가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夜風(YOKAZE) Aiba Masaki

있을거라고 생각하고 있었어 限りなく あると 信じていたんだ (카기리나쿠 아루또 신지떼이딴다) 한없이 있을거라고 믿고 있었어 赤い 河に なって 追いかけて いた (아카이 카와니 낫떼 오이카케떼 이따) 붉은 강이 되어서 쫓고 있었어 白い 雲を 追って 走っていたんだ (시로이 쿠모오 옷떼 하싯떼이딴다) 하얀구름을 쫓아 달리고 있었어 星空

夜風 / Yokaze (밤바람) Lamp

に誘われるように ひとり目覚めて 今日もベッドを降りる 요카제니사소와레루요-니히토리메자메테쿄-모벳토오오리루 밤바람에 이끌리듯이 홀로 잠에서 깨어 오늘도 침대에서 내려와요 揺れるカーテンの隙間から 零れる水色の月明かり 유레루카-텐노스키마카라코보레루미즈이로노츠키아카리 흔들리는 커튼 틈으로 새어 들어오는

Labyrint Aiba

Lenge siden sist men det føles som om det var i gårAlt det vi hadde, det endte så brådtVet ikke vi så mye ting jaDu får meg til å skjenne på følelser som du ga meg før[Chorus]Så bare els...

Utsukushii Ikimono Suda Masaki

らせて (쿠치비루 이츠모 톤가라세테) 입술을 항상 삐죽 내밀고 さようなら 星を巡り (사요우나라 호시오메구리) 안녕, 별을 돌아 唇いつも震わせて (쿠치비루 이츠모 후루와세테) 입술을 항상 떨리게 해 いつも君のその身体には (이츠모 키미노 소노 카라다와) 언제나 너의 그 몸은 何かを求め一人彷徨う (나니카오 모토메 히토리사마요우) 무언가를 바라며 홀로 떠돌고 있어

夜風 Arashi

카기리나쿠 아루또 신지떼이딴다 언제까지나 있을거라고 생각하고 있었어 한없이 있을거라고 믿고 있었어 赤(あか)い河(かわ)になって追(お)いかけていた 아카이 카와니 낫떼 오이카케떼따 붉은 강이 되어서 쫓고 있었어 白(しろ)い雲(くも)を追(お)って走(はし)っていたんだ 시로이 쿠모오 옷떼 하싯떼이딴다 하얀구름을 쫓아 달리고 있었어 モノクロな(

Hands Of Time Ueda Masaki

Letting You go dout of my sight is so much is so much easier Losing you girl from my heart I know I just could not bear Now taht youre no longer here All I ask of you is fracing me with you Sweet...

Hands Of Time Masaki Ueda

Letting You go dout of my sight is so much is so much easier LOSING YOU GIRL FROM MY HEART I KNOW I JUST COULD NOT BEAR NOW THAT YOURE NO LONGER HERE ALL I ASK OF YOU IS GRACING ME WITH YOU SWEETE...

Fortuneteller Masaki Nomiyama

時間もお手間もとらせませんから どうぞ 지카은모오테마모토라세마세은카라 도우조 시간도 수고도 들지 않으니까 해 보세요 あなたの未來を我(ワタシ)が占いましょう 아나타노미라이오와타시가우라나이마쇼우 당신의 미래를 제가 점쳐 드리죠 노조이테모아시타가미에나이 점쳐봐도 내일이 보이지 않아 소레모아리데쇼 그럴 수도 있죠 忘れたようならこじ開けましょうよ 過去を 와스레...

Looking for the world Masaki Nomiyama

信じられるものを 探して 신지라레루모노오 사가시대 믿을 수 있는 것을 찾아 彷迷い續ける 호으메이쯔즈게루 계속 헤매었어 coming down 救われる瞬間を 夢見て 스구와레루순간오유메미데 구해줄 순간를 꿈꾸며 待ち續けてる 마치쯔즈게대루 계속 기다리고 있어 Careless heart Everything OK 惱まないで 나야마나이대 고민하지마 始ま...

