가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


いつも何度でも (언제나 몇 번이라도) (센과 치히로의 행방불명 OST) Ayumi Shigemori

呼んる 胸のどこか奧 욘데이루 무네노도코카오쿠데 心踊る 夢を見た 이츠모코코로오도루 유메오미타이 悲しみは 數えきれなけれど 카나사미와 카조에키레나이케레도 その向こう きっと あなたに會える 소노무코 데 킷토 아나타니아에루 繰り返すあやまちの そのたび ひとは 후리카에스아야마치노 소노타비 히토와 だた青空の青さを知る (타다아오이소라노 아오사오시루

언제나 몇 번이라도 (센과 치히로의 행방불명) Sema

c呼んる 胸のどこか奧 욘데이루 무네노도코카오쿠데 부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 心踊る 夢を見た 이츠모코코로오도루 유메오미타이 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 悲しみは 數えきれなけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こう きっと あなたに會える 소노무코-데 킷토 아나타니아에루

언제나 몇 번이라도 (`센과 치히로의 행방불명`으로부터) Aya(Loverin Tamburin)

呼んる 胸のどこか奧 욘데이루 무네노도코카오쿠데 부르고 있어 가슴속 어딘가에서 心踊る 夢を見た 이츠모코코로오토루 유메오미타이 언제나 마음이 들뜨는 꿈을 꾸고 싶어 悲しみは 數えきれなけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 셀수 없이 많지만 その向こうきっと あなたに會える 소노무코우데킷토 아나타니아에루 그 너머에서

いつも何度でも (木村弓) 센과 치히로의 행방불명

呼んる 胸のどこか奧 부르고 있어 가슴 안 어딘가에서 心踊る 夢を見た 언제나 마음이 들뜨는 꿈을 꾸고 싶어 悲しみは 數えきれなけれど 슬픔은 셀수 없이 많지만 その向こうきっと あなたに會える 그 너머에서 분명히 당신과 만날 수 있어 繰り返すあやまちの そのたびひとは 잘못을 반복할 때마다 사람은 ただ靑空の 靑さを知る 단지

いつも何度でも (木村弓) -센과 치히로의 행방불명 센과 치히로의 행방불명 ost

呼んる 胸のどこか奧 부르고 있어 가슴 안 어딘가에서 心踊る 夢を見た 언제나 마음이 들뜨는 꿈을 꾸고 싶어 悲しみは 數えきれなけれど 슬픔은 셀수 없이 많지만 その向こうきっと あなたに會える 그 너머에서 분명히 당신과 만날 수 있어 繰り返すあやまちの そのたびひとは 잘못을 반복할 때마다 사람은 ただ靑空の 靑さを知る 단지

いつでも誰かが (언제나 누군가가) (폼포코 너구리 대작전 OST) Ayumi Shigemori

誰かが きっとそばにる 思出しておくれ すてきなその名を 心がふさ 見えな夜 きっときっと 誰かが そばにる 生まれた街を 遠く離れて 忘れなおくれ あの街の風を 誰かが きっとそばにる そうさきっとおまえが そばにる 雨の降る朝 ったどうする 夢からさめたら やばり一人か おまえが きっとそばに

いつも何度でも - (센과 치히로의 행방불명) (언제나 몇 번이라도) Namy

呼んる胸のどこか奧 心踊る夢を見た 悲しみは數えきれなけれど その向こうきっとあなたに會える 繰り返すあやまちのそのたびひとは ただ靑空の靑さを知る 果てしなく道は續て見えるけれど この兩手は光を抱ける さよならのときの靜かな胸 ゼロになるからだが耳をすませる 生きてる不思議死んゆく不思議 花みんなおなじ 呼ん

생명의 이름 센과 치히로의 행방불명

센과 치히로의 행방불명 - のちの名前(생명의 이름) 가사 출처 : blog.naver.com/hanenone 가사등록 : 용곡중학교3학년5반 靑空に線を引く ひこうき雲の白さは 아오조라니 센오 히쿠 히코우키쿠모노 시로사와 푸른하늘에 선을 긋는 비행기구름의 흰색은 ずっとどこま ずっと續てく 즛토 도코마데모 즛토 츠즈이테쿠 계속 어디까지나

