가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


고린도전서(1 Corinthians) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

고린도전서11장 1 내가 그리스도를 본받는 자가 된 것 같이 너희는 나를 본받는 자가 되라 Follow my example, as I follow the example of Christ. 2 너희가 모든 일에 나를 기억하고 또 내가 너희에게 전하여 준 대로 그 전통을 너희가 지키므로 너희를 칭찬하노라 I praise you for

고린도전서(1 Corinthians) 1장 Anna Desmarais, Tony Ruse

고린도전서1장 1 하나님의 뜻을 따라 그리스도 예수의 사도로 부르심을 받은 바울과 형제 소스데네는 Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and our brother Sosthenes, 2 고린도에 있는 하나님의 교회 곧 그리스도 예수 안에서 거룩하여지고

고린도전서(1 Corinthians) 2장 Anna Desmarais, Tony Ruse

고린도전서2장 1 형제들아 내가 너희에게 나아가 하나님의 증거를 전할 때에 말과 지혜의 아름다운 것으로 아니하였나니 When I came to you, brothers, I did not come with eloquence or superior wisdom as I proclaimed to you the testimony about God.

고린도전서(1 Corinthians) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

고린도전서3장 1 형제들아 내가 신령한 자들을 대함과 같이 너희에게 말할 수 없어서 육신에 속한 자 곧 그리스도 안에서 어린 아이들을 대함과 같이 하노라 Brothers, I could not address you as spiritual but as worldly-mere infants in Christ. 2 내가 너희를 젖으로 먹이고

고린도전서(1 Corinthians) 4장 Anna Desmarais, Tony Ruse

고린도전서4장 1 사람이 마땅히 우리를 그리스도의 일꾼이요 하나님의 비밀을 맡은 자로 여길지어다 So then, men ought to regard us as servants of Christ and as those entrusted with the secret things of God. 2 그리고 맡은 자들에게 구할 것은 충성이니라

고린도전서(1 Corinthians) 5장 Anna Desmarais, Tony Ruse

고린도전서5장 1 너희 중에 심지어 음행이 있다 함을 들으니 그런 음행은 이방인 중에서도 없는 것이라 누가 그 아버지의 아내를 취하였다 하는도다 It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that does not occur even among pagans

고린도전서(1 Corinthians) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

고린도전서6장 1 너희 중에 누가 다른 이와 더불어 다툼이 있는데 구태여 불의한 자들 앞에서 고발하고 성도 앞에서 하지 아니하느냐 If any of you has a dispute with another, dare he take it before the ungodly for judgment instead of before the saints?

고린도전서(1 Corinthians) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

고린도전서7장 1 너희가 쓴 문제에 대하여 말하면 남자가 여자를 가까이 아니함이 좋으나 Now for the matters you wrote about: It is good for a man not to marry. 2 음행을 피하기 위하여 남자마다 자기 아내를 두고 여자마다 자기 남편을 두라 But since there is

고린도전서(1 Corinthians) 8장 Anna Desmarais, Tony Ruse

고린도전서8장 1 우상의 제물에 대하여는 우리가 다 지식이 있는 줄을 아나 지식은 교만하게 하며 사랑은 덕을 세우나니 Now about food sacrificed to idols: We know that we all possess knowledge.

고린도전서(1 Corinthians) 9장 Anna Desmarais, Tony Ruse

고린도전서9장 1 내가 자유인이 아니냐 사도가 아니냐 예수 우리 주를 보지 못하였느냐 주 안에서 행한 나의 일이 너희가 아니냐 Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord?

고린도전서(1 Corinthians) 10장 Anna Desmarais, Tony Ruse

고린도전서10장 1 형제들아 나는 너희가 알지 못하기를 원하지 아니하노니 우리 조상들이 다 구름 아래에 있고 바다 가운데로 지나며 For I do not want you to be ignorant of the fact, brothers, that our forefathers were all under the cloud and that they all

고린도전서(1 Corinthians) 12장 Anna Desmarais, Tony Ruse

고린도전서12장 1 형제들아 신령한 것에 대하여 나는 너희가 알지 못하기를 원하지 아니하노니 Now about spiritual gifts, brothers, I do not want you to be ignorant. 2 너희도 알거니와 너희가 이방인으로 있을 때에 말 못하는 우상에게로 끄는 그대로 끌려 갔느니라 You know

