가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


メロディ- / Melody Anzenchitai

きな あの歌は 聞こえてるよ 이마모 마다 다이스키나 아노 우따와 키코에테루요 지금도 아직 좋아하는 그 노래는 들려오네요 いつも やさしくて 少し さみしくて 이쯔모 야사시쿠떼 스코시 사미시쿠떼 언제나 부드럽고 조금 서글프게 あの頃は なにもなくて 아노 코로와 나니모나쿠떼 그 때는 아무것도 없었지만 それだって 樂しくやったよ 소레닷테 타노시쿠얏타요 그래도 즐거웠어요 メロディ

メロディ- (Melody) 175R

よ 시즈무유-히니사케비츠즈케타히비요 잠기는 저녁해에 계속 외쳤던 날들이여 見えぬ明日に光は 미에누아시타니히카리와 보이지않는 내일에 빛은 ※Melody 僕が探してたのは迷路に迷い?んだ魂 Melody 보쿠가사가시테타노와메이로니마요이콘다타마시이 Melody 내가 찾고있었던것은 미로에서 헤매던 혼 「せ?の!」に賭けた想いをくらえ 「세-노!」

メロディ― (Melody) Takagi Kanako

아음 나니모 스키다았다 키미가이따 코노 마찌니 이마모 마따 따이 스키나 아노 우따와 키 코 에떼루~ 요 이쯔모 야사 시쿠 떼 스코시 싸미 시쿠 떼~에 아노 코노와 나니모 마쿠떼 소레 다와떼 다노 시쿠 야 따요 멜로디 나키나갈라 포쿠 타치와 치아 와세오 미쯔 메떼 타 요 나츠까시이 코노 미세노 쓰미 이꼬니 보이 떼 아루 요세 가키노 하지노 우오 기미토...

Melody (メロディ-) 175R

よ 시즈무유-히니사케비츠즈케타히비요 잠기는 저녁해에 계속 외쳤던 날들이여 見えぬ明日に光は 미에누아시타니히카리와 보이지않는 내일에 빛은 ※Melody 僕が探してたのは迷路に迷い?んだ魂 Melody 보쿠가사가시테타노와메이로니마요이콘다타마시이 Melody 내가 찾고있었던것은 미로에서 헤매던 혼 「せ?の!」に賭けた想いをくらえ 「세-노!」

メロディ(Melody) Southern All Stars

yeah 胸が痛む Remember 波に乗る最高の夜がこわれてく oh, oh, oh  いい女には Forever 夏がまた来る  泣かないで マリア いつかまた逢える  誰かれ恋すりゃ 悲しみに濡れ  And my love was true, for you 恋人のまま Oh my hot 別れよう 素肌で歌う 秘密のメロディ

メロディ- (Melody) Kiyokiba Shunsuke

しくやったよ メロディ? 泣きながら ぼくたちは 幸せを 見つめてたよ なつかしい この店の すみっこに 置いてある 寄せ書きの はじのほう きみと書いた ピ?スマ?ク みんな 集まって 泣いて 歌ってたね あの頃は なにもなくて それだって ?しくやったよ メロディ? いつのまに 大切な ものなくした あの頃は なにもなくて それだって ?しくやったよ メロディ?

メロディ- / Melody 175R

僕が探してたのは迷路に迷い込んだ魂 Melody 보쿠가사가시테타노와메이로니마요이콘다타마시이 Melody 내가 찾고 있었던 건 미로를 헤매고 있던 나의 영혼 「せーの!」

雨のち晴れ / Amenochi Hare (비온 뒤 맑음) Anzenchitai

海へ續く 高速道路を (우미에 츠즈쿠 코-소쿠도-로오) 바다로 이어지는 고속도로를 あの 磨きあげた クルマ飛ばして (아노 미가키아게타 쿠루마 토바시테) 저 다 닦은 자동차로 달려요 あの カ-ラジオが流している メロディ- (아노 카-라지오가 나가시테-루 메로디-) 저 카 라디오에서 흘러나오고 있는 멜로디는 新しい唄らしい (아타라시- 우타라시-)

雨のち晴れ ( 비 온 뒤 갬 ) Anzenchitai

海へ續く 高速道路を (우미에 츠즈쿠 코-소쿠도-로오) 바다로 이어지는 고속도로를 あの 磨きあげた クルマ飛ばして (아노 미가키아게타 쿠루마 토바시테) 저 다 닦은 자동차로 달려요 あの カ-ラジオが流している メロディ- (아노 카-라지오가 나가시테-루 메로디-) 저 카 라디오에서 흘러나오고 있는 멜로디는 新しい唄らしい (아타라시- 우타라시-)

