가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


初雪とKiss (첫눈과 Kiss) Ami Maeshima

Kiss めてのKiss 冬が起こした奇跡 どうか朝が来てもずっ けないで夢を見せて 大事なこほど声にならなくて 大好きって君にまだ言えないまま 余計なこばっか話し続けてる それでも笑顔で聞いてくれる君 いきなりギュッ抱きしめられた これってつまりそうでしょ?

星を見上げて (별을 올려다보며) Ami Maeshima

答え探して歩き続けた そんな手さぐりな日々でも 夜空見上げて 気づいて欲しい そっ輝いてるから 通り過ぎてく街並みは 曇り空もあったけれど 喜びも不安も分け合って 明日へ進んでく ずっずっ、あの星のように 光を君に届けよう きっきっ、一人じゃないから 君の未来は続いていく この胸の奥深いころ 住みついている弱さだって わたしをかたち作っている かけがえのないもので 何気ないひ

Azurite Ami Maeshima

待ち焦がれた出発点 新しい色 ドキドキ増していく きらめく可能性 君にはどう見えるのかな 未完成でも真っ直ぐ伝えたいの 本当のわたしで 背伸びせずに記す今の精一杯を 決意の先に見えた ずっ求めたひかり 歌う準備ができたよ いま 澄みきった音にのって どこまでも連れてく 君の夢 (僕たちの歌を) 響かせ続けよう ずっ まばゆいほど輝いて 揺るがない未来を進んでいくよ (そばにいるいつも) 君のひかり

Blue Moment Ami Maeshima

もっ高く飛べる気がしていた 君一緒に追いかけた青空 ずっ遠く鳥たちが描いた 「早く行かなきゃ」 明日への道標 風の呼ぶ声いつかの帰り道 並んだ影が揺れていた 二人見上げた空の青はいつも 心の奥色付けて 青く染まった空僕たちの日々が 明日へ繋がってく 時が過ぎても忘れられない歌を 二人響かせよう もっ高く何処までも遠く この空は続いてくよ きっいつか思い出す気

Determination Ami Maeshima

あたたかい光に包まれていく 遠く聞こえる声 耳を澄ました 長い旅で増えた忘れ物たちが 心へ問いかけている わがままになったっていいんだ 本当に好きなものってなに?

MAKE IT NOW Ami Maeshima

Everyday 君に響くメロディー Ring my bell 私に教えて 声が届くなら Ah Ah AH Eyes on me Eyes on you Woo Woo Woo 運命って信じたい 本音隠さない いつまでも このままじゃ Boom Boom Boom Boom Boom Oh yeah 君目合った日から眩しくて I Just Say MAKE IT NOW 止まらないこの Feelin

Unfallen Angel Ami Maeshima

*傷ついても翼は また夢見る 光満ちる世界を 始まりの風を今 両手抱(いだ)いて飛び立て Unfallen Angel 笑ってたって どこかでは 少し違和感が 芽生え このままでいいなんてウソつき はみ出すの怖いだけで いつかきっ魔法みたい 雨雲晴れて 願いかなう 言い聞かせ濁した 待ってるだけじゃなくて 見つけに行こう 私らしい未来を 怖さよりも始まる 日々に微笑み

SCARLET LOVE Ami Maeshima

夜明け前の空 あなたを見つめた瞳(め)で そっ見上げた 傍に感じてる 静かな吐息 高鳴ってる鼓動は 隠さないから Time has come 朝陽が昇る 世界で一番 きっキレイね 涙こぼした 空の色を  あなたが変えてくれた 愛を知って そう 強くなれたの 太陽のように熱く 愛してみせるよ キライになんて なれるワケない いつだって 私の空 あなたが染めてしまうから

職業:あみた (직업: 아미타) Ami Maeshima

まだわからない 自分だけど 最近 好きなんだよ 一周目は バッタバタ波乱万丈 今回は どんな獣道かしら きっ大変なんでしょ? たくさん泣くかもね でも ぐいぐいぐいぐい 歩いていけるの 職業:私 なんだもん あー もういっちょいくぞー! あみた!あみた!あみた!あみた! あみた!あみた!あみた!

