가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ちび まるこちゃん(おどるポンポコリン) B.B.クィ­ンズ

でも かでも みな 이것도 저것도 모두들 りを っていよ 춤을 추고 있어요. なべの なかから ポワっと 냄비속에서 화끈하게. インチキ じさ とうじょう 사기꾼 아저씨 등장! いつだって (チャチャ) わすれない 언제나 (짝짝) 잊지않아요. エジソンは (チャチャ) えらい ひと 에디슨은 (짝짝) 훌륭한 사람.

おさるさんのかくれんぼ 치타부

き いっぱい   ざ に いの? に かくれた? げき いっぱい チビ チビ ざ に いよ! いつも もしろい パパ パパ ざ に いの? に かくれた? いつも もしろい パパ パパ ざ に いよ! いつも えがの ママ ママ ざ に いの? に かくれた? いつも えがの ママ ママ ざ に いよ!

One two Skipで恋したい(사랑하고 싶어)♡ Uchida(CV:Eri Kitamura)

One two Skipで恋したい♡ はじーぷ♪行かなく 自由にあれれ!楽しいと見つけう ハラハラ ドキドキ 乙女の事情 解けない気持が それが恋というですか? 経験 知識も だ…でもね 止らない好奇心 明日も越えうよ 私だけの王子さ いつか迎えに来てくれはず れして待ってなき茶菓子とかあった方がいい?)

Clitter Clatter The Skilled Mechanic (Japanese Ver.) 꼬마버스 타요

힘 세고 튼튼한 트럭 친구는 じょうぶでつよいトラックく 어디가 아파서 왔을까? かが ょうしわーいの? 어디 보자/어디 보자(아하! 타이어가 고장 나서 왔구나~) よくみて よくみて(あ~!タイヤがパンクしったのね) 너덜너덜 고장 난 타이어도 ふにふに パンクしたタイヤ 정비사 찾아가서 맡기면 せいしさにたのもう 뚝딱뚝딱 고쳐요/뚝뚝딱딱~!

おばあちゃんが言ってた (할머니가 말했었다) Magcafe At Garden

12月のわり あ朝のばあから 初めてのメ?ル 「きですか」 ひらがなばかり たしさが 目に浮かぶ 「いそがしいとは もうけれ 正月の用意 していすか?」 ばあが言ってた 新しい一年が生朝は 「年神?」って かみさが サンタさみたいに みなの家に しあわせ?

ゆかいなまきば (즐거운 목장) 노노짱

ろうさきばで イーアイ イーアイ オー や ないてのは ひよ イーアイ イーアイ オー あら チッチッチッ ほら チッチッチッ あっでも チッチッ いろうさきばで イーアイ イーアイ オー じろうさきばで イーアイ イーアイ オー や ないてのは あひ イーアイ イーアイ オー あら クワックワックワッ ほら クワックワックワッ あっ

カブトムシ VS. クワガタ 치타부

ブンブン バンバン カブトムシ きな ツノが じさ たかく のた あたの ツノ だれにも かなわない シュンシュン シャシャ クワガタ 2つのあご からもい の あごで なだって わせさ つよいのは だ いけ!いけ!ふばれ! うじの たたかいが オ! 

うる星やつら(うる星やつら また逢えたっちゃ!) うる星やつら ALL STARS

アホと さわがしいものの もり 얼간이와 말썽꾸러기 돌보기. いいかげ あきた 이젠 질렸다구. 'た あえたのう...' '다시 만났구만...' ラン うしょう ラン う 랑 어떡하죠? 랑은 난처해요. レイさは ラムに むゅうじ 레이씨는 라무에게 빠져있구.

ああっ女神さまっ(捕まらないよ) スクルド

はとが う あい そら 비둘기 나는 푸른 하늘. パレ-ドに ぎれだ 퍼레이드에 뒤섞인 ひとごみを 남자들. 북새통속을 ってく 뒤쫓아와요. ふとっょの ブラスふき 뚱보 브라스 연주자 せなかに ょっと かくして 등에 잠깐 숨어서 あしなみを そろえれば 발걸음을 맞추면 りたく なね 춤추고 싶어지죠.

