가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


サマ-れげぇ!レインボ 7인제(모닝 마쯔리)

サマ!

サマ-れげぇ!レインボ- 7人祭

サマレインボ-x2 사마레게레인보우x2 急にあなた 海まで 走り出すから 큐우니아나타 우미마데 하시리다스카라 갑자기 당신 바다로 뛰어가기 시작했기때문에 サマレインボ-x2 사마레게레인보우x2 直ぐ後を 追いかけて すっころんだ 스구아토오 오이카케테 슫코론다 곧바로 뒤에 뒤쫓아가서 굴러나자빠졌어(^^;사전에 정말 이렇게

Yeah! めっちゃホリディ 마츠우라 아야

ズバッとサマ-タイム Yeah! 즈밧또 사마-타이무 Yeah!

Yeah! めっちゃホリディ Matsuura Aya (마츠우라 아야)

ズバッとサマ-タイム Yeah! 즈밧또 사마-타이무 (Yeah!

Yeah! めっちゃホリディ 마츠우라아야

ズバッとサマ-タイム Yeah! 즈밧또 사마-타이무 (Yeah!

Yeah! めっちゃホリディ (예! 신나는 일요일) 마츠우라 아야

ズバッとサマ-タイム Yeah! 즈밧또 사마-타이무 Yeah!

56. 마츠우라아야-Yeah!めっちゃホリディ 松浦亞彌

ズバッとサマ-タイム Yeah! 즈밧또 사마-타이무 (Yeah!

Yeah!めっちゃホリディ 松浦亞彌

ズバッとサマ-タイム Yeah! 즈밧또 사마-타이무 (Yeah!

Yeah!めっちゃホリデイ Matsuura Aya

ズバッとサマ-タイム (Yeah! 즈밧또 사마-타이무) Yeah!

Yeah! めっちゃホリディ 마츠우라아야

ズバッとサマ-タイム Yeah! 즈밧또 사마-타이무 Yeah!

Yeah! めっちゃホリディ Matsuura Aya

ズバッとサマ-タイム (Yeah! 즈밧또 사마-타이무) Yeah!

Yeah!めっちゃホリデ 마츠우라아야

ズバッとサマ-タイム Yeah! 즈밧또 사마-타이무 Yeah!

Yeah!めっちゃホリデイ Matsuura Aya

ズバッとサマ-タイム Yeah! 즈밧또 사마-타이무 Yeah!

Yeah! めっちゃホリディ (예! 신나는 일요일) 마츠우라아야

ズバッとサマ-タイム Yeah! 즈밧또 사마-타이무 Yeah!

レインボ-ピンク Morning Musume

미치시게핑크는 정말로 멋진 여러분과 一の時間を過ごすことが出て、 (잇쇼노지칸오스고스코토가테키테) 함께 시간을 보낼 수 있게 되어서 と~~~てもうぴ~んく!です! (토~~~테모 우레핑쿠!데스!) 너~~~무 기~쁜핑~크!입니다! こはっピンク:小春的には、キャハ! (코하핑크 : 코하루테키니와, 캬하!) 코하핑크 : 코하루는 캬하!

レインボ?ピンク Morning Musume [모닝구무스메]

너무나도, 캬하…흐헹 (울음) と~ってもやさしいので、だ~いすきで~~すう…うえ~ん (톳테모 야사시-노데 다이스키데승- ) 정~말로 다정해서, 너~무~~좋아요~ そでは、とっても大切な思い出のデビュー曲「レインボーピンク」心をこめて唄いまピ~ンク!

Yeah!めっちゃホリディ 松浦亞彌

ズバッとサマ-タイム (예~! 즈바-ㅅ.또 사-마타임) -예~! 펼쳐지는 서머타임~ ノリノリでこいしたい (노.리노리데 코이시따이!) -흥에 겨워 사랑을 하고 싶어!

サマ-ナイトタウン モ-ニング娘。

모닝구_-_02サマ-ナイトタウン スマイル スマイル スマイル 스마이루 스마이루 스마이루 스마일 스마일 스마일 どんな笑顔見せても 돈-나 에가오 미세테모 어떤 웃는 얼굴을 보여도 心の中が讀まそう 코코로노 나카가 요마레소오 마음 속을 읽혀버릴 것 같아 大人ぶった下手な笑顔じゃ 오토나븟-타 헤타나 에가오쟈 어른스러운 척하는 서투른

サマ-ナイトタウン morning musume(모닝구무스메)