ポルターガイスト (폴터 가이스트) Ami Maeshima

Right 警報ブザー B B Bチクチク ディスり べいべーLeft スピーカーノイズ Gar Gar Gar忖度からイエスマンRight 警報ブザー B B B大人の事情って何?Left スピーカーノイズ Gar Gar Garお客さんが来たねこっちのオノマトペドンガラドン ドンガラガッシャンそっちのオノマトペヒラヒラ フワフワ ニコニコそうポルターガイスト 遊んできなよ in My L...

初雪 Dreams Come True

冷凍庫に眠っていた去年の冬のだるま 레이토-코니네뭇테이타쿄넨노후유노유키다루마 냉동고에서잠들어있던작년겨울의눈사람 半分解けて氷りになってわたし目が合った 한분토케테코오리니낫테와타시토메가앗타 반쯤녹아서얼음이되어나와눈이마주쳤어요 大きな手でひつかみでたちまち出來るミニだるま 오-키나테데히토츠카미데타치마치데키루미니다루마 큰손으로잡아단숨에만들수있는미니눈사람 冷たい

Snow Kiss SPEED

미에나이 호시노 키라메키 (낮은 구름에 가려져 지금은 보이지 않는 별의 반짝임) 白いが 連れ去る前に ちゃん 大事にしてなくちゃね 시로이 유끼가 츠레사루마에니 챤토 다이지니 시떼나쿠챠네 (새하얀 눈이 사라지기 전에 꼭 소중히 가지고 있어야지) * snow kiss 街は今 瞬き出して snow kiss 마찌와 이마 마타따끼다시떼 (snow

初雪 メロン記念日

にならない (히토메 키니 나라나이) 다른 사람들의 시선은 신경쓰이지 않아요… あなたの腕は溫かく (아나타노 우데와 아타타카쿠) 그대의 품은 따뜻하게 優しく包まれる 優しく包まれる (야사시쿠 츠츠마레루 야사시쿠 츠츠마레루) 다정하게 감싸요, 다정하게 감싸요… 始めて見たね 寒い夜 (하지메테 미타네 사무이 요루) 추운 밤에 처음 봤죠 夜空に

Kiss Kiss Kiss (Extended Ver.) / Ami Suzuki Ami Suzuki

Kiss, kiss, kiss, kiss Do you know how to kiss, kiss, kiss, kiss Something like this, this, this, this Let me show you how to kiss, kiss, kiss, kiss Kiss, kiss, kiss, kiss Do you know how to kiss,

Snow Kiss (Unplugged) Speed

は見えない 星のきらめき 이마와메에나이 호시노키라메키 지금은 보이지 않아 별들의 반짝임 白い雲が 連れ去る前に 시로이쿠모가 츠레사루마에니 하얀 구름이 데리고 떠나기 전에 ちゃん 大事にしてなくちゃね 챤토 다이지니시테나쿠챠네 확실히 소중히 해야만해 snow kiss街は今 瞬き出して snow kiss 마치와이마 타타키다시테 snow kiss

Kiss Kiss Kiss SHINee (샤이니)

Kiss Kiss Kiss SHINee そう、あの日僕たちはふたり出会ったね 소우、아노히 보쿠타치와 후타리 데앗타네 그래、그날 우리 둘은 만났었지 まだあどけなさが残ってた、あの横顔忘れない 마다 아도케나사가 노콧테타、아노 요코가오 와스레나이 아직 어릴적 모습이 남아있었어、그 옆모습을 잊을 수가 없어 め出会った日から 気持ちを言えないままで

Eventful Suzuki Ami

Suzuki Ami - Eventful 濡らした髮を振り亂しながら 누라시타카미오후리미다시나가라 젖은머리칼을흐트러트리며 バイクにまたがり加速つけて走る 바이크니마타가리카소쿠츠케테하시루 오토바이에올라타가속을더해가며달려요 あいつに逢えば何かが變わるの 아이츠니아에바나니카가카와루노 그아이를만나면무언가가변해요 どんな私でも愛してくれるから 돈나와타시데모아이시테쿠레루카라

Kiss Kiss Kiss 오! 나의 여신님(o.s.t)