Melody Day After Tomorrow

[출처]http://www.jieumai.com/ 今まで見えなかった そう 이마마데 미에나캇타 소- 지금까지 보이지 않았어, 그래 戀する氣持ちを感じているから 코이스루 키모치오 칸지테이루카라 사랑하는 기분을 느끼고 있을 테니까 胸の奧のメロディ ねぇ 무네노 오쿠노 메로디 네- 가슴 속의 melody 心に響いて 風に乘り聽こえる

Melody KAWAMURA RYUICHI

れる 何故か 君を思って (나미다가 아후레루 나제카 키미오오못테) 눈물이 흘러넘처 왠지 너를생각하고 理由など いらない 夜を 越えて行く (리유나도 이라나이 요루오 코에테유쿠) 이유따윈 필요없어 밤을 넘어가 長い夜は 逢いたく なって 一人のベッドで (나가이요루와 아이타쿠 낫테 히토리노벳도데) 긴밤은 만나고 싶어져 홀로인침대에서 ささやくよ 小さなメロディ

ショコラ / Chocolate (엠씨더맥스 '사랑의 시' 원곡) Anzenchitai

息が溶けて 朝露となる (이키가 토케테 아사츠유토 나루) 한숨이 녹아서 아침이슬이 되요 天窓に 切り取られた 藍色の 小さな空 (템마도니 키리토라레타 아이이로노 치-사나 소라) 천정에 있는 창문에 새겨진 남색의 작은 하늘… 感じたい 甘い 甘い痛みを (칸지타이 아마이 아마이 이타미오) 달콤하고 달콤한 아픔을 느끼고 싶어요 こうしてたい まだ あと少しだけ (코...

Friend anzenchitai

さよならだけ(사요나라 다케) 안녕이라고 言(い)えないまま(이에나이 마마) 말할 수밖에 없는대로 君(きみ)の影(かげ)の中(なか)に(키미노 가게노 나카니) 너의 그림자속에 今(いま) ナミダが 落(お)ちてゆく(이마 나미다가 오찌테유쿠) 지금 눈물이 흘러내리지 冷(つめ)たくなる(츠메타쿠 나루) 차가워진 指(ゆび) 髮(かみ) 聲(こえ)(유비 카미 코에) 손가...

사요나라 anzenchitai

ほほえみ-------- 眠れないのは 네무레나이노와 잠들지 못하는 것은 あなたのせい 아나타노 세이 당신의 삶 それだけ 소레다케 그것만이... なくしたものばかり 나쿠시타모노바카리 잃어버린것 만큼 夢になるから 유메니나루카라 꿈으로 되니까 さよなら 사요나라 안녕 ほんとに さよなら 혼토니 사요나라 정말로 안녕 許されるのなら この心に 우루사레루노나라 코노 ...

あの頃へ / Ano Koroe (그때로) Anzenchitai

雪が 降る 遠い 故? 유끼가 후루 토오이 후루사토 눈이 내리는 먼 고향 ?かしい ?に なれ 나쯔카시이 나미다니 나레 그리워 눈물이 되요 春を 待つ 思いは だれも 하루오 마쯔 오모이와 다레모 봄을 기다리는 생각은 누구나 幸せに てきるだろう 시아와세니 데끼루다로 행복으로 되겠지요 あの 空は あの 風は 아노 소라와 아노 카제와 저 하늘은 저 바람은 ...

ショコラ anzenchitai

息が溶けて 朝露となる (이키가 토케테 아사츠유토 나루) 한숨이 녹아서 아침이슬이 되요 天窓に 切り取られた 藍色の 小さな空 (템마도니 키리토라레타 아이이로노 치-사나 소라) 천정에 있는 창문에 새겨진 남색의 작은 하늘… 感じたい 甘い 甘い痛みを (칸지타이 아마이 아마이 이타미오) 달콤하고 달콤한 아픔을 느끼고 싶어요 こうしてたい まだ あと少しだけ (...

いつも君のそばに / Itsumo Kimino Sobani (항상 네 곁에) Anzenchitai

傷ついたり つまずいたり 상처입기도하고 넘어지기도하고 ひとりでみる夢は遠い 혼자서 꾸는 꿈은 멀리있지 誰にもまだ言えずにいる 그누구에게도 아직 말하지않고있는 さみしい心をあずけて 외로운 마음을 추스리고 まぶしい風にふたりつつまれ 눈부신 바람에 두사람 감싸여 はなさないで今を忘れないで 놓치말아요 지금을 잊지말아요 ありふれてる ことばでいい 뻔한 말이라도 ...

