가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


眩しいサイン 비즈

サイン 마부시이사인 旅立ちの朝に キミの背中に 타비타치노아사니 키미노세나카니 -여행 떠나는 아침에 너의 등에 花束のような 言葉もかけず 하나타바노요우나 고토바모카케즈 -꽃다발같은 말도 걸지 않고 ほらまたつもどおり 空ばかり見てる 호라마타이츠모도오리 소라바카리미테루 -이봐 또 언제나처럼 하늘만 바라보네 どんなに强く念じても 雲は落

眩しいサイン B'z

タ イ ト ル名 サイン ア-ティスト名 B'z 作詞者名 KOSHI INABA 作曲者名 TAK MATSUMOTO 旅立ちの朝に キミの背中に 타비다치노아사니 키미노세나카니 여행을 떠나는 날 아침, 네 등에 대고 花束のような 言葉もかけず 하나타바노요우나 코토바모카케즈 꽃다발을 주면서 말도 걸지 않은 채 ほらまたつもどおり 空ばかり見てる

Easy Come. Easy Go B`z

나케떼쿠루호도세츠나이노니 농밀한 밤을 떠올리면 눈물이 나올 만큼 안타깝지만 拔け殼になるのはヤだから 君は また獨りきり 누케가라나루노와야다까라 기미와마타히도리키리 의욕잃은 사람이 되기는 싫기에 그대는 또 혼자일뿐 踊ろよ LADY やさスロウダンス また始まる Show Time 오도로요 야사시이스로우댄스 마타하지마루 마바유이 춤춰요 lady

Time B`z

キス 氣分さ 키스하고 싶은 기분 (키스시따이 기분사) 何もな 午後の入り江を 아무것도 없는 오후의 바다를 (나니모나이 고고노이리에오) 往く船を ただ 見つめてた 지나는 배를 그저 바라보고 있었어 (유꾸후네오 타다 미쯔메떼이따) どうすれば 時が 淚る 어떻게 하면 그 시절이 돌아올까 (도-스레바 도키가 모도루) 太陽の

Mou Ichido Kiss Shitakatta / もう一度キスしたかった (다시 한번 키스하고 싶었어) B`z

夏につかまえた 强くなやかな指先 마부시이 나쯔니 쯔카마에따 쯔요쿠 시나야카나 유비사키 눈부신 여름에 붙잡았어 세게 나긋나긋한 손끝을 寂人ごみの街で おさえてた戀をぶつけあった 사비(미)시이 히또고미노 마찌데 오사에떼이따 코이오 부쯔케앗따 외로운 사람들이 붐비는 거리에서 억누르고 있었던 사랑을 터뜨렸어 本氣に傷つくこと 恐れな澄んだ瞳が

Ring B`z

-모래가 흘러내리듯 스르륵 너는 도망치고 欲 全部欲 -호시이 젠부 호시이 -원해 모든걸 원해 尊もの それは君の中にあるから -토오토이모노 소레와 키미노 나카니 아루카라 -소중한 것 그것은 그대 안에 있으니까 連れて行って欲 內緖にで -츠레테 잇테 호시이 나이쇼니 시나이데 -데려가 줘 숨기지 말아줘 どこか遠くに行くなら -도코카

Ring B\'z

호시이 젠부 호시이 원해 모든걸 원해 尊もの それは君の中にあるから 토오토이모노 소레와 키미노 나카니 아루카라 소중한 것 그것은 그대 안에 있으니까 連れて行って欲 內緖にで 츠레테 잇테 호시이 나이쇼니 시나이데 데려가 줘 숨기지 말아줘 どこか遠くに行くなら 도코카 도오쿠니 이쿠나라 어딘가 멀리 간다면 きれな脣

Never Let You Go B`z

ガラスに ひろがってる  きみのまち みおろて むくちな ビルをつつむ  おともな あめにきずたよ かわたときを キスもかわさずに きりすてたよ もきみに ふれれば  かのじょのこと わすれそうで Never Let You Go わなまま どうか2人はなれよう かなの ふかあなに おちてゆくまえに ことばで うめるだけの  2りがすごてる

Naite Naite Nakiyandara / 泣いて 泣いて 泣きやんだら (울고 울다 울음이 그치면) B`z

そんなにせめなで あなたが惡わけじゃな 그렇게 자책하지마 네가 잘못한 탓이 아니쟎아 一人じゃなんだから 心こすれあ 혼자가 아니니까 마음을 서로 의지해 血がにじむことだって たまにあるでょう 피가 나는 일도 때로는 있는거지..

