가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


星空のクリスマス(별하늘의 크리스마스) Akane Irihi

降らない 都会クリスマス街で迎えて 10 年が経つ あなたと出逢って 恋に落ちた夜 導かれるように 時を重ねた 今夜 静かに思い出が降りつもる Merry Christmas 人はきっと ただひとりと出逢うために生まれてきた こんな夜はそばにいたい ずっと離さないでいて 「今年ももうすぐ終わってしまうね」 少し寂しそうに あなたがつぶやく 見上げて まだ見ぬ日々を想う 何も言わず そっと

星空を見上げて(별하늘을 바라봐) Akane Irihi

そらどこかに あなたがいるがある そんな気がするは 涙が出るから 人がまだ生まれる ずっと前がたり はじまりとおわり ふしぎなおはなし Sunrise-Sunset Sunny-Rainy Smiling-Crying Hello-Goodbye 「泣かないで…」 もう一度あなたに会いたい… たちはささやく 「どんなときも いつ日も たとえ見えなくても 見守ってるから そばにいるから

マクトゥーブ(맥투브)~風のうた(바람의 노래)~ Akane Irihi

サライに輝くひとつ なぜかここに来ることを知っていた気がした 遠い昔眠れる異国町 ぼくはなぜこんなにも憧れるだろう それは 夢中で聴いたメロディ… それは 名も知らぬ誰か祈り… 風が今 海を越えて ぼくを果てなき旅へと誘うよ あが道を照らす いつかきみに辿り着けると なぜ人は 夢を見なくなってしまう そしていつ 運命をあきらめるだろう それは 巡りゆく季節あとに… それは

霜月(서리 내리는 밤의 달) Akane Irihi

私がこ町に今日来てることを あなたは知らない 初めて見る景色なに なぜか帰ってきたみたい 訛りあるあたたかな言葉が まわりで聴こえて あなたが見てる街並みが 目前に広がってく 生まれ育った町を飛び出して ひとりで暮らす私には 卒業して故郷へ帰るなんて 思えなかった 住み慣れた部屋床に寝転んで ぼんやりを見ていたら なんとなくあなたに会いたくなって ここに来た 子供たちが自転車で はしゃぎながら

月と恋文(달과 연애편지) Akane Irihi

つづきを惜しむように 夏は過ぎて 夜しじまに月が昇る あなたを待つこ部屋に 影が伸びて 秋気配が忍び寄る 許されぬ恋というなら せめて今夜はこ月を眺めて 募る想いを歌に詠む 古人ように 長すぎる夜を持て余す 許されぬ恋というなら せめてあなたもこ月を見ていて まるい月をてひら船に乗せて 風に揺られてどこへ行こうか どこへ行こうか どこへ行こうか

Little Wing Akane Irihi

いつだって人は孤独で 足早に時は過ぎゆく あれはもう ずっとずっと前こと みんなこ家を去って行った 燃えあがる炎中に 思い出が浮かんでは消えて ここで何を待っていたんだろう こんなにも永く たったひとり ここは森一軒家 こ家と森が私世界 ここへ来る人は誰もいないけど 退屈なんて思っていない 今朝はいつもより早く目が覚めたから 森外れ古い教会に住んでいる 口きけない牧師さんに 焼

家族記念日(가족기념일) Akane Irihi

リビングで過ごすようなあぬくもりを 最後時に叶えてあげたかった 久しぶりに今日 家族が揃うね これからは今日が 家族記念日 あなた思い出をみんなで話そう あなた好きなお花と香りに包まれて 穏やかなそ寝顔もうれしそうで 不意に涙があふれてしまう これからは今日が 家族記念日 乗り越えるんじゃなく 素直なきもちで 離れていても 家族記念日 流れてゆく時を一緒に刻もう いつ日か笑顔で 家族記念日

