가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


사무엘상(1 Samuel) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘상15장 1 사무엘이 사울에게 이르되 여호와께서 나를 보내어 왕에게 기름을 부어 그의 백성 이스라엘 위에 왕으로 삼으셨은즉 이제 왕은 여호와의 말씀을 들으소서 Samuel said to Saul, "I am the one the LORD sent to anoint you king over his people Israel; so listen now

사무엘상(1 Samuel) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘상3장 1 아이 사무엘이 엘리 앞에서 여호와를 섬길 때에는 여호와의 말씀이 희귀하여 이상이 흔히 보이지 않았더라 The boy Samuel ministered before the LORD under Eli.

사무엘상(1 Samuel) 1장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘상1장 1 에브라임 산지 라마다임소빔에 에브라임 사람 엘가나라 하는 사람이 있었으니 그는 여로함의 아들이요 엘리후의 손자요 도후의 증손이요 숩의 현손이더라 There was a certain man from Ramathaim, a Zuphite from the hill country of Ephraim, whose name was Elkanah

사무엘상(1 Samuel) 4장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘4장 1 사무엘의 말이 온 이스라엘에 전파되니라 이스라엘은 나가서 블레셋 사람들과 싸우려고 에벤에셀 곁에 진 치고 블레셋 사람들은 아벡에 진 쳤더니 And Samuel's word came to all Israel. Now the Israelites went out to fight against the Philistines.

사무엘상(1 Samuel) 5장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘5장 1 블레셋 사람들이 하나님의 궤를 빼앗아 가지고 에벤에셀에서부터 아스돗에 이르니라 After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod. 2 블레셋 사람들이 하나님의 궤를 가지고 다곤의 신전에 들어가서 다곤 곁에 두었더니

사무엘상(1 Samuel) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘6장 1 여호와의 궤가 블레셋 사람들의 지방에 있은 지 일곱 달이라 When the ark of the LORD had been in Philistine territory seven months, 2 블레셋 사람들이 제사장들과 복술자들을 불러서 이르되 우리가 여호와의 궤를 어떻게 할까 그것을 어떻게 그 있던 곳으로 보낼 것인지

사무엘상(1 Samuel) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘7장 1 기럇여아림 사람들이 와서 여호와의 궤를 옮겨 산에 사는 아비나답의 집에 들여놓고 그의 아들 엘리아살을 거룩하게 구별하여 여호와의 궤를 지키게 하였더니 So the men of Kiriath Jearim came and took up the ark of the LORD.

사무엘상(1 Samuel) 8장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘상8장 1 사무엘이 늙으매 그의 아들들을 이스라엘 사사로 삼으니 When Samuel grew old, he appointed his sons as judges for Israel. 2 장자의 이름은 요엘이요 차자의 이름은 아비야라 그들이 브엘세바에서 사사가 되니라 The name of his firstborn was Joel

사무엘상(1 Samuel) 9장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘상9장 1 베냐민 지파에 기스라 이름하는 유력한 사람이 있으니 그는 아비엘의 아들이요 스롤의 손자요 베고랏의 증손이요 아비아의 현손이며 베냐민 사람이더라 There was a Benjamite, a man of standing, whose name was Kish son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath

사무엘상(1 Samuel) 10장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘상10장 1 이에 사무엘이 기름병을 가져다가 사울의 머리에 붓고 입맞추며 이르되 여호와께서 네게 기름을 부으사 그의 기업의 지도자로 삼지 아니하셨느냐 Then Samuel took a flask of oil and poured it on Saul's head and kissed him, saying, "Has not the LORD anointed

사무엘상(1 Samuel) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘상11장 1 암몬 사람 나하스가 올라와서 길르앗 야베스에 맞서 진 치매 야베스 모든 사람들이 나하스에게 이르되 우리와 언약하자 그리하면 우리가 너를 섬기리라 하니 Nahash the Ammonite went up and besieged Jabesh Gilead.

