가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


いつも君のそばに / Itsumo Kimino Sobani (항상 네 곁에) Anzenchitai

たり まずたり 상처입기도하고 넘어지기도하고 ひとりでみる夢は遠 혼자서 꾸는 꿈은 멀리있지 誰まだ言えずる 그누구에게도 아직 말하지않고있는 さみし心をあずけて 외로운 마음을 추스리고 まぶしふたりまれ 눈부신 바람에 두사람 감싸여 はなさなで今を忘れなで 놓치말아요 지금을 잊지말아요 ありふれてる こと

薔薇 / Bara (장미) Anzenchitai

を 切り 行こう 카미니 키리니 이꼬오 머리르 자르러 가요 まっさびと さっぱりと 맛사비또 삿빠리또 수수하게 깔끔하게 は たぶん 笑う 키미와 다부은 와라우 당신은 많이 웃어요 まるで 男子って 마루데 오또코노콧떼 마치 남자아이처럼 れは れで  소레와 소레데모 이이 그것은 그것데로 좋아요 ?

僕がそばに… (Bokuga Sobani... / 내가 곁에...) Hirose Kohmi

水平線 ぼる朝日 まぶしくて目が?めたみた か眠っちゃったな 新し今日始まりだね 助手席はまだ シ?トたれて夢中 風邪ひちゃうよ 僕ジャケット っとかけてあげよう ?夜中電話で 海が見た う言うから 夜を飛して?

Juliet Anzenchitai

無邪氣ほほえむ 천진난만하게 미소짓는 きみが好きだったJuliet 너를 좋아했어 쥴리엣 幸せ願って 행복을 기원하며 淚を流したJuliet 눈물을 흘렸던 쥴리엣 ふれあうだけで 서로 만나는 것만으로 ほかはならなかった 더 이상 무엇도 필요없었지 Oh Julietあ 오~ 쥴리엣 그 때로 Juliet戾れな

碧い瞳のエリス / Aoi Hitomino Eris (파란 눈동자의 앨리스) Anzenchitai

なくした夢は 잃어버린 꿈은 碧色 파아란 바다색 あなたっと 그대에게 슬며시 うちあけた 털어놓고 싶어 ひとりきりを 혼자만을 忘れるよう 잊기 위해서 どんな悲しこと 아무리 슬픈 일도 わたし傳えて 나에게 들려 줘 あなたエリス 그대 눈동자의 엘리스 みめかえして 다시 바라봐 줘 泣きた 울고싶은 밤에 ひらく古寶石箱

キミノコエ / Kimino Koe (너의 목소리) Tachibana Keita

僕が今笑えるがほらるから (보쿠가이마와라에루노와키미가호라소바니이루카라) 지금 내가 웃는것은 니가 곁에 있으니까 闇たようなあころが懐かしねと思えるんだ (야미노나카모가이테이타요우나아노코로가나츠카시이네토오모에룬다) 어둠 속 발버둥쳤던 그때가 그립다고 생각했어 一人で生きて行けるんだとわがまま

キミノコエ / Kimino Koe (너의 목소리) KEITA

僕が今笑えるがほらるから (보쿠가이마와라에루노와키미가호라소바니이루카라) 지금 내가 웃는것은 니가 곁에 있으니까 闇たようなあころが懐かしねと思えるんだ (야미노나카모가이테이타요우나아노코로가나츠카시이네토오모에룬다) 어둠 속 발버둥쳤던 그때가 그립다고 생각했어 一人で生きて行けるんだとわがままてた (히토리데이키테유케루몬다토와가마마니아루이테타

사요나라 anzenchitai

ほほえみ-------- 眠れなは 네무레나이노와 잠들지 못하는 것은 あなた 아나타노 세이 당신의 삶 れだけ 소레다케 그것만이...