仮面男(가면남)(Ballad ver.) Akane Irihi

動けなかった 明かりも点けず 後ろ手にドア鍵を掛けた 薄暗い部屋 脅えるように顔に手をあてた 床に滑り落ちる仮面を見つめながら 僕はそれを踏み潰した 襲いかかる見えない渦に 何もかもが呑み込まれてく 崩れそうな僕心が 叫び続けて息もできない いつからだろう 幼い僕は服を着るように仮面を付けた クラス中で 家族前で 素顔を隠した 疑うことを覚えて大人になるたびに 僕顔は歪んでゆく 身体中に焼

エピローグ(에필로그) Akane Irihi

長い長い夜が明けるように もがたりがひとつ終わりを告げる 腑に落ちないことも 謎意味も そままに でもほんとはまだつづきがあって 主人公はどこかで今も生きてるとしたら それは筋書きない もうひとつストーリー 動き出すよ あぁ どんなに辛く悲しいことが訪れたとしても 終わりじゃないから 別れは涙あとに必ず 新しい日々出会いを運んでくれる 誰もが孤独を胸に抱えて 果てしない道をさまよう運命

シンデレラ.クリスマス KinKi Kids

あるに (하나시타이코토가 아루노니) 이야기하고 싶은 것이 있는데 シンデレラ クリスマス (신데레라 크리스마스) 신데렐라 크리스마스 12時まで Dream (쥬우니지마데노 Dream) 12시까지의 꿈 無數華が君髮を飾る (무수우노유키노하나가 키미노카미오카자루) 무수한 눈꽃이 너의 머리카락을 장식해 シンデレラ クリスマス

星空のアンセム(별하늘의 찬가) Toka Hiiragi(CV:Aoi Koga)

キミと見上げたに 未来を描く 座が輝くよ 今 “ねえ どうして?” 

ひとりきりのクリスマス (외톨이 크리스마스) D-51

もう慣れたつもりでも 左手が寂しくて 降り積もる想いが 行き場を失くす夜は ひとりきりクリスマス 君に?いたくて 淡い期待さえ 信じてしまうよ 街角メロディ?に合わせ ?っ白な吐息がに消えてく 今も?えてる ポケット中で 君冷えた手を ?めながら 降るはずもない雪を いつまでも待っていた 近づくほど心が 見えなくなったかな ひとりきりクリスマス ?が?

MERRY X'MAS FOR YOU Matsuura Aya (松浦亞彌)

メリ-クリスマス メリ-クリスマス for you 메리-크리스마스 메리-크리스마스 for you メリ-クリスマス メリ-クリスマス for you 메리-크리스마스 메리-크리스마스 for you 雪降るイブには願いましょう今宵樂しや メリ-クリスマス 유키후루이브니와네가이마쇼-콘요이타노시야 메리-크리스마스 눈내리는이브에는소원을빌어요오늘밤즐겁게보내요 메리-크리스마스

江の島のクリスマス KAT-TUN

はやがて 聖なる舜間を 知り 요루노 호시와 야가테 세니나루 토키오 시리 밤의 별은 이윽고 성스러운 순간을 알게 되 眞白な雪になって落ちる 맛시로나 유키니 낫테 오치루 순백의 눈이 되어 떨어져 君きゃしゃなかたを だきしめたいけれど 키미노캬샤나 카타오 다키시메타이케레도 너의 가녀린 어깨를 껴안고 싶지만 ロマンスがとけてしまいそうさ

シンデレラ クリスマス(신데렐라 크리스마스) Kinki Kids

크리스마스) 신데렐라 크리스마스 12時(じゅうにじ)までDream (쥬우니지마데노 Dream) 12시까지의 Dream 無數(むすう)雪(ゆき)華(はな)が (무스우노 유키노 하나가) 무수한 눈꽃이 君(きみ)髮(かみ)を飾(かざ)る (키미노 카미오 카자루) 너의 머리를 장식해 シンデレラ クリスマス (신데렐라 크리스마스)

クリスマス·イブ shela

クリスマス·イブ -Shela 雨は夜更け過ぎに 아메와 요후케스기니 비는 너무 깊은 밤에 雪へと變わるだろう 유키에토 카와루다로우 눈으로 바뀔거야 Silent night, Holy night ※雨は夜更け過ぎに 아메와 요후케스기니 비는 너무 깊은 밤에 雪へと變わるだろう 유키에토 카와루다로우 눈으로 바뀔거야