토토로 opening(산보) Unknown

う あう わたしは げき 걷자. 걷자. 나는 건강해. あくの だいすき う 걷는것 정말좋아. 척척 가자. さかみ トンネル くさっぱら 언덕길, 터널, 초원, いっぽ ばしに でりみ 외나무다리에, 울퉁불퉁 자갈길, くものすく ぐって くだりみ 구름틈새 빠져나와 내리막길.

らんま 1/2 (地球オ-ケストラ) Kusu Kusu

みみを すせば みえない とく 귀를 기울이면 보이지도 않는 먼곳에서 うたってい えが き 노래 부르는 소리가 들릴거야. の なか あの えを だす 이 마을내에선 그런 소리를 내는 きかいなて みえないないよ 기계따윈 보이지 않아.

My concerto HEENA

やみにとざされていた とがつかそうだ もくしずだくうきは でとったフェルマータ てぽのなかただよってきえた のーとをさがして とわにつづく さいごのがくしょうをえがいてく ひけフォルテ しょうにアンダンテ ラルゴにならない ようにはやく ゆさきでうメロディー てらすうさいをって とりもすみはなくて ついたひかりのなか うたうよ Concerto lalalala

down&UP! and DOWN↓ Takeru(CV:Asanuma Shintaro)

かね仕事がもうね… なかねレイコさがもうね… いけない、いけない俺は保護者 もっとしっかりしなくね やぁみな 顔見たくてね カナ(え、あたしは別に) ハルカ&チアキ(ら!!) なべく顔出さないと 忘れうからね…血縁とか 「もしもし?レイコさ…!」 今夜はいしいもの ご馳走すよ遠慮なく! カナ(マジで!?) チアキ(気が利くな) ハルカ(じさったら♪) 寿司か?

銀河鐵道999 은하철도 999

汽車(きし)は 闇(やみ)を ぬけて ひかりの うみへ 기차는 어둠을 헤치고 빛의 바다로 ゆめが らば むげの うゅうさ 꿈이 산재한 무한한 우주. ほしの かけはし わたってゆう 별의 가교를 건너가자. ひとは だれでも しあわせ さがす 사람은 누구나 행복을 찾는 たとのようなもの 여행자같은 존재.

銀河鐵道999(銀河鐵道999) ささきいさお

きしは やみを ぬけて ひかりの うみへ 기차는 어둠을 헤치고 빛의 바다로 ゆめが らば むげの うゅうさ 꿈이 산재한 무한한 우주. ほしの かけはし わたってゆう 별의 가교를 건너가자. ひとは だれでも しあわせ さがす 사람은 누구나 행복을 찾는 たとのようなもの 여행자같은 존재.

おどるポンポコリン B.Bクィ-ンス

でもかでもみな 踊りを踊ってい鍋の中からボワッと インチキじさ登場 いつだって忘れない エジソンは偉い人 そなの常識 *)タッタタラリラ ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ ピーヒャラ ピーヒャラ へそがらり タッタタラリラ

地球オ─ケストラ Kusu Kusu

地球オ-ケストラ 노래: Kusu Kusu みみを すせば みえない とく 귀를 기울이면 보이지않는 먼곳에서 うたってい えが き 노래 부르는 소리가 들리네. の なか あの えを だす 이 마을내에선 그 소리를 내는 きかいなて みえないないよ 기계따윈 보이지 않아.

BUBBLEGUM CRISIS(ハ-トはニュ-トラル) 富澤美智惠

やは かれと デ-トなの 오늘밤은 그이와 데이트예요. たいせつな とだけ 소중한 연인이지만 ハ-トは いも ニュ-トラル 마음은 지금도 중립. いに のは いや 아직 사랑에 빠지긴 싫어. ごようじを! キスを しても きりじないのよ 조심하세요! 키스를 해도 결정난건 아니예요.

さんぽ Tonari no Totoro

う あう わたしはげき 아루코오아루코오와타시와게은키 걸어나가자 걸어나가자 나는 건강해 あくの だいすき う 아루쿠노다이스키돈돈유코오 걷는 걸 매우 좋아해 척척 나아 가자 さかみ トンネル くさっぱら 사카미치토은네루쿠사앗파라 언덕길 터널 초원 いっぽばしに でりみ 잇폰바시니데코보코쟈리미치 외나무 다리에 울퉁불퉁

Margarita Yu Mizushima

グラスのふを レモンで濡らし ソルトをぶした マルガリータ マルガリータ キミを そう呼ぶとに決めた の甘さ すっぱさ の香り 酔いご で キミ!

