가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夕燒けの空 Abe Natsumi

本當こと 知りたいくせ (혼토-노 코토 시리타이쿠세) 진실을 알고 싶은데도 聽ないよね私 (키케나이요네 와타시) 물어볼 수 없는 나… ワザとように 待ち合わせで (와자토노요-니 마치아와세데) 일부러 그러는 것처럼 만나기로 한 약속에 遲れてくるあなた (오쿠레테 쿠루 아나타) 늦게 오는 그대… ねえ なにか合圖ですか?

夕燒け空 安倍なつみ

-http://www.jieumai.com- 本當こと 知りたいくせ (혼토-노 코토 시리타이쿠세) 진실을 알고 싶은데도 聽ないよね私 (키케나이요네 와타시) 물어볼 수 없는 나… ワザとように 待ち合わせで (와자토노요-니 마치아와세데) 일부러 그러는 것처럼 만나기로 한 약속에 遲れてくるあなた (오쿠레테 쿠루 아나타) 늦게

夕?け空 아베나츠미

本當こと 知りたいくせ (혼토-노 코토 시리타이쿠세) 진실을 알고 싶은데도 聽ないよね私 (키케나이요네 와타시) 물어볼 수 없는 나… ワザとように 待ち合わせで (와자토노요-니 마치아와세데) 일부러 그러는 것처럼 만나기로 한 약속에 遲れてくるあなた (오쿠레테 쿠루 아나타) 늦게 오는 그대… ねえ なにか合圖ですか?

夕燒けファルセット 175R

いつかこ場所でサヨナラを言うよ (이츠카 코노 바쇼데 사요나라오 유-요) 언젠가 이 곳에서 이별을 말할 거에요 新しい旅が始まる (아타라시- 타비가 하지마루) 새로운 여행이 시작되요… 風が吹き拔た ビル群れすり拔た (카제가 후키누케타 비루노 무레 스리누케타) 바람이 불어와 빌딩숲을 빠져나갔어요 はくり返す 何も變わらずに流れてく (

10-夕燒けファルセット 175R

いつかこ場所でサヨナラを言うよ (이츠카 코노 바쇼데 사요나라오 유-요) 언젠가 이 곳에서 이별을 말할 거에요 新しい旅が始まる (아타라시- 타비가 하지마루) 새로운 여행이 시작되요… 風が吹き拔た ビル群れすり拔た (카제가 후키누케타 비루노 무레 스리누케타) 바람이 불어와 빌딩숲을 빠져나갔어요 はくり返す 何も變わらずに流れてく (소라와

トラック野郎おとこ旅 Mizuki Natsumi

背中に 一思(ひとおも)い炎 転がし稼業 夜渡り鳥 ヒラヒラヒラリと 荷台絵(はこえ)蝶々 男華道 飾り舞う ソレヤーイヤ ソレヤーイヤ 国道6号 茜に一番 俺星  灯りを頼りに ただ孤独を走る 想い出滲む 女(ひと)が浮かび来る ユラユラユラリと 男ロマン 煙草をふかして 朝が来る ソレヤーイヤ ソレヤーイヤ 峠坂道 ヒヤリ旅 脇道逸(そ)れるな 夢が啼(な)く 弱音に聞

OLの事情 安倍なつみ(abe natsumi)

CRAZY ビート早すぎて CRAZY 비-토 하야스기테 CRAZY 비트가 너무 빨라서 CRAZY 引っ張られる CRAZY 힛빠라레루 CRAZY 끌려갈 것 같아요 CRAZY 戀ファンキービート CRAZY 코이노 팡키비토 CRAZY 사랑의 펑키비트 (ドゥンベドゥンベドゥンベ...)

似非占い アンティック-珈琲店-

ちょっとあたし方がkawaiiんじゃないぉ? 춋토아타시노호오가카와인쟈나이노오? 잠깐, 내 쪽이 귀엽지 않아?