キャラクタ-ズ·クリスマス 亂馬的歌劇團

ゆめ なかって あたたかいねと こなゆき そっと はらって '꿈속이란 따뜻한 곳이군요'라며 눈가루를 살며시 털어내세요. きみに MERRY CHRISTMAS プレゼント かかえて あつまってる ぼくたち 당신에게 메리 크리스마스 선물을 안기려고 모인 우리들.

Cinderella Christmas KinKi Kids

えない日は あんなに 아에나이히와 안나니 만나지 않는 날은 그렇게도 話したいことが あるに 하나시타이코토가 아루노니 이야기하고 싶은 것이 있는데 シンデレラ クリスマス 신데레라 크리스마스 신데렐라 크리스마스 12時まで Dream 쥬우니지마데노 Dream 12시까지의 꿈 無數華が 무수우노유키노하나가 무수한 눈꽃이

江の島のクリスマス KAT-TUN

は やがて 聖なる ときを 知り (요루노 호시와 야가떼 세이나루 도키오 시리) 밤의 별은 이윽고 성스러운 시간을 알아 眞白な 雪になって おちる (마시로나 유키니낫떼 오치루) 진짜하얀 눈이되어 내려 君 きゃしゃな 肩を だきしめたいけれど (키미노 캬샤나 카타오 다키시메따이케레도) 너의 갸날픈 어깨를 안고 싶지만 ロマンスが 溶けてしまいそうさ

はじめてのクリスマス 桃井はるこ

それだけじゃない ラブラブなだ 소레다께쟈나이 라부라부나도다 그 뿐만이 아니에요 러브러브(LOVE LOVE)한 거예요 あなたと はじめて クリスマス (クリスマス) 아나따또노 하지메떼 크리스마스 (크리스마스) 당신과 처음 맞는 크리스마스 (크리스마스)                  北風(きたかぜ)が 強(つよ)く 吹(ふ)いたら

Welcome to X'mas 디지캐럿

中を 輕くはやく 하시레소리요 카제노요ㅡ니 유키노 나카오 카루쿠 하야쿠 달려라 썰매야 바람처럼 눈속을 가볍게 빠르게 笑い聲を雪にまけば 明るい光り花になるよ にょ!

超時空要塞 マクロス(想い出のホワイト·クリスマス) 土井美加

ゆめ キャンドル あかり ともせば 꿈의 촛불을 밝히면 きらめく ほ むこうには 빛나는 불꽃 저편에는 いつも あなた わらっている 언제나의 당신이 웃고있어요. ふち かけた ワイングラス 술잔의 윤곽을 ゆびで なぞれば おぼえているわ 손가락으로 덧그리면 그날의 기억이 떠올라요.

모두의 크리스마스(みんなのクリスマス) 和田光司

모두의 크리스마스(みんなクリスマス) 디지몬어드벤쳐02 크리스마스 판타지 track1中 雪が降るクリスマス日 유키가 후루 크리스마스노 히 눈이 내리는 크리스마스 날 希望と夢をいっぱいつめた 키보오토 유메오 입파이 츠메타 희망과 꿈을 가득 채웠어 赤い靴下 窓外 飾ろう 아카이 쿠츠시타 마도노 소토 카자로오 빨간 양말 창문 밖 장식하자

산타가 마을에 찾아 오셨어요 후카미 리카

------------------------------------------------------------------------------------- さあ (사-) 자 あなたから メリ- クリスマス (아나타카라 메리- 크리스마스) 당신에게도 메리 크리스마스 わたしから メリ- クリスマス (와타시카라 메리- 크리스마스) 나에게도 메리