이웃집에 토토로 -산보- Unknown

<토토로 Opening> あう あう わたしは げき あくの だいすき う さかみ トンネル くさっぱら いっぽ ばしに でりみ くものすくぐって くだりみう あう わたしは げき あくの だいすき う みつば はなばたけ ひなたに とかげ へは ひね ばったが と

Opening Song 이웃의 토토로 OST

う あう わたしは げき 걷자 걷자 나는 건강해 あくの だいすき う 걷는 것 정말 좋아 척척 가자 さかみ トンネル くさっぱら 언덕길 터널 초원 いっぽ ばしに でりみ 외나무다리에 울퉁불퉁 자갈길 くものすくぐって くだりみ 구름 사이 헤치고 내리막길 あう あう わたしは げき 걷자 걷자 나는

이웃집토토로OP 이웃집토토로OP

う あう わたしは げき 아루꼬- 아루꼬 - 와타시와 겡끼 あくの だいすき う 아루꾸노 다이스끼 동- 동- 이꼬오 さかみ トンネル くさっぱら 사까미찌 톤-네루 꾸삿- 빠라 いっぽ ばしに でりみ 잇- 뽕 바시니 데코바코 쟈리미찌 くものすくぐって くだりみ 꾸모노쓰꾸굿-떼 꾸다리미찌 あう あ

さんぽ / Sanpo (산책) ('이웃집 토토로') Nara Yuria

うあうわたしはげき 걷자 걷자 나는 건강해 あくのだいすきう 걷는 것 정말 좋아 척척 가자 さかみトンネルくさっぱら 언덕길 터널 초원 いっぽばしにでりみ 외나무다리에 울퉁불퉁 자갈길 くものすくぐってくだりみ 구름 사이 헤치고 내리막길 あうあうわたしはげき 걷자 걷자 나는 건강해 あくのだいすきう 걷는 것 정말

Positive Attention Please! Takagi Reni

鏡の向うに住 エンジェルとハイタッチして じぎのつ毛じ うにもうにもいきのですわ ひとりぼっを 知って知らないじ大違いだわ あたしだけ知っての秘密を知りた〜い? (教えてれに♡) それは甘い甘い苺 最後で大切に残す事 (れにはだ〜れのもの?) れには れにのもの! 世界一可愛いだも!プリティプリンセス あのね(なあに?)

RESCUE TAYO (Japanese Ver.) 꼬마버스 타요

だれでもたすけにいくのさ、タヨ た Wee Woo Wee Woo ひくサイレン いつでもしゅつう ガニもラニもゆうきふうよ きぼうのないやみも たすけだれかをもえば Vroom Vroom Sing Sing がタヨさ バス RESCUE TAYO Tayo Tayo わいものしらず バス RESCUE TAYO タヨ タヨ きみはいつもそばに もってくれ

愛と友情の間 SARANG (さらん)

あいと ゆうじょうの あいだって そざいすもう?

마술사오펜 1기 엔딩 -- Last Kiss Unknown

とうにスキだった 혼토우니스키닷타 정말로 좋아했었어 あなたがいない 아나타가이나이 당신이 없어졌어 はじめてのわった 하지메테노코이오왓타 첫사랑 끝나버렸어 やはゆめに 콘야하유메니 오늘밤은 꿈속에 えがで 에가오노마마데 웃는 얼굴로 でてないでよ ねえ 데테코나이데요네에 나오지 말아줘요 네에 さいごのセリフ 사이고노세리무

Last Kiss 마술사오펜1기엔딩

Last Kiss ほとうにスキだった 혼토우니스키닷타 정말로 좋아했었어 あなたがいない 아나타가이나이 당신이 없어졌어 はじめてのわった 하지메테노코이오왓타 첫사랑 끝나버렸어 やはゆめに 콘야하유메니 오늘밤은 꿈속에 えがで 에가오노마마데 웃는 얼굴로 でてないでよ ねえ 데테코나이데요네에 나오지 말아줘요 네에

MÖBIUS BOOGIE MAMIE & OLDIES FAMILY BAND

メビウス・ブギ あそに行くよ今夜も あたは行くなというけれ 駄目といわれてとなしく していような娘じないの あそのインターチェンジには 友達沢山ってよ あたいをむかえてくれ 笑顔が沢山ってよ ★誰がいったか知らないが あたいのよ名はメビウス・リング くわってたりつき いつものあたいにもって そしてあたを忘れてたとをやっと思い出す aha ha di da

