파티하러 오지도 않았겠지 Ladies move, gentlemen move 숙녀들...