いつも何度でも / Itsumo Nandodemo (언제나 몇 번이라도) ('센과 치히로의 행방불명') Nara Yuria

呼んる胸のどこか奧 부르고 있어 마음의 어딘가 안에서 心踊る夢を見た 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶어 悲しみは數えきれなけれど 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こうきっとあなたに會える 그 너머에서 반드시 당신을 만날 수 있어 繰り返すあやまちのそのたびひとは 되풀이되는 실수를 할 때마다 사람은 ただ靑空の靑さを知る 그저 푸른 하늘의 푸름을 깨달아

となりのトトロ (이웃집 토토로) (이웃집 토토로 OST) Ayumi Shigemori

토토로 토토로 こどの ときにだけ あなたに おとずれる 어린아이 시절에만 당신을 찾아오는 코도모노 토키니다케 아나타니 오토즈레루 ふしぎな 이상한 만남.

いつも何度でも (언제나 몇 번이라도 * 영화 '센과 치히로의 행방불명'로부터) Yuria Nara

呼んる 胸のどこか奧 욘데이루 무네노도코카오쿠데 부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 心踊る 夢を見た 이츠모코코로오도루 유메오미타이 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 悲しみは 數えきれなけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こう きっと あなたに會える 소노무코-데 킷토 아나타니아에루 그 너머에서

언제나 몇 번이라도 (센과 치히로의 행방불명) Elizabeth Bright

부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 슬픔은 다 셀 수 없지만 그 너머에서 꼭 당신을 만날 수 있다 되풀이되는 실수를 할 때마다 사람은 그저 푸른 하늘의 푸름을 깨닫는다 끝없이 길은 계속되어 보이지만 이 양손은 빛을 안을 수 있다 헤어질 때의 고요한 마음 Zero가 되기 때문이지만 귀를 기울이고

誰もいない料 理 店 센과 치히로의 행방불명

fdsssdsafd

千と千尋の神隱し(센과 치히로의 행방불명) : いつも何度でも (언제나 몇 번이라도) (Feat. Chieko Daishi Dance

呼んる 胸のどこか奧 욘데이루 무네노도코카오쿠데 부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 心踊る 夢を見た 이츠모코코로오도루 유메오미타이 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 悲しみは 數えきれなけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こう きっと あなたに會える 소노무코-데 킷토 아나타니아에루

千と千尋の神隱し(센과 치히로의 행방불명) : いつも何度でも (언제나 몇 번이라도) (Feat. Chieko Kinbara) Daishi Dance

呼んる 胸のどこか奧 욘데이루 무네노도코카오쿠데 부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 心踊る 夢を見た 이츠모코코로오도루 유메오미타이 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 悲しみは 數えきれなけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こう きっと あなたに會える 소노무코-데 킷토 아나타니아에루

どいつもこいつも TOKIO

Alright 포기하고 싶지 않아 信じてる夢のために BODYBLOW (신지테이루유메노타메니난도데모 BODYBLOW) 믿고 있는 꿈을 위해서, 번이라도 BODYBLOW どんな壁破って 光る汗身にまとって (돈나카베모야붓테 히카루아세미니마톳테) 어떤 벽이라도 부수고 빛나는 땀을 온몸에 두르고 夢に續くこの道 聲を出して進う (유메니츠즈쿠코노미치

仕事はつらいぜ 센과 치히로의 행방불명

dfafasf

생명의 이름 (센과 치히로의 행방 불명) Sema

青空に線を引く ひこうき雲の白さは 아오조라니 센오 히쿠 히코-키쿠모노 시로사와 푸른 하늘에 선을 긋는 새하얀 비행기구름은 ずっとどこま ずっと続てく 즛토 도코마테모 즛토 츠즈이테쿠 끝없이 어디까지고 이어지고 있어 明日を知ってたみた 아스오 싯테타 미타이 마치 내일을 알고 있는 것같아 胸浅く息をしてた 무네데 아사쿠 이키오 시테타 가슴으로