スマイル スマイル スマイル 스마이루 스마이루 스마이루 스마일 스마일 스마일 どんな笑顔見せても 돈-나 에가오 미세테모 어떤 웃는 얼굴을 보여도 心の中が讀まそう 코코로노 나카가 요마레소오 마음 속을 읽혀버릴 것 같아 大人ぶった下手な笑顔じゃ 오토나븟-타 헤타나 에가오쟈 어른스러운 척하는 서투른 웃는 얼굴론 心隱せない 코코로

ハッピ-サマ-ウェディング 모닝구무스메

生まてきたから あのひとと 우마레테키따카라 아노히또또 태어나면서부터 그 사람과 めぐり逢えたわ 運命の彼氏 메구리아에따와 운메이노히또 만나게 돼있었어요 운명의 그이 何度となく くじけそうな日もネ 난도또나쿠 쿠지케소오나히모네 몇 번이나 실의에 빠질 것 같은 날도 夢がわからなくなった時も 유메가와카라나쿠낫따토키모 꿈이 보이지 않게 된 때도 愛が

ハッピ-サマ-ウェディング morning musume(모닝구무스메)

生まてきたから あのひとと 우마레테키따카라 아노히또또 나면서부터 그 사람과 めぐり逢えたわ 運命の彼氏 메구리아에따와 운메이노히또 만나게 돼있었어요 운명의 그이 何度となく くじけそうな日もネ 난도또나쿠 쿠지케소오나히모네 몇 번이나 실의에 빠질 것 같은 날도 夢がわからなくなった時も 유메가와카라나쿠낫따토키모 꿈이 보이지 않게 된 때도 愛が足りないなんて甘

レインボ-ピンク / Rainbow Pink Morning Musume

미치시게로선, 정말로 멋진 여러분들과 함께 시간을 보낼 수 있어서 と~~~てもうぴ~んく!です!で、こはっピンクは? (토테모 우레핑크데스 데 코하핑크와) 정~~~말로 기뻐요! 그럼, 코하핑크는? 小春的には、キャハみんな、みんな、みんな、み~んな!

Morning Coffee (モ-ニングコ-ヒ-) Morning Musume

モ-ニングコ-ヒ- 모닝 커피 ね はずかしいわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねしいのよ(してる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなたの言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人で」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자

Morning Coffee / モ-ニングコ-ヒ- (2002 Ver.) Morning Musume

はずかしいわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねしいのよ(してる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなたの言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人で」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes) 門限どおりに

Morning Coffee 모닝구무스메

はずかしいわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねしいのよ(してる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなたの言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人で」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes)門限どおりに 몬-겐-도오리니

Morning Coffee (모닝커피) 모닝구 무스메

はずかしいわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねしいのよ(してる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなたの言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人で」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes)門限どおりに

Morning Coffee 모닝구 무스메

はずかしいわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねしいのよ(してる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなたの言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人で」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes)門限どおりに

モ-ニングコ-ヒ- morning musume(모닝구무스메)

はずかしいわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねしいのよ(してる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなたの言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人で」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes)門限どおりに 몬-겐-도오리니

モ-ニングコ-ヒ- / Morning Coffee (2002 Ver.) Morning Musume

はずかしいわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねしいのよ(してる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなたの言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人で」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes) 門限

Morning Coffee / モ-ニングコ-ヒ Morning Musume

はずかしいわ(ドキドキ) - 네에 하즈카시이와(도키도키) 조금은 부끄러워(두근두근) ねしいのよ(してる) - 네에 우레시이노요(시테루) 하지만 기뻐(그래) あなたの 言葉 - 아나타노 코토바 당신의 말 モ-ニング コ-ヒ 飮もう よ 二人で 모닝-구 코-히 노모오요 후타리데 모닝 커피 마시자 둘이서 (Yes) 門限どおりに -

Rainbow Pink / レインボーピンク Morning Musume

미치시게로선, 정말로 멋진 여러분들과 함께 시간을 보낼 수 있어서 と~~~てもうぴ~んく!です!で、こはっピンクは? (토테모 우레핑크데스 데 코하핑크와) 정~~~말로 기뻐요! 그럼, 코하핑크는? 小春的には、キャハみんな、みんな、みんな、み~んな!