RED KAWAMURA RYUICHI

RED 君と見る赤い色 키미토미루유우야케노아카이이로 그대와 보는 석양의 붉은 색 そ夜に人 見た色は 소노요루니히토비토노미타이로와 그 밤에 사람들이 봤던 색은 ああ 遠く ああ 知らないに 아아토오쿠 아아시라나이노니 아아 멀리서 아아 알지 못하는데 胸痛みをなぜか感じてる 무네노이타미오나제카칸지테루 가슴의 아픔을 왠지 모르게 느끼고

寒牡丹 Mizuki Natsumi

重さに 耐え抜いて 咲かす命 美しさ 我が身ずって 育ててくれた 紅差す指 か細さよ 寒い浮世に 凛と咲く あなたようです 寒牡丹    胸に募った 寂しさを 分かり合えない 日もあった 手と手重ねて 温めるように あなたとふたり 生きてきた 冬夜風 冷たさに 負ずに咲いてる 寒牡丹     苦労ばかり 明日でも きっと笑顔で 越えられる 器量気立は 母親ゆずり いつかはなろうね

恋花火 Mizuki Natsumi

は 納涼出逢い 旅あなたも 誘われた 打ち上げ花火 見上げれば 高く咲きます 誇らしく ヒュルル ヒュルルル ヒュルルル ヒュルル 諏訪湖花火は 夢灯り 夏恋路は おもかげ出逢い ならぶ微笑み 肩を抱く 炎滝は ナイアガラ あ日結んだ 絆です ヒュルル ヒュルルル ヒュルルル ヒュルル 諏訪湖花火は 星灯り 夏湖畔は しあわせ出逢い 心なごみ 水鏡 あれは消え口(くち) 色模様

My angel You are angel KAT-TUN

Yes, 朝にも氣付かず (Yes, 아사야케니모키즈카즈) 아침햇살에도 깨닫지 못하고 うつむいたまま石コロ蹴っ飛ばした (우츠무이타마마이시코로켓토바시타) 고개를 숙인 채 돌멩이를 힘껏 차버렸어 So 向こうに (So 유우야케쿠모노무코우니) 저녁노을 구름의 저편에 問いか答えない未來だ (토이카케루소라코타에노나이미라이다)

my angel your angel 캇툰

Yes, 朝にも氣付かず (Yes, 아사야케니모키즈카즈) 아침햇살에도 깨닫지 못하고 うつむいたまま石コロ蹴っ飛ばした (우츠무이타마마 이시코로켓토바시타) 고개를 숙인 채 돌멩이를 힘껏 차버렸어 So 向こうに (So 유우야케쿠모노무코우니) 저녁노을 구름의 저편에 問いか答えない未來だ (토이카케루소라 코타에노나이미라이다

トウモロコシと空と風 安倍なつみ(abe natsumi)

まぶしい光が めざまし時計がわり (마부시- 히카리가 메자마시도케-가 와리) 눈부신 빛이 자명종에 드리워져 おねぼう娘を 起こしてくれました (오네보- 무스메오 오코시테 쿠레마시타) 잠꾸러기 숙녀를 깨워주었습니다 南海と ム-ドいっぱい(でもね) (미나미노 우미토 소라 무-도 입파이 데모네) 남쪽 바다와 하늘, 좋은 분위기 (하지만요) なぜかトウモロコシ

黃昏電車 Matsu Takako

悲しい鳥は泣きながらひらひら 카나시이토리와나키나가라히라히라 슬픈새는울면서팔랑팔랑날아가요 歸り途中私は見つめてる 카에리노토츄-와미츠메테루 돌아가는도중의나는바라보고있어요 いつ間にかに忘れてたさよなら 이츠노마니카니와스레테타사요나라 어느새인가잊고있었었던이별 あさよなら本當さよなら 아노히노사요나라혼토노사요나라 그날의이별진짜이별

松たか子 mastu takako

悲しい鳥は泣きながらひらひら 카나시이토리와나키나가라히라히라 슬픈새는울면서팔랑팔랑날아가요 歸り途中私は見つめてる 카에리노토츄-와미츠메테루 돌아가는도중의나는바라보고있어요 いつ間にかに忘れてたさよなら 이츠노마니카니와스레테타사요나라 어느새인가잊고있었었던이별 あさよなら本當さよなら 아노히노사요나라혼토노사요나라 그날의이별진짜이별