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(合コトバはム-ン プリズム パワ- メイクアップ!) 三石琴乃

とき へっぽな くろね ルナが あらわれてね 어느날 검은고양이 루나가 나타나서 말이죠. セ-ラ-ふく せしに してくれただけ 세라복 전사로 만들어 주었는데 わい やつと たたかえなて いわれって う 나쁜 녀석들과 싸우라는 소릴듣고 난처했어요. そうなのよ あたしは いす ゅうがくせい 그래요. 난 사랑을 하는 중학생.

いぬのおまわりさん / Inuno Omawarisan (강아지 경찰관) Various Artists

いぬのわりさ (이누노오마와리상) いごのいごの  (마이고노마이고노 코네코쨩) あなたのは ですか (아나타노오우치와 도코데스카) をきいても わからない (오우치오키이테모 와카라나이) なえをきいても わからない (나마에오키이테모 와카라나이) ニャンニャン ニャニャーン (냥냥 냐냐앙) ニャンニャン ニャニャーン (냥냥 냐냐앙) ないてばかりい

Out Mah-Jong

と 飛行機突っみた一機 れはドラマかはたた映か 現二次元三次元 逃げ廻人さえわからない 見て人はなわからない 時代が終わったはずの 2001年の世の話 いろな人が地下にい 人住む人願う人 人間平等謳ったはずの だ違う生活があ 子供が金をせって の子はうなのだろう 他人の子といえにな私 未を託して現をみ OUT OUT

Heartbeatが止まらないっ! (Heartbeat가 멈추질 않아!) Yui Kaori

? 言いたくて 電話したいけ ドキがムネムネして 震えてきうよ 「大丈夫!がばれ?」って 友達からのメ?ル 願い!Please! 100Tの勇?を下さい! ケ?タイ にぎりしめた HEARTBEATが止らないよ な?で 話せば うくいくだろう? プルルル プルルと響く 長すぎよ 呼出し音 出てほしいな。。。。ほしくないなぁ。。。。。

日常(일상) Calendar Haruka Minami(CV:Rina Sato) 외 2명

届いた 何気なくて特別なの日々 晴れの晴れだよ 午後は何しよう ポカポカす場所へと 集った笑顔た ったりは素晴らしい! 

おジャ魔女カーニバル!! (꼬마 마법사 카니발!!) / with Momota Kanako(Momoiro Clover Z) - 애니메이션 「꼬마마법사 레미」 주제가 Hiroko Moriguchi, Momota Kanako

っきりっきりDON DON!! 不思議なチカラがわいたら ーしよ?(ーす?) っくりっくりBIN BIN!! 何だかとってもすてきね いーでしょ!(いーよね!) きっと毎日が日曜日 学校の中に遊園地 やな宿題はぜーぶゴミ箱にすてえ 教科書みても 書いてないけ 子猫にきいても そっぽ向くけ でもね もしかしてほとーに できうかもしれないよ!?

은하철도999 ささき いさお

제목: 銀河鐵道999 노래: ささき いさ 출원: 銀河鐵道999 汽車(きし)は 闇(やみ)を ぬけて ひかりの うみへ 기차는 어둠을 헤치고 빛의 바다로 ゆめが らば むげの うゅうさ 꿈이 산재한 무한한 우주. ほしの かけはし わたってゆう 별의 가교를 건너가자.

너를 좋아하는 일요일 요츠바&링링

쌓여가요 ah 笑(わら)っうくらい ひとりそわそわして ah 와라앗챠우쿠라이 히토리소와소와시테 ah 웃을 정도로 안절부절못하고 きして wowwow せが (♥) 도키도키시테 wowwow 오마세가 love love 두근두근거려서 wowwow 눈이 love love 日曜日(によう)は戀(い)をして 逢(あ)えに戀(い)をして

요츠바&링링 - 너를 좋아하는 일요일 Unknown

쌓여가요 ah 笑(わら)っうくらい ひとりそわそわして ah 와라앗챠우쿠라이 히토리소와소와시테 ah 웃을 정도로 안절부절못하고 きして wowwow せが (♥) 도키도키시테 wowwow 오마세가 love love 두근두근거려서 wowwow 눈이 love love 日曜日(によう)は戀(い)をして 逢(あ)えに戀(い)をして

らんま 1/2 (亂馬ダRANMA ) 亂馬的歌劇團一行樣

の てうじょう いそろう 우리 천도도장 식객. ら つら-い しゅぎょうの じゅせきょう 란마, 힘든 수행의 주천향. さに ひげき! みずを かぶと 정말로 비극! 물을 끼얹으면 なに なっう フザケた たいしつ 여자가 되버리는 이상한 체질. あかねの いいなずけ! 아카네의 약혼자!