あかね ( 검붉은 계통의 색 ) Anzenchitai

んなふう 소-손나후우니 그래요그런식으로 う思ってた 소-오못테타노 그렇게생각했어요 う知らなかった 소-시라나캇타 그래요몰랐어요 う笑わなで 모-와라와나이데 이제웃지말아요 う照れくさよ 모-테레쿠사이요 부끄러워요 う少しで夕陽が沈むから 모-스코시데유-히가시즈무카라 조금있으면저녁해가저물어요 茜

メロディ- / Melody Anzenchitai

あんな 好きだった きみがた こ 안나니모 스키닷따 키미가니타 코노 마찌니 그렇게도 좋아했던 그대가 있던 이 거리에 まだ 大好きな あ歌は 聞こえてるよ 이마모 마다 다이스키나 아노 우따와 키코에테루요 지금도 아직 좋아하는 그 노래는 들려오네요 やさしくて 少し さみしくて 이쯔모 야사시쿠떼 스코시 사미시쿠떼 언제나 부드럽고 조금 서글프게 あ

そばにいて (Sobani Ite) (곁에 있어줘) JUJU

隙間から こぼれる想 (유비노 스키마카라 코보레루 오모이데모) 손가락의 틈새로부터 흘러넘치는 추억도 となら また集められうだから (키미토나라 마타 아츠메마레소-다카라) 그대와라면 또 모을 수 있을것 같기 때문에 こままどうか側で 私を見めてね (코노마마 도-카 소바데 와타시오 미츠메테네) 이대로 부디 곁에서 나를 바라봐줘 星が照らす

あの頃へ / Ano Koroe (그때로) Anzenchitai

 なれ 나쯔카시이 나미다니 나레 그리워 눈물이 되요 春を 待 思は だれ 하루오 마쯔 오모이와 다레모 봄을 기다리는 생각은 누구나 幸せ てきるだろう 시아와세니 데끼루다로 행복으로 되겠지요 あ 空は あ 風は 아노 소라와 아노 카제와 저 하늘은 저 바람은 今 胸 限りなく 이마노 무네니 카기리나끄 지금 가슴에

そばにいたい (Sobani Itai) (곁에 있고 싶어) Mamalaid Rag

MAMALAID RAG 作詞:江口直樹 作曲:江口直樹 明け方を 見送る窓?で ため息まじり 零れた想を 胸しまう 「」 溢れ出すけど 上手く?える 言葉をさがせな 話が?きたならを 離す時だって 知ってだけれど 週末を 誘う理由を みけられなくて 迎えた今日は 最後ウイ?

Hunter Anzenchitai

どこで狙うか どっちが仕留めるか 狙え 罠掛かったって こら中仕掛けてきて 研ぎ澄ました感覚で 的を定め外さなから だって 逢たかったずっと やっと逢えるんだね 一人ぼっちは今日で終わりさ 熱唇で 溶けてしまうほど 僕真ん中を 射止めて 厚覆われた 森湖で 纏うなくて 泳げなくなった人魚が なら 深茂み 霧がかかって 動けなくなった獲物が僕だよ 熱

明星 ( 샛별 ) Anzenchitai

たとえ 星が 道標なら 타토에바 소라노 호시가 미치시루베나라 만약에 하늘의 별이 길잡이라면 ボクら 舟は 何処へ たどり着くだろう 보쿠라노 후네와 도코에 타도리츠쿠다로- 우리들의 배는 어딘가에 다다르겠지 たよれる モノは 他 なんなくて 타요레루 모노와 호카니 난니모나쿠떼 의지할 수 있는 것은 아무것도 없어 彼方で 光る 希望

Kanashimini Sayonara/ 悲しみにさよなら (슬픔이여 안녕) Anzenchitai (安全地帶)

泣かなでひとりで ほほえんでみめて 나카나이데 히토리데 호호엔데 미츠메테 혼자서 울지 말고 미소 지으며 바라봐줘 あなたるから 아나타노 소바니 이루카라 곁에 있을 테니… 夢まで淚があふれるくら 유메니마데 나미다가 아후레루쿠라이 사랑은 꿈에서조차 눈물이 흘러넘칠 만큼 戀はこわれやすくて 코이와 코와레야스쿠테 부서지기 쉬워서

