가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


열왕기상(1 Kings) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기상7장 1 솔로몬이 자기의 왕궁을 십삼 년 동안 건축하여 그 전부를 준공하니라 It took Solomon thirteen years, however, to complete the construction of his palace. 2 그가 레바논 나무로 왕궁을 지었으니 길이가 백 규빗이요 너비가 오십 규빗이요 높이가 삼십 규빗이라

열왕기상(1 Kings) 1장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기상1장 1 다윗 왕이 나이가 많아 늙으니 이불을 덮어도 따뜻하지 아니한지라 When King David was old and well advanced in years, he could not keep warm even when they put covers over him. 2 그의 시종들이 왕께 아뢰되 우리 주 왕을 위하여 젊은

열왕기상(1 Kings) 2장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기상2장 1 다윗이 죽을 날이 임박하매 그의 아들 솔로몬에게 명령하여 이르되 When the time drew near for David to die, he gave a charge to Solomon his son. 2 내가 이제 세상 모든 사람이 가는 길로 가게 되었노니 너는 힘써 대장부가 되고 "I am about to

열왕기상(1 Kings) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기상3장 1 솔로몬이 애굽의 왕 바로와 더불어 혼인 관계를 맺어 그의 딸을 맞이하고 다윗 성에 데려다가 두고 자기의 왕궁과 여호와의 성전과 예루살렘 주위의 성의 공사가 끝나기를 기다리니라 Solomon made an alliance with Pharaoh king of Egypt and married his daughter.

열왕기상(1 Kings) 4장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기상4장 1 솔로몬 왕이 온 이스라엘의 왕이 되었고 So King Solomon ruled over all Israel. 2 그의 신하들은 이러하니라 사독의 아들 아사리아는 제사장이요 And these were his chief officials: Azariah son of Zadok-the priest;

열왕기상(1 Kings) 5장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기상5장 1 솔로몬이 기름 부음을 받고 그의 아버지를 이어 왕이 되었다 함을 두로 왕 히람이 듣고 그의 신하들을 솔로몬에게 보냈으니 이는 히람이 평생에 다윗을 사랑하였음이라 When Hiram king of Tyre heard that Solomon had been anointed king to succeed his father David, he

열왕기상(1 Kings) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기상6장 1 이스라엘 자손이 애굽 땅에서 나온 지 사백팔십 년이요 솔로몬이 이스라엘 왕이 된 지 사 년 시브월 곧 둘째 달에 솔로몬이 여호와를 위하여 성전 건축하기를 시작하였더라 In the four hundred and eightieth year after the Israelites had come out of Egypt, in the fourth

열왕기상(1 Kings) 8장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기상8장 1 이에 솔로몬이 여호와의 언약궤를 다윗 성 곧 시온에서 메어 올리고자 하여 이스라엘 장로와 모든 지파의 우두머리 곧 이스라엘 자손의 족장들을 예루살렘에 있는 자기에게로 소집하니 Then King Solomon summoned into his presence at Jerusalem the elders of Israel, all the heads

열왕기상(1 Kings) 9장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기상9장 1 솔로몬이 여호와의 성전과 왕궁 건축하기를 마치며 자기가 이루기를 원하던 모든 것을 마친 때에 When Solomon had finished building the temple of the LORD and the royal palace, and had achieved all he had desired to do, 2

열왕기상(1 Kings) 10장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기상10장 1 스바의 여왕이 여호와의 이름으로 말미암은 솔로몬의 명성을 듣고 와서 어려운 문제로 그를 시험하고자 하여 When the queen of Sheba heard about the fame of Solomon and his relation to the name of the LORD, she came to test him with hard

열왕기상(1 Kings) 11장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기상11장 1 솔로몬 왕이 바로의 딸 외에 이방의 많은 여인을 사랑하였으니 곧 모압과 암몬과 에돔과 시돈과 헷 여인이라 King Solomon, however, loved many foreign women besides Pharaoh's daughter-Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians and Hittites

열왕기상(1 Kings) 12장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기상12장 1 르호보암이 세겜으로 갔으니 이는 온 이스라엘이 그를 왕으로 삼고자 하여 세겜에 이르렀음이더라 Rehoboam went to Shechem, for all the Israelites had gone there to make him king. 2 느밧의 아들 여로보암이 전에 솔로몬 왕의 얼굴을 피하여 애굽으로 도망하여