亂馬ダ★RANMA 亂馬的歌劇團御一行樣

亂馬ダRANMA 노래: 亂馬的歌劇團一行樣 うの てうじょう いそろう 우리 천도도장 식객. ら つら-い しゅぎょうの じゅせきょう 란마, 힘든 수행의 주천향. さに ひげき! みずを かぶと 정말로 비극! 물을 끼얹으면 なに なっう フザケた たいしつ 여자가 되버리는 이상한 체질. あかねの いいなずけ!

바람의 검심 1/2, 2기 오프닝 Unknown

세나카니 미미오 피잇토츠케테 다키시메타 きょうかいせ みたいな からだが じだね 경계선같은 몸이 방해가 돼. 쿄오카이세엔 미타이나 카라다가 쟈마다네 っか いっいそうなのさ 어딘가로 가버릴 것만 같아.

1/2 루로우니 켄신 2기 오프닝

세나카니 미미오 피잇토츠케테 다키시메타 きょうかいせ みたいな からだが じだね 경계선같은 몸이 방해가 돼. 쿄오카이세엔 미타이나 카라다가 쟈마다네 っか いっいそうなのさ 어딘가로 가버릴 것만 같아.

OST05 바람의검심 OST

세나카니 미미오 피잇토츠케테 다키시메타 きょうかいせ みたいな からだが じだね 경계선같은 몸이 방해가 돼. 쿄오카이세엔 미타이나 카라다가 쟈마다네 っか いっいそうなのさ 어딘가로 가버릴 것만 같아.

½ るろうに 劍心 2Th Op

세나카니 미미오 피잇토츠케테 다키시메타 きょうかいせ みたいな からだが じだね 경계선같은 몸이 방해가 돼. 쿄오카이세엔 미타이나 카라다가 쟈마다네 っか いっいそうなのさ 어딘가로 가버릴 것만 같아.

1/2 るろうに 劍心 2Th Op

세나카니 미미오 피잇토츠케테 다키시메타 きょうかいせ みたいな からだが じだね 경계선같은 몸이 방해가 돼. 쿄오카이세엔 미타이나 카라다가 쟈마다네 っか いっいそうなのさ 어딘가로 가버릴 것만 같아.

るろうに 劍心 - 2th Op るろうに 劍心 2Th Op

세나카니 미미오 피잇토츠케테 다키시메타 きょうかいせ みたいな からだが じだね 경계선같은 몸이 방해가 돼. 쿄오카이세엔 미타이나 카라다가 쟈마다네 っか いっいそうなのさ 어딘가로 가버릴 것만 같아.

1/2 川本?琴

세나카니 미미오 피잇토츠케테 다키시메타 きょうかいせ みたいな からだが じだね 경계선같은 몸이 방해가 돼. 쿄오카이세엔 미타이나 카라다가 쟈마다네 っか いっいそうなのさ 어딘가로 가버릴 것만 같아.

らんま 1/2 (ねえPちゃん) 天道あかね

めを とじて P 눈을 감아 P쨩. キスしてあげ 키스해줄께. いごに なてね 길을 잃어버리다니 で りょうがく みたい 꼭 료가군 같구나... もう P 어떻게 생각해 P쨩? らとを 란마에 대해서. そつで らぼうだし 경망스럽고 난폭하고 やさしくないよね 상냥하지도 않지?

じゃじゃ馬にさせないで 西尾えつ子

하지만, ...やだけ いいわ (...あしたで いいわ) ...오늘밤만은 괜찮아. (...내일까지도 괜찮아.) ヤッパッパ- ヤッパッパ- リャンシャンテン 야빠빠 야빠빠 두번 들어보면 キスは うみの キス 춤추는 키스(kisu)는 바다의 보리멸(kisu).