Itsumo no Blues Teppei Kojima

ブルース ため息ひと 吐き出せ からみくんだ やさしさが うたっておくれ Babyブルースを くだけちまうよな ブルース うすくひらた くちびる 悲しみ 漂わせ うたっておくれ Babyブルースを お気入りブルース っぽ向たり しなでよ 逃げ出しちゃったら おしまだから うたってあげるわ Babyブルースを 夜が明けるまで ブルース

長い間 Kiroro

間 長間待たせてごめん また急仕事が入った 一緖られなくて 淋しをさせたね 逢えなとき 受話器からきこえる 聲がかすれてる 久しぶり逢った時 笑顔が胸をさらってく 氣づあなたがこんな 胸ること 愛してる まさかねんな事言えな あなた言葉だけ信じて 今日まで待ってた私 笑顔だけは 忘れなよう

君のカケラ (Kimino Kakera / 너의 조각) Sakura Merry-Men

てる を送った?り道 瞼閉じて思返す またすぐ逢って抱きしめたくなる ?型を?えてたなぁ 新しカケラだ 好きなホットティ?何となく買ってみたけど 意外とおな ぬくりだなぁ またこれで少し近づけた?がするよ うして僕はまた落ちてく どうしようなく?してく 僕を幸せ出?るは 他誰じゃなくしか うして夢?べ 一?

君のカケラ- (Kimino Kakera / 너의 조각) Sakura Merry-Men

てる を送った?り道 瞼閉じて思返す またすぐ逢って抱きしめたくなる ?型を?えてたなぁ 新しカケラだ 好きなホットティ?何となく買ってみたけど 意外とおな ぬくりだなぁ またこれで少し近づけた?がするよ うして僕はまた落ちてく どうしようなく?してく 僕を幸せ出?るは 他誰じゃなくしか うして夢?べ 一?

Single NO.3 君の夢を見る / Kimino Yumewo Miru (너의 꿈을 꿔) (Japanese) (With. Jung Ga Yoon) 한성현

夢を見る 出会ったあうわかってた 胸が張り裂けうだったよ 視線手入れた僕は子供よう だけを見める僕がる 出会ったあ日から増えて行くで か僕は満たされて 何度 季節数えて解けることな魔法 すべてことかり 長間こぼれる かすかな息遣を 盗み胸大切しまえ 間 恋しさ忘れられる 会た想り やるせなく 眠り出会うよ

Song for you 동방신기(東方神起)

るマイライフ共?てく (소우키미노소바니이루마이라이후토모니아루이테쿠) 그래 너의 곁에 있어 my life 함께 걸어가 まで (이츠데모이츠마데모) 언제나 언제까지나 心決めてた想を (코코로니키메테이타오모이오) 마음 속에 정한 마음을 今こ迷わず?

行かないで anzenchitai

行かなで なみえな ずっと泣てた だけど悲しんじゃな あたたかあなた ふれたが うれしくて 行かなで 行かなまで ずっと はなさなで 行かなで 行かなで こままで か心は か 遠どこかで みんな想なると 知らなくて 知らなくて

Song For You 동방신기 (TVXQ!)

るマイライフ共?てく (소우키미노소바니이루마이라이후토모니아루이테쿠) 그래 너의 곁에 있어 my life 함께 걸어가 まで (이츠데모이츠마데모) 언제나 언제까지나 心決めてた想を (코코로니키메테이타오모이오) 마음 속에 정한 마음을 今こ迷わず?