オ-バ-レインボ-ツア- 澤井美優

--------------------------------------- 實事版 美少女戰士 セ-ラ-ム-ン セ-ラ-ム-ン キャラクタ-シングル 실사판 미소녀전사 세일러문 세일러문 캐릭터 싱글 --------------------------------------------------------------------------------- 제 목 : オ―バ-レインボ

Summer Night Fever BENI

B-melody에 가까운 시간) 決まりごとは忘て カッコ-いステップ踏んでノリタイ 考えすぎる自分にバイバイ ゆるく行こう yeah (정해진 규칙은 잊고 삐딱한 스텝을 밟고 쓸데없는 고민하는 나와 인사해 느슨하게 가자 yeah ) サマ-・ナイト・フィ-バ- 聲聽かせてよ もっと サマ-・ナイト・フィ-バ- カモン 5-4-3-2-1 Say ah ah ah Ah ah ah Ah

みゆき(ちょっとまって, Make Love) Unknown

サマ- タイム ランデブ- SUMMER TIME RENDEZ-VOUS きらいな わけじゃないけど 네가 싫은건 아니지만 ちょっと まってね make love 조금만 기다려줘. MAKE LOVE.

Mr.サマ―タイム (Mr. Summertime) Paris Match

Mr.サマ?タイム さがさないで あの頃の私を? [미스터섬머타임 사가사나이데 아노코로노와따시오]? Mr.섬머타임 그 때의 나를 찾지 말아줘? Mr.サマ?タイム あの夏の日 つぐなえる 何かが欲しい? [미스터섬머타임 아노나쯔노히 쯔구나에루 나니까가호시이]? Mr.섬머타임 그 여름날이 다시 돌아올 수 있다면...? 待ち伏せた 誘惑に?

Mr. サマ- タイム / Mr. Summertime Paris Match

Mr.サマータイム さがさないで あの頃の私を [미스터섬머타임 사가사나이데 아노코로노와따시오] Mr.섬머타임 그 때의 나를 찾지 말아줘 Mr.サマータイム あの夏の日 つぐなえる 何かが欲しい [미스터섬머타임 아노나쯔노히 쯔구나에루 나니까가호시이] Mr.섬머타임 그 여름날이 다시 돌아올 수 있다면...

Go Getter (feat. AK-69) ISSEI

抜き去る I'm a go getter 稼ぎまくる More cheddar 築きある New era 今に見とけ じき断トツメジャー 1,2,3, TOBE right here 結ぶ Big deal Yeah 熨斗つけて返すなんなら 吐いたツバは飲まね Warriors あぁごちゃごちゃ周りがうるせ 外野を黙らすぐらい売る Name 売らねのはハートと媚 そ踏まえてじきに捲る Race

Street Dreams Zeebra

何だこの變なジャパニ-ズ 난다코노헨나쟈파니-즈 뭐야이이상한일본인 みたいに見らてマジかったりぃ 미타이니미라레테마지캇타리- 처럼보여정말로이기거나 關係ねかますぜ 16bar 칸케-네-카마스제 16bar 관계없어참지뭐 16bar そが見てみな今じゃあ big tings gwaan 소레가미테미나이마쟈- big tings gwaan 그러던게잘봐지금은

모닝 아로니아™ 타이비언

?그래도 힘을 내 외로운 morning star 네 불안한 내일도 곧 사라질 레인보우 조금 더 빛을 내 나만의 shining star 태양에 가려졌을 뿐 넌 사라져 가는 게 아냐 넌 별이야 바로 앞 내일이 두려운 너의 눈에 눈가리갤 가려놓고 1년 앞 10년 앞 머나먼 앞날을 바라보래 네 미래를 정해 놓고 널 저울에 올려 놓고 꿈의 문을 두드리는 노크조...

모닝 라디오 939

좋은음악을 틀어놨지 엑셀을 후려 밟고 난 돈 벌러 가 욕심을 태워태워태워태워태워 욕심을 태워태워태워태워태워 좋은음악을 틀어놨지 엑셀을 후려 밟고 난 돈 벌러 가 욕심을 태워태워태워태워태워 욕심을 태워태워태워태워태워 let's ride let's ride let's ride let's ride 저 돈많은 사장 사모님들 태워 건물에 돈 꼴아박고 두배로 오...

サマ─·ホリデ─ (Summer Holiday) 河合美智子(Kawai Michiko)

푸란다케 사키바시리 머리속의 계획들만 앞서 가 Summer Holiday 過ごしたいな あなたと夏休み 스고시타이나 아나타토 나쯔야스미 함께 보내고파 당신과 여름방학 Summer Holiday 過ごしたいな 白いボㅡト 沖にだして 스고시타이나 시로이 보ㅡ토 오키니 다시떼 함께 보내고파 새하얀 보트를 호수에 띄운채 そのまま流さてもいい