Freedom Masaki Nomiyama

空(そら)を飛(と)ぶ鳥(とり)の群(む)れが 自由(じゆう)だなんて 소라오 토부 토리노 무레가 지유우다나은테 하늘을 나는 새들이 자유롭다란 건 人間(にんげん)の身勝手(みがって)すぎる話(はらし) 닌게은노 미가앗테스기루 하라시 인간의 제멋대로인 이야기 思(おも)うままその翼(つばさ)で行(い)けるとしても 오모우마마 소노츠바사데 이케루토시테모 마음 먹은 대로 ...

Kujira Suda Masaki

そんなに僕らは無敵じゃない夢中になれたならそれでいいのかい いいだろ あぁいいさ宇宙の角が見つかるまで世界を求めているコンクリートが溶けるような暑さの中不純な水は君も持っている誰も飲まないけれど口ゆすぐには慣れたなもう慣れた日が沈む中大人になった僕らが見る夢はまだ甘いか人知れず潜った僕の深海にはまだあった溺れてしまうくらいに深くて 人を知るには暗い一筋の光君と身を寄せてる くじらみたい呼吸の...

Yours Masaki Suda

しまったままの心にわたしのふりした誰かがいる滲んだキズに浮かぶその姿がそっと睨んでたずっと染まっちゃったわたしのことたそがれ空 嫌いだったどちらでもないカラーモノクロー厶なら綺麗なんだ誰かのようでさようなら飾ったりしないでむねの花みたいにささりげない仕草で 日々をころしてこのまま 叫んだりしようぜいのちからがら逃げてさ「世界よ わたしの愛は冷めた」こころの採点なんて誰もつけらんないや観覧車に...

Hands Of Time - Masaki Ueda 엽기적인 그녀 OST

Letting you go out of my sight is so much easier Losing you, girl, from my heart I know I just could not bear Now that you're no longer here All I ask of you is gracing me with your sweetest memor...

夜逍遙 黃綺加

裏浪裏多逍遙 共你水中飄 點點星光照 月掛千里遙 為了誰照耀 一片水波輕烟飄渺是夢裏情調傳來歌聲 裏飄 看你眼角輕帶一絲淺笑 這晚像夢像幻太微妙難料 飄到靜悄的小橋 共醉此深宵 彼此雙看笑 靜聽江裏潮 浪似琴韻妙 隱約幾聲蟋蟀低叫浪漫有情調微微幽香裏飄 看你眼角輕帶一絲淺笑 這晚像夢像幻太微妙難料

南風 (남풍) Hiroshi Sato

が運んだ花のにおいに 酔ってしまった僕なのさ すきとおる桃色の小さな耳に そっと噛みついてしまったのさ 抜ける様な青空を映した あの娘の大きな瞳は 僕の想いを吸いつけたまんま そっと除に開じ込められた あの夏の日の午后から 僕はずうっと酔っぱらいっぱなし いつも心臓がドキドキするし 頬っぺたは真っ赤で恥ずかしい 月が雲間に隠れたすきに 急いであの娘を想うのさ 闇が火を吹く類を隠し が真っ赤な胸を

夜空の誓い (With 甲本ヒロト) (Yozorano Chikai - 밤하늘의 맹세) - His UA

あなたのこと 思い出すたび 空の星が 近くに見える 遠い街に 離れていても 僕らの夢は 今もひとつ Ah― 君の?が の中に まじっている そんなさ そんなさ いつまでも 暗いさ 暗いさ いつだって 私のこと 思い出してね 空の星よ ?けて欲しい Ah― 遠い?が の中に まじっている そんなさ そんなさ 今も Ah― 遠い?

螢火 Dir en grey

~~ さよなら 라라 사요나라 라라~~ 안녕 螺螺~~ が更け 라라 요가후케 라라~ 밤이 깊어지고 になる神は 카제니나루카미카제와 바람이된 신의 위력은 闇の中へ消えて 야미노나카에키에테 어둠속으로 사라지고 再會のにさく 사이카이노요루니사쿠 재회의 밤에 피어난 螢の光 호타루노히카리 반딧불 になる神は 카제니나루카미카제와