君の笑顔 (Kimino Egao) (너의 미소) Oku Hanako

笑顔  너의 웃는 얼굴 작사/작곡/노래 : 奥 華子 번역 : Seiu Hakaru 春光風吹く町 と出会ったあ時 봄의 햇살 바람이 부는 마을 너와 만난 그 때 幼心ではしゃた 遠夜 어린 마음으로 떠들었지 머나먼 날의 여름밤 寂しさをごまかしながら 通りすぎてた秋 외로움을 속여가면서 지나쳤던 가을 り確かめてた 暖かな

きみの て (Kimino Te) Every Little Thing

たまま 秋を誘連れる雨 見事な程、こ僕を ?すよう 言えたらよかったコトバ 「ありがとう、?山日を」 僕はまた こうして 少しず 忘れてしまうかな ?なるためでなく 人ぶるなく 僕好きな笑顔を う 絶やさなで * 僕へと?れづけた 手は やさしかった 何?なく して ?

언제나 너의 곁에서 (일본어 Ver.) 그루터기

きみ 언제나 너의 곁에 (일본어) さあま立ちあがろう 主がとおられる  きみ  主御手中で  前を向て?こう おれず  世界はを未?はを待ってる 主約束 た新し時代 を閉じ?める?から飛び出う 人?みせてあげよう主?光を 傷た過去から 主?

Song For You (Less Vocal) 동방신기 (TVXQ!)

る my life 共まで 소오 키미노소바니이루 my life 토모니아루이테이쿠 이츠데모 이츠마데모 그래 곁에 있을게 my life 함께 걸어가자 언제라도 언제까지나 心決めてた思を 今こ迷わず

君といて Be The Voice

Song Title : て(키미토이테)-너와 있어 Song by : Be the voice Music By : Junko Wada, Shunji Suzuki Words By : Junko Wada と眺める遠空は 키미토나가메루토-이소라와 너와 바라보는 먼 하늘은 より鮮やか 이츠모요리모아자야카 평소보다도 선명함 ありふれた

君といて / Kimito Ite (너와 함께) Be The Voice

と眺める遠空は 키미토나가메루토-이소라와 너와 바라보는 먼 하늘은 より鮮やか 이츠모요리모아자야카 평소보다도 선명함 ありふれた景色突き動かされて 아리후레타케시키니츠키우고카사레테 흔히 있던 경치에 자극을 받아 思うまま思うまま 오모우마마니오모우마마니 생각하는 대로 생각하는 대로 流れる日日花がさくよう 나가레루히비니하나가사쿠요-니 흘러가는 나날에 꽃이

Anatani/ あなたに Anzenchitai (安全地帶)

あなた 당신에게 Tonight 夜があなたをとてやさしくする 투나잇 밤이 당신을 무척이나 아름답게 해요 どんなこときこえなほど魅せられて 어떤 말들도 들리지않을 정도로 반하게만들어요 Tonight 熱 吐息が胸をほとてゆく 투나잇 뜨거운 한숨이 가슴을 맴돌고가네요 ふたり 두사람 언제까지나 なぜ愛し ふるえてる

HEART chage&aska

Arrangement : Tomoji Sogawa / 十川 知司 -------------------------------------------------------------------------------- Original Language --Japanese 振り向かなくて 何?かで愛してたはずさ ?

君のハートに胸キュン 2 (Kimino Ha-Toni Mune Kyun2) U-ka saegusa IN db

初めてが笑ってくれた帰り道 できるだけゆっくり歩たね 同じ趣味を見けて っと一緒られる理由を 見けて 赤く染まったシアワセなホッペ 形あるは 壊れちゃうけれど と過ごした日々は ずっとずっと胸中で生きてく ハート胸キュン② 好きなる予定なかった

Itsumo Futari de Yuji Mitsuya

め合広がる candy smilin' 甘く時が色づく だね 頼寄せて感じる vibration 四次元キラメキ見とれてしまう僕さ everytime with you 喜び分けて everytime with you 寂しさ everytime with you 生きるひととき everytime with you 二人で 抱きしめて生まれる ice cream feelin