行かないで anzenchitai

行かないで なにもみえない なにも ずっと泣いてた だけど悲しいんじゃない あたたかいあなたに ふれたのが うれしくて 行かないで 行かないで いつまでも ずっと はなさないで 行かないで 行かないで このままで いつか心は いつか 遠いどこかで みんな想い出になると 知らなくていいのに 知らなくていいのに 行かないで 行かないで どんなときでも はなさない...

碧い瞳のエリス / Aoi Hitomino Eris (파란 눈동자의 앨리스) Anzenchitai

なくした夢は 잃어버린 꿈은 碧い海の色 파아란 바다색 あなたにそっと 그대에게 슬며시 うちあけたい 털어놓고 싶어 ひとりきりを 혼자만을 忘れるように 잊기 위해서 どんなに悲しいことも 아무리 슬픈 일도 わたしに傳えて 나에게 들려 줘 あなたの瞳のエリス 그대 눈동자의 엘리스 みつめかえして 다시 바라봐 줘 泣きたい夜に 울고싶은 밤에 ひらく古い寶石箱 열리는 낡은 ...

규현/기범♡ ショコラ / Chocolat Anzenchitai

息が溶けて 朝露となる 이키가 토케테 아사츠유토 나루 한숨이 녹아서 아침이슬이 되요 天窓に 切り取られた 藍色の 小さな空 템마도니 키리토라레타 아이이로노 치-사나 소라 천정에 있는 창문에 새겨진 남색의 작은 하늘… 感じたい 甘い 甘い痛みを 칸지타이 아마이 아마이 이타미오 달콤하고 달콤한 아픔을 느끼고 싶어요 こうしてたい まだ あと少しだけ 코-시테타이...

薔薇 / Bara (장미) Anzenchitai

雨は 好きまもなく 心を ?らせる 아메와 스끼마모나끄 고코로오 시매라세루 비는 좋아지자마자 마음을 적셔요 ?を 切りに 行こう 카미니 키리니 이꼬오 머리르 자르러 가요 まっさびと さっぱりと 맛사비또 삿빠리또 수수하게 깔끔하게 君は たぶん 笑う 키미와 다부은 와라우 당신은 많이 웃어요 まるで 男の子って 마루데 오또코노콧떼 마치 남자아이처럼 それは ...

明星 ( 샛별 ) Anzenchitai

たとえば 空の 星が 道標なら 타토에바 소라노 호시가 미치시루베나라 만약에 하늘의 별이 길잡이라면 ボクらの 舟は 何処へ たどり着くだろう 보쿠라노 후네와 도코에 타도리츠쿠다로- 우리들의 배는 어딘가에 다다르겠지 たよれる モノは 他に なんにもなくて 타요레루 모노와 호카니 난니모나쿠떼 의지할 수 있는 것은 아무것도 없어 彼方で 光る 希望 信じるま...

ショコラ ( 쵸콜렛 ) Anzenchitai

息が溶けて 朝露となる (이키가 토케테 아사츠유토 나루) 한숨이 녹아서 아침이슬이 되요 天窓に 切り取られた 藍色の 小さな空 (템마도니 키리토라레타 아이이로노 치-사나 소라) 천정에 있는 창문에 새겨진 남색의 작은 하늘… 感じたい 甘い 甘い痛みを (칸지타이 아마이 아마이 이타미오) 달콤하고 달콤한 아픔을 느끼고 싶어요 こうしてたい まだ あと少しだけ (코...

Juliet Anzenchitai

無邪氣にほほえむ 천진난만하게 미소짓는 きみが好きだったJuliet 너를 좋아했어 쥴리엣 幸せ願って 행복을 기원하며 淚を流したJuliet 눈물을 흘렸던 쥴리엣 ふれあうだけで 서로 만나는 것만으로 ほかにはなにもいらなかった 더 이상 무엇도 필요없었지 Oh Julietあの頃に 오~ 쥴리엣 그 때로 Juliet戾れない 쥴리엣 돌아올수없어 瞳を閉じれ...

