가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Planetarium (プラネタリウム) Bump Of Chicken(범프 오브 치킨)

上がった手作りプラネタリウム 츠기노히니와 데키아갓타 데즈쿠리 프라네타륨 다음날에 완성시킨 손으로 만든 플라네타륨 (pv에 있는 종이 플래네타륨을 지칭하는 것 같아요) 科?の本に書いてあった作り方のほかにアレンジ 가가쿠노혼니 가이테앗타 츠쿠리카타노 호카니 아렌지 과학책에 나온 만드는 방법에 어레인지해서 ?

プラネタリウム / Planetarium Bump Of Chicken

요죠오항오히로게타쿠테 히라메이테카라와 하야캇타 츠기노히니와 데키아갓타 데즈쿠리 프라네타륨 가가쿠노혼니 가이테앗타 츠쿠리카타노 호카니 아렌지 지츠자이시나이 아나오아케테 하즈카시이 나마에츠케타 키에소오나쿠라이 가가야이테테 후레요오토 테오노바시테미타 이치방 마부시이 아노호시노 나마에와 보쿠시카 시라나이 텐쵸모 카베모나쿠낫테 카와리니우쮸우오 시키츠메테 마도와...

planetarium Bump of Chicken

四畳半を広げたくて閃いてからは早かった 요죠오항오히로게타쿠테 히라메이테카라와 하야캇타 방을 넓게 하고 싶어서 순간 어떤 생각이 떠올라 서둘렀지 次の日には出来上がった手作りプラネタリウム 츠기노히니와 데키아갓타 데즈쿠리 프라네타륨 다음날에 완성시킨 손으로 만든 플라네타륨 (pv에 있는 종이 플래네타륨을 지칭하는 것 같아요) 科学の本に書いてあった

プラネタリウム BUMP OF CHICKEN

四疊半を廣げたくて ひらめいてからは早かった 요죠-한-오히로게타쿠테 히라메이테카라와하야캇-타 문득 방을 넓히고 싶어져서 재빨리 만들기 시작해 次の日には出來上がった 手作りプラネタリウム 츠기노히니와데키아갓-타 테쯔쿠리푸레나타리우무 다음날 완성한 손수 만든 플라네타륨 科學の本に書いてあった 作り方の他にアレンジ 카가쿠노혼-니카이테앗-타 쯔쿠리카타노호카니아렌-지

プラネタリウム / Planetarium Otsuka Ai

유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬다네나츠노오와리니후타리데누케다시타코노코엔데미츠케타아노세이자난다카오보에테루아에나쿠테모키오쿠오타돗테오나지시아와세오미타인다아노카오리토토모니하나비가팟토히라쿠이키타이요키미노토코로에이마스구카케다시테이키타이요맛쿠라데나니모미에나이코와쿠테모다이죠부카조에키레나이호시조라가이마모즛토코코니아룬다요나카나이요...

プラネタリウム / Planetarium Toki Asako

ささやく 月明かり 속삭이는 달의 빛 金色 こぼれそう 황금빛으로 넘쳐흐를 것 같아 ベランダゆがんで 베란다에서 もう海岸線 이제는 해안선 またたく ひしゃく座達 깜박이는 북두칠성들 目印 動き出す 표적이 움직이기 시작해 スピード上げたら 스피드를 올리면 スピンしてほうき星 회전이 되어 혜성 滑って連れて行って 활주해서 데려가 줘 世界中 プラネタリウム 세계의속에 플라네타륨

プラネタリウム / Planetarium (Inst.) Otsuka Ai

夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요 카오다스 키에테쿠 코도모노 코에 노을지는 밤이 얼굴을 내밀어요 사라져가는 아이들의 소리 遠く遠くこの空のどこかに君はいるんだね 토오쿠 토오쿠 코노 소라노 도코카니 키미와이룬다네 멀리멀리 이 하늘의 어딘가에 그대는 있는 거죠 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노 오와리니 후타리데 누케다시타 여름의 끝에 두 ...

