가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


역대상(1 Chronicles) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상6장 1 레위의 아들들은 게르손과 그핫과 므라리요 The sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari. 2 그핫의 아들들은 아므람과 이스할과 헤브론과 웃시엘이요 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. 3 아므람의 자녀는

역대상(1 Chronicles) 1장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상1장 1 아담, 셋, 에노스, Adam, Seth, Enosh, 2 게난, 마할랄렐, 야렛, Kenan, Mahalalel, Jared, 3 Enoch, Methuselah, Lamech, Noah. 3 에녹, 므두셀라, 라멕, Enoch, Methuselah, Lamech, Noah.

역대상(1 Chronicles) 2장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상2장 1 이스라엘의 아들은 이러하니 르우벤과 시므온과 레위와 유다와 잇사갈과 스불론과 These were the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, 2 단과 요셉과 베냐민과 납달리와 갓과 아셀이더라 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali

역대상(1 Chronicles) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대기3장 1 다윗이 헤브론에서 낳은 아들들은 이러하니 맏아들은 암논이라 이스르엘 여인 아히노암의 소생이요 둘째는 다니엘이라 갈멜 여인 아비가일의 소생이요 These were the sons of David born to him in Hebron: The firstborn was Amnon the son of Ahinoam of Jezreel; the

역대상(1 Chronicles) 4장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상4장 1 유다의 아들들은 베레스와 헤스론과 갈미와 훌과 소발이라 The descendants of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur and Shobal. 2 소발의 아들 르아야는 야핫을 낳고 야핫은 아후매와 라핫을 낳았으니 이는 소라 사람의 종족이며 Reaiah son of Shobal was the

역대상(1 Chronicles) 5장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상5장 1 이스라엘의 장자 르우벤의 아들들은 이러하니라 (르우벤은 장자라도 그의 아버지의 침상을 더럽혔으므로 장자의 명분이 이스라엘의 아들 요셉의 자손에게로 돌아가서 족보에 장자의 명분대로 기록되지 못하였느니라 The sons of Reuben the firstborn of Israel (he was the firstborn, but when he

역대상(1 Chronicles) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상7장 1 잇사갈의 아들들은 돌라와 부아와 야숩과 시므론 네 사람이며 The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub and Shimron-four in all. 2 돌라의 아들들은 웃시와 르바야와 여리엘과 야매와 입삼과 스므엘이니 다 그의 아버지 돌라의 집 우두머리라 대대로 용사이더니 다윗 때에 이르러는

역대상(1 Chronicles) 8장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상8장 1 베냐민이 낳은 자는 맏아들 벨라와 둘째 아스벨과 셋째 아하라와 Benjamin was the father of Bela his firstborn, Ashbel the second son, Aharah the third, 2 넷째 노하와 다섯째 라바이며 Nohah the fourth and Rapha the fifth

역대상(1 Chronicles) 9장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상9장 1 온 이스라엘이 그 계보대로 계수되어 그들은 이스라엘 왕조실록에 기록되니라 유다가 범죄함으로 말미암아 바벨론으로 사로잡혀 갔더니 All Israel was listed in the genealogies recorded in the book of the kings of Israel.

역대상(1 Chronicles) 10장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상10장 1 블레셋 사람들과 이스라엘이 싸우더니 이스라엘 사람들이 블레셋 사람들 앞에서 도망하다가 길보아 산에서 죽임을 당하여 엎드러지니라 Now the Philistines fought against Israel; the Israelites fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa.

역대상(1 Chronicles) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상11장 1 온 이스라엘이 헤브론에 모여 다윗을 보고 이르되 우리는 왕의 가까운 혈족이니이다 All Israel came together to David at Hebron and said, "We are your own flesh and blood. 2 전에 곧 사울이 왕이 되었을 때에도 이스라엘을 거느리고 출입하게 한 자가 왕이시었고

역대상(1 Chronicles) 12장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상12장 1 다윗이 기스의 아들 사울로 말미암아 시글락에 숨어 있을 때에 그에게 와서 싸움을 도운 용사 중에 든 자가 있었으니 These were the men who came to David at Ziklag, while he was banished from the presence of Saul son of Kish (they were among

역대상(1 Chronicles) 13장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상13장 1 다윗이 천부장과 백부장 곧 모든 지휘관과 더불어 의논하고 David conferred with each of his officers, the commanders of thousands and commanders of hundreds. 2 다윗이 이스라엘의 온 회중에게 이르되 만일 너희가 좋게 여기고 또 우리의 하나님

역대상(1 Chronicles) 14장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상14장 1 두로 왕 히람이 다윗에게 사신들과 백향목과 석수와 목수를 보내 그의 궁전을 건축하게 하였더라 Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, stonemasons and carpenters to build a palace for him.