さぁ こいしよう であいは いつも めの まえに あふれて いるわ 사아 코이시요우 데아이와 이츠모 메노 마에니 아후레테 이루와 자, 사랑해요 만남은 항상 눈앞에 넘치고 있어요 ねぇ こいしよう どんな きでも チャンスを みのがさないでね 네에 코이시요우 도응나 토키데모 챠응스어 미노가사나이데네 자, 사랑해요 언제라도 기회를 놓치지 말아요 ちょっ

Kiss Kiss Kiss 오! 나의 여신님

さぁ こいしよう であいは いつも めの まえに あふれて いるわ 사아 코이시요우 데아이와 이츠모 메노 마에니 아후레테 이루와 자, 사랑해요 만남은 항상 눈앞에 넘치고 있어요 ねぇ こいしよう どんな きでも チャンスを みのがさないでね 네에 코이시요우 도응나 토키데모 챠응스어 미노가사나이데네 자, 사랑해요 언제라도 기회를 놓치지 말아요 ちょっ

Kiss Kiss Kiss Oh My Goddess

さぁ こいしよう であいは いつも めの まえに あふれて いるわ 사아 코이시요우 데아이와 이츠모 메노 마에니 아후레테 이루와 자, 사랑해요 만남은 항상 눈앞에 넘치고 있어요 ねぇ こいしよう どんな きでも チャンスを みのがさないでね 네에 코이시요우 도응나 토키데모 챠응스어 미노가사나이데네 자, 사랑해요 언제라도 기회를 놓치지 말아요 ちょっ あこがれてるの

初雪~Ending theme~ dreams come true

冷凍庫に眠っていた去年の冬のだるま 레이토-코니네뭇테이타쿄넨노후유노유키다루마 냉동고에서잠들어있던작년겨울의눈사람 半分解けて氷りになってわたし目が合った 한분토케테코오리니낫테와타시토메가앗타 반쯤녹아서얼음이되어나와눈이마주쳤어요 大きな手でひつかみでたちまち出來るミニだるま 오-키나테데히토츠카미데타치마치데키루미니다루마 큰손으로잡아단숨에만들수있는미니눈사람

XXX (Kiss Kiss Kiss) 오! 나의 여신님

XXX (Kiss Kiss Kiss) - 오! 나의 여신님 Little 버젼 2기 엔딩 - さあ戀しよう 出逢いはいつも 사랑할꺼에요.

KISS KISS SHIGEKI IMAI

테일즈 오브 환타지아 Op 1995/11/22발매 **꿈은 끝나지 않아** Song by : 吉田由香里 見付けて Your Dream こへ いても 찾아요 당신의 꿈 ! 어디에 있어도 覺えてる 時を こえて Kiss Kiss Kiss 기억해줘요.

Ryan.B

我不断寻找你我在过的痕迹 凌晨下的 照亮整个黑夜冬季 还记得向北的风 是否可能 让你听见 你我还有多少个 和你相见 过了一个又一个四季 备忘录里的那一句 过得还好嘛自言自语 多少次删除关于你 恍惚的背影以为是你 那一秒那一秒 要怎么才能忘掉你 每个夜里闭眼都是你 就算去试着新生活 哪里都是和你的记忆 和你还有多少距离 我不断寻找你我在过的痕迹 凌晨下的 照亮整个黑夜冬季 还记得向北的风 是否可能

悲しい Kiss / Kanashii Kiss (슬픈 Kiss) Dreams Come True

風(かぜ)が 涙(なみだ)さらう 前(まえ)に (카제가 나미다 사라우 마에니) 바람이 눈물을 닦기 전에 'さよなら'さえ 言(い)いだせない 私(わたし)が (사요나라 사에 이이다세나이 와따시가) ‘잘가’ 란 말 조차 못하는 내가 ありったけの ゆうきで (아릿따케노 유우키데) 있는 용기를 다 해 あなたに もらった 最(

KISS or KISS 北出菜奈

溶けるまで KISS or KISS (토케루마데 KISS or KISS) 녹을때까지 KISS or KISS ほら今 見つめてる私の笑顔の奥も (호라이마 미츠메테루 와타시노 에가오노 오쿠모) 봐요, 지금 바라보는 내 웃는 얼굴의 마음도 本当の所なんて 少しも掴めないのよ (혼토노 도코로난테 스코시모 츠카메나이노요)