A Planetarium / プラネタリウム Asako Toki

夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에테 노을지는밤이얼굴을내밀어요사라져가는아이들의소리 遠く遠くこの空のどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬다네 멀리멀리이하늘의어딘가에그대는있는거죠 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타 여름의끝에두사람함께빠져나갔죠 この公園で見つけた 코노코-엔데미츠케타 ...

planetarium 大塚愛

プラネタリウム (플라네타륨 planetarium) 유우즈쿠요카오다스키에테 쿠코도모노코에 (노을지는 밤이 얼굴을 내밀어요 사라져가는 아이들의소리) 토오쿠토오쿠코노소라노도코카 니키미와이룬다네 (멀리 멀리 이 하늘의 어딘가에 그대는 있는거죠) 나츠노오와리니후타리데누케다시타 (여름의끝에 두사람함께빠져나갔죠) 코노코-엔데미츠케타

치킨 치킨 (Chicken Chicken) 블랙콜(Blackcall)

바삭하게 튀겨내 줘요 후라이드 양념반 해주세요 오늘 밤엔 당신과 함께 맥주한잔 퇴근이 기다려져 여섯시면 공허한 내 배속과 반짝이는 눈빛 모두가 같은 생각 출출해 퇴근해서 달려간 그 곳에선 고소한 냄새 난 정말 기다렸어 내 치킨 널 보면 난 체면 따윈 없어져 양손에 들고 맛있게 치킨을 먹어보자 아무 생각 말고 내 사랑 내 치킨 나는 야 너무

Chicken (치킨) TANA (타나)

너무 배고파 배고파 너무 배고파 배고파 그럴 땐 치킨 그럴 땐 치킨 먹어봐 너무 우울해 우울해 너무 우울해 우울해 그럴 땐 치킨 그럴 땐 치킨 먹어봐 힘든 일들은 접어두고 일단 치킨을 먹어봐요 맥주와 함께 콜라와 함께 Yeah 오늘하루도 고생한 그대 치킨 먹고 기분 풀어요 스트레스를 날려 버려요 힘든 일들은 접어두고 일단 치킨을 먹어봐요 맥주와 함께 콜라와

プラネタリウム / Planetarium (TBS '꽃보다 남자' 삽입곡) Otsuka Ai

夕月夜 顔だす消えてく 子供の声遠く遠く この空のどこかに君はいるんだろう夏の終わりに2人で抜け出したこの公園で見つけたあの星座 何だか覚えてる?会えなくても記憶をたどって同じ幸せを見たいんだあの香りと共に花火がぱっと開く行きたいよ 君のところへ今すぐかけだして行きたいよ真っ暗で何も見えない 怖くても大丈夫数えきれない星空が今もずっとここにあるんだよ泣かないよ 昔君と見たきれいな空だったから...

プラネタリウムㆍシンドロ一ム (Planetarium Syndrom / 플라네타리움 신드롬) Paris Match

金曜の午後なのにね 流れ星が尾を引き 傷ついた私のことを アンドロメダへ誘うのよ ふたり会わなくなってから 雨の夕方も モノクロームの映画よりも ふらふらとプラネタリウム プラネタリウム.シンドローム 宇宙旅行 浮遊して戻れない あの日からずいぶんと遠くへ 星と星のあいだにほんとうの気持ち隠したまま そう プラネタリウム.シンドローム 時々ね 離れてから 誘われたりするけど

planetarium 오오츠카 아이

夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 노을지는밤이얼굴을내밀어요사라져가는아이들의소리 遠く遠くこの空のどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬다네 멀리멀리이하늘의어딘가에그대는있는거죠 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타 여름의끝에두사람함께빠져나갔죠 この公園で見つけた 코노코-엔데...

Planetarium

아무도 없는 방에 혼자 숨어 있었어 누구에게 발견될까 숨바꼭질 하듯이 누구도 찾아오진 않지만, 여긴 그 무엇도 부럽지 않은 나의 우주 외로움도 슬픔도 모두 띄워 나만의 별자리를 만들어 나의 이야기를 가득 담아 다른 시간의 너에게 보내 그리워 해도 닿을 수 없는 나의 우주는 너의 모든 것으로 이뤄져 있다는 걸 언젠가 니가 알게 된다면 날 위해 웃어주겠니...