愛と憎しみのハジマリ B\'z

愛と憎みのハジマリ by [B\'z] 愛と憎みのハジマリ B\'z 誰もが愛する者 다레모가 아이스루모노 누구나가 사랑하는 사람  守ろうとてる頃 마모로우토시테루코로 지키려고 할 때 憎みがスキをうかがう 니쿠시미가스키오우카가우 미움이 줗아함(사랑)을 의심하지 大破綻の雰囲気が世界中を取り巻

ギリギリ Chop / Girigiri Chop (기리기리 Chop) B`z

どんなざっをめくったってダメ ためきでちゃうワ (다이타이 돈 나 잣 시오메 쿳 탓 테다메 타메이키데챠우와) 대충 어떤 잡지를 넘겨보던 소용없어. 한숨 나올 뿐이야.

Nothing To Change B`z

けだる午後の ざわめきが  なげやりな よこがお うつだす 傷つけあ引きずる夜を 慰めあ終わらせよう tell me what can I do. Nothing to change.

今夜月の見える丘に / Konya Tsukino Mieru Okani (오늘밤 달이 보이는 언덕에서) B`z

たとえばどうにかて 타토에바 도-니카시테 예를들면 어떻게 해서든 きみのなかああはってって 키미노나카 아아하잇테잇테 네 마음 속으로 들어가서 そのめからぼくをのぞたら 소노메카라 보쿠오노조이타라 그 눈으로 나를 들여다본다면 ろんなことちょっとはわかるかも 이론나코토 ?

Aito nikusimino Hazimari / 愛と憎しみのハジマリ B`z

[가사] 誰もが愛する者 守ろうとてる頃 憎みがスキをうかがう 大破綻の雰が世界中を取りて朝夕 空ぎ 西から東から警告が溢れて どっから手をつけよう? 夕べ約束をすっぽかて君を怒らせて今朝 さよならって電話が切れた 見つめた 手をつなぎた く抱きめた そばに 癒てあげた 幸せになりた もうわかるだろう?

rock man b\'z

Rock Man - B\'Z -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= ぬる水飮み干 グラス投げる 누루이미즈노미호시 그라스나게루 미지근한 물 들이켜 glass 던지네...

Ultra Soul B`z

ULTRA SOUL ...ウルトラソウル ~ ...ULTRA SOUL ~ どれだけ がんばりゃ 도레다케 간바랴이이 얼마만큼 노력하면 될까... 誰かのためなの? 다레까노타메나노? 누구를 위한 걸까?... わかってるのに 決意は搖らぐ 와깟떼이루노니 오모이와유라구 알고 있는데도 결심은 흔들리네...

Love Phantom B`z

* らな何も 捨ててまおう 이라나이 나니모 스테테시마오오 필요없는 건 모두 버리자 君を探彷徨う MY SOUL 기미오 사가시사마요우 너를 찾아헤매는 내 영혼 STOP THE TIME SHOUT IT OUT がまんできな 僕を全部あげよう 가만데키나이 보쿠오 젠부아게요오 참을 수 없는 나를 전부 주겠어 1) せわ街のカンジがやだよ

Happiness / ハピネス B`z

누군가를 사랑할 틈도 없어 そばにてほ あともう少 소바니이떼호시이 아또모우스코시 곁에 있고싶어 조금더 君だけが僕を 癒てくれる 기미다케가보쿠오아여사떼쿠레루 그대만이 나를 치유해주네 迷のなスマイル よどみのなヴォイス 마요이노나이 Smile 요도미노나이 Voice 망설임없는 웃음 막힘없는 목소리 そううのがハピネス