열왕기상(1 Kings) 13장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기상13장 1 보라 그 때에 하나님의 사람이 여호와의 말씀으로 말미암아 유다에서부터 벧엘에 이르니 마침 여로보암이 제단 곁에 서서 분향하는지라 By the word of the LORD a man of God came from Judah to Bethel, as Jeroboam was standing by the altar to make an offering

열왕기상(1 Kings) 14장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기상14장 1 그 때에 여로보암의 아들 아비야가 병든지라 At that time Abijah son of Jeroboam became ill, 2 여로보암이 자기 아내에게 이르되 청하건대 일어나 변장하여 사람들이 그대가 여로보암의 아내임을 알지 못하게 하고 실로로 가라 거기 선지자 아히야가 있나니 그는 이전에 내가 이 백성의 왕이

열왕기상(1 Kings) 15장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기상15장 1 느밧의 아들 여로보암 왕 열여덟째 해에 아비얌이 유다 왕이 되고 In the eighteenth year of the reign of Jeroboam son of Nebat, Abijah became king of Judah, 2 예루살렘에서 삼 년 동안 다스리니라 그의 어머니의 이름은 마아가요 아비살롬의 딸이더라

열왕기상(1 Kings) 16장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기상16장 1 여호와의 말씀이 하나니의 아들 예후에게 임하여 바아사를 꾸짖어 이르시되 Then the word of the LORD came to Jehu son of Hanani against Baasha: 2 내가 너를 티끌에서 들어 내 백성 이스라엘 위에 주권자가 되게 하였거늘 네가 여로보암의 길로 행하며 내 백성 이스라엘에게

열왕기상(1 Kings) 17장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기상17장 1 길르앗에 우거하는 자 중에 디셉 사람 엘리야가 아합에게 말하되 내가 섬기는 이스라엘의 하나님 여호와께서 살아 계심을 두고 맹세하노니 내 말이 없으면 수 년 동안 비도 이슬도 있지 아니하리라 하니라 Now Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab, "As the LORD, the

열왕기상(1 Kings) 18장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기상18장 1 많은 날이 지나고 제삼년에 여호와의 말씀이 엘리야에게 임하여 이르시되 너는 가서 아합에게 보이라 내가 비를 지면에 내리리라 After a long time, in the third year, the word of the LORD came to Elijah: "Go and present yourself to Ahab, and I will

열왕기상(1 Kings) 19장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기상19장 1 아합이 엘리야가 행한 모든 일과 그가 어떻게 모든 선지자를 칼로 죽였는지를 이세벨에게 말하니 Now Ahab told Jezebel everything Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword. 2 이세벨이 사신을 엘리야에게 보내어

열왕기상(1 Kings) 20장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기상20장 1 아람의 벤하닷 왕이 그의 군대를 다 모으니 왕 삼십이 명이 그와 함께 있고 또 말과 병거들이 있더라 이에 올라가서 사마리아를 에워싸고 그 곳을 치며 Now Ben-Hadad king of Aram mustered his entire army.

열왕기상(1 Kings) 21장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기상21장 1 그 후에 이 일이 있으니라 이스르엘 사람 나봇에게 이스르엘에 포도원이 있어 사마리아의 왕 아합의 왕궁에서 가깝더니 Some time later there was an incident involving a vineyard belonging to Naboth the Jezreelite.

열왕기상(1 Kings) 22장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기상22장 1 아람과 이스라엘 사이에 전쟁이 없이 삼 년을 지냈더라 For three years there was no war between Aram and Israel. 2 셋째 해에 유다의 여호사밧 왕이 이스라엘의 왕에게 내려가매 But in the third year Jehoshaphat king of Judah went

열왕기하(2 Kings) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

열왕기하7장 1 엘리사가 이르되 여호와의 말씀을 들을지어다 여호와께서 이르시되 내일 이맘때에 사마리아 성문에서 고운 밀가루 한 스아를 한 세겔로 매매하고 보리 두 스아를 한 세겔로 매매하리라 하셨느니라 Elisha said, "Hear the word of the LORD.

호세아(Hosea) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

호세아7장 1 내가 이스라엘을 치료하려 할 때에 에브라임의 죄와 사마리아의 악이 드러나도다 그들은 거짓을 행하며 안으로 들어가 도둑질하고 밖으로 떼 지어 노략질하며 whenever I would heal Israel, the sins of Ephraim are exposed and the crimes of Samaria revealed.