Planetarium Kimdigo

사실은 난 아무것도 아니야모든 걸 말해도 넌 곁에 있을까아침해가 내 방 안을 비추면넌 아직 거기 있을까Late night너의 별이 보일 때마다Oh 난또 덜컥 겁이 나So bright눈이 부신 밤이야아침이 오지 않길 바래아직도 난 모르는 것 같아수많은 별들 사이 난 어디쯤일까어두운 밤이 내 얼굴을 가리면넌 아직 거기 있을까Late night너의 별이 보...

プラネタリウム 大塚愛

[출처] 지음아이 夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 노을지는밤이얼굴을내밀어요사라져가는아이들의소리 遠く遠くこの空のどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬다네 멀리멀리이하늘의어딘가에그대는있는거죠 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타 여름의끝에두사람함께빠져나갔죠 この公園で見つけた 코...

プラネタリウム 오오츠카 아이

夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 노을지는밤이얼굴을내밀어요사라져가는아이들의소리 遠く遠くこの空のどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬다네 멀리멀리이하늘의어딘가에그대는있는거죠 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타 여름의끝에두사람함께빠져나갔죠 この公園で見つけた 코노코-엔데미츠케타 이...

プラネタリウム Otsuka Ai (오오츠카 아이)

プラネタリウム - Otsuka Ai 夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 遠く遠くこの空のどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬-다네 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타 この公園で見つけたあの星座なんだか覺えてる 코노코-엔데미츠케타아노세이자난-다카오보에테루 逢えなくても

プラネタリウム いきものがかり

満天の夜空から (만텐노요조라카라) 온하늘의 밤하늘로부터 はぐれたほうき星を (하구레타호우키보시오) 떨어진 혜성을 まるで僕らのようだと (마루데보쿠라노요우다토) 마치 우리들의 모습같다며 君は優しく笑った (키미와야사시쿠와랏타) 당신은 상냥하게 웃었어요 僅かな希望のすべてを (와즈카나키보우노스베테오) 조그마한 희망의 모든 걸 輝きに変えたくて (카가야키니카에타쿠테...

プラネタリウム Otsuka Ai

プラネタリウム - Otsuka Ai 夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 遠く遠くこの空のどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬-다네 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타 この公園で見つけたあの星座なんだか覺えてる 코노코-엔데미츠케타아노세이자난-다카오보에테루 逢えなくても

치킨런(CHICKEN RUN) (feat. 박수홍) 디스코맨 손헌수

C H I C K E N Do you like the Chicken RUN Do you like Chicken RUN C H I C K E N Do you like the Chicken RUN Do you like Chicken RUN Chicken Power Chicken Run Chicken Run Chicken Power Chicken

Buy me chicken 그루잠

오빠 치킨 사줘요~ (어...알겠...어) 오빠 혹시 생맥주도 먹어도 되요? (으으...돈 많이 나오게 생겼다.) 오빠 맘에 치치 킨킨. 치치치 킨킨킨. 치킨 치킨. 내 맘이 아주 바삭 바삭. 치치 킨킨. 치치치 킨킨킨. 치킨 치킨. 사실 나는 오빠를 좋아해요. 나는 치킨처럼 푸짐하게 오빠를 사랑할게요. 치치 킨킨. 치치치 킨킨킨. 치킨 치킨.

The Chicken Song (치킨 송) 톰토미 (TOMTOMI)

Chiki Chiki Chiki Chicken Chiki Chiki Chiki Chicken Lovable And Charming I Love It Chiki Chiki Chiki Chicken Chiki Chiki Chiki Chicken Fried Or Flavored I Love Them All Everyday Of The Week I Want Chicken

동근이 치킨 (DongGeun's Fried Chicken) 이끼 (LICHEN)

동근이 치킨 맛있는 치킨 동근이 치킨 맛있는 치킨 동근이 치킨 맛있는 치킨 한 번 먹으면, 끊을 수가 없을 걸 동근이 치킨 맛있는 치킨 너도 먹어봐 강력하게 추천해 동근이 숯불 두 마리 치킨 한 마리 14,900원 두 마리 21,900원 세트 메뉴는 바로 1세트 숯불 양념구이 大자 두 마리 콜라 大자 까지 쿠폰 2세트 숯불 양념구이 大자 숯불 소금구이 大자

플라네타리움 (Planetarium) 케이지 (Kei.G)

잡은 손 놓칠까봐 자꾸만 확인하게 돼 커다랗고 캄캄해서 너무 작아 보이지 않니 하얗고 밝게 빛을 내주던 그 여름의 별자리 너로만 가득 차서 벅찼던 내 가슴 속 플라네타리움의 별 무리가 플라네타리움 속 우리들의 플라네타리움이 펼쳐주던 플라네타리움에 비친 내 마음 긴 잠도 짧은 꿈도 니 옆에선 안심하게 돼 손가락을 따라가보면 함께 머물 별이 있겠지 하얗고...