사무엘상(1 Samuel) 12장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘상12장 1 사무엘이 온 이스라엘에게 이르되 보라 너희가 내게 한 말을 내가 다 듣고 너희 위에 왕을 세웠더니 Samuel said to all Israel, "I have listened to everything you said to me and have set a king over you. 2 이제 왕이 너희 앞에 출입하느니라

사무엘상(1 Samuel) 13장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘상13장 1 사울이 왕이 될 때에 사십 세라 그가 이스라엘을 다스린 지 이 년에 Saul was thirty years old when he became king, and he reigned over Israel forty- two years. 2 이스라엘 사람 삼천 명을 택하여 그 중에서 이천 명은 자기와 함께 믹마스와 벧엘

사무엘상(1 Samuel) 14장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘상14장 1 하루는 사울의 아들 요나단이 자기의 무기를 든 소년에게 이르되 우리가 건너편 블레셋 사람들의 부대로 건너가자 하고 그의 아버지에게는 아뢰지 아니하였더라 One day Jonathan son of Saul said to the young man bearing his armor, "Come, let's go over to the Philistine

사무엘상(1 Samuel) 16장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘상16장 1 여호와께서 사무엘에게 이르시되 내가 이미 사울을 버려 이스라엘 왕이 되지 못하게 하였거늘 네가 그를 위하여 언제까지 슬퍼하겠느냐 너는 뿔에 기름을 채워 가지고 가라 내가 너를 베들레헴 사람 이새에게로 보내리니 이는 내가 그의 아들 중에서 한 왕을 보았느니라 하시는지라 The LORD said to Samuel, "How long will

사무엘상(1 Samuel) 17장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘상17장 1 블레셋 사람들이 그들의 군대를 모으고 싸우고자 하여 유다에 속한 소고에 모여 소고와 아세가 사이의 에베스담밈에 진 치매 Now the Philistines gathered their forces for war and assembled at Socoh in Judah.

사무엘상(1 Samuel) 18장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘상18장 1 다윗이 사울에게 말하기를 마치매 요나단의 마음이 다윗의 마음과 하나가 되어 요나단이 그를 자기 생명 같이 사랑하니라 After David had finished talking with Saul, Jonathan became one in spirit with David, and he loved him as himself.

사무엘상(1 Samuel) 19장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘상19장 1 사울이 그의 아들 요나단과 그의 모든 신하에게 다윗을 죽이라 말하였더니 사울의 아들 요나단이 다윗을 심히 좋아하므로 Saul told his son Jonathan and all the attendants to kill David.

사무엘상(1 Samuel) 20장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘상20장 1 다윗이 라마 나욧에서 도망하여 요나단에게 이르되 내가 무엇을 하였으며 내 죄악이 무엇이며 네 아버지 앞에서 내 죄가 무엇이기에 그가 내 생명을 찾느냐 Then David fled from Naioth at Ramah and went to Jonathan and asked, "What have I done?

사무엘상(1 Samuel) 21장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘상21장 1 다윗이 놉에 가서 제사장 아히멜렉에게 이르니 아히멜렉이 떨며 다윗을 영접하여 그에게 이르되 어찌하여 네가 홀로 있고 함께 하는 자가 아무도 없느냐 하니 David went to Nob, to Ahimelech the priest.

사무엘상(1 Samuel) 22장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘상22장 1 그러므로 다윗이 그 곳을 떠나 아둘람 굴로 도망하매 그의 형제와 아버지의 온 집이 듣고 그리로 내려가서 그에게 이르렀고 David left Gath and escaped to the cave of Adullam.

사무엘상(1 Samuel) 23장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘상23장 1 사람들이 다윗에게 전하여 이르되 보소서 블레셋 사람이 그일라를 쳐서 그 타작 마당을 탈취하더이다 하니 When David was told, "Look, the Philistines are fighting against Keilah and are looting the threshing floors," 2 이에 다윗이

사무엘상(1 Samuel) 24장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘상24장 1 사울이 블레셋 사람을 쫓다가 돌아오매 어떤 사람이 그에게 말하여 이르되 보소서 다윗이 엔게디 광야에 있더이다 하니 After Saul returned from pursuing the Philistines, he was told, "David is in the Desert of En Gedi." 2 사울이 온 이스라엘에서

사무엘상(1 Samuel) 25장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘상25장 1 사무엘이 죽으매 온 이스라엘 무리가 모여 그를 두고 슬피 울며 라마 그의 집에서 그를 장사한지라 다윗이 일어나 바란 광야로 내려가니라 Now Samuel died, and all Israel assembled and mourned for him; and they buried him at his home in Ramah.

사무엘상(1 Samuel) 26장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘상26장 1 십 사람이 기브아에 와서 사울에게 말하여 이르되 다윗이 광야 앞 하길라 산에 숨지 아니하였나이까 하매 The Ziphites went to Saul at Gibeah and said, "Is not David hiding on the hill of Hakilah, which faces Jeshimon?"