雨のち晴れ / Amenochi Hare (비온 뒤 맑음) Anzenchitai

海へ續く 高速道路を (우미에 츠즈쿠 코-소쿠도-로오) 바다로 이어지는 고속도로를 あ 磨きあげた クルマ飛して (아노 미가키아게타 쿠루마 토바시테) 저 다 닦은 자동차로 달려요 あ カ-ラジオが流してる メロディ- (아노 카-라지오가 나가시테-루 메로디-) 저 카 라디오에서 흘러나오고 있는 멜로디는 新し唄らし (아타라시- 우타라시-)

雨のち晴れ ( 비 온 뒤 갬 ) Anzenchitai

海へ續く 高速道路を (우미에 츠즈쿠 코-소쿠도-로오) 바다로 이어지는 고속도로를 あ 磨きあげた クルマ飛して (아노 미가키아게타 쿠루마 토바시테) 저 다 닦은 자동차로 달려요 あ カ-ラジオが流してる メロディ- (아노 카-라지오가 나가시테-루 메로디-) 저 카 라디오에서 흘러나오고 있는 멜로디는 新し唄らし (아타라시- 우타라시-)

君の愛に包まれて痛い (Kimino Aini Tutumarete Itai) U-ka saegusa IN db

上がって 特別 トキメイテル  「どうしよう!」

Anata ni…/あなたに… Anzenchitai (安全地帶)

Tonight 夜が あなたをとてやさしくする どんなこと きこえなほど 魅せられて Tonight 熱 吐息が胸をほどてゆく ふたり なぜ愛し ふるえてる あなたは 心 ま 何をみる 悲しくさせるなら みめな あなた綺麗な瞬き Goodbye Tonight 夢は 誰話してはけな かひとりで

光 (빛) Shibata Jun

소레쿠라이키미나시데와) (그만큼 너 없이는) 生きてみただ (이키테이케소오모나이미타이다) (살아갈 수 없을 것 같아) 笑顔 まなざし (키미노에가오모 키미노마나자시모) (너의 웃는 얼굴도 너의 눈빛도) ぼく一番支えだから (보쿠노이치방노코코로노사사에다카라) (나의 가장 큰 마음의 지주니까) 失えな

Friend anzenchitai

さよならだけ(사요나라 다케) 안녕이라고 言()えなまま(이에나이 마마) 말할 수밖에 없는대로 (きみ)影(かげ)中(なか)(키미노 가게노 나카니) 너의 그림자속에 今(ま) ナミダが 落(お)ちてゆく(이마 나미다가 오찌테유쿠) 지금 눈물이 흘러내리지 冷(め)たくなる(츠메타쿠 나루) 차가워진 指(ゆび) 髮(かみ) 聲(こえ)(유비 카미

Friend (2010 Ver.) Anzenchitai

さよならだけ 사요나라다케 안녕이라고 言()えなまま 이에나이마마 말할 수밖에 없는대로 (きみ)影(かげ)中(なか) 키미노카게노나카니 너의 그림자속에 今(ま) ナミダが 落(お)ちてゆく 이마나미다가오치테유쿠 지금 눈물이 흘러내리지 冷(め)たくなる 쓰메타쿠나루 차가워진 指(ゆび) 髮(かみ) 聲(こえ) 유비카미코에 손가락 머리카락 목소리 二人(ふたり

Kimino Tameni Dekiru Koto / 君のためにできること (너를 위해 할수 있는 것) Gackt

までだけは變わらなで側て 이쯔마데모 키미다케와 카와라나이데 소바니이테 언제까지나 너만은 변하지 말아줘 곁에 있어줘 僕腕で抱きしめた時から 보쿠노 우데데 다키시메타 도키카라 내 팔로 안았을 때부터 こ豫感氣付たから 코노 요캉니 키즈이따카라 이런 예감이 들었으니까 あどけな笑顔見せた理由を聞けなくて 아도케나이

はじまりはいつも雨 / Hajimariwa Itsumo Ame (시작은 언제나 비) Aska

逢う日は不思議なくら 雨が多くて 水トンネルくぐるみたで しあわせなる を愛する度 愛じゃ足りな気がしてた を連れ出す度 雨が包んだ 名前は優しさくら よくあるけれど 呼べ素敵なとて素敵な 名前と気づた 僕は上手を 愛してるか愛せてるか 誰より誰より 今夜こと 誘うから空を見てた はじまりは雨 星をよけて 景色を語れるくら 抱きしめ