雪ぬ Nakashima Mika

中島美嘉 - の華 (눈의 꽃) 伸びた影を舗道に並べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇の中を君步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

私が 泣いている 理由 CelliGoshu(첼리고슈)

コメディ映画を見ていますが 涙が 止まりません あなた一緒に見た映画を一人で見るからです あなたがても恋しいです コメディ映画を見るけど あなた愛した思い出が 私の心を痛めます Woo Woo Woo Rose days Woo Woo Kiss days Do you remember Valentine's Days 恋を始めた最のあの日に Woo Woo Woo Rose days

Last Kiss morning musume

ラストキッス LAST KISS 本當にスキだった あなたがいない めての戀 終わった 혼토니스키다앗타 아나타가이나이 하지메테노코이 오와앗타 정말 좋아했던 당신이 없어서 처음의 사랑이 끝났어 今夜は夢に 笑顔のままで 出て來ないでよ ねぇ 코응야와유메니 에가오노마마데 데테키나이데요 오늘밤 꿈에는 웃는모습그대로 나타나지말아줘 最後のセリフ 口に出すまで

last kiss morning musume(たんぽぽ )

ラストキッス LAST KISS 本當にスキだった あなたがいない めての戀 終わった 혼토니스키다앗타 아나타가이나이 하지메테노코이 오와앗타 정말 좋아했던 당신이 없어서 처음의 사랑이 끝났어 今夜は夢に 笑顔のままで 出て來ないでよ ねぇ 코응야와유메니 에가오노마마데 데테키나이데요 오늘밤 꿈에는 웃는모습그대로 나타나지말아줘 最後のセリフ 口に出

Kiss L`Arc en Ciel

And I feel it, your desire, show me now 背德の味に魅せられた瞳 하이토쿠노아지니미세라레따히또미 도리에 어긋난 맛에 매료된 눈동자 And you're burning with desire, give in to me And I feel it, your desire, show me now 眞實へ手を伸ばせ迷わず 誘惑の果實へ

kiss Crystal Kay

愛しさは強へ変る。 이토시사와쯔요사에또카와루 사랑스러움은 강인함으로 바뀌어요. 忘れられないキスをあなたがくれた日から 와스레라레나이키스오아나타가쿠레타히까라 잊을 수 없는 키스를 당신이 해준 날부터 何回キスしたろう。。。 난까이키스시타다로- 몇 번이나 키스를 했을까요...

Sounds of snow Skoop on Somebody

La la la la la You hear the sounds of snow 長い髮の色見れているうち外は化粧さ 나가이카미노이로미토레테이루우치소토와유키게쇼-사 긴머리의빛깔을보고있는동안밖은온통하얗게눈이내렸어요 惡い夢をみて泣き出した君をそっなだめてる 와루이유메오미테나키다시타키미오솟토나다메테루 나쁜꿈을꾸고나서울기시작한그대를살며시다독여요

kiss 마츠우라아야

知らない部分かあってもいい思う (시라나이 부분토카앗떼모 이이토오모우) 알지못하는 부분이라든가 있어도 좋다고 생각해 って言うか別つに別に別に··· (떼 이우노카 베츠니 베츠니 베츠니..) 라고 말할까.. 특별히.. 특별히..

FIRST KISS あぁ!

그 날 밤… 他に 好きな人がいたの私 (호카니 스키나히토가이타노와타시) 따로 좋아하는 사람이 있었던 나… なのに 心 奪われた (나노니 코코로 우바와레타) 그런데도 마음을 빼았겼어요 いつもの仲間 一緖に ドライブしたり (이츠모노 나카마토 잇쇼니 도라이브시타리) 평소 함께하는 친구들와 함께 드라이브를 하기도하고 にぎやかなままで よかった (니기야카나마마데