Chicken & Beer Bumpiz(범피즈)

화요일 밤은 힘이 들어 주말까지 수목금금금 불 꺼진 길 홀로 걸으니 맥주 치킨 생각이 나네 뻔한 얘기란 걸 알지만 시간은 언제나 빠르고 낮에는 언제나 졸리고 밤이 되면 여전히 잠들기 힘들어 너의 손을 잡고 걸으면 30초마다 땀이 차 올랐지 난 그걸 어디 닦아야 할까 잠시 동안 고민했는데 넌 겨울에 만난 아이와 너무 다른 표정 내게 지었고 그 표정은 날 설레게

プラネタリウム (플라네타리움) Otsuka Ai

夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 노을지는 밤이 얼굴을 내밀어요 사라져가는 아이들의 소리 遠く遠くこの空のどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬다네 멀리 멀리 이 하늘의 어딘가에 그대는 있는거죠 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타 여름의 끝에 두사람 함께 빠져나갔죠 この公園で見...

プラネタリウム (Instrumental) Otsuka Ai

夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 노을지는밤이얼굴을내밀어요사라져가는아이들의소리 遠く遠くこの空のどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬다네 멀리멀리이하늘의어딘가에그대는있는거죠 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타 여름의끝에두사람함께빠져나갔죠 この公園で見つけた 코노코-엔데미츠케타 이...

치킨송 병아리합창단

치킨이 좋아 난 치킨이 좋아 치킨이 정말로 좋아 후라이드도 양념치킨도 바베큐 간장치킨도 바삭한 치킨 한 입 속에서 행복한 웃음꽃이 피어나고 통통한 다리 퍽퍽 가슴살 맛있는 최고의 선물 Chicki Chicki Chicki Chicken 좋아 좋아 치킨이 좋아 황금빛깔 최고의 치킨 좋아 좋아 치킨이 좋아 영원한 우리의 친구 치킨이 좋아

Chicken Dance BlackKey

누구도 아이에게는 세상에 추악함을 이야기하지 않아 모두가 잠든 새벽에 학교옥상에 천천히 올라가 배불뚝이 치킨 배달 아저씨 9회 말에 역전홈런은 없었어 가족들의 웃음을 바랬지만 저 높은 송전탑 위 찬바람들뿐 모두 뭘 바라보며 사는 걸까 바로 옆에 누군가가 쓰러져 가는데 모두 뭘 바라보며 사는 걸까 바로 옆에 누군가가 쓰러져 가는데 당신도 나도

Phone Calling From Somebody(skit) 칠린스테고(7人 ST-Ego)

치킨 치킨 아~ 나 배고파 죽겠어 양반후반 너 아까 배고프다메 후반양반 아 배고파도 작업은 해야죠 후반양반 아이 작업은 하고 먹어야지 이 새끼 존나 친한적 하네 chicken and beer 와하하하하하하~ chicken and bear 그럼 후반양반 yeah chicken and beer를 시키는데 걸리는 시간은 바로 아이 하고 먹어요

치킨 치킨 블랙콜(Blackcall)

바삭하게 튀겨내 줘요 후라이드 양념반 해주세요 오늘 밤엔 당신과 함께 맥주한잔 퇴근이 기다려져 여섯시면 공허한 내 배속과 반짝이는 눈빛 모두가 같은 생각 출출해 퇴근해서 달려간 그 곳에선 고소한 냄새 난 정말 기다렸어 내 치킨 널 보면 난 체면 따윈 없어져 양손에 들고 맛있게 치킨을 먹어보자 아무 생각 말고