幸せな夜儚い時間 矢野眞紀

眞っ平な夢は氣を削がれ角だらけ街並みと 맛피라나유메와키오소가레카도다라케노마치나미토 정말질색인꿈은기력을깎아내려모퉁이가가득한거리와 重たげな下急ぐ人が顔擡げる 쥬-다케나소라노시타이소구히토가카오모타케루 무겁기만한하늘아래서두르는사람들얼굴을들어올리죠 拔け殼になった私隣凍てつく寒さはなんで庇う 누케가라니낫타와타시노토나리이테츠쿠사무사와난데카바우노

淚のクリスマス 愼原敬之

信号待ち向こう側 싱고마치노무코오가와 횡단보도 건너편 白いマフラー君横顔 시로이마후라키미노요코가오 하얀 머플러를 한 너의 옆얼굴 となりに立つグレージャケット 토나리니타츠그레노쟈켓토 옆에 서있는 회색 쟈켓 ほころんでる 2人笑顔 호코론데루 후타리노에가오 두사람의 얼굴에 웃음이

クリスマスの歌(크리스마스 노래) Hosaka(CV:Daisuke Ono)

今宵こ夜 聖なるこ夜に 神は舞い降りる もう何度 君笑顔夢見ただろう 思い通りにならない日々は幻想 会えない日々は妄想集め 春夏秋冬 何ひとつ掴めずに季節は過ぎていった……だけど 今夜はクリスマス なんだってできる 住所なんて知らなくたって きっと会える 愛する者達笑顔が導いてくれるさ 手作りケーキ 焼いて持って行くよ プティング シュトーレン ブッシュドノエル 世界中ケーキ並べてお

クリスマス タイム ZARD

クリスマス タイム 크리스마스 타임 출처=지음아이(http://www.jieumai.com/ ) ああ 心は白い粉雪ように 아아 코코로와시로이코나유키노요-니 아 마음은 하얀 눈처럼 深く冷たく 溶けてゆくよ 후카쿠츠메타쿠 토케떼유쿠요 깊고 차갑게 녹아들죠 ああ 君が来ないと 知ってた 아아 키미가코나이또 싯떼따 아 그대가 오지 않을

クリスマス Judy And Mary

今年 クリスマスに どうしても (코토시노 쿠리스마스니 도우시테모) 欲しいもが ある BABY (호시이모노가 아루노 베-비) 眞っ赤な リボンにくるむ (맛카나 리본니 쿠루무) ダイヤモンドじゃなくて …… (다이야몬도쟈 나쿠테..)

シンデレラ クリスマス KinKi Kids

シンデレラ クリスマス -kinki kids- 雪まうえきは寂しくて 유키노 마우 에키와 사비시꾸테 눈이 흩날리는 역은 외로워 ポケットで手をあたためあう 포켓또데 테오 아따따메아우 포켓에 손을 따뜻하게 해 君は時計を見るたびに 기미와 도께이오 미루 따비니 너는 시계를 쳐다볼때마다 かなしい色農くして 가나시이 이로 고꾸시테 슬픈 빛(표정)이

みんなの Christmas 和田光司

雪が降るクリスマス日 유키가 후루 크리스마스노 히 눈이 내리는 크리스마스 날 希望と夢をいっぱいつめた 키보오토 유메오 입파이 츠메타 희망과 꿈을 가득 채웠어 赤い靴下 窓外 飾ろう 아카이 쿠츠시타 마도노 소토 카자로오 빨간 양말 창문 밖 장식하자 ひかるきらめく夜は 호시히카루 키라메쿠 요루와 별이 빛나는 반짝이는 밤은 明かり消えた

Christmas Eve 山下達郞

Silent night, Holy night きっと君は來ない ひとりきりクリスマス イブ (킷토 키미와 코나이 히토리키리노 크리스마스 이브) 분명 그대는 오지 않아요, 혼자만의 크리스마스 이브 Silent night, Holy night 心深く 秘めた想い かなえられそうもない (코코로 후카쿠 히메타 오모이 카나에라레소-모 나이) 마음 깊이 감춰둔