사무엘상(1 Samuel) 27장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘상27장 1 다윗이 그 마음에 생각하기를 내가 후일에는 사울의 손에 붙잡히리니 블레셋 사람들의 땅으로 피하여 들어가는 것이 좋으리로다 사울이 이스라엘 온 영토 내에서 다시 나를 찾다가 단념하리니 내가 그의 손에서 벗어나리라 하고 But David thought to himself, "One of these days I will be destroyed

사무엘상(1 Samuel) 28장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘상28장 1 그 때에 블레셋 사람들이 이스라엘과 싸우려고 군대를 모집한지라 아기스가 다윗에게 이르되 너는 밝히 알라 너와 네 사람들이 나와 함께 나가서 군대에 참가할 것이니라 In those days the Philistines gathered their forces to fight against Israel.

사무엘상(1 Samuel) 29장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘상29장 1 블레셋 사람들은 그들의 모든 군대를 아벡에 모았고 이스라엘 사람들은 이스르엘에 있는 샘 곁에 진 쳤더라 The Philistines gathered all their forces at Aphek, and Israel camped by the spring in Jezreel. 2 블레셋 사람들의 수령들은 수백 명씩

사무엘상(1 Samuel) 30장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘상30장 1 다윗과 그의 사람들이 사흘 만에 시글락에 이른 때에 아말렉 사람들이 이미 네겝과 시글락을 침노하였는데 그들이 시글락을 쳐서 불사르고 David and his men reached Ziklag on the third day. Now the Amalekites had raided the Negev and Ziklag.

사무엘상(1 Samuel) 31장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘상31장 1 블레셋 사람들이 이스라엘을 치매 이스라엘 사람들이 블레셋 사람들 앞에서 도망하여 길보아 산에서 엎드러져 죽으니라 Now the Philistines fought against Israel; the Israelites fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa.

사무엘하(2 Samuel) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘하15장 1 그 후에 압살롬이 자기를 위하여 병거와 말들을 준비하고 호위병 오십 명을 그 앞에 세우니라 In the course of time, Absalom provided himself with a chariot and horses and with fifty men to run ahead of him. 2 압살롬이 일찍이

예레미야(Jeremiah) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

예레미야15장 1 여호와께서 내게 이르시되 모세와 사무엘이 내 앞에 섰다 할지라도 내 마음은 이 백성을 향할 수 없나니 그들을 내 앞에서 쫓아 내보내라 Then the LORD said to me: "Even if Moses and Samuel were to stand before me, my heart would not go out to this people

시편(Psalms) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편15장 1 여호와여 주의 장막에 머무를 자 누구오며 주의 성산에 사는 자 누구오니이까 LORD, who may dwell in your sanctuary? Who may live on your holy hill?

고린도전서(1 Corinthians) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

고린도전서15장 1 형제들아 내가 너희에게 전한 복음을 너희에게 알게 하노니 이는 너희가 받은 것이요 또 그 가운데 선 것이라 Now, brothers, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received and on which you have taken your stand

열왕기상(1 Kings) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기상15장 1 느밧의 아들 여로보암 왕 열여덟째 해에 아비얌이 유다 왕이 되고 In the eighteenth year of the reign of Jeroboam son of Nebat, Abijah became king of Judah, 2 예루살렘에서 삼 년 동안 다스리니라 그의 어머니의 이름은 마아가요 아비살롬의 딸이더라

역대상(1 Chronicles) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상15장 1 다윗이 다윗 성에서 자기를 위하여 궁전을 세우고 또 하나님의 궤를 둘 곳을 마련하고 그것을 위하여 장막을 치고 After David had constructed buildings for himself in the City of David, he prepared a place for the ark of God and pitched a tent

에스겔(Ezekiel) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

에스겔15장 1 여호와의 말씀이 내게 임하여 이르시되 The word of the LORD came to me: 2 인자야 포도나무가 모든 나무보다 나은 것이 무엇이랴 숲속의 여러 나무 가운데에 있는 그 포도나무 가지가 나은 것이 무엇이랴 "Son of man, how is the wood of a vine better than

이사야(Isaiah) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

이사야15장 1 모압에 관한 경고라 하룻밤에 모압 알이 망하여 황폐할 것이며 하룻밤에 모압 기르가 망하여 황폐할 것이라 An oracle concerning Moab: Ar in Moab is ruined, destroyed in a night! Kir in Moab is ruined, destroyed in a night!