はじまりはいつも雨 / Hajimariwa Itsumo Ame (시작은 언제나 비) CHAGE & ASKA

逢う日は不思議なくら 雨が多くて 水トンネルくぐるみたで しあわせなる を愛する度 愛じゃ足りな気がしてた を連れ出す度 雨が包んだ 名前は優しさくら よくあるけれど 呼べ素敵なとて素敵な 名前と気づた 僕は上手を 愛してるか愛せてるか 誰より誰より 今夜こと 誘うから空を見てた はじまりは雨 星をよけて 景色を語れるくら 抱きしめ

ショコラ / Chocolat Anzenchitai

息が溶けて 朝露となる 한숨이 녹아서 아침이슬이 되요 天窓 切り取られた 藍色 小さな空 천정에 있는 창문에 새겨진 남색의 작은 하늘… 感じた痛みを 달콤하고 달콤한 아픔을 느끼고 싶어요 こうしてた まだ あと少しだけ 조금 더 이렇게 있고 싶어요… 抱てた痛みを 달콤하고 달콤한 아픔을 안고 있고 싶어요 かえさな まだ

そばにいて Ketsumeishi

ずっとだけがこ氣持ちを 今溢れる想へ變えてく 즛토소바니이테 키미다케가 코노무네노키모치오이마 아후레루오모이에카에테쿠 늘 곁에 있어줘, 너만이 내 마음 속의 생각을 넘치는 사랑으로 바꿔 주기에 ずっとだけり 今忘れず胸中で your love 즛토소바니이테 키미다케노 소노우데노누쿠모리이마 와스레즈무네노나카데 your love

きみのて / Kimino Te (너의 손) Every Little Thing

さっきから 삿키카라 아까부터 降り續たまま 후리쯔즈이타마마노 줄곧 내리고 있는 秋を誘連れる雨 아키오사소이쯔레루아메 가을을 불러 오는 비 見事な程、こ僕を 미고토나호도, 코노보쿠오 멋지게, 이 나를 隱すよう 카쿠스요오니 감춰 주듯이 言えたらよかったコトバ 키미니이에타라요캇타코토바 너에게 말해야만 했던 한

きみの て / Kimino Te (너의 손) Every Little Thing

さっきから 삿키카라 아까부터 降り續たまま 후리쯔즈이타마마노 줄곧 내리고 있는 秋を誘連れる雨 아키오사소이쯔레루아메 가을을 불러 오는 비 見事な程、こ僕を 미고토나호도, 코노보쿠오 멋지게, 이 나를 隱すよう 카쿠스요오니 감춰 주듯이 言えたらよかったコトバ 키미니이에타라요캇타코토바 너에게 말해야만 했던 한 마디 「ありがとう、澤山日を」 「아리가또오, 타쿠상노히오

You Are Beside Me Yuji Mitsuya

空を見上げれ  無限広がりがある 耳を澄ませ ささやきがある 足を踏みしめれ  大地やさしぬくりがある して手を伸  輝くあなた笑顔がある 「僕はう何らな 僕はう何らな るから•••••• 「僕はう何らな 僕はう何らな るから•••••• When I love

君の顔が好きだ (Kimino Kaoga Sukida - 너의 얼굴이 좋아) Saito Kazuyoshi

僕が僕である事を 人説明する事無意味さを 表情は教えてくれる 言葉は遠回り空回り 風乗って消えちまう 形ある物を僕は信じる 安定 計算 確か 大切な事かしれな DOWNな夜はんな事ふと思う 不思議なんさ んな日は胸が僕を子供戻す 瞬間を僕は信じる 顔が好きだ 髪が好きだ 性格なんては僕頭で 勝手作りあげりゃ