고린도전서(1 Corinthians) 13장 Anna Desmarais, Tony Ruse

고린도전서13장 1 내가 사람의 방언과 천사의 말을 할지라도 사랑이 없으면 소리 나는 구리와 울리는 꽹과리가 되고 If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal. 2 내가

고린도전서(1 Corinthians) 14장 Anna Desmarais, Tony Ruse

1 사랑을 추구하며 신령한 것들을 사모하되 특별히 예언을 하려고 하라 Follow the way of love and eagerly desire spiritual gifts, especially the gift of prophecy. 2 방언을 말하는 자는 사람에게 하지 아니하고 하나님께 하나니 이는 알아 듣는 자가 없고 영으로 비밀을

고린도전서(1 Corinthians) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

고린도전서15장 1 형제들아 내가 너희에게 전한 복음을 너희에게 알게 하노니 이는 너희가 받은 것이요 또 그 가운데 선 것이라 Now, brothers, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received and on which you have taken your stand

고린도전서(1 Corinthians) 16장 Anna Desmarais, Tony Ruse

고린도전서16장 1 성도를 위하는 연보에 관하여는 내가 갈라디아 교회들에게 명한 것 같이 너희도 그렇게 하라 Now about the collection for God's people: Do what I told the Galatian churches to do. 2 매주 첫날에 너희 각 사람이 수입에 따라 모아 두어서 내가 갈 때에

고린도후서(2 Corinthians) 11장 Tony Ruse, Anna Desmarais

고린도후서11장 1 원하건대 너희는 나의 좀 어리석은 것을 용납하라 청하건대 나를 용납하라 I hope you will put up with a little of my foolishness; but you are already doing that. 2 내가 하나님의 열심으로 너희를 위하여 열심을 내노니 내가 너희를 정결한 처녀로 한

사무엘상(1 Samuel) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘상11장 1 암몬 사람 나하스가 올라와서 길르앗 야베스에 맞서 진 치매 야베스 모든 사람들이 나하스에게 이르되 우리와 언약하자 그리하면 우리가 너를 섬기리라 하니 Nahash the Ammonite went up and besieged Jabesh Gilead.

열왕기상(1 Kings) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기상11장 1 솔로몬 왕이 바로의 딸 외에 이방의 많은 여인을 사랑하였으니 곧 모압과 암몬과 에돔과 시돈과 헷 여인이라 King Solomon, however, loved many foreign women besides Pharaoh's daughter-Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians and Hittites

역대상(1 Chronicles) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상11장 1 온 이스라엘이 헤브론에 모여 다윗을 보고 이르되 우리는 왕의 가까운 혈족이니이다 All Israel came together to David at Hebron and said, "We are your own flesh and blood. 2 전에 곧 사울이 왕이 되었을 때에도 이스라엘을 거느리고 출입하게 한 자가 왕이시었고

시편(Psalms) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편11장 1 내가 여호와께 피하였거늘 너희가 내 영혼에게 새 같이 네 산으로 도망하라 함은 어찌함인가 In the LORD I take refuge.

전도서(Ecclesiastes) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

전도서11장 1 너는 네 떡을 물 위에 던져라 여러 날 후에 도로 찾으리라 Cast your bread upon the waters, for after many days you will find it again. 2 일곱에게나 여덟에게 나눠 줄지어다 무슨 재앙이 땅에 임할는지 네가 알지 못함이니라 Give portions to

출애굽기(Exodus) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

출애굽기11장 1 여호와께서 모세에게 이르시기를 내가 이제 한 가지 재앙을 바로와 애굽에 내린 후에야 그가 너희를 여기서 내보내리라 그가 너희를 내보낼 때에는 여기서 반드시 다 쫓아내리니 Now the LORD had said to Moses, "I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt.

호세아(Hosea) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

호세아11장 1 이스라엘이 어렸을 때에 내가 사랑하여 내 아들을 애굽에서 불러냈거늘 "When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son. 2 선지자들이 그들을 부를수록 그들은 점점 멀리하고 바알들에게 제사하며 아로새긴 우상 앞에서 분향하였느니라 But

욥기(Job) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

욥기11장 1 나아마 사람 소발이 대답하여 이르되 Then Zophar the Naamathite replied: 2 말이 많으니 어찌 대답이 없으랴 말이 많은 사람이 어찌 의롭다 함을 얻겠느냐 "Are all these words to go unanswered?