あかね ( 검붉은 계통의 색 ) Anzenchitai

そうそんなふうに 소-손나후우니 그래요그런식으로 そう思ってたの 소-오못테타노 그렇게생각했어요 そう知らなかった 소-시라나캇타 그래요몰랐어요 もう笑わないで 모-와라와나이데 이제웃지말아요 もう照れくさいよ 모-테레쿠사이요 부끄러워요 もう少しで夕陽が沈むから 모-스코시데유-히가시즈무카라 조금있으면저녁해가저물어요 茜色この瞬間 와카레이로코노&#...

ショコラ / Chocolat Anzenchitai

息が溶けて 朝露となる 한숨이 녹아서 아침이슬이 되요 天窓に 切り取られた 藍色の 小さな空 천정에 있는 창문에 새겨진 남색의 작은 하늘… 感じたい 甘い 甘い痛みを 달콤하고 달콤한 아픔을 느끼고 싶어요 こうしてたい まだ あと少しだけ 조금 더 이렇게 있고 싶어요… 抱いてたい 甘い 甘い痛みを 달콤하고 달콤한 아픔을 안고 있고 싶어요 かえさない まだ 今だけはボク...

Hunter Anzenchitai

どこで狙うのかどっちが仕留めるのか狙え罠に掛かったっていい そこら中に仕掛けてきて研ぎ澄ました感覚で 的を定め外さないからいつだって逢いたかったずっと やっと逢えるんだね一人ぼっちは今日で終わりさ熱い唇で溶けてしまうほど僕の真ん中を射止めて厚い氷に覆われた 森の奥の湖で纏うものもなくて 泳げなくなった人魚が君なら深い茂みに 霧がかかって動けなくなった獲物が僕だよ熱い眼差しで霧が晴れるなら凍っ...

Friend (2010 Ver.) Anzenchitai

さよならだけ사요나라다케안녕이라고 言(い)えないまま이에나이마마말할 수밖에 없는대로君(きみ)の影(かげ)の中(なか)に 키미노카게노나카니너의 그림자속에 今(いま) ナミダが 落(お)ちてゆく이마나미다가오치테유쿠지금 눈물이 흘러내리지冷(つめ)たくなる쓰메타쿠나루차가워진 指(ゆび) 髮(かみ) 聲(こえ)유비카미코에손가락 머리카락 목소리二人(ふたり) 暮(く)らしてきた후타...

戀の予感 / Koi No Yokan (사랑의 예감) (2010 Ver.) Anzenchitai

나제 나제 아나타와키레이니 나리타이노소노메오 다레모가미츠메테 쿠레나이노요루와 키마마니아나타오 오도라세루다케코이노 요카응가타다 카케누케루다케나제 나제 아나타와스키다토 이에나이노토도카누 오모이가요조라니 유레타마마카제와 키마구레아나타오 마도와세루다케코이노 요카응가타다 카케누케루다케다레카오 맛테모돈나니 맛테모아나타와 콘야모호시노 아이다오사마요이 나가사레루다케...

悲しみにさよなら / Kanashimini Sayonara (슬픔에 안녕) (2010 Ver.) Anzenchitai

나카나이데 히토리데호호엔데 미츠메테아나타노 소바니 이루카라유메니마데 나미다가아후레루쿠라이코이와 코와레 야스쿠테타키시메루 우데노츠요사데사에나제카유레루 코코로오 토메라레나이데모 나카나이데 히토리데호호엔데 미츠메테아나타노 소바니 이루카라쿠치비루오 카사네테타시카메루노니유메노 츠즈키 사가스노우추무이테 히토츠노요루니이루코토모킷토 아나타와 와스레테이루모우 나카나이...

メロディ-フラッグ / Melody Flag Bump Of Chicken

な 히비쿠카네노오토노요-나 울리는 종소리 같던 あのメロディ?はなんだっけ 아노메로디와난닷케 그 멜로디는 뭐였지 白い紐靴が ふと?付けば 土の色 시로이히모쿠츠가 후토키즈케바 츠치노이로 하얗던 구두가 문득 깨달아보면 흙투성이 こうやって いくつも 코-얏테 이쿠츠모 이렇게 얼마든지 お?

Melody Flag bump of chicken

BUMP OF CHICKEN - メロディ-フラッグ (Melody Flag) 疲れたら ちょっとさ そこに座って話そうか 지치면 잠깐 거기 앉아서 얘기할까. (츠카레타라 춋토사 소코니 스왓테 하나소오카) いつだって 僕らは 休む間も無く さまよった 언제나 우린 쉴 틈도 없이 방황했어.

