가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


終わらない夢 / Owaranai Yume (TV-size) Aikawa Nanase

心の中のジオラマの街は 希望の光できる かげろうの翼で羽ばたは 君と僕との探し物 眞實はつも瞳にんでる 蒼く 僕等は何處まで行こう 2人の未來今流浪って 僕等は旅を續ける 永遠の在り處  この手を離さず追かけてきた ずっと

終わりない夢 Aikawa Nanase

心の中のジオラマの街は 코코로노나카노지오라마노마치와 마음속의 디오라마 거리는 希望の光できる 키보오노히카리데키라메이테이루 희망의 빛으로 빛나고 있어 陽炎の翼(はね)ではばたは 카게로오노하네데하바타이타유메와 아지랑이의 날개로 날개짓했던 꿈은 君と僕との探し物 키미토보쿠토노사가시모노 너와 내가 찾는 것 眞實はつも

UNLIMITED Aikawa Nanase

UNLIMITED NHK衛星 ハイビジョン アニメ「SAMURAI 7」オ-プニング テ-マ NHK위성 하이비젼 애니메이션「SAMURAI 7」오프닝 테마 작사 相川七瀨  작곡 柴崎浩  편곡 柴崎浩, 小池敦 & 岡野ハジメ 노래 相川七瀨 (Aikawa Nanase) 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to

Round ZERO~BLADE BRAVE Aikawa Nanase

Aikawa Nanase - Round ZERO~BLADE BRAVE [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ たった1人きりのキミの存在が 탓타히토리키리노키미노손자이가 단한사람인그대의존재가 つか世界のすべて變えるだろう 이츠카세카이노스베테카에루다로- 언젠가세상의모든것을바꾸겠지 ここにあるものは希望? 絶望?

Nostalgia Aikawa Nanase

作詞 : 相川七瀨 ·織田哲郞 作曲 : 織田哲郞 編曲 : 織田哲郞 思出の中でlonely 失くした瞬間の破片まだ抱きしめて 추억 속에 lonely 잃어버린 순간의 파편 아직도 부둥켜 안고 目を閉じれば今でも 眩し君の笑顔 ただ切くて 눈을 감으면 지금도 눈부신 그대의 웃는 얼굴 그저 안타깝기만 한데 遠日の約束ずっと 翼をしばりつけてる 머언

Owaranai eiga ゆず

似かよった同じ樣每日を 니카욧타오나지요-나마이니치오 비슷한듯한똑같은듯한매일을 この映畵と一緖に進んで行くのさ 오와라나이코노에이가토잇쇼니스슨데유쿠노사 끝나지않는영화와함께진행해가는거야 人に言せれば何かが足り 히토니이와세레바나니카가타리나이 다른사람에게물어보면무엇인가가부족해 僕に言せれば何か「足り」が足りて 보쿠니이와세레바나니카나

夢見る少女じゃいられない Aikawa Nanase

사랑해요그대이젠내가아닌그대지만 사랑해요그대이젠내가아닌그대지만 사랑해요그대이젠내가아닌그대지만 사랑해요그대이젠내가아닌그대지만 사랑해요그대이젠내가아닌그대지만 사랑해요그대이젠내가아닌그대지만 사랑해요그대이젠내가아닌그대지만 사랑해요그대이젠내가아닌그대지만 사랑해요그대이젠내가아닌그대지만 사랑해요그대이젠내가아닌그대지만사랑해요그대이젠내가아닌그대지만 사랑해요그대이젠내가...

Yume/ 夢 (꿈) Shibata Jun

今はまだ想出にはでき したくの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あたと二人で見てるこのるまで (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはあまりに切出逢だったと (소레와 아마리니 세츠나이

終わらない夢 / Owaranai Yume (끝나지 않는 꿈) (이누야샤 3기 OP) Various Artists

心の中のジオラマの街は 코코로노나카노지오라마노마치와 마음속의 디오라마 거리는 希望の光できる 키보오노히카리데키라메이테이루 희망의 빛으로 빛나고 있어 陽炎の翼(はね)ではばたは 카게로오노하네데하바타이타유메와 아지랑이의 날개로 날개짓했던 꿈은 君と僕との探し物 키미토보쿠토노사가시모노 너와 내가 찾는 것 眞實はつも瞳に潛んでる蒼く