치킨 치킨 블랙콜

바삭하게 튀겨내 줘요 후라이드 양념반 해주세요 오늘 밤엔 당신과 함께 맥주한잔 퇴근이 기다려져 여섯시면 공허한 내 배속과 반짝이는 눈빛 모두가 같은 생각 출출해 퇴근해서 달려간 그 곳에선 고소한 냄새 난 정말 기다렸어 내 치킨 널 보면 난 체면 따윈 없어져 양손에 들고 맛있게 치킨을 먹어보자 아무 생각 말고

치킨 치킨 할머니동요

치킨 치킨 맛있어 바삭 고소 맛있어 정말 정말 맛있어 끝내주게 맛있어 퇴근길에 아빠가 사다 주신 치킨 치킨 양념도 맛있고 후라이드도 끝내주는 치킨 치킨 순살로도 맛있고 콜팝으로도 맛있고 혼자 먹어도 맛있고 동생과 함께면 더 맛있네 치킨 치킨 맛있어 바삭 고소 맛있어 정말 정말 맛있어 끝내주게 맛있어 퇴근길에 아빠가 사다 주신 치킨 치킨 양념도 맛있고 후라이드도

소울치킨 (feat. 유세윤 Of UV) 장원기

전화기를 꼭 쥐고 네 번호를 누른다 전화를 걸었다 또 끊었다 애써 외면한다 참기 힘든 밤에 (내 속도 모르고) 친구들이 전화해서 (한잔하자고) 자꾸 나오라 했는데 미안해 난 며칠동안 너를 찾지 않을래 (네게 전화만해도) 30분이면 내 앞에 (올 것 같은데) 그래 눈 한번 딱 감고 미안해 오늘이 정말 너와 나의 마지막 밤 (넌 치킨

Papa and One Chicken(아빠와 치킨 한마리) (Vocal. 이건희) WeBros

어젯밤에 우리 아빠가 다정하신 모습으로 한 손에는 치킨 한 마리 사가지고 오셨어요. 뭘? 치킨 한 마리!! 꼬꼬 닭 꼬꼬 꼬꼬 닭 꼬꼬 꼬꼬 닭 꼬꼬 꼬꼬꼬! 사가지고 오셨어요 사가지고 오셨어요 우리가족은 네 명인데 치킨 다리는 두 개 고민하고 있었어!! 왜? 다리 두개 날개 두 개라 ㅋㅋㅋㅋ 꼬꼬 닭 꼬꼬! 꼬꼬 닭 꼬꼬!

Chicken Run 밴드해령

.................치킨 런!

Papa and One Chicken(아빠와 치킨 한마리) (Vocal. Kevin) WeBros

Last night my dad with a smile on his face brought us a fried chicken what? a fried chicken 꼬꼬 닭 꼬꼬 꼬꼬 닭 꼬꼬 꼬꼬 닭 꼬꼬 꼬꼬꼬! 사가지고 오셨어요 사가지고 오셨어요 There were 4 of us / 2 drum sticks we were debating!!

Title of mine Bump of Chicken

Title of mine Title of mine Title of mine 詞 藤原基央 曲 藤原基央 歌 Bump of chicken 何故 いつまで経っても 夜は眠れずに 나제 이츠마데 탓테모 요루와네무레즈니 왜 밤이 지나도록 잠들지 못한 채 もう 聞き飽きたはずの歌を 聴いたりするの 모-키키아키타하즈노 우타오

Blues of Glass Bump of Chicken

ガラスの眼をしたネコは唄うよ 가라스노메오시타네코와우타우요 유리눈을 가진 고양이는 노래 불러 大きなこえでりんりんと 오오키나코에데린린토 큰소리로 씩씩하게 ガラスの眼をしたネコは唄うよ 가라스노메오시타네코와우타우요 유리눈을 가진 고양이는 노래 불러 風にヒゲをゆらし りんりんと 카제니히게오유라시 린린토 바람에 수염을 흔들며 씩씩하게 「こえが枯れたなら川に行こ...

Stage of the ground Bump of Chicken

Stage of the ground 飛ぼうとしたって 羽根なんか 無いって (토보-토시탓테 하네난카나잇테) 날아보려해도 날개같은건 없단걸 知ってしまった 夏の日 (싯테시맛타 나츠노히) 알아버렸던 여름 날 古い夢を一つ 犧牲にして (후루이유메오히토츠 기세이니시테) 오랜 꿈 하나를 희생해서 大地に立っているって 氣付いた日 (다이치니탓테이룻테

Good Morning Planetarium Falling Up

The fight is over nowThe bright lights turned somehowThe strength I have is running outThe current pulls me downI'm wondering, is anybody out thereWho's cold and incomplete?Inside I can hear Him ca...