G GUNDAM 건담 OST

Flying in the sky 高く羽ばたけ 大空をどこま Flying in the sky 높이 날아올라라 저 푸른 하늘 끝까지 Shining Finger 輝く光が地の果て照らし 奇跡を呼ぶSPELL Shining Finger 눈부신 빛이 땅의 끝까지 비쳐 기적을 일으키는 SPELL 振り向かず步くのさ 無限の力がある 뒤돌아보지 말고 걷는 거야 무한한

Honey Hamasaki Ayumi

んだりするの 사라니오치콘다리수루노 한층 더 낙담하던지 하는 거야 そんな時ってきっと 손나토킷떼킷또 그럴 때는 꼭 大事な人を一番傷けて 다이지나히또오이찌방키즈쯔케떼 소중한 사람을 제일 상처 입혀 しまってたりするのか 시맛떼따리수루노까모 버리고 있었는 건지도 (my honey)だって側にて 이쯔닷떼소바니이떼 언제나 곁에 있어 줘

언제나 몇번이라도 센과치히로의행방불명

이츠모난도데모 언제나 번이라도 呼んる 胸のどこか奧 욘데이루 무네노도코카오쿠데 부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 心踊る 夢を見た 이츠모코코로오도루 유메오미타이 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 悲しみは 數えきれなけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こう

Evolution Hamasaki Ayumi

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ そうだね僕は新し時代を迎えたみた奇跡的かね 소-다네보쿠라와아타라시-토키오무카에타미타이데키세키테키카모네 그래우리들은새로운시대를맞이한듯해기적적일지도 몰라 二とはちょっと味わえなよねう一出してこの地球に生まれた日 니도토와춋토아지와에나이요네모-이치도오모이다시테코노호시니우마레츠이타히

evolution"Goldenscan remix" Hamasaki Ayumi

そうだね僕は新し時代を迎えたみた奇跡的かね 소-다네보쿠와아타라시-지다이오무카에타미타이데키세키테키카모네 그래내가새로운시대를맞이한듯해기적적일지도 몰라 二とはちょっと味わえなよねう一出してこの地球に生まれた日 니도토와토아지와에나이요네모-이치도오모이다시테코노치큐-니우마레츠이타히 두번은맛볼수없어다시한번떠올려봐이지구에태어난날 きっとだか嬉

Evolution (Non-Stop Mega Mix Version) Hamasaki Ayumi

そうだね僕は新し時代を迎えたみた奇跡的かね 소-다네보쿠라와아타라시-토키오무카에타미타이데키세키테키카모네 그래우리들은새로운시대를맞이한듯해기적적일지도 몰라 二とはちょっと味わえなよねう一出してこの地球に生まれた日 니도토와& 52619;토아지와에나이요네모-이치도오모이다시테코노호시니우마레츠이타히 두번은맛볼수없어다시한번떠올려봐이지구에태어난날

Evolution (Dub`s Floor Remix Transport 004) Hamasaki Ayumi

そうだね僕は新し時代を迎えたみた奇跡的かね 소-다네보쿠라와아타라시-토키오무카에타미타이데키세키테키카모네 그래우리들은새로운시대를맞이한듯해기적적일지도 몰라 二とはちょっと味わえなよねう一出してこの地球に生まれた日 니도토와& 52619;토아지와에나이요네모-이치도오모이다시테코노호시니우마레츠이타히 두번은맛볼수없어다시한번떠올려봐이지구에태어난날

Evolution (Original Mix) Hamasaki Ayumi

そうだね僕は新し時代を迎えたみた奇跡的かね 소-다네보쿠라와아타라시-토키오무카에타미타이데키세키테키카모네 그래우리들은새로운시대를맞이한듯해기적적일지도 몰라 二とはちょっと味わえなよねう一出してこの地球に生まれた日 니도토와& 52619;토아지와에나이요네모-이치도오모이다시테코노호시니우마레츠이타히 두번은맛볼수없어다시한번떠올려봐이지구에태어난날

Evolution (Dj Remo-Con Remix) Hamasaki Ayumi

そうだね僕は新し時代を迎えたみた奇跡的かね 소-다네보쿠라와아타라시-토키오무카에타미타이데키세키테키카모네 그래우리들은새로운시대를맞이한듯해기적적일지도 몰라 二とはちょっと味わえなよねう一出してこの地球に生まれた日 니도토와& 52619;토아지와에나이요네모-이치도오모이다시테코노호시니우마레츠이타히 두번은맛볼수없어다시한번떠올려봐이지구에태어난날