雨夜花 邱蘭芬

花,蘸花,受雨,吹落地,無人看見,每日怨嗟, 花謝落土不再回。花落土,花落土, 有誰人可看顧, 無情雨,誤阮前途,花蕊凋落欲如何。雨無情,雨無情, 無想阮的前程,並無 看顧軟弱心性,乎阮前途失光明。 雨水滴,雨水滴,引阮入受難池,怎樣乎阮離葉離枝,永遠無 人可看見。

Cinnamon no Kaori Yuji Mitsuya

チョットそこまで 出かけましょうか シナモンの香りの ジャーキー いつでもジャーキー いつでもジャーキー シナモンの香りの ジャーキー いつでもジャーキー いつでもジャーキー コーン!コン!コン! 今のキミは ステキだ セクシー! テーツ!テッ!テッ! テレビのニュースが 終る時間に チョー!チョ!チョ! 

Hydra Dir en grey

で (히오토모시 카자구루마데) 불을켜고 풍차에는 あやし 淚が---- (아야시 나미다가) 보기흉한 눈물이---- 籠にゆらゆら搖れてた (카고니유라유라유레테타) 흔들리던 바구니에 赤子笑って (아카코와랏테) 아기가 웃고 螺螺~~ さよなら (라라 사요나라) 라라~~ 안녕 螺螺~~ が更け (라라 요가후케) 라라~ 밤이 깊어지고 になる

夜夜為你失眠 黃西田

自從有看你一回,不知為看什原因, 為你來失眠,害我暇日無精神。 一見鍾情無懷疑,米 人笑容糖蜜甜, 為你目袜去,害我嘎日心綿綿。 三更半暝微微,叫著可愛你名字, 為你空想思,害我嗅日無元氣。

夜空 Kadokawa Hiroshi

あの娘 どこに居るのやら 星空の続く あの町あたりか 細いの口笛が 恋の傷あとにしみる あー あきらめた恋だから なおさら 逢いたい 逢いたい もう一度 は いつも 独りぼっち あの娘 帰っておいでと 流れ星に乗せ そっと呼んでみた 誰も答えはしないよ 白い花が散るばかり あー とどかない夢だから なおさら 淋しい 淋しい この胸よ 空 遠く 果てしない

SUMMER HIKE (Japanese Ver.) 디엔 (d&)

spotlight が cool breeze yeah 瞬く(またた) まぶしいよ my summer dream 永遠(とわ)の の highlight I’m on my way Ah ah

月夜愁 邱蘭芬

月色照在三線路,吹微微,等待的人那不來,心內真可疑, 想不出彼的人,啊......怨嘆月與。 更深無伴獨相思,秋蝉哀啼,月光所照的樹影,加添阮傷悲, 心頭酸目屎滴,啊......無聊月嗅。

望春風 邱蘭芬

無伴守燈下,清對面吹,十七八歲未出嫁, 看着少年家,果然漂緻面肉白,誰家人子弟, 想要問伊驚呆勢,心內彈琵琶。想要郎君做婿, 意愛在心內,等待何時君來採,青春花當開, 聽見外面有人來,開門該看覓,月娘笑阮憨大獃,被騙不知。

走走 / Hollow Terence Lam

沒能見到太陽攀過窗口 還沒觸碰傾斜的時鐘 雨尚未落 只有聲在吹送 午後窗簾輕輕在飄動 也曾在這座落甜美的夢 揮舞過不同的手 尚未凍 只有聲還吹送 如何搬動透明的生活 hmm hmm 桌上的景在呼喚我 帶自己走走 hmm 尚未凍 只有聲還吹送 如何搬動透明的生活 hmm hmm 桌上的景在呼喚我 帶自己走走 hmm hmm 城市的霓虹請保護我 也許等待天亮之後 會有你聽我說

야래향 반주곡

那南 吹 來 淸凉, 那鶯 啼聲 凄 愴. 月下的 花兒 已 入夢, 只 有 那 來 香, 吐露着 芬芳, 我 愛 這 色 茫茫, 也 愛 這 鶯 歌唱, 更 愛 那 花一般的夢, 擁 抱 着 來 香, 吻着 來 香, 來 香, 我 爲 ni 歌唱.