夏の日のコ-ラル 相川七瀨(aikawa nanase)

コ-ラルのスノ-ド-ム 코-라루노스노-도-무 산호색의 snow dome キラキラとラメが海に降ってくる 키라키라토라메가우미니오릿테쿠루 반짝반빡하며금실이바다로내려와요 月が波を照す足元螢光の綠 츠키가카레오테라스아시모토케이코-노미도리 달이그를비춰요발밑을형광의녹색 奇跡のよう輝きで 키세키노요-나카가야키데 기적과같은빛으로 手を繫ぐそれだけで

Yume No Sakura 미라쿠도

抹茶の香りに引かれて歩てきた 赤日が昇って 空に飛んだ番傘 木の葉の間か映る黄色の日差しに こんに輝くんだ君の後ろ姿 夏の汗で濡れた街の旅館 池で泣たヒキガエルと 金魚は何匹だったっけ?

Owaranai Uta / 終わらない歌 Paranmaum

歌を歌おう クソッタレの世界のため 오와라나이우타오우타오우 쿠솟타레노세카이노타메- 끝나지 않는 노래를 부르자- 빌어먹을 세계를 위해- 歌を歌おう 全てのクズ共のために 오와라나이우타오우타오우 스베테노쿠즈토모노타메니- 끝나지 않는 노래를 부르자- 모든 쓰레기들을 위해서- 世の中に冷たくされて 一人ボッチで泣た夜 요노나카니츠메타쿠사레테

火をつけろベイビ-!! 相川七瀨(aikawa nanase)

裸にろうよもっと戀に火をつけろ 하다카니나로-요못토코이니히오츠케로 알몸이되어요사랑에더욱불을붙여요 僞るばかりんかじゃもうつまよ 이츠와루바카리난카쟈모-츠마라나이요 거짓말만하는것은이제재미없어요 Baby まだかん Baby 마다와칸나이 Baby 아직모르겠어요 Baby まだ決めて Baby 마다키메테나이 Baby 아직정하지않았죠

Mabatakino Yume / マバタキの夢 (순간의 꿈) w-inds.

ありふれたドラマの結末のように 아리후레타도라마노케츠마츠노요오니 흔해빠진 드라마결말 마냥 あっけってしまうのか? 앗케나쿠오왓테시마우노카이? 어이없게 끝나버리는거야?

マバタキの夢 / Mabatakino Yume (순간의 꿈) w-inds.

ありふれたドラマの結末のように 아리후레타도라마노케츠마츠노요오니 흔해빠진 드라마결말 마냥 あっけってしまうのか? 앗케나쿠오왓테시마우노카이? 어이없게 끝나버리는거야? 物語の始まりとりは 모노카타리노하지마리토오와리와 이야기의 시작과 끝은 突然に訪れるのさ 토츠젠니오토즈레루노사 갑자기 찾아오는 법이지 どうってことは?

Sono Fuyu No Yume 미라쿠도

ずっと昼がるのを待ってたんだ 目を閉じたその記憶がよみがえる それでも何て言うか、この穏やか感じ 収縮した体が無垢にまみれ くだ話にも 暗夜の眠気も 退屈する暇もくずっと騒でた 君の細手も 君の優し声も 魔法にかかったように もう一度感じてみた 夜の扉が開て 君が笑う に乗って飛び回る二人はきっと 同じ空で 雪に打たれ踊った夜明けで 飽きるまで見ての花びが

Judgement (TV Size) ASH DA HERO

潔く千切れる 僅か Possibility (You’re already dead) 이사기요쿠 치기레루 와즈카나 Possibility (You’re already dead) 깔끔하게 끊어지는 자그마한 가능성 ( 넌 이미 죽어있어 ) Hey come on, pull the trigger 얼른, 방아쇠를 당겨 Oh yeah, yeah feels so good 기분

R-指定 相川七瀨(aikawa nanase)