이사야(Isaiah) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

이사야11장 1 이새의 줄기에서 한 싹이 나며 그 뿌리에서 한 가지가 나서 결실할 것이요 A shoot will come up from the stump of Jesse; from his roots a Branch will bear fruit. 2 그의 위에 여호와의 영 곧 지혜와 총명의 영이요 모략과 재능의 영이요 지식과 여호와를

스가랴(Zechariah) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

스가랴11장 1 레바논아 네 문을 열고 불이 네 백향목을 사르게 하라 Open your doors, O Lebanon, so that fire may devour your cedars!

잠언(Proverbs) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

잠언11장 1 속이는 저울은 여호와께서 미워하시나 공평한 추는 그가 기뻐하시느니라 The LORD abhors dishonest scales, but accurate weights are his delight. 2 교만이 오면 욕도 오거니와 겸손한 자에게는 지혜가 있느니라 When pride comes, then comes disgrace

요한계시록(Revelation) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

요한계시록11장 1 또 내게 지팡이 같은 갈대를 주며 말하기를 일어나서 하나님의 성전과 제단과 그 안에서 경배하는 자들을 측량하되 I was given a reed like a measuring rod and was told, "Go and measure the temple of God and the altar, and count the worshipers

창세기(Genesis) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

창세기11장 1 온 땅의 언어가 하나요 말이 하나였더라 Now the whole world had one language and a common speech. 2 이에 그들이 동방으로 옮기다가 시날 평지를 만나 거기 거류하며 As men moved eastward, they found a plain in Shinar and settled

사도행전(Acts) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사도행전11장 1 유대에 있는 사도들과 형제들이 이방인들도 하나님의 말씀을 받았다 함을 들었더니 The apostles and the brothers throughout Judea heard that the Gentiles also had received the word of God. 2 베드로가 예루살렘에 올라갔을 때에 할례자들이

여호수아(Joshua) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

여호수아11장 1 하솔 왕 야빈이 이 소식을 듣고 마돈 왕 요밥과 시므론 왕과 악삽 왕과 When Jabin king of Hazor heard of this, he sent word to Jobab king of Madon, to the kings of Shimron and Acshaph, 2 및 북쪽 산지와 긴네롯 남쪽 아라바와

예레미야(Jeremiah) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

예레미야11장 1 여호와께로부터 예레미야에게 임한 말씀이라 이르시되 This is the word that came to Jeremiah from the LORD : 2 너희는 이 언약의 말을 듣고 유다인과 예루살렘 주민에게 말하라 "Listen to the terms of this covenant and tell them to

에스겔(Ezekiel) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

에스겔11장 1 그 때에 주의 영이 나를 들어올려서 여호와의 전 동문 곧 동향한 문에 이르시기로 보니 그 문에 사람이 스물다섯 명이 있는데 내가 그 중에서 앗술의 아들 야아사냐와 브나야의 아들 블라댜를 보았으니 그들은 백성의 고관이라 Then the Spirit lifted me up and brought me to the gate of the house

마태복음(Matthew) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

마태복음11장 1 예수께서 열두 제자에게 명하기를 마치시고 이에 그들의 여러 동네에서 가르치시며 전도하시려고 거기를 떠나 가시니라 After Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in the towns of Galilee

마가복음(Mark) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

마가복음11장 1 그들이 예루살렘에 가까이 와서 감람 산 벳바게와 베다니에 이르렀을 때에 예수께서 제자 중 둘을 보내시며 As they approached Jerusalem and came to Bethphage and Bethany at the Mount of Olives, Jesus sent two of his disciples,

느헤미야(Nehemiah) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

느헤미아11장 1 백성의 지도자들은 예루살렘에 거주하였고 그 남은 백성은 제비 뽑아 십분의 일은 거룩한 성 예루살렘에서 거주하게 하고 그 십분의 구는 다른 성읍에 거주하게 하였으며 Now the leaders of the people settled in Jerusalem, and the rest of the people cast lots to bring

로마서(Romans) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

로마서11장 1 그러므로 내가 말하노니 하나님이 자기 백성을 버리셨느냐 그럴 수 없느니라 나도 이스라엘인이요 아브라함의 씨에서 난 자요 베냐민 지파라 I ask then: Did God reject his people? By no means!