FRIST KISS Hellow! Project

그 날 밤… 他に 好きな人がいたの私 (호카니 스키나히토가이타노와타시) 따로 좋아하는 사람이 있었던 나… なのに 心 奪われた (나노니 코코로 우바와레타) 그런데도 마음을 빼았겼어요 いつもの仲間 一緖に ドライブしたり (이츠모노 나카마토 잇쇼니 도라이브시타리) 평소 함께하는 친구들와 함께 드라이브를 하기도하고 にぎやかなままで よかった (니기야카나마마데

first kiss あぁ

FIRST KISS - あぁ! 作詞 - つんく 作曲 - つんく 唄 - あぁ! どうして 戀人に なれないの (도-시테 코이비토니 나레나이노) 어째서 연인이 될 순 없나요? じゃあ どうして 口づけをしたの あの夜 (쟈- 도-시테 쿠치즈케오시타노 아노요루) 그럼 왜 나에게 키스했나요?

風のMon-Ami 카오린

風のMon-Ami 바람의 Mon-Ami 카오린1번 싱글 번역 독음: 레피 http://lepi.na.fm 반의 아즈망가대왕 http://azmanga.wo.to --------------------------------------- 日射しの合圖にかけてくる (히자시노 아이즈니 카케테쿠루) 햇살의 방향을 쫓아가 Ah!

kiss Kuraki Mai

輝く君の汗に觸れた瞬間 溢れる氣持ち 言葉よりもkiss (카가야쿠 키미노 아세니 후레타 토키 아후레루 키모치 코토바요리모 kiss) 반짝이는 그대의 땀을 본 순간, 흘러 넘치는 기분은 말 보다도 kiss 戶惑いながらも 想いをこめて 微笑む君に 優しく觸れkiss (토마도이나가라모 오모이오 코메테 호호에무 키미니 야사시쿠 후레 kiss) 망설이면서도 마음을

초설[初雪] 제인(Jane)

너무 마른 내 모습 부담이 되진 않을까 어떻게 지냈는지 물어오면 어쩌나 너의 기억 때문에 한 시도 쉴 수 없었던 내 마음 알아줄까 우리 이별하는 날 넌 내손 잡아 주면서 조심스레 꺼낸 말 끝내 잊지 못하면 첫눈 내리는 밤에 여기서 함께 하자던 약속 기억하니 늦었지만 천천히 와 널 기다리는 동안 어떤 얘길 먼저 건네야 할지 난 준비하고 있을께 벌써 ...

초설 (初雪) 제인

너무 마른 내 모습 부담이 되진 않을까 어떻게 지냈는지 물어오면 어쩌나 너의 기억 때문에 한 시도 쉴 수 없었던 내 마음 알아줄까 우리 이별하는 날 넌 내손 잡아 주면서 조심스레 꺼낸 말 끝내 잊지 못하면 첫눈 내리는 밤에 여기서 함께 하자던 약속 기억하니 늦었지만 천천히 와 널 기다리는 동안 어떤 얘길 먼저 건네야 할지 나 준비하고 있을게 벌써 몇...

초설(初雪) 제인

너무 마른 내 모습 부담이 되진 않을까 어떻게 지냈는지 물어오면 어쩌나 너의 기억 때문에 한 시도 쉴 수 없었던 내 마음 알아줄까 우리 이별하는 날 넌 내손 잡아 주면서 조심스레 꺼낸 말 끝내 잊지 못하면 첫눈 내리는 밤에 여기서 함께 하자던 약속 기억하니 늦었지만 천천히 와 널 기다리는 동안 어떤 얘길 먼저 건네야 할지 난 준비하고 있을께 벌써 ...

초설[初雪] 제인

[[ 제인 - 초설 ]] 너무 마른 내 모습 부담이 되진 않을까 어떻게 지냈는지 물어오면 어쩌나 너의 기억 때문에 한 시도 쉴 수 없었던 내 마음 알아줄까 우리 이별하는 날 넌 내손 잡아 주면서 조심스레 꺼낸 말 끝내 잊지 못하면 첫눈 내리는 밤에 여기서 함께 하자던 약속 기억하니 늦었지만 천천히 와 널 기다리는 동안 어떤 얘길 먼저 건네야 ...