かげんキスやめてよ 이이카겡나키스야메테요 적당히하는키스그만둬요 依存症の質は惡 이존쇼-노시츠와와루이 의존증인성격은나빠요 美學にカケヒキ 비가쿠니난나이카케히키 미학이되지않는흥정 もう愛し方が分かよ 모-아이시카타가와카라나이요 이제사랑하는방법을모르겠어요 何度戀やかしたって 난도코이야라카시탓테 몇번사랑을해보아도

Grip! (TV-Size) Every Little Thing

藍色に散ばる  七つの星よ (아이이로니 찌라바루 나나쯔노호시요) 남색으로 흩어지는 7개의 별이여 それぞれに今 想は募り (소레조레니이마 오모이하츠노리) 각각 지금 그리움은 심해져서 打ち碎かれて 愛を叫んだ (우치쿠다카레테 아이오사께응다) 결국 부서져 사랑을 외쳤다 逃げ出す事も出來ずに にすがりつく (니게다스코토모 데끼즈니 유메니 스가리츠꾸

夢 / Yume (꿈) Inoue Sonoko

屆け つかたどり着く 토도케 이츠카타도리츠쿠 今はただ あの日みたへの途中 이마와타다 아노히미타유메에노토쥬- 走れ 空の星へずっと 하시레 소라노호시에즛토 祈りこめて つかこの手に 이노리코메테 이츠카코노테니 小さ頃や昨日の自分が 치이사나코로야키노-노지분가 想せた未來の姿がある 오모이츠노라세타미라이노스가타가아루 輝く人に憧れてみたり 카가야쿠히토니아코가레테미타리 それぞれしたことが

時の風 相川七瀨(aikawa nanase)

優しさで壞れる前にどうか氣付て 야사시사데코와레루마에니도-카키즈이테 다정함으로부서지기전에제발알아차려줘요 もう私はこれ以上あたを愛せと 모-와타시와코레이죠-아나타오아이세나이토 나는더이상그대를사랑할수없어요 愛したものが悲しく見える 아이시타모노가카나시쿠미에루 사랑했던것들이슬프게보여요 戀のりはつでも 코이노오와리와이츠데모 사랑의끝은언제나

愛ノ詩-マジェンタレイン- 相川七瀨(aikawa nanase)

) 紡ぐ利き手が不自由にったとしても 츠무구키키테가후지유우니낫타토시테모 (실을잣고있는오른손이부자유롭게되어버린다해도) メロディは止む事を知 메로디와야무코토오시라나이 (이멜로디와멈출줄을모르죠) 働哭するマジェンタの雨が心に染みつてくる 도오코쿠스루마젠타노아메가코코로니시미츠이테쿠루 (고동치는자홍빛의빗물은마음깊이스며들고있고) アイ詩テル

Nemuranai Yume 다즈비(DAZBEE)

闇に揺めき 影染ま 果てし時の波間 波の揺声 静かに溶けゆく 今日も寂しの中へ 囁く声と 届か暗闇と月の下で 海の奥底 薄脈だけが 呼吸さえも 忘れて 時の中 彷徨う 揺れた声 波に溶けて それでも聴て 暗 海の中で を見てたの 揺ぎ 揺ぎ 水の上で 呼吸さえも 忘れて 時の中 彷徨う 一人 声 に溶けて 全てがそう、躊躇うばかりで 時の中出会えた 誰かの

Round Zero~ Blade Brave 相川七瀨(aikawa nanase)

Round Zero 始まってる Round Zero 하지맛테루 Round Zero 시작되고있어 知と言う罪と知りすぎる罠 시라나이토이우츠미토시리스기루와나 모른다고하는죄와너무많이아는덫 動ける前に動き出そう 우고케나쿠나루마에니우고키다소- 움직일수없게되기전에움직이자 風に捲れたカ-ド 카제니마쿠라레타카-도 바람에날아간카드

Rhapsody In Blue (Mad Professor Remix) Da Pump

[reina] Rhapsody in Blue 夏 君が變った Rhapsody in Blue 끝나지 않은 여름 네가 변했다 Rhapsody in Blue びく髮が 觸れるれるたび ユレる la la la la xbody'n 愛情 흩날리는 머리카락이 스칠 때마다 마음이 흔들린다 la la la la xbody'n 애정 ああ また暑季節