Melody MONGOL800

[MONGOL800] Melody 작사 : Kiyosaku Uezu 작곡 : MONGOL800 We still don't know where we are going. Look like lost children. You can go anywhere. Please take your swing. I can't believe.

Melody kokia

Melody 伝(つた)えたい 事(こと) 見(み)つからなくて ただ 流(なが)れてた 츠타에타이 코토 미츠카라나쿠테 타다 나가레테타 전해주고 싶은 일 발견하지 않은 채 그저 흘려보냈어요.

メロディ-フラッグ Bump of Chicken

メロディ-フラッグ 멜로디 플래그 - BUMP OF CHICKEN 疲れたら ちょっとさ そこに座って話そうか (츠카레타라 춋토사 소코니스왓테하나소-카) 지쳤다면 잠깐 거기 앉아서 이야기할까 いつだって 僕らは 休む間もなく さまよった (이츠닷테 보쿠라와 야스무마모나쿠 사마욧타) 어느샌가 우리들은 쉴틈도없이 헤메고있어 目にも止まらない

メロディ-フラッグ Bump of Chicken

소코니스왓테하나소-카) 지쳤다면 잠깐 거기 앉아서 이야기할까 いつだって 僕らは 休む間もなく さまよった (이츠닷테 보쿠라와 야스무마모나쿠 사마욧타) 어느샌가 우리들은 쉴틈도없이 헤메고있어 目にも止まらない速度で 世界は明日へと向かう (메니모토마라나이소쿠도데 세카이와아시타에토무카우) 눈으로도 볼 수 없는 속도로 세상은 내일을 향하고있어 響く鐘の音の樣な あのメロディ

水色メロディ / Mizuiro Melody (물빛 Melody) Tukishima Kirari

나니게나쿠키코에테타키미노메로디난데카나즛토즛토오보에테이루요키미노코토오못타마마쿠치즈사메바스리무이타무네노나카미타시테쿠네모마호난다네히리키가쿠테키스테키사데코노마마아루이테유코키미토코에아와세테아시오에가이테유코미에나쿠테모코와쿠나이카라타카라모노나라이츠모카쿠사나이데못테이요다이스키나라즛토히캇테루요이츠닷테히비이테루키미노메로디마케소나카라다니모츠타왓테쿠사카미치노페다루모츠마사키...

Melody Flag (CW) Rina Aiuchi (愛內 里菜)

Melody Flag Aiuchi Rina(愛內里菜) By 。君の幻 本當に決して屆かぬ夢であったのか? 혼토-니켓시테토도카누유메데앗타노카? 정말로절대닿지않는꿈이었던것일까요?

メロディ- 玉置浩二

あんなにも すきだった 君がいた この町に 今もまだ 大好きな あの歌は 聞こえてるよ いつも やさしくて 少し 寂しくて あの頃は 何もなくて それだって たのしくやったよ メロでィ- 나키나가라 (죄송합니다. 일어입력하기 귀찮아서 입력잘하시는분 수정해주시길...^^;;) 보쿠따찌와 시아와세오 미쯔메떼따요 나쯔까시이 코노미세노 스밋코니와 오이떼아루 요세...

メロディ- 岡崎律子 (Okazaki Ritsuko)

ひとつの夢(ゆめ)のため 히토츠노 유메노 타메 단 하나의 꿈을 위해 あきらめなきゃならないこと 아키라메나캬 나라나이 코토 포기해야만 하는 것 たとえば 今(いま) それが恋(こい)だとしたら 타토에바 이마 소레가 코이다토시타라 만일 지금 그게 사랑이라고 한다면 迷(まよ)う 마요우 망설일 거야 居場所(いばしょ)はどこだろう 이바쇼와 도코다로오 내가 있을 곳...

メロディ- Okazaki Ritsuko

今まで言えなかった ことや (이마마데이에나캇타코토야) 지금까지 말하지 못했던 것들 胸の內 さえも (무네노우치사에모) 가슴 안쪽에서부터 口をついて出るメロディ- (쿠치오쯔이테데루메로디) 입술을 통해 나오는 멜로디 やがて覺悟が芽ばえていた (야가테카쿠고가메바에테이타) 드디어 각오가 싹텄어 この夢のためならば他を捨ててかまわない (코노유메노타메나라바호카오스테테카마와나이