다니엘(Daniel) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

다니엘7장 1 바벨론 벨사살 왕 원년에 다니엘이 그의 침상에서 꿈을 꾸며 머리 속으로 환상을 받고 그 꿈을 기록하며 그 일의 대략을 진술하니라 In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel had a dream, and visions passed through his mind as he was lying

히브리서(Hebrews) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

히브리서7장 1 이 멜기세덱은 살렘 왕이요 지극히 높으신 하나님의 제사장이라 여러 왕을 쳐서 죽이고 돌아오는 아브라함을 만나 복을 빈 자라 This Melchizedek was king of Salem and priest of God Most High.

이사야(Isaiah) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

이사야7장 1 웃시야의 손자요 요담의 아들인 유다의 아하스 왕 때에 아람의 르신 왕과 르말리야의 아들 이스라엘의 베가 왕이 올라와서 예루살렘을 쳤으나 능히 이기지 못하니라 When Ahaz son of Jotham, the son of Uzziah, was king of Judah, King Rezin of Aram and Pekah son of Remaliah

고린도전서(1 Corinthians) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

고린도전서7장 1 너희가 쓴 문제에 대하여 말하면 남자가 여자를 가까이 아니함이 좋으나 Now for the matters you wrote about: It is good for a man not to marry. 2 음행을 피하기 위하여 남자마다 자기 아내를 두고 여자마다 자기 남편을 두라 But since there is

사무엘상(1 Samuel) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사무엘7장 1 기럇여아림 사람들이 와서 여호와의 궤를 옮겨 산에 사는 아비나답의 집에 들여놓고 그의 아들 엘리아살을 거룩하게 구별하여 여호와의 궤를 지키게 하였더니 So the men of Kiriath Jearim came and took up the ark of the LORD.

역대상(1 Chronicles) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

역대상7장 1 잇사갈의 아들들은 돌라와 부아와 야숩과 시므론 네 사람이며 The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub and Shimron-four in all. 2 돌라의 아들들은 웃시와 르바야와 여리엘과 야매와 입삼과 스므엘이니 다 그의 아버지 돌라의 집 우두머리라 대대로 용사이더니 다윗 때에 이르러는

에스라(Ezra) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

에스라7장 1 이 일 후에 바사 왕 아닥사스다가 왕위에 있을 때에 에스라라 하는 자가 있으니라 그는 스라야의 아들이요 아사랴의 손자요 힐기야의 증손이요 After these things, during the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra son of Seraiah, the son of Azariah, the

신명기(Deuteronomy) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

신명기7장 1 네 하나님 여호와께서 너를 인도하사 네가 가서 차지할 땅으로 들이시고 네 앞에서 여러 민족 헷 족속과 기르가스 족속과 아모리 족속과 가나안 족속과 브리스 족속과 히위 족속과 여부스 족속 곧 너보다 많고 힘이 센 일곱 족속을 쫓아내실 때에 When the LORD your God brings you into the land you are

시편(Psalms) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편7장 1 여호와 내 하나님이여 내가 주께 피하오니 나를 쫓아오는 모든 자들에게서 나를 구원하여 내소서 O LORD my God, I take refuge in you; save and deliver me from all who pursue me, 2 건져낼 자가 없으면 그들이 사자 같이 나를 찢고 뜯을까 하나이다 or they will tear

에스더(Esther) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

에스더7장 1 왕이 하만과 함께 또 왕후 에스더의 잔치에 가니라 So the king and Haman went to dine with Queen Esther, 2 왕이 이 둘째 날 잔치에 술을 마실 때에 다시 에스더에게 물어 이르되 왕후 에스더여 그대의 소청이 무엇이냐 곧 허락하겠노라 그대의 요구가 무엇이냐 곧 나라의 절반이라 할지라도

갈라디아서(Galatians) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

갈라디아서6장 1 형제들아 사람이 만일 무슨 범죄한 일이 드러나거든 신령한 너희는 온유한 심령으로 그러한 자를 바로잡고 너 자신을 살펴보아 너도 시험을 받을까 두려워하라 Brothers, if someone is caught in a sin, you who are spiritual should restore him gently.

스가랴(Zechariah) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

스가랴7장 1 다리오 왕 제사년 아홉째 달 곧 기슬래월 사일에 여호와의 말씀이 스가랴에게 임하니라 In the fourth year of King Darius, the word of the LORD came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, the month of Kislev.