Evolution (Ufo Remix) Hamasaki Ayumi

そうだね僕は新し時代を迎えたみた奇跡的かね 소-다네보쿠라와아타라시-토키오무카에타미타이데키세키테키카모네 그래우리들은새로운시대를맞이한듯해기적적일지도 몰라 二とはちょっと味わえなよねう一出してこの地球に生まれた日 니도토와& 52619;토아지와에나이요네모-이치도오모이다시테코노호시니우마레츠이타히 두번은맛볼수없어다시한번떠올려봐이지구에태어난날

Evolution (Law Is Q Mix) Hamasaki Ayumi

そうだね僕は新し時代を迎えたみた奇跡的かね 소-다네보쿠라와아타라시-토키오무카에타미타이데키세키테키카모네 그래우리들은새로운시대를맞이한듯해기적적일지도 몰라 二とはちょっと味わえなよねう一出してこの地球に生まれた日 니도토와& 52619;토아지와에나이요네모-이치도오모이다시테코노호시니우마레츠이타히 두번은맛볼수없어다시한번떠올려봐이지구에태어난날

Evolution (Huge Terrestrial Birth Mix) Hamasaki Ayumi

そうだね僕は新し時代を迎えたみた奇跡的かね 소-다네보쿠라와아타라시-토키오무카에타미타이데키세키테키카모네 그래우리들은새로운시대를맞이한듯해기적적일지도 몰라 二とはちょっと味わえなよねう一出してこの地球に生まれた日 니도토와& 52619;토아지와에나이요네모-이치도오모이다시테코노호시니우마레츠이타히 두번은맛볼수없어다시한번떠올려봐이지구에태어난날

Evolution (Oriental Hot Spa) Hamasaki Ayumi

そうだね僕は新し時代を迎えたみた奇跡的かね 소-다네보쿠라와아타라시-토키오무카에타미타이데키세키테키카모네 그래우리들은새로운시대를맞이한듯해기적적일지도 몰라 二とはちょっと味わえなよねう一出してこの地球に生まれた日 니도토와& 52619;토아지와에나이요네모-이치도오모이다시테코노호시니우마레츠이타히 두번은맛볼수없어다시한번떠올려봐이지구에태어난날

Evolution (Ayu Can Hear U Miz) Hamasaki Ayumi

そうだね僕は新し時代を迎えたみた奇跡的かね 소-다네보쿠라와아타라시-토키오무카에타미타이데키세키테키카모네 그래우리들은새로운시대를맞이한듯해기적적일지도 몰라 二とはちょっと味わえなよねう一出してこの地球に生まれた日 니도토와& 52619;토아지와에나이요네모-이치도오모이다시테코노호시니우마레츠이타히 두번은맛볼수없어다시한번떠올려봐이지구에태어난날

Evolution (Boom Bass Ayumix) Hamasaki Ayumi

そうだね僕は新し時代を迎えたみた奇跡的かね 소-다네보쿠라와아타라시-토키오무카에타미타이데키세키테키카모네 그래우리들은새로운시대를맞이한듯해기적적일지도 몰라 二とはちょっと味わえなよねう一出してこの地球に生まれた日 니도토와& 52619;토아지와에나이요네모-이치도오모이다시테코노호시니우마레츠이타히 두번은맛볼수없어다시한번떠올려봐이지구에태어난날

evolution (Dub’s Floor Remix Transport 004) Hamasaki Ayumi

そうだね僕は新し時代を迎えたみた奇跡的かね 소-다네보쿠라와아타라시-토키오무카에타미타이데키세키테키카모네 그래우리들은새로운시대를맞이한듯해기적적일지도 몰라 二とはちょっと味わえなよねう一出してこの地球に生まれた日 니도토와토아지와에나이요네모-이치도오모이다시테코노호시니우마레츠이타히 두번은맛볼수없어다시한번떠올려봐이지구에태어난날 きっとだか嬉