역대상(1 Chronicles) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상15장 1 다윗이 다윗 성에서 자기를 위하여 궁전을 세우고 또 하나님의 궤를 둘 곳을 마련하고 그것을 위하여 장막을 치고 After David had constructed buildings for himself in the City of David, he prepared a place for the ark of God and pitched a tent

역대상(1 Chronicles) 16장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상16장 1 하나님의 궤를 메고 들어가서 다윗이 그것을 위하여 친 장막 가운데에 두고 번제와 화목제를 하나님께 드리니라 They brought the ark of God and set it inside the tent that David had pitched for it, and they presented burnt offerings and fellowship

역대상(1 Chronicles) 17장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상17장 1 다윗이 그의 궁전에 거주할 때에 다윗이 선지자 나단에게 이르되 나는 백향목 궁에 거주하거늘 여호와의 언약궤는 휘장 아래에 있도다 After David was settled in his palace, he said to Nathan the prophet, "Here I am, living in a palace of cedar, while

역대상(1 Chronicles) 18장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상18장 1 그 후에 다윗이 블레셋 사람들을 쳐서 항복을 받고 블레셋 사람들의 손에서 가드와 그 동네를 빼앗고 In the course of time, David defeated the Philistines and subdued them, and he took Gath and its surrounding villages from the control

역대상(1 Chronicles) 19장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상19장 1 그 후에 암몬 자손의 왕 나하스가 죽고 그의 아들이 대신하여 왕이 되니 In the course of time, Nahash king of the Ammonites died, and his son succeeded him as king. 2 다윗이 이르되 하눈의 아버지 나하스가 전에 내게 호의를 베풀었으니 이제 내가

역대상(1 Chronicles) 20장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상20장 1 해가 바뀌어 왕들이 출전할 때가 되매 요압이 그 군대를 거느리고 나가서 암몬 자손의 땅을 격파하고 들어가 랍바를 에워싸고 다윗은 예루살렘에 그대로 있더니 요압이 랍바를 쳐서 함락시키매 In the spring, at the time when kings go off to war, Joab led out the armed forces.

역대상(1 Chronicles) 21장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상21장 1 사탄이 일어나 이스라엘을 대적하고 다윗을 충동하여 이스라엘을 계수하게 하니라 Satan rose up against Israel and incited David to take a census of Israel. 2 다윗이 요압과 백성의 지도자들에게 이르되 너희는 가서 브엘세바에서부터 단까지 이스라엘을 계수하고 돌아와

역대상(1 Chronicles) 22장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상22장 1 다윗이 이르되 이는 여호와 하나님의 성전이요 이는 이스라엘의 번제단이라 하였더라 Then David said, "The house of the LORD God is to be here, and also the altar of burnt offering for Israel." 2 다윗이 명령하여 이스라엘 땅에 거류하는

역대상(1 Chronicles) 23장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상23장 1 다윗이 나이가 많아 늙으매 아들 솔로몬을 이스라엘 왕으로 삼고 When David was old and full of years, he made his son Solomon king over Israel. 2 이스라엘 모든 방백과 제사장과 레위 사람을 모았더라 He also gathered together all

역대상(1 Chronicles) 24장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상24장 1 아론 자손의 계열들이 이러하니라 아론의 아들들은 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말이라 These were the divisions of the sons of Aaron: The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar. 2 나답과 아비후가 그들의 아버지보다 먼저

역대상(1 Chronicles) 25장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상25장 1 다윗이 군대 지휘관들과 더불어 아삽과 헤만과 여두둔의 자손 중에서 구별하여 섬기게 하되 수금과 비파와 제금을 잡아 신령한 노래를 하게 하였으니 그 직무대로 일하는 자의 수효는 이러하니라 David, together with the commanders of the army, set apart some of the sons of Asaph