초설(初雪) 제인(Jane)

너무 마른 내 모습 부담이 되진 않을까 어떻게 지냈는지 물어오면 어쩌나 너의 기억 때문에 한 시도 쉴 수 없었던 내 마음 알아줄까 우리 이별하는 날 넌 내손 잡아 주면서 조심스레 꺼낸 말 끝내 잊지 못하면 첫눈 내리는 밤에 여기서 함께 하자던 약속 기억하니 늦었지만 천천히 와 널 기다리는 동안 어떤 얘길 먼저 건네야 할지 나 준비하고 있을게 벌써 몇...

초설(初雪) 피카(Pika)

너무 마른 내모습 부담이 되진 않을까 어떻게 지냈는지 물어오면 어쩌나 너의 기억 때문에 한 시도 쉴 수 없었던 내 마음 알아줄까 우리 이별하는 날 넌 내손 잡아 주면서 조심스레 꺼낸 말 끝내 잊지 못하면 첫눈 내리는 밤에 여기서 함께 하자던 약속 기억하니 늦었지만 천천히 와 널 기다리는 동안 어떤 얘길 먼저 건네야 할지 나 준비하고 있을게 벌써 몇 ...

초설(初雪) 제인(Pika)

너무 마른 내모습 부담이 되진 않을까 어떻게 지냈는지 물어오면 어쩌나 너의 기억 때문에 한 시도 쉴 수 없었던 내 마음 알아줄까 우리 이별하는 날 넌 내손 잡아 주면서 조심스레 꺼낸 말 끝내 잊지 못하면 첫눈 내리는 밤에 여기서 함께 하자던 약속 기억하니 늦었지만 천천히 와 널 기다리는 동안 어떤 얘길 먼저 건네야 할지 나 준비하고 있을게 벌써 몇 ...

초설(初雪) 제인(Jane) [발라드]

너무 마른 내 모습 부담이 되진 않을까 어떻게 지냈는지 물어오면 어쩌나 너의 기억 때문에 한 시도 쉴 수 없었던 내 마음 알아줄까 우리 이별하는 날 넌 내손 잡아 주면서 조심스레 꺼낸 말 끝내 잊지 못하면 첫눈 내리는 밤에 여기서 함께 하자던 약속 기억하니 늦었지만 천천히 와 널 기다리는 동안 어떤 얘길 먼저 건네야 할지 나 준비하고 있을게 벌써 몇...

초설(初雪) JANE

너무 마른 내모습 부담이 되진 않을까 어떻게 지냈는지 물어오면 어쩌나 너의 기억 때문에 한 시도 쉴 수 없었던 내 마음 알아줄까 우리 이별하는 날 넌 내손 잡아 주면서 조심스레 꺼낸 말 끝내 잊지 못하면 첫눈 내리는 밤에 여기서 함께 하자던 약속 기억하니 늦었지만 천천히 와 널 기다리는 동안 어떤 얘길 먼저 건네야 할지 나 준비하고 있을게 벌써 몇 ...

초설(初雪) 제인==피카(Pika)

너무 마른 내모습 부담이 되진 않을까 어떻게 지냈는지 물어오면 어쩌나 너의 기억 때문에 한 시도 쉴 수 없었던 내 마음 알아줄까 우리 이별하는 날 넌 내손 잡아 주면서 조심스레 꺼낸 말 끝내 잊지 못하면 첫눈 내리는 밤에 여기서 함께 하자던 약속 기억하니 늦었지만 천천히 와 널 기다리는 동안 어떤 얘길 먼저 건네야 할지 나 준비하고 있을게 벌써 몇 ...

パステル ラブ / Pastel Love (파스텔 러브) Ami Ozaki

さよなら恋のひ 사요나라 하츠코이노 히토 안녕이에요 첫사랑 ほほえんで言える 호호엔데 이에루 미소 지으며 말할 수 있어요 少女時代に 別れを告げる 쇼-죠지다이니 와카레오 츠게루 소녀시절에 이별을 고해요 道しるべなどいらない 미치시루베나도 이라나이 이정표 따위는 필요없어요 もう ふりむかない 모- 후리무카나이 이젠 돌아보지 않을거에요 長いこ待たせて ごめんなさい 나가이