黄昏電車 Matsu Takako

黄昏電車 - Matsu Takako 悲しい鳥は泣きながらひらひら 카나시이토리와나키나가라히라히라 슬픈새는울면서팔랑팔랑날아가요 歸り途中私は見つめてる 카에리노토츄-와미츠메테루 돌아가는도중의나는바라보고있어요 いつ間にかに忘れてたさよなら 이츠노마니카니와스레테타사요나라 어느새인가잊고있었었던이별 あさよなら本當さよなら

あかつき情話 Mizuki Natsumi

鱗がヨー 海原染めて 網を引く手に 命がたぎる これが銚子 夜明だと あんた口癖 聞こえる頃さ 波を枕に 大漁 大漁祈るよ 幼なじみでナー 育った同士 明日に漕ぎ出す 十九船出 夢を誓った 君ヶ浜 あ眼差し 変わりはしない ひとり波止場で 恋しさ 恋しさ募るよ いつか一緒にサー なれると信じ 女房きどりで 飯炊く番屋 今日は大漁 祝い酒 あんた笑顔が こ胸照らす 惚れて惚れぬく

시속 100마일의 용기 Natsumi & Miyuki

なつ ひざしような 여름의 햇살처럼 나츠노 히자시노요오나 あつい ハ-トを だいて 뜨거운 마음을 안고 아츠이 하-토오 다이테 ゆめを おいかよう 꿈을 쫓아보자.

夕燒けのメロディ一 (Yuuyakeno Melody - 저녁 놀 멜로디) Scoobie Do

理由など知らない 그 소녀의 눈물의 이유같은 건 몰라 眩しい日が 目を焦がしたださ 눈부신 석양이 눈을 태웠을 뿐이야 涙はいらない 昨日はいらない 눈물은 필요없어 어제는 필요없어 胸を締めつメロディー 가슴을 죄는 노을의 멜로디 どこにいようとも 何をしようとも 어디에 있어도 무엇을 해도 決して忘れない 二度とは消えない 절대

理由 Abe Asami

生きていく理由だとか 死んじゃいない理由 どっちも (이키테-쿠 리유-다토카 신쟈이케나이 리유- 돗치모) 살아가는 이유라던가, 죽으면 안되는 이유 어느것도 納得行く理由は 敎えてもらえないし (낫토쿠 이쿠 코타에와 오시에테 모라에나이시) 납득할 수 있는 이유를 배울 수가 없어요… 友達中で 合わせて笑ってても どっかで (토모다치노 와노 나카데 아와세테

…ひとりぼっち… 安倍なつみ(abe natsumi)

夜中には ため息を (요나카니와타메이키오) 한밤중에는 한숨을 明方も 眠れず読書 (아케카다모네무레즈도쿠쇼-) 새벽에도 잠들지 못하고 독서 点っぱなし フランス映画 (츠켓파나시노 후란스에-가) 틀어놓기만 한 프랑스영화 どんな お話が 關係ない (돈나오하나시가간케나이노) 어떤 이야기라도 상관없는 걸 カラダは

戀燒け NewS

いつわり 約束なんて 一度だってなかったに 이츠와리노야쿠소쿠난테 이치도닷테나캇타노니 거짓 약속 따윈 단 한번도 없었는데 ごめん 寂し瞳に 強かった 君が哀しい 고멘 사비시이메니 쯔요캇타키미가카나시이 미안 쓸쓸한 눈에 강했던 네가 안타까워 キエル ノコル ただ恋焼 키에루 노코루 타다코이야케 사라졌어 남았어

夏夕空 中 孝介

色づく 西に 差し込む一筋陽 이로즈쿠 니시조라니 사시코무 히토스지노히 물들어가는 서쪽하늘에 비춰들어오는 한줄기의 빛 雨上がりに 気付く夏匂い 유우다치노 아메아가리니 키즈쿠 나츠노 니오이 소나기가 그친 후에 느껴지는 여름의 향기 ひしめく光が照らす 想いに耳を澄ませば 히시메쿠 히카리가 테라스 오모이니 미미오 스마세바 춤추는 빛이 밝히는 추억에

夕暮れ JUDY AND MARY

暮れを眺めて (유-구레노소라오나가메테) 星が降るを待っている (호시가후르노오맛-테이루) イウ"はまだ遠い (이브와마다토오이) 暮れは擴がる (유-구레노소라와히로가루) 星がどんどん降ってくる (호시가돈돈훗테쿠루) は休みもせずに (소라와야스미모세즈니) 光をつくり續る (히카리오츠쿠리츠즈케루) 今日 一番 素敵な星を (