역대상(1 Chronicles) 26장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상26장 1 고라 사람들의 문지기 반들은 이러하니라 아삽의 가문 중 고레의 아들 므셀레먀라 The divisions of the gatekeepers: From the Korahites: Meshelemiah son of Kore, one of the sons of Asaph. 2 므셀레먀의 아들들인 맏아들 스가랴와 둘째 여디야엘과

역대상(1 Chronicles) 27장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상27장 1 이스라엘 자손의 모든 가문의 우두머리와 천부장과 백부장과 왕을 섬기는 관원들이 그들의 숫자대로 반이 나누이니 각 반열이 이만 사천 명씩이라 일 년 동안 달마다 들어가며 나왔으니 This is the list of the Israelites-heads of families, commanders of thousands and commanders

역대상(1 Chronicles) 28장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상28장 1 다윗이 이스라엘 모든 고관들 곧 각 지파의 어른과 왕을 섬기는 반장들과 천부장들과 백부장들과 및 왕과 왕자의 모든 소유와 가축의 감독과 내시와 장사와 모든 용사를 예루살렘으로 소집하고 David summoned all the officials of Israel to assemble at Jerusalem: the officers over

역대상(1 Chronicles) 29장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상29장 1 다윗 왕이 온 회중에게 이르되 내 아들 솔로몬이 유일하게 하나님께서 택하신 바 되었으나 아직 어리고 미숙하며 이 공사는 크도다 이 성전은 사람을 위한 것이 아니요 여호와 하나님을 위한 것이라 Then King David said to the whole assembly: "My son Solomon, the one whom God has

역대하(2 Chronicles) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대하6장 1 그 때에 솔로몬이 이르되 여호와께서 캄캄한 데 계시겠다 말씀하셨사오나 Then Solomon said, "The LORD has said that he would dwell in a dark cloud; 2 내가 주를 위하여 거하실 성전을 건축하였사오니 주께서 영원히 계실 처소로소이다 하고 I have built

에스더(Esther) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

에스더6장 1 그 날 밤에 왕이 잠이 오지 아니하므로 명령하여 역대 일기를 가져다가 자기 앞에서 읽히더니 That night the king could not sleep; so he ordered the book of the chronicles, the record of his reign, to be brought in and read to him.

고린도전서(1 Corinthians) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

고린도전서6장 1 너희 중에 누가 다른 이와 더불어 다툼이 있는데 구태여 불의한 자들 앞에서 고발하고 성도 앞에서 하지 아니하느냐 If any of you has a dispute with another, dare he take it before the ungodly for judgment instead of before the saints?

디모데전서(1 Timothy) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

디모데전서6장 1 무릇 멍에 아래에 있는 종들은 자기 상전들을 범사에 마땅히 공경할 자로 알지니 이는 하나님의 이름과 교훈으로 비방을 받지 않게 하려 함이라 All who are under the yoke of slavery should consider their masters worthy of full respect, so that God's name

사무엘상(1 Samuel) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘6장 1 여호와의 궤가 블레셋 사람들의 지방에 있은 지 일곱 달이라 When the ark of the LORD had been in Philistine territory seven months, 2 블레셋 사람들이 제사장들과 복술자들을 불러서 이르되 우리가 여호와의 궤를 어떻게 할까 그것을 어떻게 그 있던 곳으로 보낼 것인지

열왕기상(1 Kings) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기상6장 1 이스라엘 자손이 애굽 땅에서 나온 지 사백팔십 년이요 솔로몬이 이스라엘 왕이 된 지 사 년 시브월 곧 둘째 달에 솔로몬이 여호와를 위하여 성전 건축하기를 시작하였더라 In the four hundred and eightieth year after the Israelites had come out of Egypt, in the fourth

시편(Psalms) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편6장 1 여호와여 주의 분노로 나를 책망하지 마시오며 주의 진노로 나를 징계하지 마옵소서 O LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath. 2 여호와여 내가 수척하였사오니 내게 은혜를 베푸소서 여호와여 나의 뼈가 떨리오니 나를 고치소서 Be merciful to me

호세아(Hosea) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

호세아6장 1 오라 우리가 여호와께로 돌아가자 여호와께서 우리를 찢으셨으나 도로 낫게 하실 것이요 우리를 치셨으나 싸매어 주실 것임이라 "Come, let us return to the LORD.