Catch the Wind Toshio Furukawa

Neon-Lightが 消えていく頃 耳を澄ますのさ 誰も知らない 明けの海で が誕生(うま)れてる 街を吹きぬけるだって 空の高さや 海の深さ 知っているのさ 南だね 僕の心を ふるわせて 通りすぎたのは 青い そして幾つかの Melody 窓をあけてよ 心の窓を そして を感じて・・・・・・ になりたい 明けの海で 白い波間から 生まれかわれば 自由な空さ 君に触れてみる

Jiu Ai Ba (Album Version) 김완선

(쥐우.야오.아이.러(랴오).마) 纏繞頸邊輕吹 亂了髮亂心扉 (얘.펑.찬.라오.껑(징).삐엔.칭.추이. 루안.러.파.루안.신.페이) 寂寞在我心頭撒野 不肯睡 (지.모.짜이.워.신.터우.싸.얘. 뿌.켄.쉐이) 是誰甛言密語不停歇 整耳邊盤旋 (스.세(쉐)이.티엔.엔.미.위.뿌.팅.시에. 쩡.얘.얼.삐엔.판.쉬안) ?只?今

坂本眞綾

(밤) 作詞 : 岩里祐穗 作曲、編曲 : 菅野よう子 窓を少し開いたらすべりこむ溫い 창을 조금 여니 흘러들어오는 따스한 바람 馬鹿げてる私を嘲笑ってるように 바보같은 나를 비웃는 듯이 人はけっこう苦痛にも耐えられるものだって 사람은 꽤나 고통에도 견딜 수 있다고 ぼんやり思ってる 不毛の 멍하니 생각하는 무의미한 밤 愛しさが二人を繫ぐ唯一

春花望露 邱蘭芬

微微,窗外月當圓,雙人相愛要相見,思君在床邊, 未見君親像野鳥啼,愛唷!引阮心傷 悲,害阮等歸瞑。 明月光光,照在紗窗門,空思夢想規嗔恨,未得倒在床, 未見君親像割心腸 ,愛唷!引阮心頭酸,面肉帶青黃。 深白茫茫,冷吹入密,思思念念君一人,孤單守空房, 未見君怨嘆目眶紅,愛唷!引阮病這重,情意害死人。

風のレクイエム Suara

のレクイエム 君に?けよう 聞かせて 秘めたままの その?を まっすぐなその眼差しは ねぇ たくさんの思いが見える ひとりでは背負いきれない悲しみを 今 君は知っている 愛しいあの日?を求めるでしょう 世界を美しく照らす朝は 祈るように のレクイエム 君に?けよう 忘れない夢の?きを 淡いひと 永久(とわ)が在るなら 聞かせて 秘めたままのその?

藍色の夜風 KinKi Kids

갑작스런 사랑이니까 すぐにキスはできない (스구니키스와데키나이) 바로 키스는 할 수 없어 何度確かめても (난도타시카메떼모) 몇번을 확인해도 やっぱり君が好きさ (얏빠리키미가스키사) 역시 네가 좋아 友達でいられたら (토모다치데이라레따라) 친구로 있을 수 있었다면 きっと幸せだったろう (킷또시아와세닷따로-) 분명 행복했겠지 東京の空は

풍림야전 風霖夜戰 뮤리

어둠이 짙게 드리운 하늘점점 더 붉게 물들어 가는 곳거센 비바람이 몰아치고강한 폭풍우가 몰려온다거친 비바람 소리귓가에 요동치고쿵쿵 심장박동은세차게 뛰네어둠에 물든 하늘거센 비바람 몰아치네고요하던 서해바다폭풍우에 흔들리네모두 나와 어서 나와힘을 모아 막아보자모래 주머닐 들어 올려차곡차곡 쌓아 놓자모두 나와 어서 나와힘을 모아 막아 보자어서 종을 크게 울...

ヒドイ雨 / Hidoi Ame (거센 비) The Brilliant Green

に落ち葉が舞う。 今赤い月がきれいならそこへゆくわ とける木の?を感じて 愛の言葉 部屋にたくさん浮かべて 思っているわ どの誰よりあなたのこと 今?く光る?妻をみつめてるの 空をさいて邪魔されているみたい 二人の星空を遮るひどい雨 のむこう側に橋をかけて つれていって あくびをして一人過ごした休日 ?