evolution (DJ REMO-CON REMIX) Hamasaki Ayumi

そうだね僕は新し時代を迎えたみた奇跡的かね 소-다네보쿠라와아타라시-토키오무카에타미타이데키세키테키카모네 그래우리들은새로운시대를맞이한듯해기적적일지도 몰라 二とはちょっと味わえなよねう一出してこの地球に生まれた日 니도토와춋토아지와에나이요네모-이치도오모이다시테코노호시니우마레츠이타히 두번은맛볼수없어다시한번떠올려봐이지구에태어난날 きっとだか

evolution (Time Is Pop Mix) Hamasaki Ayumi

そうだね僕は新し時代を迎えたみた奇跡的かね 소-다네보쿠라와아타라시-토키오무카에타미타이데키세키테키카모네 그래우리들은새로운시대를맞이한듯해기적적일지도 몰라 二とはちょっと味わえなよねう一出してこの地球に生まれた日 니도토와& 52619;토아지와에나이요네모-이치도오모이다시테코노호시니우마레츠이타히 두번은맛볼수없어다시한번떠올려봐이지구에태어난날

Evolution (Dub's Floor Remix Transport 004) Hamasaki Ayumi

そうだね僕は新し時代を迎えたみた奇跡的かね 소-다네보쿠라와아타라시-토키오무카에타미타이데키세키테키카모네 그래우리들은새로운시대를맞이한듯해기적적일지도 몰라 二とはちょっと味わえなよねう一出してこの地球に生まれた日 니도토와& 52619;토아지와에나이요네모-이치도오모이다시테코노호시니우마레츠이타히 두번은맛볼수없어다시한번떠올려봐이지구에태어난날 きっとだか嬉しくてきっと

ココロビーダマ(마음의 유리구슬) RYTHEM

ぼんやり 揺らる 蜃気楼の彼方 본야리 유라이데루 신키로우노 카나타 희미하게 흔들리고 있는 신기루의 저편 どこ 도코데모이이 어디라도 좋아 ココはなどこかへ 코코데와나이 도코카에 여기가 아닌 어딘가로 踊る ココロビーダマに 오도루 코코로 비이다마니 춤추는 마음의 유리구슬로  生まれ変わる 난도데모 우마레카와루

Hope Or Pain Hamasaki Ayumi

一體を期待してるとうの 잇따이나니오키따이시떼루또유우노 도대체 무엇을 기대한다고 하는 거니 握り締めてる電話が震える 니기리시메루뎅와가후루에루타비 꽉 쥐고 있는 전화가 울릴 때마다 ち胸が高鳴って 이찌이찌무네가타까나앗떼 일일이 가슴이 고동쳐 すぐにため息に變えて 데모스구니타메이끼니카에떼 하지만 곧 한숨으로 바뀌고 繰り返し

Appesars Hamasaki Ayumi

戀人達は とて幸せそうに 코이비토타치와 토테모시아와세소우니 연인들은 매우 행복한 듯이 手をるからね 테오츠나이데아루이테이루카라네 손을 잡고 걷고 있기 때문에 まる 全てのことが 마루데스베테노코토가 마치 모든 것이 上手くってるかのように 見えるよね 우마쿠잇테루카노요우니 미에루요네 잘 되고 있는 것 같이 보이네요

appears (JP’s Sound Factory Mix) Hamasaki Ayumi

Appears 戀人達は とて幸せそうに 코이비토타치와 토테모시아와세소우니 연인들은 매우 행복한 듯이 手をるからね 테오츠나이데아루이테이루카라네 손을 잡고 걷고 있기 때문에 まる 全てのことが 마루데스베테노코토가 마치 모든 것이 上手くってるかのように 見えるよね 우마쿠잇테루카노요우니 미에루요네 잘 되고 있는

Days LM.C

뭐든지 지금이라면 아직 늦지 않았어, 번이고 다시 하면 되는 거야 大切な物はすぐ側にあるきっとが起きてうまくゆく 다이세츠나모노와이츠모스구소바니아루킷토나니가오키테모우마쿠유쿠 소중한 것은 언제나 바로 곁에 있어 분명 무엇이 일어나도 잘 해나간다 正解のな問題ならば「Yes or No」じゃ答えは出せな 세-카이노나이몬다이나라바「Yes or

Untitled ~For Her~ Hamasaki Ayumi

手を二人?た (테오츠나이데후타리데아루이타) 손을 잡고 둘이서 걸었어 些細な事に泣たり笑ったりした (사사이나코토니나이타리와랏타리시타) 사소한 일로 울거나 웃거나 했어 あの頃の私たちは無邪?に輝てた (아노코로노와타시타치와무쟈키니카가야이테타) 그 때의 우리들은 순수하게 빛나고 있었어 今だけ願が?