SUGINAMI MELODY スピッツ

SUGINAMI MELODY ※眠る野良猫 人は旅人 네무루 노라네코 히토와 타비비토 잠드는 도둑고양이 사람은 여행자 鮮やかによみがえる靑いメロディ- 아자야카니 요미가에루 아오이 메로디 훌륭하게 소생하는 푸른 멜로디 泣いた次の日 生まれる笑顔 나이타 츠기노 히 우마레루 에가오 운 다음날 태어나는 웃음 飽きることなく回る風車よ※ 아키루

雨の中のメロディ- / Ameno Nakano Melody (빗속의 멜로디) Otsuka Ai

雨ん中のメロディ 아멘나카노메로디 빗속의멜로디 雨ん中のメロディ 아멘나카노메로디 빗속의멜로디 心配してほしくて迷子になったんじゃない 신빠이시테호시쿠테마이코니낫탄쟈나이 걱정해주기를바래서미아가된것이아니예요 歸る場所がなかったの 카에루바쇼가나캇타노 돌아갈곳이없었어요 眞夜中とたばこ 마요나카토타바코 한밤중과담배 水たまりのダンス 미즈타마리노단스 물웅덩이의

ブル-メロディ (Blue Melody 블루 멜로디) Kojima Mayumi

당신이 들려줘요 흔한 말이라도 좋으니 지금 귀 기울이고 기다려요 진실만을 모으면 꾸밈없는 말이 좋아요 자 봐요 네 잎 클로버가 웃음을 던지고 있어요 블루 문 & 블루 자이브로 춤을 춰요 테디 베어가 달빛사이로 유혹하고 있어요 당신이 들려줘요 흔한 말이라도 좋으니 더 이상 짓굳은 말 나 말하지 않아요 블루 문 & 블루 자이브로 춤을 춰요 테디 베...

COLORS~Melody and Harmony~ 영웅재중

きり眠れる夜を過ごしてるのなら 이마도코카데 다레카가 쯔라이키모치데 히토리키리 네무레루 요루오 스고시테루노나라 지금 어딘가에서 누군가가 괴로운 기분으로 혼자서 잠들지 못하는 밤을 보내고 있다면 その心に光射すまで りそうでいれるから 소노 코코로니 히카리 사스마데 후리소오데 이레루카라 그 마음에 빛이 비칠 때 까지 닿아 있어 줄테니까 like a melody

ブル-メロディ 小島麻由美

あなたから聞かせてありふれた言葉でいい 아나타카라 키카세테 아리후레타 코토바데이이 그대가 들려주어요 흔한말이라도 괜찮아요 いま耳澄まして待ってるよ 이마 미미스마시테 맛테루요 지금 귀를 기울여 기다리고 있어요 ほんとだけ集めたら飾らない言葉がいい 혼토다케 아츠메타라 카자라나이 코토바가이이 진심만을 모았다면 꾸미지 않은말이 좋아요 ほら見て四っ葉のクロ-バ-笑...

メロディ一 CoCo

あなたが眼った窓邊へと 당신이 잠들었던 창가에 とどけメロディ一 다다른 멜로디 いつもくれた笑顔に 언제나 웃어 주었던 얼굴에 返す何もないの 되돌리면

My Life Your Melody 175R

氣付けばすれ違っていて別別の道步き出した二人 정신이들어보니서로엇갈려있어 각각의길을걸어온두사람 淚が溢れそうになって搖れて見えてたあの日の景色 눈물이고여흔들려보였던그날의풍경 いつか夢見た僕らのメロディ-兩手廣げてつかむんだ 언젠가꿈꾸던우리들의멜로디양손을벌려잡는거야 走り出すんだ追いかけてたいんだそんな自分でいたいんだ 달려나가는거야뒤쫓아가는거야그런자신이되고싶어 幼い頃

Melody Melody Giana Factory

We walk by Looking at the city and I am never going to break the ice between us We walk down hanging with the ghosts downtown Tall shadows in pairs Torn affairs Melody Melody I realize we will never be

Hanataba No Kawari Ni Melody Wo Shimizu Shota

나리소오난다 어떻게 될 것 같아 ほんの少しのためらいに立ち止まって 혼노 스코시노 타메라이니 타치도맛테 아주 조금의 망설임에 멈춰 서서 愛の痛みを知ったよ 아이노 이타미오 싯타요 사랑의 아픔을 알게 되었어 今時を止めるのさ 이마도키오 토메루노사 지금 시간을 멈추는 거야 僕にしかできないことがある 보쿠니시카 데키나이 코토가 아루 나 밖에 할 수 없는 것이 있어 花束の代わりにメロディ