納豆音頭 Mizuki Natsumi

『納豆 納豆 納豆 納豆 納豆な 納豆 納豆 納豆 納豆 納豆な』 箸でくるくる 混ぜるだ 卵をいれても おいしい 栄養満点 味満点 人生 納豆で 乗り切ろう ねば ねば がんばらねばねば ねば ねば 粘り腰 粘れば 明日も 福が来る 納豆たべたいな 『納豆 納豆 納豆 納豆 納豆な 納豆 納豆 納豆 納豆 納豆な』 ポリフェノールに アミノ酸 あなた健康大使です ご飯と仲良し お友達 いろんな

オレンジの初戀 / Orange No Hatsukoi (오렌지빛 첫사랑) 윤하 (YOUNHA)

눈치를 채면 말야 널 보고 있어 とどまることない 氣持ちがあふれる瞬間、胸が痛い 토도마루코토나이키모찌가아후레루토키무네가이따이 그칠 줄 모르는 마음이 넘치는 순간, 가슴이 아파 街を包む 鮮やかなオレンジ 마치오쯔쯔무아자야카나오렌-지노유-야케 거리를 감싸는 선명한 오렌지빛 노을 「スキ」と言えない こんなに好きなに 스키토이에나이 콘-나니스키나노니 ‘좋아한다

季節の窓で 森山直太朗

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 雨に降られて君を感じた 아메니후라레테키미오칸지타 비를맞으며그대를느꼈어 も月も明日さえもが目に見えなくて 유-야케모츠키모아시타사에모가메니미에나쿠테 석양도달도내일조차눈에보이않아 雨に降られて時計が濡れた 아메니후라레테토케이가누레타 비를맞아시계가젖었어 君もまた同じ氣持ちなんだと

空飛ぶあの白い雲のように U-ka saegusa IN db

どんなに前向きでも落ちこむこともあるよ つないだ手と手幾度も回る都會 さいては散るきこ世界で キミだ强く愛してた 忘れずにいると指切りをした あ夏はもう遠く 飛ぶあ白い雲ように 手に負えない不安は誰にでもある 振り返る間もなく時は過ぎて 幾つになったら大人になれる?

情熱セツナ Abe Asami

솟아 오르는 어찌할 수 없는 감정을 だまし 許しては 眠りに落ちた (다마시 유루시테와 네무리니 오치타) 속이고 용서하고는 잠이 들었죠… 壞せなかったタメライが 次次淚で溶るよ (코와세나캇타 타메라이가 츠기츠기 나미다데 토케루요) 부서버릴 수 없었던 주저함이 계속 눈물로 사라져요 愛されもっと愛したい すべてが欲しい (아이사레 못토 아이시타이 스베테가

Koiuta/ 戀唄 (Yoruba Soul Remix) MISIA

雲 나츠노히노유우야케구모 여름 날의 저녁놀에 물든 구름 戀を待ち焦がれ 코이오마치코가레 사랑을 애타게 기다리며 波音がこだまして 나미노오토가코다마시테 메아리치는 파도 소리에 切なくなって 세츠나쿠낫테 서글퍼져서 搖れる想い打ち消され 暮れゆく 유레루오모이우치케사레 쿠레유쿠 설레이는 마음을 부정한 채 시간은 흘러갔지 幾千

戀唄 Misia

雲 나츠노히노유우야케구모 여름 날의 저녁놀에 물든 구름 戀を待ち焦がれ 코이오마치코가레 사랑을 애타게 기다리며 波音がこだまして 나미노오토가코다마시테 메아리치는 파도 소리에 切なくなって 세츠나쿠낫테 서글퍼져서 搖れる想い打ち消され 暮れゆく 유레루오모이우치케사레 쿠레유쿠 설레이는 마음을 부정한 채 시간은 흘러갔지 幾千

purple sky Core of soul

 Purple Sky やわらかく燃える 유-야케 Purple Sky 야와라카쿠모에루 저녁놀 Purple Sky 부드럽게 타요 あなたへ想い 靜かに流れてく 아나타에노오모이시즈카니나가레테쿠 당신을 향한 마음이 조용하게 흘러가요 こメロディ-ように 코노메로디노요-니 이 멜로디처럼 いつも家路を 唄いながら 이츠모노이에지오우타이나가라