ボ-イフレンド Akane Sugazaki

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 予想はずれ激しい夕立に 요소-하즈레노하게시이유-타치니 예상에없던격렬한소나기가 急に降られて夢中で走ったよ 큐-니후라레테무츄-데하싯타요 갑자기내려열심히뛰었어요 「大げさなドラマみたい笑えるよね」って 「오-게사나도라마미타이와라에루요넷」테 「떠들썩한드라마같아웃음이나오네」라며

Christmas Love song (feat. YD) 현준

が教えた街二人出会った日輝きに 冬香りが散るあたたかく頬をなでる初雪が そっとしまってたも大切なクリスマスDayトキメキを Christmas love song 鳴り響く二人で歌った日々が きらめいてる灯した饗宴感じたはきっと いつまでも消えない Eternal way 流した涙はもうになって降り積もるよ。

星空 L'Arc~en~Ciel

搖らめく陽炎は夢跡 闇を恐れて眠り行く街 유라메쿠 카게로오와 유메노 아토 야미오 오소레테 네무리유쿠 마치 아른거리는 아지랑이는 꿈의 흔적 어둠을 두려워하며 잠들어가는 거리 小さな喜びは瓦礫を見る僕は此處で生まれた 치이사나 요로코비와 가레키노 우에 호시오 미루 보쿠와 코코데 우마레타 자그만 기쁨은 황무지 위에 별을 보는 나는 여기서

Song of XSMAP SMAP

眺めた街あらゆる人が 소라카라 나가메타 마치노 아라유루 히토가 하늘에서 바라본 거리의 모든 사람이 みんなでおんなじ時に笑顔になれたら 민나데 온나지 토키니 에가오니 나레타라 모두 같은 때 미소지을수 있다면 〔2절〕 中居)MerryX'mas 今夜僕らはおんなじ夜下で 콘야 보쿠라와 온나지 요조라노 시타데 오늘밤 우리는

メリ-クリスマス... / Merry Christmas (메리 크리스마스) Fumido

メリ-クリスマス、、、。

戀ごころ Akane Sugazaki

遠くまで 續いてる 토오쿠마데 츠즈이테루 먼 곳까지 계속되고 있는 雲流れをながめては 쿠모노 나가레오 나가메테와 구름의 흐름을 바라보고는 君前で 泣けなくて 키미노 마에데 나케나쿠테 너의 앞에서 눈물이 나오지 않아서 口笛を吹いてる 구치부에오 후이테루 휘파람을 불고 있어 「いつまでもそばにいて」と 이츠마데모 소바니 이테 토

クリスマス·イブ / Christmas Eve (크리스마스 이브) Chemistry

雨は夜更け過ぎに 비는 밤이 깊어지면서 雪へと變わるだろう 눈으로 변하겠지 Silent Night, Holy Night きっと君は來ない 분명 너는 오지 않을거야 ひとりきりクリスマス·イブ 혼자만의 크리스마스 이브 Silent Night, Holy Night 心深く秘めた想い 마음속 깊이 숨겨왔던 마음 かなえられ そうも ない 이루어 질 것 같지 않아 必ず今夜なら 반드시

メリ-クリスマス... (Merry Christmas...) Fumido

メリ-クリスマス、、、。

ぴったりしたいX`mas! Petitmoni

Puchimoni - ぴったりしたいX'mas 「せ~ メリ-クリスマス!」 「세~노 메리-크리스마스!」 (「하나~둘 메리-크리스마스!」) 素敵な彼 出會いますよ~に! 스테키나 히토 데아이마수요~니! (멋진 그 만나요!)