香港之夜 등려군

등려군 - 香港之(홍콩쯔예, 홍콩의 밤) 幕 低 垂 紅燈綠燈 霓虹 多 耀 眼 예무 디줴이홍뗑뤼뗑 니홍뚜어야위웬 밤의 장막이 대지를 뒤덮으니, 네온이 눈부셔요. 那鐘樓輕輕 回 響 迎 接 好 晩 나종뤄칭칭후이 씨앙 잉 지에 하오 예 완 그 종루(鐘樓)의 메아리는 이 밤을 맞이하네요.

야래향 문근영 (중국어 버전)

那南吹來淸凉, 那鶯啼聲凄愴. 月下的花兒已入夢, 只有那來香, 吐露着芬芳, 나난펑추이라이칭량, 나예잉티성치추앙. 웨쌰디화얼이루몽, 즈유나예라이썅, 투루저펀팡, 남풍이 부니 시원한데, 저 소쩍새 울음소리 처량코나. 달빛아래 꽃들도 이미 꿈속에 들었는데 저 야래향만이 남아 꽃향기를 뿜고있네.

아래향(중국어 버젼) 문근영

那南吹來淸凉, 那鶯啼聲凄愴. 月下的花兒已入夢, 只有那來香, 吐露着芬芳, 나난펑추이라이칭량, 나예잉티성치잉탕. 웨쌰디화얼이루몽, 즈유나옐라이썅, 투루저펀팡탕, 남풍이 부니 시원한데, 저 소쩍새 울음소리 처량코나. 달빛아래 꽃들도 이미 꿈속에 들었는데 저 야래향만이 남아 꽃향기를 뿜고있네.

아래향 강진, 서희라, 남진아, 이선화

那南吹來淸凉, 那鶯啼聲凄愴.月下的花兒已入夢, 只有那來香, 吐露着芬芳, 나난펑추이라이칭량, 나예잉티성치추앙. 웨샤디화얼이루몽, 즈유나예라이썅, 투루저펀팡, (남풍이 부니 시원한데, 저 소쩍새 울음소리 처량코나. 달빛아래 꽃들도 이미 꿈속에 들었는데 저 야래향만이 남아 꽃향기를 뿜고있네.)

同じ夜 Shiina Ringo

自己實現をはかり戶惑う 지코-지츠겐하카리토마도우 자기실현을예측하고방황해 これの根源に尋ねる行爲を忘れ 코레노콘겐니타즈네루코-이오와스레 이것의근원에질문하는것을잊고 この日日が訪れた窓の外には 코노히비가오토즈레타마도노소토니와 이런날들이찾아온창밖에는 誤魔化しの無い夏描かれている 고마카시노나이나츠카카레테-루 거짓이없는여름이그려져있어 吹き荒れる

야래향(夜來香) ☞창평호박엿님희망곡♬주현미

남풍은 스산히 불어오고 (那 南 吹 來 淸 凉) 나 난 펑 추이 라이 칭리앙 꾀꼬리는 밤새 처량하게 우네요 (那 鶯 啼 聲 悽 愴) 나 예 잉 티 셩 치 추앙 달 아래 꽃들은 모두 잠에 빠져 있는데 (月下的 花兒都入夢) 위에시아디 후알또우루멍 야래향만이 홀로 (只有那來香) 쯔여우나옐라이씨양 향기를 퍼뜨리고 있네요

澎湖是咱的故鄉 陳宏銘

吹 思鄉起 鹹鹹的滋味在心底 咾咕牆 巡石滬 船螺聲聲陳 等待阮倒返去 炸棗香 黑糖糕(二遍歌:茹茶)  鹹餅臭肉魚土豆糖 囝仔時的記憶 每日來相隨 陪伴阮他鄉來打拼 澎湖是咱的故鄉 夢中惜 異鄉的澎湖囝仔 深深思念你 澎湖是咱的故鄉 一直叫著阮 思鄉情 無了時

十三夜 (십삼야) Cocco

雨よ降れ 闇濡れ 消えてくれ おまえら みんな 甘い飴 やわい? 兎でも?って 腹でも?せ アン ドゥ トロワ 踊って ワン ツ? スリ? Hip hop ひぃ ふぅ みぃ 詠めれば てぃ?ち た?ち み?ち 花(はな)ぬ車(かじまや?) 大月の あなたには どうしても 言えないことがあって うまく動けない ?