Yume i'mdifficult

を忘れたよ 現在的我過得比較輕鬆  はっきり考えれる 2am just put me in the right zone を忘れたよ 現在的我過得比較輕鬆  はっきり考えれる 2am just put me in the right zone I’m always slow Please don’t watch me while I strip and float It’s not

Yume Mite Hong Kong Pink Tank

ウーロン・ティーを海の見えるカフェで ガラス越しに夕陽見るのが好き 恋は突然の まばたきするあだ 好きにってたの あたのこと シャイ少年ほど 熱ハートしてる だか つのまにか つぐ指がほどけの Hong Kong あたり 行きたね すぐでくてのよ Hong Kong あたり 今ごろは きっと 恋でっぱ つか TVで観た古カンフー映画 二人 真似をしては 笑

BLUE KNIFE 相川七瀨(aikawa nanase)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 靑色のナイフで空を切りつけた夕立のように 아오이로노나이후데소라오키리츠케타유-다치노요-니 푸른빛의칼날로하늘을자른소나기처럼 あたは突然に私の前に現れて 아나타와토츠젠니와타시노마에니아라와레테 그대는갑자기내앞에나타나 最初か私の事を選ば事は知ってる 사이쇼카라와타시노코토오에라바나이코토와싯테루

繪夢 ~For My Dear~ / Kaimu ~For My Dear~ (회몽 ~For My Dear~) Gackt

突然の出逢への心かの喜びと, 도쯔제은노데아이에노코코로카라노요로코비토, 갑작스러운 만남에 마음속에서의 기쁨과, 「つしかるかもしれ···」そん感覺におびえて 「이쯔시카오와루카모시레나이···」손나쿄오후니오비에테 「언젠가는 끝날지도 몰라···」라는 생각에 두려워해 そして瞳を見つめてた 소시테히토미오미쯔메테타 그리고 눈을 바라보았지만

Yume no Naka e Kaerou Billy Banban

の中へ帰ろう 想出に眠る少年よ の中へ帰ろう 懐かしあの日へ さよが人生のうしろ姿 過ぎ去った季節は きっと心の風の駅 秋桜のあの丘も 白浮雲も 瞳を閉じてたどれば まも昔のままだか 若き日が恋しくっても 届かぬ昨日は悲しみじゃ の中へ帰ろう 想出に眠る少年よ の中へ帰ろう 懐かしあの日へ 黄昏が今日の日のたとえりでも 歳老てまた出逢う あすは見知ぬ風の駅

Yume no Fushigi na Labyrinth Altessimo

瞼(ひとみ)閉じてさあ行こう 始まってゆく世界へ 冒険のドア開こう 僕と つま先空へ 翼生やして どこへ向かうのか分かくても あの摩訶不思議 眠森抜けて 妖精の 踊りを見て 夜の隙間に 迷こむ歌にろう まだ遠 夜明けまで ここはすべてが自由にる場所 月が去るまで ねえ 君と彷徨ラビリンス ラッパ吹た ネコがた 後ろつてゆこう ひょとシンバルに飛び乗って 海の上漕ぎ出

イタズラな Kiss / Itazurana Kiss (장난스러운 Kiss) (TV-Size) Day After Tomorrow

イタズラ KISSして 何(に)くぬ 顔(かお)する 이타즈라나 KISS시테 나니쿠와누 카오스루 장난스러운 키스를 하고 아무렇지 않은 표정을 짓네 意地惡(る) 私(たし)は 子供(こども)じみてる? 이지와루나 와타시와 코도모지미테이루? 심술궂은 난 어린애 같아 보여?