戀ごころ Akane Sugazaki

(つづ)いてる 雲(くも) 流(なが)れを ながめては 또오꾸마데 쯔즈이떼루 쿠모노 나가레오 나가메떼와 저멀리까지 이어져있는 구름의 흐름을 바라보고서 君(ぎみ) 前(まえ)で 泣(な)けなくて 口笛(くちぶえ)を 吹(ふ)いてる 기미노 마에데 나께나꾸떼 꾸찌부에오 후이떼루 당신의 앞에서 울지 않으려고 휘파람을 불고있어 「いつまでもそばにいて」と 一言(

FIRST SNOW CoCo

The First Snow だけど 今(いま)は 一人(ひとり)きり クリスマス 遠(どお)く街(まち)に響(ひび)く silent night パ-ティ 誘(さそ)いも Eve 夜(よる)は 二人(ふたり) ためだけ あけていた 戀人(こいびと)と 初(はじ)めて おもいきりオシャレして キャンドル 燈(とも)し 二人(ふたり)で 過(す)ごす日(ひ)を ずっと

Song of x'smap Smap

있는 곳으로 달려갈 거야 メリ-クリスマス 君が見えたなら 思い切り手を振る 메리크리스마스 키미가미에타나라 오모이키리테오후루 메리크리스마스 네가 보인다면 힘껏 손을 흔들꺼야 あたりまえと思ってたも もう一度確かめて見る 아카리마에토오못데타모노 모우이치도타시카메테미루 당연하게 생각했던 것들을 다시 한번 확인해볼래 だれかがいて こ町があって 今はそれがうれしい

Song of X’smap SMAP

있는 곳으로 달려갈 거야 メリ-クリスマス 君が見えたなら 思い切り手を振る 메리크리스마스 키미가미에타나라 오모이키리테오후루 메리크리스마스 네가 보인다면 힘껏 손을 흔들꺼야 あたりまえと思ってたも もう一度確かめて見る 아카리마에토오못데타모노 모우이치도타시카메테미루 당연하게 생각했던 것들을 다시 한번 확인해볼래 だれかがいて こ町があって 今はそれがうれしい

らんま 1/2 (キャラクタ-ズ·クリスマス) 亂馬的歌劇團一行樣

ゆめ なかって あたたかいねと '꿈속이란 따뜻한 곳이군요'라며 こなゆき そっと はらって 눈가루를 살며시 털어내세요. きみに MERRY CHRISTMAS 당신에게 메리 크리스마스 プレゼント かかえて 선물을 안기려고 あつまってる ぼくたち 모인 우리들. きみに MERRY CHRISTMAS 당신에게 메리 크리스마스.

Another Self Akane Kumada

君が笑顔になる太陽明るさ 勇者ような正義感だって 僕一部でも 僕全部じゃない 偶像(イメージ)だけが 自分勝手あるいてく ねぇ 待ってよ トモダチになろう 握手だ another self 抱えきれない傷だって 見せられない危うさもね 誰もが持っている 剣かまえ 立っている ヒカリカゲを にじむオトをつぶやく僕を 感じてるは "I am alive" 合図 "僕はこういうやつ" 断言

クリスマス / Christmas Judy And Mary

今年 クリスマスに どうしても (코토시노 쿠리스마스니 도우시테모) 欲しいもが ある BABY (호시이모노가 아루노 베-비) 眞っ赤な リボンにくるむ (맛카나 리본니 쿠루무) ダイヤモンドじゃなくて …… (다이야몬도쟈 나쿠테..)

淸く 正しい クリスマス 란마

淸く 正しい クリスマス 아오쿠 타다시이 크리스마스 맑고 바른 크리스마스 노래: Ranma 1/2 DoCo サンタを しんじていた こどもで すごす イブは 산 -타오 신 -지테이타 코도모데 스고스 이브와 산타를 믿었던 어렸을 적 이브엔 パパと ママ あいにも きづかないで 파파토 마마노 아니니모 키즈카나이테 아빠와 엄마의 사랑도 눈치채지

星空(호시조라) 사토 히로미 (佐藤裕美)

[]-호시조라(성공) 遠く 指先で触った (저 멀리 있는 별을 손끝으로 휘저어봤어) 토오쿠노 호시 유비사키데 사와앗따 小さな手は 光で満ち溢れ (조그만 손은 빛으로 넘쳐흐르고) 치이사나 테와 히카리데 미찌아후레 深い夢中では何も知らずに (끝없이 깊은 꿈 속에서 아무것도 모르는체) 후카이 유메노 나카데와