Untitled (For Her) Hamasaki Ayumi

手を二人た (테오츠나이데후타리데아루이타) 손을 잡고 둘이서 걸었어 些細な事に泣たり笑ったりした (사사이나코토니나이타리와랏타리시타) 사소한 일로 울거나 웃거나 했어 あの頃の私たちは無邪に輝てた (아노코로노와타시타치와무쟈키니카가야이테타) 그 때의 우리들은 순수하게 빛나고 있었어 今だけ願がうなら (이마모시모히토츠다케네가이가카나우나라

いつも何度でも / Itsumo Nandodemo (언제나 몇 번이라도) (영화 '센과 치히로의 행방불명' 삽입곡) Kimura Yumi

욘데이루 무네노도코카오쿠데 이츠모코코로오도루 유메오미타이 카나시미와 카조에키레나이케레도 소노무코데 킷토 아나타니아에루 후리카에스아야마치노 소노타비 히토와 타다아오이소라노 아오사오시루 하테시나쿠 미치와츠즈이테미에루케레도 코노료테와 히카리오다케루 사요나라노토키노 시즈카나무네 제로니나루카라다가 미미오스마세루 이키테이루후시기 신데유쿠후시기 하나모카제모마치...

evolution(Time Is Pop Mix) Hamasaki Ayumi

evolution(Time Is Pop Mix) そうだね僕達新し時代を 소우다네보쿠라아타라시이지다이오 그렇네요 우리들 새로운 시대를 迎えたみた奇跡的かね 무카에타미타이데키세키테키카모네 맞이 한 것 같네요 기적적인 것일지도 몰라요 二とはちょっと味わえなよね 니도토와촛토아지와에나이요네 두번다시는 아마 맛볼 수 없는 거겠죠 う一

Kaleidoscope Hamasaki Ayumi

ふさわしそうな笑顔選ん 후사와시소-나에가오에란데 걸맞는 듯한 웃는 얼굴 골라서 っとらしセリフ竝べて頭んなか眞っ白 모옷토모라시이세리후나라베테아타마안나카마앗시로데 그럴듯한 대사 늘어놓아 머리 속은 새하얗게 感情なくしたフリはそろそろ終わりにして 카은죠-나쿠시타후리와소로소로오와리니시테 감정잃은 체는 슬슬 그만해 そう人はひとりじゃ生きれな 소-히토와히토리쟈이키레나이

Evolution Hamasaki Ayumi

そうだね僕達新し時代を 소우다네보꾸따찌아따라시이지다이오 그렇구나 우리들은 새로운 시대를 迎えたみた奇跡的かね 무까에따미따이데키세끼데끼까모네 맞이해 보고 싶고 기적적일지도 모르지 二とはちょっと味わえなよね 니도또와죠옷또아지와에나이요네 두번다시는 조금도 맛볼수 없겠지 う一 思出して 모우이찌도 오모이다시떼 다시한번 생각해줘

あの日の川 (千と千尋の神隱し) / 그날의 강(센과 치히로의 행방불명) Kaoru Kukita

그날의 강(센과 치히로의 행방불명)

evolution Hamazaki Ayumi

evolution   そうだね僕達新し時代を 소우다네 보쿠라아타라시이 지다이오 그렇네요 우리들 새로운 시대를   迎えたみた奇跡的かね 무카에타 미타이데 키세키테키 카모네 맞이 한 것 같네요 기적적인 것일지도 몰라요   二とはちょっと味わえなよね 니도토와 촛토 아지와에 나이요네 두번다시는 아마 맛볼 수 없는 거겠죠