ダリア-She Knows Love- 相川七瀨(aikawa nanase)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 誰かが目隱ししてる 다레카가메카쿠시시테이루 누군가가눈을가리고있어요 眞實を隱して貴方が見え 신지츠오카쿠시테아나타가미에나이 진실을숨기고그대가보이지않아요 深紅の花びア-チの鎖解き 신쿠노하나비라아-치노쿠사리토키 진홍빛의꽃잎아치모양의쇠사슬을풀어 中で辿り着

NIGHT RAINBOW 相川七瀨(aikawa nanase)

奇跡のリズム 구-젠토이우키세키노리즈무 우연이라고하는기적의리듬 ふたりでるとぜか心が懷かしくって 후타리데이루토나제카코코로가나츠카시쿠낫테 둘이함께있으면왠지마음이애틋해져 この溫もりを遠昔に知ってるよう 코노누쿠모리오토오이무카시니싯테이루요-나 이따스함을아주먼옛날부터알고있었던듯한 この口づけをどこかでそっと覺えてるよう 코노쿠치즈케오도코카데솟토오보에테이루요-나

サクラサク 相川七瀨(aikawa nanase)

サクラの花びが 風に転がり踊った 川の流れに船を浮かべて またひとつ春が来て 忘れたはずの想が この胸に蘇る 偶然彼女を見かけた 長髪を束ねて たぶん2人待ち合せね 見慣れたその姿 コートに手を入れた あたの影がそっと重る あきめたはずのに ぜ胸が痛むの 笑合う空気に声

lie lie lie 相川七瀨(aikawa nanase)

[출처]http://www.jieumai.com/ 私はもう誰かのものでも 와타시와모-다레카노모노데모나이 나는이제누군가의것이아니예요 この手を振りはった 코노테오후리하랏타라 이손을흔들어떨쳐버리면 リアリティの字幕に you just follow me 리아리티노지마쿠니 you just follow me Reality 의자막에 you

I Am (TV-Size) Hitomi

探そう の カケラ 拾 集め (사가소- 유메노 카케라 히로이아쯔메) (찾자 꿈의 조각 주워모아서) 切くても 確か 今を 感じよう (세쯔나끄떼모 타시카나 이마오 칸지요) (괴롭지만 분명한 지금을 느끼자) 見かけよりも 單純で だけど 傳えきれくて (미카케요리모 탄쥰데 다께도 쯔따에키레나끄떼) (겉보기보다도 단순하고 하지만 모두 전하지 못하고

羊を數えても夜は終わらない (양을 세어도 밤은 끝나지 않아) Dragon Ash

眠りは 時が逃げ込む場所じゃ 眠りは 時が逃げ込む場所じゃ を見ても そこにはちゃ を見ても そこにはちゃ 空に青 鳥を見た 空に青 鳥を見た 羊を数えても夜は 羊を数えても夜は 本当は 誰も時を刻め 本当は 誰も時を刻め 眠りは 時が逃げ込む場所じゃ 眠りは 時が逃げ込む場所じゃ 空に青 鳥を見た

Tsuki no Uta - Tv size rip Gackt

Gackt - 月の詩 달의 노래 輝(かがや)た眞(ま)っ白(しろ) Tシャツ [빛나던 새하얀 T셔츠] 水(みず)しぶきに浮(う)かぶ虹(にじ) [물보라에 떠오르는 무지개] ぼんやりと見(み)つめてる空(そ)を [아련하게 바라본 하늘을] くつもの風(かぜ)が遊(あそ)ぶ [몇 개라도의 바람이 노닌다] 何(に)もことが

Ninomiya Kzunari

今はまだ想出にはでき したくの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あたと二人で見てるこのるまで (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはあまりに切出逢だったと (소레와 아마리니 세츠나이

Harmony ~夢のチカラ~ / Harmony ~Yume no Chikara~ Hoshi Soichiro

はじまりの呼吸のハーモニー まぶし陽射しが射し込めば 揺れるカーテン コーヒーの香り 普段と違うのは 大きスーツケース あたシャツ 君の背中 レンガ造りの壁に並ぶ窓の向こうは 二つとそれぞれのスクリーン アナタSTORY この街に溢れてる うたうメロディ (SHINING LIFE)(SHINING TIME)(DROWN IN YOUR DREAM)(BEAUTIFUL!

