가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


こころのたまご / Cocorono Tamago (마음의 알) Buono!

혼토와손나데모나이시 사실은 그렇지도 않은 フツ-に女の子だん 후츠우니온나노코다몬 평범한 여자아이인걸 プレッシャ-んかはれのけて 프렛샤난카하레노케테 부담감 같은 건 날려버리고 すおにんだけど 스나오니나리타이다케도나 솔직해 지고 싶은데 キャラとか言われて 캬라쟈나이토카이와레탓테 내 캐릭터가 아니라는 말을

こころのたまご Buono!

ほんとはそんしフツに女の子だん 혼토와 손나데모나이시후츠-니 온나노코 다몽 사실은 그렇지도 않은걸 평범한 여자아이일 뿐인걸 プレッシャんかはねのけてすおにんだけど 프레엣샤 난카 하네노케테스나오니 나리타인 다케도나 부담 따위 벗어던지고 솔직해지고 싶지만 キャラとか言われてあしのこころアンロック!

こころのたまご / Kokoro No Tamago (마음의 알) Buono!

んかはねのけてすおにんだけど 프레엣샤 난카 하네노케테스나오니 나리타인 다케도나 부담 따위 벗어던지고 솔직해지고 싶지만 キャラとか言われてあしのこころアンロック!

じゃなきゃもったいないっ! / Zyanakya Mottainaititu! (그렇지 않으면 아까워!) Buono!

아라무 지리리 벳도카라 히라리 마에가미오 쿠루리 코데와 밧치리 구로스데 키라리 아사고항 파쿠리 나노코와 아레코레 이소가시이노 하란가 반죠오 다케도 무네 핫테 유코오 와가마마데모 이이데쇼 네 소우데쇼 스키나 코토 다케가 스키 젯코오쵸오 사 하리킷테 쿄오모 스타토 와랏테루 호가이이 쟈나캬 못타이나이쟝 쟈나캬 못타이나이 닷슈데 쿠루리 아노히토니 도키리 라이...

ガチンコでいこう! (진검승부로 가자!) Buono!

りして 나이타리와랏타리시테 울거나 웃거나 하며 ろん人に出う 이론나히토니데아우 여러 사람들을 만나 大事の見つけり 다이지나모노미츠케타리 소중한 걸 발견하거나 無くしり (はドンマイ) 나쿠시타리 (하이돈마이) 잃거나 괜찮아 염려없어 がんがん走ら 간간하싯테이케타라 열심히 달려나간다면 その方がしん (そ-ん!

こころのたまご <しゅごキャラ!(캐릭캐릭 체인지)> 오프닝 테마곡 Buono!

[ 캐릭캐릭 체인지 오프닝 , - 마음의 알 ] ほぷ すてぷ んぷ 홉푸 스텝푸 쟘푸 홉 스텝 점프 ドルゥ ドロゥ ドロゥン 도루우 도로우 도로운 드루 드로 드로운 ちぷ しろぷ ほぷ 칩푸 시롭푸 호이-입푸 칩 시럽 휩 입빠이 아루몽~ ほぷ すてぷ んぷ 홉푸 스텝푸 쟘푸 홉 스텝

ガチンコでいこう! Buono!

う 이론나히토니데아우 여러 사람들을 만나 大事の見つけり 다이지나모노미츠케타리 소중한 걸 발견하거나 無くしり (はドンマイ) 나쿠시타리 (하이돈 마이) 잃거나 (괜찮아 염려없어) がんがん走ら 간간하시잇테이케타라 열심히 달려나간다면 その方が?しん (そ?ん!そ?ん!)

みんなだいすき Buono!

プリ帳ひらら ろんち 푸리쵸오 히라이타라 이로은나 아타시타치 스티커 사진첩을 열어보면 갖가지 내 모습들 笑りスマしりでウケるんですぅ 와랏타리 스마시타리데 우케루은데스우 웃기도 하고 새침하기도 해서 재미있어요 にこれキャラけど ありすぎ しすぎ 나니 코레 캬라쟈나이케도 아리스기 타노시스기 뭐야 이건 내 캐릭터가 아니지만

みんなだいすき / Minna Daisuki (모두 너무 좋아) Buono!

プリ帳 ひらろんち 푸리쵸오 히라이타라 이로은나 아타시타치 스티커 사진첩을 열어보면 갖가지 내 모습들 笑 りスマしりでウケるんですぅ 와랏타리 스마시타리데 우케루은데 스우 웃기도 하고 새침하기도 해서 재미있어요 にこれキャラけど ありすぎ 楽しすぎ 나니 코레 캬라쟈나이케도 아리스기 타노시스기

みんなだいすき (모두 너무 좋아) Buono!

プリ帳ひらら ろんち 푸리쵸오 히라이타라 이로은나 아타시타치 스티커 사진첩을 열어보면 갖가지 내 모습들 笑りスマしりでウケるんですぅ 와랏타리 스마시타리데 우케루은데스우 웃기도 하고 새침하기도 해서 재미있어요 にこれキャラけど ありすぎ しすぎ 나니 코레 캬라쟈나이케도 아리스기 타노시스기 뭐야 이건 내 캐릭터가 아니지만

Independent Girl~独立女子であるために (Independent Girl~자립여성이기 위하여) Buono!