夜來香(야래향) 등려군

那南吹來淸凉 남풍이 시원하게 불어오고 那鶯啼聲凄愴 그 밤 꾀꼬리는 구슬피 웁니다 月下的花兒都入夢 달 아래 꽃들은 모두 잠이 들었는데 只有那來香 吐露着芬芳 오직 야래향만이 향기를 내뿜습니다 我愛着色茫茫 아득한 밤의 어둠을 사랑하고 也愛着鶯歌唱 밤꾀꼬리의 노래도 사랑하지만 更愛那花一般的夢 야래향을 품에 안고 꽃잎에 입맞춤하는 &

風唄 森山直太朗

に夕蕩う 一輪の花 (요쿠보-노 나미니 타유토- 이치린노 하나) 욕망의 파도에 흔들리는 한 송이 꽃 紅の地平に燃ゆる 一片の詩 (쿠레나이노 치헤-니 모유루 히토히라노 우타) 붉은 지평선에 피어오르는 한 장의 편지… 絶望の果てに射し入る 一縷の光 (제츠보-노 하테니 사시이루 이치루노 히카리) 절망의 끝에 비치는 한 줄기의 빛 流るる雲を分かつ 一陣の

春風 (춘풍) Yonekura Chihiro

くたびれた背中と背中 寄せ合う快速電車 揺られながら それぞれの家路を急ぐ人たち つり革につかまって 昨見つけた写真 見ていた 一面に咲く桜の下 無邪気な笑顔が幸せそうに並んでる 車窓から見える都会の景色が ふいに優しく思えた ラララ… ペダルをこいで 駅からの道を今日は 遠回りしながら帰ろう 陽だまりの場所を探して 小さな希望と鞄を乗せて走ってゆこう この道も町の音も だいぶ

Blue night KOKIA

ざわめくは (모리노키가 음... 자와메쿠요루와) 숲의 나무가 음... 웅성거리는 밤은 山の上に mm... 星が降ってる (야마노우에니 음... 호시가우루웃테루) 산 위에 음... 별이 떨어진다.

夜來香 등려군

남풍은 스산히 불어오고 (那南吹來淸) 나난펑추이라이칭리앙 꾀꼬리는 밤새 처량하게 우네요 (那鶯啼聲悽愴) 나예잉티셩치추앙 달 아래 꽃들은 모두 잠에 빠져 있는데 (月下的花兒都入夢) 위에시아띠후알루멍 야래향만이 홀로 (只有那來香) 쯔여우나옐라이씨앙 향기를 퍼뜨리고 있네요 (吐露着芬芳) 투루쩌펀난팡 나는 이 밤의 아득함이

夜來香(야래향) 등려군

來香(야래향) 작사 : 황청석(黃淸石) 작곡 : 김옥곡(金玉谷) 노래: 那南吹來淸凉 남풍이 시원하게 불어오고 那鶯啼聲凄愴 그 밤 꾀꼬리는 구슬피 웁니다 月下的花兒都入夢 달 아래 꽃들은 모두 잠이 들었는데 只有那來香 吐露着芬芳 오직 야래향만이 향기를 내뿜습니다 我愛着色茫茫 아득한 밤의 어둠을 사랑하고 也愛着鶯歌唱

朧月夜 - 祈り Nakashima Mika

菜の花畑に 入日薄れ (나노하나바타케니 이리히우스레) 유채꽃밭에 석양이 엷어지고 見わたす山の端 霞ふかし (미와타수야마노하 카수미후카시) 멀리 바라본 산등성이 안개는 짙고 春そよ吹く 空を見れば (하루카제소요후쿠 소라오미레바) 봄바람 살랑 부는 하늘을 보면 夕月かかりて におい淡し (유우즈키카카리테 니오이아와시) 저녁달이 걸려있어 향기가