전도서(Ecclesiastes) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

잠언6장 1 내가 해 아래에서 한 가지 불행한 일이 있는 것을 보았나니 이는 사람의 마음을 무겁게 하는 것이라 I have seen another evil under the sun, and it weighs heavily on men: 2 어떤 사람은 그의 영혼이 바라는 모든 소원에 부족함이 없어 재물과 부요와 존귀를 하나님께 받았으나

사도행전(Acts) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사도행전6장 1 그 때에 제자가 더 많아졌는데 헬라파 유대인들이 자기의 과부들이 매일의 구제에 빠지므로 히브리파 사람을 원망하니 In those days when the number of disciples was increasing, the Grecian Jews among them complained against the Hebraic Jews because

이사야(Isaiah) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

이사야6장 1 웃시야 왕이 죽던 해에 내가 본즉 주께서 높이 들린 보좌에 앉으셨는데 그의 옷자락은 성전에 가득하였고 In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a throne, high and exalted, and the train of his robe filled the temple.

아모스(Amos) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

아모스6장 1 화 있을진저 시온에서 교만한 자와 사마리아 산에서 마음이 든든한 자 곧 백성들의 머리인 지도자들이여 이스라엘 집이 그들을 따르는도다 Woe to you who are complacent in Zion, and to you who feel secure on Mount Samaria, you notable men of the foremost

스가랴(Zechariah) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

스가랴6장 1 내가 또 눈을 들어 본즉 네 병거가 두 산 사이에서 나오는데 그 산은 구리 산이더라 I looked up again-and there before me were four chariots coming out from between two mountains-mountains of bronze!

에스겔(Ezekiel) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

에스겔6장 1 여호와의 말씀이 내게 임하여 이르시되 The word of the LORD came to me: 2 인자야 너는 이스라엘 산을 향하여 그들에게 예언하여 "Son of man, set your face against the mountains of Israel; prophesy against them

미가(Micah) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

미가6장 1 너희는 여호와의 말씀을 들을지어다 너는 일어나서 산을 향하여 변론하여 작은 산들이 네 목소리를 듣게 하라 하셨나니 Listen to what the LORD says: "Stand up, plead your case before the mountains; let the hills hear what you have to say.

히브리서(Hebrews) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

히브리서6장 1 그러므로 우리가 그리스도의 도의 초보를 버리고 죽은 행실을 회개함과 하나님께 대한 신앙과 Therefore let us leave the elementary teachings about Christ and go on to maturity, not laying again the foundation of repentance from acts

욥기(Job) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

욥기6장 1 욥이 대답하여 이르되 Then Job replied: 2 나의 괴로움을 달아 보며 나의 파멸을 저울 위에 모두 놓을 수 있다면 "If only my anguish could be weighed and all my misery be placed on the scales!

갈라디아서(Galatians) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

갈라디아서5장 1 그리스도께서 우리를 자유롭게 하려고 자유를 주셨으니 그러므로 굳건하게 서서 다시는 종의 멍에를 메지 말라 It is for freedom that Christ has set us free.

에베소서(Ephesians) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

에베소서6장 1 자녀들아 주 안에서 너희 부모에게 순종하라 이것이 옳으니라 Children, obey your parents in the Lord, for this is right. 2 네 아버지와 어머니를 공경하라 이것은 약속이 있는 첫 계명이니 "Honor your father and mother"-which is the first

요한계시록(Revelation) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

요한계시록6장 1 내가 보매 어린 양이 일곱 인 중의 하나를 떼시는데 그 때에 내가 들으니 네 생물 중의 하나가 우렛소리 같이 말하되 오라 하기로 I watched as the Lamb opened the first of the seven seals.

창세기(Genesis) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

창세기6장 1 사람이 땅 위에 번성하기 시작할 때에 그들에게서 딸들이 나니 When men began to increase in number on the earth and daughters were born to them, 2 하나님의 아들들이 사람의 딸들의 아름다움을 보고 자기들이 좋아하는 모든 여자를 아내로 삼는지라 the sons