Konya Tsukino Mieru Okani / 今夜月の見える丘に (오늘 밤 달이 보이는 언덕에) B`z

むかえにゆくから そこにてよ 무카에니유쿠카라 소코니이테요 맞으러 갈테니 거기 있어 줘. かけらでも 카케라데모이이 일부라도 좋아, きみの きもちるまで 키미노 키모치시루마데 너의 기분을 알 때까지, こんや ぼくは ねなよ 콘야 보쿠와 네나이요 오늘 밤 나는 자지 않을 거야.

今夜月の見える丘に (오늘 밤 달이 보이는 언덕에서) B\'z

かけらでも 카케라데모이이 일부라도 좋아, きみの きもちるまで 키미노 키모치시루마데 너의 기분을 알 때까지, こんや ぼくは ねなよ 콘야 보쿠와 네나이요 오늘 밤 나는 자지 않을 거야.

Konya Tsukinomieru Okani / 今夜月の見える丘に (오늘 밤 달이 보이는 언덕에서) B`z

かけらでも 카케라데모이이 일부라도 좋아, きみの きもちるまで 키미노 키모치시루마데 너의 기분을 알 때까지, こんや ぼくは ねなよ 콘야 보쿠와 네나이요 오늘 밤 나는 자지 않을 거야.

Girigiri Chop / ギリギリChop (아슬아슬 촙) B`z

ギリギリ 崖の上を 行くように 기리기리 가케노우에오 이쿠요오니 아슬아슬 벼랑위를 가듯이 フラフラ たってじゃなかよ 후라후라 시탓테이이쟈나이카요 갈팡질팡 해도 좋잖어 それでも 前に 行くかなんだから 소레데모 마에니 이쿠시카나인다카라 그래도 앞으로 갈 수 밖에 없으니까 大丈夫 僕の場合は 다이죠부 보쿠노 바아이와 괜찮아 내

いつかのメリ-クリスマス / Itsukano Merry Christmas (언젠가의 메리 크리스마스) B`z

君の欲かった椅子を買った 보쿠와하시리 헤이텐마기와 기미노호시갓따이스오갓따 나는 뛰어가 막 가게 문을 닫을려할 때 네가 갖고싶어하던 의자를 샀다 荷物抱え 電車のなか ひとりで幸せだった 니모츠가까에덴샤노나까 히도리데시아와세닷따 선물을 들고 전차안에서 혼자서 행복했었다 つまでも手をつなられるような氣がた 이츠마데모테오츠나이데 이라레루요우나기가시떼이따

いつかのメリ-クリスマス b\'z

君の欲かった椅子を買った 보쿠와하시리 헤이텐마기와 기미노호시갓따이스오갓따 나는 뛰어가 막 가게 문을 닫을려할 때 네가 갖고싶어하던 의자를 샀다 荷物抱え 電車のなか ひとりで幸せだった 니모츠가까에덴샤노나까 히도리데시아와세닷따 선물을 들고 전차안에서 혼자서 행복했었다 つまでも手をつなられるような氣がた 이츠마데모테오츠나이데 이라레루요우나기가시떼이따

イチブトゼンブ (일부와 전부) B`z

[b'z(ビズ)] イチブトゼンブ (일부와 전부) 「アナタは私のほんのイチブか知らな」 아나타와 와타시노 호음노 이치부시카 시라나이 당신은 나의 그저 일부밖에 몰라.

イチブトゼンブ / Ichibuto Zenbu (일부와 전부) B`z

「アナタは私のほんのイチブか知らな」 아나타와 와타시노 호음노 이치부시카 시라나이 당신은 나의 그저 일부밖에 몰라.

イチブトゼンブ B`z

アナタは私のほんのイチブか知らな」 (아나타와 와타시노 호음노 이치부시카 시라나이) 당신은 나의 그저 일부밖에 몰라.