신명기(Deuteronomy) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

신명기11장 1 그런즉 네 하나님 여호와를 사랑하여 그가 주신 책무와 법도와 규례와 명령을 항상 지키라 Love the LORD your God and keep his requirements, his decrees, his laws and his commands always. 2 너희의 자녀는 알지도 못하고 보지도 못하였으나 너희가

레위기(Leviticus) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

레위기11장 1 여호와께서 모세와 아론에게 말씀하여 이르시되 The LORD said to Moses and Aaron, 2 이스라엘 자손에게 말하여 이르라 육지의 모든 짐승 중 너희가 먹을 만한 생물은 이러하니 "Say to the Israelites: 'Of all the animals that live on land, these

민수기(Numbers) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

민수기11장 1 여호와께서 들으시기에 백성이 악한 말로 원망하매 여호와께서 들으시고 진노하사 여호와의 불을 그들 중에 붙여서 진영 끝을 사르게 하시매 Now the people complained about their hardships in the hearing of the LORD, and when he heard them his anger was

히브리서(Hebrews) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

히브리서11장 1 믿음은 바라는 것들의 실상이요 보이지 않는 것들의 증거니 Now faith is being sure of what we hope for and certain of what we do not see. 2 선진들이 이로써 증거를 얻었느니라 This is what the ancients were commended

사사기(Judges) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사사기11장 1 길르앗 사람 입다는 큰 용사였으니 기생이 길르앗에게서 낳은 아들이었고 Jephthah the Gileadite was a mighty warrior.

요한복음(John) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

요한복음11장 1 어떤 병자가 있으니 이는 마리아와 그 자매 마르다의 마을 베다니에 사는 나사로라 Now a man named Lazarus was sick.

누가복음(Luke) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

누가복음11장 1 예수께서 한 곳에서 기도하시고 마치시매 제자 중 하나가 여짜오되 주여 요한이 자기 제자들에게 기도를 가르친 것과 같이 우리에게도 가르쳐 주옵소서 One day Jesus was praying in a certain place.

다니엘(Daniel) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

다니엘11장 1 내가 또 메대 사람 다리오 원년에 일어나 그를 도와서 그를 강하게 한 일이 있었느니라 And in the first year of Darius the Mede, I took my stand to support and protect him.) 2 이제 내가 참된 것을 네게 보이리라 보라 바사에서 또 세 왕들이 일어날

고린도후서(2 Corinthians) 13장 Tony Ruse, Anna Desmarais

고린도후서13장 1 내가 이제 세 번째 너희에게 가리니 두세 증인의 입으로 말마다 확정하리라 This will be my third visit to you.

고린도후서(2 Corinthians) 3장 Tony Ruse, Anna Desmarais

고린도후서3장 1 우리가 다시 자천하기를 시작하겠느냐 우리가 어찌 어떤 사람처럼 추천서를 너희에게 부치거나 혹은 너희에게 받거나 할 필요가 있느냐 Are we beginning to commend ourselves again?

고린도후서(2 Corinthians) 6장 Tony Ruse, Anna Desmarais

고린도후서6장 1 우리가 하나님과 함께 일하는 자로서 너희를 권하노니 하나님의 은혜를 헛되이 받지 말라 As God's fellow workers we urge you not to receive God's grace in vain. 2 이르시되 내가 은혜 베풀 때에 너에게 듣고 구원의 날에 너를 도왔다 하셨으니 보라 지금은 은혜 받을

고린도후서(2 Corinthians) 9장 Tony Ruse, Anna Desmarais

고린도후서9장 1 성도를 섬기는 일에 대하여는 내가 너희에게 쓸 필요가 없나니 There is no need for me to write to you about this service to the saints. 2 이는 내가 너희의 원함을 앎이라 내가 너희를 위하여 마게도냐인들에게 아가야에서는 일 년 전부터 준비하였다는 것을 자랑하였는데