Bath time planetarium HACHI

浴槽から溢れてった涙とか弱音なんかがどっか無関心みたい安っぽい青を放ってバスタイム リラックスタイムでも嘘みたいに仄暗いままニセモノ天の川無意識にさ指をのばして地元で見たあの六等星何故か探してたひとり生き抜くと決めたはずがぐらつく夜ユニットバスに溺れてもがいていた夢の体温強がった弱虫だった泣くに泣けないままかりそめの中、大東京隅っこの方で右往左往やっとで息をしているDreamers安っぽい青...

K BUMP OF CHICKEN

K 週末の 大通りを黑猫が 步く (슈우마츠노오오도리오 쿠로네코가아루쿠) 주말의 큰길을 검은고양이가 걷는다 御自慢の鍵尻尾を水平に 威風堂と (고지망노 카기싯포오 스이헤이니 이후우도우도우또) 자랑의 열쇠인 꼬리를 수평으로 위풍당당히 その姿から猫は 忌み嫌われていた (소노스가타카라 네코와 이미키라와레테이타) 그 모습으로부터 고양이는 몹시 미움받았다 闇...

k BUMP OF CHICKEN

출저 : http://mono.srwm.net/ 週末の大通りを?猫が?く 슈마쯔노 오오도리오 쿠로네코가 아루쿠 주말의 큰 길을 검은 고양이가 걷는다. 御自慢の鍵尻尾を水平に威風堂と 고지만노 카기싯뽀오 스이헤이니 이후우도오토 자랑스러운 꼬리를 수평으로 세워 위풍당당하게, その姿から猫は忌み嫌われていた 소노 스가타카라 네코와 이미 키라와레테이타 그 모습 ...

해머송과 고통의 탑 Bump of Chicken

どんどん強く もっと強く 唄声響く痛みの塔 돈-돈-쯔요쿠 못-토쯔요쿠 우타고에히비쿠이타미노토- 자꾸자꾸 크게 더더욱 크게 노래소리가 울려 퍼지는 고통의 탑 そのてっぺんに しがみついて 震えてるのはどちら様 소노텟-펜-니 시가미쯔이테 후루에테루노와도찌라사마 그 꼭대기에 매달려 떨고 있는건 어느 분 捨てたくても捨てられなくて 小さな痛み溜まってた 스테타쿠테모스테...

sailing day Bump of Chicken

[sailing day] 目を閉じたその中に 見えた 메오토지타 소노나카니 미에타 눈을 감은 그 사이에 보였던 微かな眩しさを 카스카나마부시사오 희미한 눈부심을 ?み取ろうとした 愚かなドリ-マ- 츠카미토로우토시타 오로카나도리-마- 움켜쥐려고 했던 어리석은 Dreamer 伸ばした手は 閉じた目に 노바시타테와 토지타메니 뻗었던 손은 감은 눈에 ?らなくて...

LAMP Bump of Chicken

小さく 震える 手には マッチ 今にも ランプに 火を 燈す 치이사쿠 후루에루 테니와 마치 이마니모 람푸니 히오 토무스 작게 떨리는 손에는 성냥 지금이라도 램프에 불을 붙인다 とまらぬ淚を 乾かす 爲 ようやく 振ったなけなしの 勇氣 토마라누나미다오 카와카스타메 요우야쿠 후룻타나케나시노유우키 멈추지 않는 눈물을 말리기 위해 간신히 흔들린 없는 용기 思いつく...

Supernova Bump of Chicken

熱が出たりすると 気付くんだ 僕には身体があるって事 네쯔가 데타리스루토 키즈쿤-다 보쿠니와 카라다가 아룻-떼코토 열이 나면 깨닫게 되지 나에겐 몸이 있다는 걸 鼻が詰まったりすると 解るんだ 今まで呼吸をしていた事 하나가 쯔맛타리스루토 와카룬-다 이마마데 코큐-오 시테이타코토 코가 막히면 깨닫게 되지 여지껏 숨을 쉬고 있었다는 걸 ...