요한계시록(Revelation) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

요한계시록15장 1 또 하늘에 크고 이상한 다른 이적을 보매 일곱 천사가 일곱 재앙을 가졌으니 곧 마지막 재앙이라 하나님의 진노가 이것으로 마치리로다 I saw in heaven another great and marvelous sign: seven angels with the seven last plagues-last, because with them

창세기(Genesis) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

창세기15장 1 이 후에 여호와의 말씀이 환상 중에 아브람에게 임하여 이르시되 아브람아 두려워하지 말라 나는 네 방패요 너의 지극히 큰 상급이니라 After this, the word of the LORD came to Abram in a vision: "Do not be afraid, Abram.

욥기(Job) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

욥기15장 1 데만 사람 엘리바스가 대답하여 이르되 Then Eliphaz the Temanite replied: 2 지혜로운 자가 어찌 헛된 지식으로 대답하겠느냐 어찌 동풍을 그의 복부에 채우겠느냐 "Would a wise man answer with empty notions or fill his belly with the

잠언(Proverbs) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

잠언15장 1 유순한 대답은 분노를 쉬게 하여도 과격한 말은 노를 격동하느니라 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. 2 지혜 있는 자의 혀는 지식을 선히 베풀고 미련한 자의 입은 미련한 것을 쏟느니라 The tongue of the wise commends

사사기(Judges) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사사기15장 1 얼마 후 밀 거둘 때에 삼손이 염소 새끼를 가지고 그의 아내에게로 찾아 가서 이르되 내가 방에 들어가 내 아내를 보고자 하노라 하니 장인이 들어오지 못하게 하고 Later on, at the time of wheat harvest, Samson took a young goat and went to visit his wife.

요한복음(John) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

요한복음15장 1 나는 참포도나무요 내 아버지는 농부라 "I am the true vine, and my Father is the gardener. 2 무릇 내게 붙어 있어 열매를 맺지 아니하는 가지는 아버지께서 그것을 제거해 버리시고 무릇 열매를 맺는 가지는 더 열매를 맺게 하려 하여 그것을 깨끗하게 하시느니라 He cuts

출애굽기(Exodus) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

출애굽기15장 1 이 때에 모세와 이스라엘 자손이 이 노래로 여호와께 노래하니 일렀으되 내가 여호와를 찬송하리니 그는 높고 영화로우심이요 말과 그 탄 자를 바다에 던지셨음이로다 Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD : "I will sing to the LORD, for he is highly

신명기(Deuteronomy) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

신명기15장 1 매 칠 년 끝에는 면제하라 At the end of every seven years you must cancel debts. 2 면제의 규례는 이러하니라 그의 이웃에게 꾸어준 모든 채주는 그것을 면제하고 그의 이웃에게나 그 형제에게 독촉하지 말지니 이는 여호와를 위하여 면제를 선포하였음이라 This is how

누가복음(Luke) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

누가복음15장 1 모든 세리와 죄인들이 말씀을 들으러 가까이 나아오니 Now the tax collectors and "sinners" were all gathering around to hear him. 2 바리새인과 서기관들이 수군거려 이르되 이 사람이 죄인을 영접하고 음식을 같이 먹는다 하더라 But the Pharisees

로마서(Romans) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

로마서15장 1 믿음이 강한 우리는 마땅히 믿음이 약한 자의 약점을 담당하고 자기를 기쁘게 하지 아니할 것이라 We who are strong ought to bear with the failings of the weak and not to please ourselves. 2 우리 각 사람이 이웃을 기쁘게 하되 선을 이루고 덕을 세우도록

마태복음(Matthew) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

마태복음15장 1 그 때에 바리새인과 서기관들이 예루살렘으로부터 예수께 나아와 이르되 Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem and asked, 2 당신의 제자들이 어찌하여 장로들의 전통을 범하나이까 떡 먹을 때에 손을 씻지 아니하나이다

레위기(Leviticus) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

레위기15장 1 여호와께서 모세와 아론에게 말씀하여 이르시되 The LORD said to Moses and Aaron, 2 이스라엘 자손에게 말하여 이르라 누구든지 그의 몸에 유출병이 있으면 그 유출병으로 말미암아 부정한 자라 "Speak to the Israelites and say to them: 'When any man