Purple Sky (Album Mix Ver.) Core Of Soul

Purple Sky やわらかく燃える 유-야케 Purple Sky 야와라카쿠모에루 저녁놀 Purple Sky 부드럽게 타요 あなたへ想い 靜かに流れてく 아나타에노오모이시즈카니나가레테쿠 당신을 향한 마음이 조용하게 흘러가요 こメロディ-ように 코노메로디노요-니 이 멜로디처럼 いつも家路を 唄いながら 이츠모노이에지오우타이나가라

Purple Sky ( album mix version ) CORE OF SOUL

 Purple Sky やわらかく燃える 유-야케 Purple Sky 야와라카쿠모에루 저녁놀 Purple Sky 부드럽게 타요 あなたへ想い 靜かに流れてく 아나타에노오모이시즈카니나가레테쿠 당신을 향한 마음이 조용하게 흘러가요 こメロディ-ように 코노메로디노요-니 이 멜로디처럼 いつも家路を 唄いながら 이츠모노이에지오우타이나가라

kra

소라(또는 쿠우) 하늘 Lyrics/ 景 Music/ kra 囀りあう聲は確か ひたすらに必要を求めてる 사에즈리아우코에와타시카 히타스라니히츠요-오모토메떼루 재잘거리는 소리는 확실히 오로지 필요를 요구하고 있어 あなた想い花が咲いている 梔子花 아나따오모이노하나가사이떼이루 쿠치나시노하나 널 향한 마음의

22歲の私! Abe Natusmi

惡くないよ 孤獨な時間も 와루쿠나이요 코도쿠나지캄모 나쁘지않아요 고독한 시간도 惡くないよ 誰かとはしゃぐ夜も 와루쿠나이요 다레카또하샤구요루모 나쁘지않아요 다른사람과 얘기하며 지새는 밤도 戀を決めたも キスしたも 코이오키메타노모 키스시타노모 사랑을 결정한것도 키스한것도 全部許すも 自分で決めた 젬부유루스노모 지분데키메타 전부 허락한것도

Omae ga Inai Vsop

大きくなった ダイダイ色 あわい光あびて わずかな時が うれしくも悲しくも 車西に走らせ沈む陽おいかようとおまえいつも言ったもさ でも今隣におまえがいない だから陽に背を向て 家路急ぐどこにも寄らずに 大きな青い色 ダイダイ色に染めかえて 一日が暮れてゆくよ バックミラー中で どこか見知らぬ街まで来てしまっても 平気な顔していた そして眠ってしまうさ 今 西を向ばおまえ

轍-WADACHI- Do As Infinity

轍―WADACHI― (수레바퀴 자국) 色に染まってく 아카네이로니소맛테쿠 붉은빛에 물들여져가는 と君とグラウンド 소라토키미토구라운도 하늘과 너와 그라운드 急ぎ足暮れを 이소기아시노유-구레오 빠르게 해가 지는 걸 いくつ眺めただろう? 이쿠츠나가메타다로-? 얼마나 바라보고 있었을까?

稻穗 スピッツ

稻穗(벼 이삭) 美しく實る稻穗に 愛を知る 夢も終わる頃 우츠쿠시쿠 미노루 이나호니 아이오시루 유메모오와루 코로 아름답게 익는 벼 이삭에 사랑을 아는 꿈도 끝나는 시절 驅出した 風に逆らい が 僕らを染めていた 카케다시타 카제니 사카라이 유우야케가 보쿠라오 소메테이타 달려나간 바람을 거스르고 저녁놀이 우리들을 물들이고있어 あり得ない明日

Dance With Me (Feat. MC Gaku) Chemistry

DANCE WITH ME  溜め息ばかりで幸せ逃がさないように 타메이키바카리데시아와세니가사나이요-니 DANCE WITH ME  君もまだ知らない自分を見つるために 키미모마다시라나이지분오미츠케루타메니 聞える懷しいメロディ  키코에루나츠카시이메로디 忘れかていた記憶が蘇る 와스레카케떼이따키오쿠가요미가에루 どこかで覺えてたハ-モニ  도코카데오보에떼따하-모니