Yume no Naka e Kaerou(Single version) Billy Banban

の中へ帰ろう 想出に眠る少年よ の中へ帰ろう 懐かしあの日へ さよが人生のうしろ姿 過ぎ去った季節は きっと心の風の駅 秋桜のあの丘も 白浮雲も 瞳を閉じてたどれば まも昔のままだか 若き日が恋しくっても 届かぬ昨日は悲しみじゃ の中へ帰ろう 想出に眠る少年よ の中へ帰ろう 懐かしあの日へ 黄昏が今日の日のたとえりでも 歳老てまた出逢う あすは見知ぬ風の駅

Believin` Chemistry

あの日とぬ 아노히토카와라누 トキメキを叫ぶ 果てしこの上 토키메키오사케부 하테시나이미치노우에 き旅の 오와리나키타비노 に憧れただ走る 오와리나키유메니아코가레타다하시루 ブラインドか差しむ 부라인-도카라사시코무 朝の日差しに照され 아사노히사시니테라사레 目めたこの部屋 今日が始まる 메자메타코노헤야 쿄-가하지마루

이누야샤 6기 엔딩『イタズラなKISS』(TV size) Day After Tomorrow

이누야샤 6기 엔딩『イタズラKISS』(TV size) song by after tomorrow イタズラKISSして にくぬ顔する 이타즈라나KISS시테 나니쿠와누 카오스루 장난으로 KISS하고 아무렇지도 않는 척 해 私は子供じみてる? 이지와루나 와타시와 코토모 지미테이루? 짓궂은 나는 유치한가?

Kujira no Yume karak

ここのつ とおの 昔の物語 南の海の くじをみる くつ眠った このが 叶う 青小さ 魚に生まれた浅瀬で 波に揺れましょう 珊瑚の揺りかご 永遠の 真昼 ささやく恋人の 愛のうたも 木陰のそよめきも きこえるかし 南の海のくじの ひとりごと 北のはずれの くじが聞た 氷の上には もう誰も ささやく恋人も ヤシの木々も とこかへ消えたか ここへおで ここへお

Yume no Kaka e Atsuko Enomoto &Chihiro Suzuki

カバンの 中(か)も 机(つくえ)の 中(か)も [가반노나까모 쯔끄에노 나까모] 가방속에도 책상속에도 探(さが)したけれど 見付(みつ)かのに [사가시따케레도 미쯔까라나이노니] 찾아보았는데도 발견되지 않는데 まだまだ 探(さが)す 氣(き)ですか [마다마다 사가스 키데스까] 아직도 찾을 생각입니까?

戀愛涕質 相川七瀨(aikawa nanase)

た好みの女にったのば 아나타코노미노온나니낫타노나라바 그대취향의여자가되었다면 シ-ツの中で抱て 시-츠노나카데다이테 시트안에서안아줘요 屆きそう屆かだかそっこん譯で 토도키소-토도카나이다카라솟콘나와카데 닿을듯닿지않아요그래서이런말로 あたたたまたたたやれつば譯で 아이타타타마타이타타야라레츠바나시나와케데 아아파요아직아파요이런말로

俺たちの靑春は終わらない (Oretachino Seishunwa Owaranai - 우리들의 청춘은 끝나지 않아) Okahira Kenji

く、もう一度、追風 心身の味方は目に見え 手のひで感じるそよ風 雨のち曇り 空天の影 天を仰で降りそそげ! この場所か一?も動か 君のために僕のためにのために我を忘れ 信じる事目指す事日?前進… でもぜか?か… この?持ち雨とって、晴天と七色の虹に架けて 笑う!!! 傷をつけたこと、大?

Monochrome Neverland

 モノクローム ボリュウムのおとされたモノクロのTVだけが 照しだすソファーにもたれ 幻に酔うソリティア 逃がしてきた恋さえ伸びやかひとり magic ぬけ出せ画面の中 色づくまで時をあかす 真夜中のたずに誰もが過去を抱た 気に入りのジン・トニックに 言訳を口うつし 愛が見えて隠れてあやしさに溶けてゆく 壁にかかるあたとだけ つの間にか の途中 ボリュウムのおとされた 

Yume no Soup karak

のぞかで ひるまのゆめ するりのびた つるくさの ひだりまきの せんには ちがゆれる はかけの くえん くものかけ あたはどうして とおくにたってるの そこか てをのばし ゆめのスウプのか くさが おどる こきゅうのおと みみのおくに がれこむ きんのすの せせぎは すれたままの とけ しんけつ しせる かねがる ねむりをとびこえ あたにとど たしの