욥기(Job) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

욥기7장 1 이 땅에 사는 인생에게 힘든 노동이 있지 아니하겠느냐 그의 날이 품꾼의 날과 같지 아니하겠느냐 "Does not man have hard service on earth? Are not his days like those of a hired man?

잠언(Proverbs) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

잠언7장 1 내 아들아 내 말을 지키며 내 계명을 간직하라 My son, keep my words and store up my commands within you. 2 내 계명을 지켜 살며 내 법을 네 눈동자처럼 지키라 Keep my commands and you will live; guard my teachings as the

요한계시록(Revelation) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

요한계시록7장 1 이 일 후에 내가 네 천사가 땅 네 모퉁이에 선 것을 보니 땅의 사방의 바람을 붙잡아 바람으로 하여금 땅에나 바다에나 각종 나무에 불지 못하게 하더라 After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of

아모스(Amos) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

아모스7장 1 주 여호와께서 내게 보이신 것이 이러하니라 왕이 풀을 벤 후 풀이 다시 움돋기 시작할 때에 주께서 메뚜기를 지으시매 This is what the Sovereign LORD showed me: He was preparing swarms of locusts after the king's share had been harvested and

창세기(Genesis) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

창세기7장 1 여호와께서 노아에게 이르시되 너와 네 온 집은 방주로 들어가라 이 세대에서 네가 내 앞에 의로움을 내가 보았음이니라 The LORD then said to Noah, "Go into the ark, you and your whole family, because I have found you righteous in this generation

미가(Micah) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

미가7장 1 재앙이로다 나여 나는 여름 과일을 딴 후와 포도를 거둔 후 같아서 먹을 포도송이가 없으며 내 마음에 사모하는 처음 익은 무화과가 없도다 What misery is mine!

출애굽기(Exodus) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

출애굽시7장 1 여호와께서 모세에게 이르시되 볼지어다 내가 너를 바로에게 신 같이 되게 하였은즉 네 형 아론은 네 대언자가 되리니 Then the LORD said to Moses, "See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.

전도서(Ecclesiastes) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

전도서7장 1 좋은 이름이 좋은 기름보다 낫고 죽는 날이 출생하는 날보다 나으며 A good name is better than fine perfume, and the day of death better than the day of birth. 2 초상집에 가는 것이 잔칫집에 가는 것보다 나으니 모든 사람의 끝이 이와 같이 됨이라

마태복음(Matthew) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

마태복음7장 1 비판을 받지 아니하려거든 비판하지 말라 "Do not judge, or you too will be judged. 2 너희가 비판하는 그 비판으로 너희가 비판을 받을 것이요 너희가 헤아리는 그 헤아림으로 너희가 헤아림을 받을 것이니라 For in the same way you judge others, you will

로마서(Romans) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

로마서7장 1 형제들아 내가 법 아는 자들에게 말하노니 너희는 그 법이 사람이 살 동안만 그를 주관하는 줄 알지 못하느냐 Do you not know, brothers-for I am speaking to men who know the law-that the law has authority over a man only as long as he lives

에스겔(Ezekiel) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

에스겔7장 1 또 여호와의 말씀이 내게 임하여 이르시되 The word of the LORD came to me: 2 너 인자야 주 여호와께서 이스라엘 땅에 관하여 이같이 말씀하셨느니라 끝났도다 이 땅 사방의 일이 끝났도다 "Son of man, this is what the Sovereign LORD says to the land

마가복음(Mark) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

마가복음7장 1 바리새인들과 또 서기관 중 몇이 예루살렘에서 와서 예수께 모여들었다가 The Pharisees and some of the teachers of the law who had come from Jerusalem gathered around Jesus and 2 그의 제자 중 몇 사람이 부정한 손 곧 씻지 아니한 손으로

여호수아(Joshua) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

여호수아7장 1 이스라엘 자손들이 온전히 바친 물건으로 말미암아 범죄하였으니 이는 유다 지파 세라의 증손 삽디의 손자 갈미의 아들 아간이 온전히 바친 물건을 가졌음이라 여호와께서 이스라엘 자손들에게 진노하시니라 But the Israelites acted unfaithfully in regard to the devoted things ; Achan son

사사기(Judges) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사사기7장 1 여룹바알이라 하는 기드온과 그를 따르는 모든 백성이 일찍이 일어나 하롯 샘 곁에 진을 쳤고 미디안의 진영은 그들의 북쪽이요 모레 산 앞 골짜기에 있었더라 Early in the morning, Jerub-Baal (that is, Gideon) and all his men camped at the spring of Harod.