だって生きてかなくちゃ 安倍なつみ(abe natsumi)

夏がまた 試してるんだ 迷ってる あ子を (나츠가 마타 타메시테룬다 마욧테루 아노 코오) 여름이 또 망설이고 있는 그 애를 시험하고 있어요 夏がまた 笑ってるんだ 逃げ出す人を (나츠가 마타 와랏테룬다 니게다스 히토오) 여름이 또 도망치는 사람을 비웃고 있어요… 運命って 運命な? 變わったりしない?

だって生きてかなくちゃ 安倍なつみ(abe natsumi)

運命って 運命な?

夕暮れ / Yuugure (저녁노을) Judy And Mary

暮れを眺めて (유-구레노소라오나가메테) 星が降るを待っている (호시가후르노오맛-테이루) イウ"はまだ遠い (이브와마다토오이) 暮れは擴がる (유-구레노소라와히로가루) 星がどんどん降ってくる (호시가돈돈훗테쿠루) は休みもせずに (소라와야스미모세즈니) 光をつくり續る (히카리오츠쿠리츠즈케루) 今日 一番 素敵な星を (쿄-이치방스테키나호시오

時間の翼 (시간의 날개) ZARD

作曲 : AIKA OHNO 作詞 : IZUMI SAKAI 時間翼で蒼い暮を (도끼노 쯔바사데 아오이 유우구레오) 시간의 날개로 푸른 황혼을 手を 繫いで 步いたら溫もりが つたわる (데오쯔나이데 아루이따라 누쿠모리가 쯔타와루) 손을 뻗어 걸으면 온기가 전해지네 今だわ世界でたった二人だ (이마다케와 세까이데 탓타 후따리다케)

Shiroi Iro wa Koibito no Iro Keiko Kobayashi, Billy BanBan

花びら白い色は 恋人色 なつかしい白百合は 恋人色 ふるさと あ足もとに咲く 白百合 花びら白い色は 恋人色 青すんだ色は 初恋色 どこまでも美しい 初恋色 ふるさと あ人と あ人と肩並べ見た あ澄んだ色は 初恋赤い色は 想い出色 涙でゆれていた 想い出色 ふるさと あうるんでいた ひとみにうつる

黃昏サラウンド Rip Slyme

に照らされて闇に包まれて 유-야케니테라사레테유-야미니츠츠마레테 석양에비추이며땅거미에감싸여 ゆらり風に搖られて流れて流されて 유라리카제니유라레테나가레테나가사레테 흔들흔들바람에날리며흘리고흘러가고 に照らされて闇に包まれて 유-야케니테라사레테유-야미니츠츠마레테 석양에비추이며땅거미에감싸여 ゆらり風に搖られて流れて流されて 유라리카제니유라레테나가레테나가사레테

時間の翼 zard

ZARD - 時間翼 가/독/해 時間翼 (시간의 날개) 作曲 : AIKA OHNO 作詞 : IZUMI SAKAI 時間翼で蒼い暮を (도끼노 쯔바사데 아오이 유우구레오) 시간의 날개로 푸른 황혼을 手を 繫いで 步いたら溫もりが つたわる (데오쯔나이데 아루이따라 누쿠모리가 쯔타와루) 손을 뻗어 걸으면 온기가 전해지네 今だ

その孤 独ちょうだい (그 외로움 저 주세요) ABE KANA (아베 카나)

歌聞いた夜 僕は裸になった それを見て君は言った「マリア様みたいね」と 優しくて悲しくて そんな歌歌う人 雨宿り時間つぶしに もう少し話しましょう?

夢ならば 安倍なつみ(abe natsumi)

번역ID : HIROKO (히로코) 2005-04-17 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro どこに行こうとふたり 도코니이코오토후타리 (어디를가던간에우리둘은) 一緒だったれど 잇쇼닷타케레도 (함께였었지만) ひとりで暮らすふたり 히토리데쿠라스후타리 (혼자서살아가던우리둘은) すれ違った運命 스레치갓타사다메