市場に行こう 島谷ひとみ

市場に行こう きみの 食べものさがして ぼくは市場へと 出かけよう 키미노 다베모노사가시테 보쿠와 이츠바에토 데카케요오 きみは 夕-けのクロスを ひろておく 키미와 유우야케노 쿠로스오 히로게테 오쿠레 ボナセ-ラ 보나세라 ぼくは森の木で ちいさな家を建てるだろう 丘のうえ 보쿠와 모리노키데 치이사나 이에오다테루다로오 오카노우에 きみは その窓に 木

市場に行こう Shimatani Hitomi

市場に行こう - 島谷ひとみ - きみの 食べものさがして ぼくは市場へと 出かけよう 키미노 다베모노사가시테 보쿠와 이츠바에토 데카케요오 きみは 夕-けのクロスを ひろておく 키미와 유우야케노 쿠로스오 히로게테 오쿠레 ボナセ-ラ 보나세라 ぼくは森の木で ちいさな家を建てるだろう 丘のうえ 보쿠와 모리노키데 치이사나 이에오다테루다로오 오카노우에 きみは

Happy Summer Wedding / ハッピ-サマ-ウェディング Morning Musume

生まてきたから あのひとと (우마레테키타카라 아노히토토) 태어나면서부터 그 사람과 めぐり逢えたわ 運命の彼氏 (메구리아에타와 운메이노히토) 만나게 돼있었어요 운명의 그이 何度となく くじけそうな日もネ (난도토나쿠 쿠지케소오나히모네) 몇 번이나 실의에 빠질 것 같은 날도 夢がわからなくなった時も (유메가 와카라나쿠 낫타토키모) 꿈이 보이지

Happy Summer Wedding /ハッピ-サマ-ウエディング Morning Musume

ハッピ-サマ-ウェディング (Happy Summer Wedding) コングラチュレ-ション! (콩그레츄레숀!) (Hi!) Pala Pala... 父さん母さん ありがとう (토오상 카아상 아리가토- ) 아버지 어머니 고마워요 大切な人が出來たのです (다이세츠나 히토가 데키타노 데스) 소중한 사람이 생겼어요 「やったネ!」

Happy Summer Wedding (ハッピ-サマ-ウェディング) Morning Musume

生まてきたから あのひとと 우마레테키따카라 아노히또또 나면서부터 그 사람과 めぐり逢えたわ 運命の彼氏 메구리아에따와 운메이노히또 만나게 돼있었어요 운명의 그이 何度となく くじけそうな日もネ 난도또나쿠 쿠지케소오나히모네 몇 번이나 실의에 빠질 것 같은 날도 夢がわからなくなった時も 유메가와카라나쿠낫따토키모 꿈이 보이지 않게 된 때도 愛が足りないなんて甘

ハッピ-サマ-ウエディング / Happy Summer Wedding Morning Musume

ハッピ-サマ-ウェディング (Happy Summer Wedding) コングラチュレ-ション! (콩그레츄레숀!) (Hi!) Pala Pala... 父さん母さん ありがとう (토오상 카아상 아리가토- ) 아버지 어머니 고마워요 大切な人が出來たのです (다이세츠나 히토가 데키타노 데스) 소중한 사람이 생겼어요 「やったネ!」 「얏타네!」

ツッパれ!生涯反発 (버텨라! 생애반발) Charisma

いった!人生一発(Fu! Fu!) やった!生涯反発 あっぱ!人生一発(Fu! Fu!) つっぱ!生涯反発 チャイム鳴ったら挨拶がわりの頭突き(Wow Wow Wow) そと同時に教科書破り捨てて(LONE WOLF) 誰に何をどうしろと言わても(No! No! No!)

ツッパれ!生涯反発 (버텨라! 생애반발) Sarukawa Kei/Charisma

いった 人生一発(Fu Fu) やった 生涯反発 あっぱ 人生一発(Fu Fu) つっぱ 生涯反発 チャイム鳴ったら挨拶がわりの頭突き(Wow Wow Wow) そと同時に教科書破り捨てて(LONE WOLF) 誰に何をどうしろと言わても(No No No) 片っ端から突っぱねてきた 追い風に身を翻し(ブンブン) 受けて立つぜ向かい風(ビュンビュン) 理屈じゃねんだ つべこべうるせ

らんま 1/2(あかねの子守歌) 日高のり子

きみは ね 넌말야.. いつも つっぱってるから 언제나 고집만 부리기에 きっと ね 분명말야. つかちゃうんだよ MU- 지쳐있을거야... 음... ねがおを みてると そんな きが する 자는 얼굴을 보고 있으니 그런 생각이 들어. だから 그러니까 ぐんない グンナイ GOOD-NIGHT 잘자 잘자 잘자.