I'm In Love? B`z

[가사] あなたの影が夜ごとにあらわれて はずかながら睡眠不足の今週の僕 2,3回少口きただけで お互にまだなにも知らな 始まりそうで始められなこんな係 どう言えばの I'm in love? 

NEVER LET YOU GO (Mixture style) B`z

ガラスに廣がってる 君の街 見おろて 가라스니 히로갓테루 키미노 마치 미오로시테 유리창에 펼쳐지는 너의 거리 바라 보며 無口なビルをつつむ 音のな雨に氣づたよ 무쿠치나 비루오 쯔쯔무 오토노나이 아메니 키즈이타요 말없는 거리를 뒤덮는 소리도 없는 비를 알아챘어 乾た時間を キスも交わさずに 카와이타 토키오 키스모 가와사즈니 메마른 시간을 키스도

Atsuki Kodouno Hate / 熱き鼓動の果て (뜨거운 고동의 끝) B`z

汗がひとすじ 頰をつた落ちて (아세가 히토스지 호호오 츠타이 오치테) 땀이 한 줄기 뺨을 타고 떨어져서 迷とともに どっかにとんで消える (마요이토 토모니 돗카니 톤데 키에루) 망설임과 함께 어디론가 튀어서 사라지네 壓倒的孤獨を 味わつくて (앗토-테키 코도쿠오 아지와이츠쿠시테) 압도적인 고독을 다 겪으며 細胞はその目を覺まて輝きだす

信じるくらいいいだろう b\'z

これでもうお とても 哀れに見えるか -코래데모오오시마이카이 토테모 아와래니 미에루카이 -이걸로 이젠 끝인가 정말 불쌍하게 보이는걸까 愛想がつきたろう 僕の名を吐き捨てろ -아이소가쯔키타로오 보쿠노나오하키스테로 -싫증이 난거겠지 내 이름을 내뱉겠지 失態を繰り返すこんな愚か者には -싯타이오 쿠리카에스 콘나오로카모노니와 -실수를 반복해대는

Aino Bakudan / 愛のバクダン (사랑의 폭탄) B`z

to moonn6pence from shootingstar 今日(きょう)も一日(ちにち) 不完全(ふかんぜん)な世界(せか) 쿄오모 이찌니찌 후칸젠나 세카이 오늘도 하루종일 불완전한 세상 きみが泣(な)かなくても誰(だれ)か泣(な)く 키미가 나카나쿠떼모 다레까 나쿠 네가 울지않아도 누군가 울어 人(ひと)がこらえた 悲(かな)みのからくり 히또가

Home B`z

찾는거야 우리들의 home 君を 傷つけて っぱ泣かせて 僕は もう眠れなくて 키미오 키즈츠케떼 잇빠이 나카세떼 보쿠와모- 네무레나쿠떼 너를 상쳐 입혀 많이 울게해서 나는 이제 잘 수 없고 後悔てるのに また くり返す どうようもなくダメなんだ 코까이시떼루노니 마타 쿠리카에스 도우시요우모나쿠 다메난다 후회하고 있지만 다시 반복하고

splash b\'z

B\'z 작사:稲葉浩志 작곡:松本孝弘 해석:Cider 次から次へとぶきをあげては 飛び込む真夏の欲情チルドレン 츠키카라츠키에토시부키오아게테와 토비코무마나츠노요쿠죠-치루도렌 연달아 물보라를 뿌리고는 뛰어 드는 한여름의 욕정Children さがすは御縁 사가스와고엔 찾는것은 운명 心を決めたら うだるような暑さの中 今日を運命の日とよう 코코로오키메타라

Safty Love B`z

SAFETY LOVE 21のBirthday 二人きりになって 니쥬이찌노Birthday 후다리키리니낫떼 21살의 생일 둘만이 되었네 君を祝うのは 一人じゃなみた 기미오이와우노와 히도리쟈나이미따이 너를 축하하는 것은 나 혼자만이 아닌 것 같아 吐息のメインディッシュ 樂む前に 도이키노메인디쉬 다노시무마에니 한숨의 메인 디쉬를

もう一度キスしたかった / Mou Ichido Kiss Shitakatta (다시 한번 키스하고 싶었어) B`z

よあけの ゅんかんは つだってたくつ だっ たけれど 요아케노 슈우카이 와 이츠 닷 테타이쿠츠 닷 타케레도 동이 트는 순간은 언제나 따분했었지만 つも とちがう たようが へやの かたすみてらた 이츠모 토치가우 타이요우가 헤야노 카타스미테라시타 평소와는 다른 태양이 방 한 구석을 비추었어.

Hurry Up B`z

Hey You 何があったのか知らなけど 彼女は Cryin' Hey You 나니가앗따노카시라나이케도 카노죠와 Cryin' Hey You 무슨 일이 있었는지 모르겠지만 그녀는 울고있어 She was 泣きながら出てったよ 振り返で She was 나키나카라데떼잇따요 후리가에시모시나이데 그녀는 울면서 나갔어 뒤도 돌아보지 않고 あんなに 仲良

Konyatsukino mieruokani/ 今夜月の見える丘に(Alternative Guitar SoloVer.) B`z

今夜月の見える丘に (콘야 츠키노미에루 오카니) 오늘밤 달이 보이는 언덕에 たとえば どうにかて 君の中 Ah 入ってって -타토에바 도오니카시테 키미노 나카 Ah 하잇테잇테 -이를테면 어떻게든 그대의 안에 아아 들어가서 その瞳から僕をのぞたら ろんなことちょっとはわかるかも -소노 메카라 보쿠오 노조이타라 이론나코토 토와 와카루카모 -그 눈으로

Alone B`z

タ燒けの街は 激さを そっと 忘れてる (유우야케노 마치와 하게시사오 솟-토 와스레테루) 해질 무렵의 거리는 격렬함을 조용히 잊고 있어 つか 見た 空が 僕の心を 歸すよ どこかに (이츠카 미타 소라가 보쿠노 코코로오 카에스요 도코카니) 언젠가 보았던 하늘이 나의 마음을 돌려보내네 어딘가로 新 暮らにも 少は 慣れてきたけど (아타라시이 쿠라시니모

One B`z

靜かすぎる夜だ 耳がうずくほど 시즈카스기루 요루다 미미가 우즈쿠호도 너무 조용한 밤이야 귀가 욱신거릴 정도로 僕も君も誰も 眠ってなんかのに 보쿠모 기미모 다레모 네뭇테 나음카 이나이노니 나도 너도 모두 잠들지 못하고 있는데 言葉がまだ 大切なこと 고토바가 마다 다이세쯔나 고또 말이 아직 소중한 것 傳えられるなら また 何でもから

Thinking of you B`z

Thinking of you ベッドにはりつただる體を -벳도니하리쯔이타 다루이카라다오 -침대에 달라 붙어있는 나른한 몸을 引きはがすように 今日も起き上がる -히키하가스요우니 교우모오키아가루 -뜯어내듯이 오늘도 일어난다 窓から顔を出て 息を吸こめば -마도카라 카오오다시테 이키오스이코메바 -창밖으로 얼굴을 내밀고 숨을 들이켜보면

Love Me. I Love You B`z

モヤモヤてるのがイヤならフトンをかんで考えて 모야모야시떼루노가 이야나라 후통오 칸데 캉가에떼 뭔가맘에 걸리는 게 싫다면 이불을 물고 생각해봐 なんかあつに期待過剩なんじゃなの 난까 아이쯔니 키따이카죠난쟈나이노 뭔가 그녀에게 기대과잉인건 아닐까 人の心はどうても何か足りなけれど 히또노 꼬꼬로와 도시떼모 나니까 타리나이케레도 사람의 마음은 아무래도

Rosy B`z

ROSY 遠すぎて 瞳をとじなと 君に會えな 도오스기떼 메오토지나이또 기미니아에나이 너무 멀어서 눈을 감지 않으면 너를 만날 수 없어 海を越えて ささやく聲なら 近のに 우미오코에떼 사사야쿠고에나라 지카이노니 바다를 건너 속삭이는 목소리라면 가까운데도 長すぎて ひとりの時間に侵されて 나가스기떼 히도리노지캉니오카사레떼 너무 긴 혼자만의

ミエナイチカラ~INVISIBLE ONE~ B\'z

夢ならあるはずだ あなたにも僕にでも 유메나라아루하즈다 아나타니모보쿠니데모 꿈에서라면 있을수있어 당신에게도 나에게도 見つかりにくだけだ 忙すぎて 미츠카리니쿠이다케다 이소가시스기테 찾기어려울 뿐이야 너무 바빠서 ミエナイチカラが 僕を 今 動かる 미에나이치카라가 보쿠오 이마 우고카시테이루 보이지않는 힘이 지금 나를 움직이고 있어 その

Kekkou / 月光 (월광) B`z

眠りにおちてゆく その橫顔を 네무리니오찌떼유쿠 소노요코가오오 잠들어가는 그 옆모습을 むさぼるように見つめ 무사보루요오니미츠메 탐하듯이 바라보며 胸の響き 悟られぬよう 무네노히비키 사토라레누요- 가슴속 울림을 깨닫지못한 듯이 靑く染まる部屋を拔け出た 아오쿠소마루헤야오누케다시따 푸르게 물든 방을 빠져나갔다 すべてを盜みた かすかに漏

愛のままにわがままに 僕は君だけを傷つけない B`z

愛のままにわがままに 僕は君だけを傷つけな 아이노마마니와가마마니 보쿠와기미다케오기즈츠케나이 「もう信じられな」とつぶやて 君はうつむて 「모-신지라레나이」또츠부야이떼 기미와우츠무이떼 「이젠 믿을수없어」라고 투덜거리며 너는 고개를 떨구고 不安材料 腰にぶらさげた僕の 心にかみつた 후안자이료 코시니부라사게따보쿠노 고코로니카미츠이따 불안과

liar liar b\'z

まっ黃色シャツ 着ちゃって 샛노란 셔츠를 입고 (막기리로샷츠 기찻떼) 歌 そうな 表情さらて 막 노래라도 부를듯한 표정 드러내며 (우따이다시 소-나 효죠 사라시떼) ダンナと仲良く脘組[うでぐ]んで 남편과 사이좋게 팔짱끼고 ( 단나또 나까요꾸 우데군데) 道 橫切ってんのは オマエだろう 길을 건너던 건 너겠지?

Oh Girl B`z

GIRL LET Me Go みだらに 續く 濡れたハイウェイ To Your Home 미다라니츠즈꾸 누레따 하이웨이 날 보내줘 난잡스럽게 이어지는 사랑을 나누는 고속도로 그대의 집으로 Don't Stop ブレ-キ 踏めば すべて Lock てイキそう 부레-키 후메바 스베떼 로크 시떼이끼소우 멈추지 마 브레이크 밟으면 모두 잠그고 갈 것 같아

Zero B`z

ぎらぎらた街をぬけ さっさと家に歸ろう 기라기라시따마찌오누케 사-앗사또우찌니가에로- 번쩍거리는 거리를 지나 빨리빨리 집에 돌아가자 思わぬ 工事澁滯で 赤ランプを眺めりゃ 오모와누코우지쥬타이데 아까이란프오나가메랴 생각지않은 공사의 정체로 빨간 램프를 바라보면 また考えすぎのムシが じわりじわりと湧てきて 마타강-가에스기노무시가 지와리지와리또와이떼키떼

May B`z

to moonn6pence from shootingstar M A Y 作詞 : 稻葉浩志 作曲 :松本孝弘 急にきみが夢に出てきて焦った - 규우니 기미가 유메니 데테키테 아셋타 - 갑자기 네가 꿈에 나타나서 초조했어 ぼくはきみの夢に出ることあるか - 보쿠와 기미노 유메니 데루 고토 아루카이 - 나는 너의 꿈에 나온 적 있을까 そて夜明