目をましてよ 메오 사마시테요 눈을 떠요 そんがさせのは彼んて 손나 나미다오 나가사세타노와 카레난테 그런 눈물을 흘리게 한 그는 あのことを愛してら 아나타노 코토오 아이시테이타라 당신을 사랑하고 있으면 とひどことではずでしょう 킷토 히도이 코토데키나이 하즈데쇼 분명 심한 짓을 할 수 없겠죠 おかしよ 오카시이요

My Boy Buono!

そうくてこうんだとくて (소우쟈나쿠테코우난다토이이타쿠테모) "그런게 아니라 이거야" 라고 말하고 싶어도 言え君をね知てる (이에나이키미오네싯테루) 말하지 못하는 너란 걸 알고 있어 つかとぐるりわる時がくるよ (이츠카킷토구루리카와루토키가쿠루요) 언젠가 꼭 휙 변하는 때가 올꺼야 今がその時!

Co·No·Mi·Chi Buono!

この道歩てくよ何があろうと (코노미치아루이테쿠요나니가아로우토모) 이 길을 걸어나가자 무엇이 기다린다고 해도 僕ち力合わせ時何かが変わるさ (보쿠타치치카라아와세타토키나니카가카와루사) 우리들이 힘을 모은 순간 무언가가 변할꺼야 絶対て言葉をね君はすぐ使うけれど (젯타잇테코토바오네키미와스그츠카우케레도

Bravo☆Bravo Buono!

僕に拍手を 送ろう 送り (보쿠니 하쿠슈오 오쿠로오 오쿠리타이) 나에게 박수를 보내자 보내고 싶어 僕に拍手を 送え! (보쿠니 하쿠슈오 오쿳챠에!) 나에게 박수를 보내버리자!

消失点 - Vanishing Point / Shoushitsuten - Vanishing Point (소실점 - Vanishing Point) Buono!

言葉にしら壊れそうで怖くて (코토바니시타라코와레소우데코와쿠테) 말을 꺼내면 무너질 것 같아서 두려워서 ふざけ合う事しか出来 (이츠모후자케아우코토시카데키나캇타) 언제나 서로 장난치는 일밖에 할 수 없었어 あの時僕に少しだけ勇気があれば (아노토키보쿠니스코시다케유우키가아레바) 그 때 내게 조그만 용기가 있었다면 運命は変わのか (운메이와카왓테이타노카나

ホントのじぶん <しゅごキャラ!(캐릭캐릭 체인지)> 엔딩 테마곡 Buono!

てる限り石ころだらけで?で頑張れ頑張れ 頑張れ! 이키떼루카기리이시코로다라케데모 오오키나코에데간바레간바레 간바레! 살아가는 동안에 자갈밭길 투성이래도 커다란 소리로 힘내라 힘내라 힘내라!

ホントのじぶん / Honto No Jibun (진짜 나) Buono!

てる限り石ころだらけで?で頑張れ頑張れ 頑張れ! 이키떼루카기리이시코로다라케데모 오오키나코에데간바레간바레 간바레! 살아가는 동안에 자갈밭길 투성이래도 커다란 소리로 힘내라 힘내라 힘내라!

ホントのじぶん Buono!

てるひり しころだらけで 이키테루카기리 이시코로다라케데모 사는 동안에 돌맹이가 가득하지만 おおこえでがんばれ!がんばれ!(がんばれ) 오오키나코에데간바레! 간바레! (간바레) 커다란 목소리로 힘내!힘내!

消失点-Vanishing Point- (소실점-Vanishing Point-) Buono!

どうしてだろう ずと このまま 僕らは わら 無邪に 思よ 도오시테다로- 즛토 코노마마 보쿠라와 카와라나이 무쟈키니 오못테이타요 어째서였을까,,, 언제까지나 이대로 우리들은 변하지 않을거라 순진하게 생각했어 ぶん 二人の 距離は 近くて だけど どこまで と 平行線で 타분 후타리노 쿄리와 치카쿠테 다케도 도코마데 잇테모

Last Forever Buono!

Buono!(보노) - 08. Last Forever 1st앨범 Caf? Buono! 2008년 2월 20일 발매 멤버(좌측부터) : 스즈키 아이리, 나츠야키 미야비, 츠구나가 모모코 never end and last forever... と同?自?

きらいじゃないもん (Inst.) Oomuro Sakurako

~ん 虎視眈?と狙てる 次の主役の座は私!! あだけには~絶? ?らから~ 勝負の?嗅ぎ付けて 犬?みかね嗅?

バケツの水 Buono!

마음에 물이 고여 ワラッテ×ワラッテ ワラッテ×ワラッテ 와랏테×와랏테 와랏테×와랏테 웃어서×웃어서 웃어서×웃어서 あふれちそうにて 아후레챠이소우니 낫테 흘러넘칠것처럼 돼 みは大丈夫ですか 키미와 다이죠부데스카 그대는 괜찮은가요 こん月夜は 콘나 키레이나 츠키요와...

LIKE A GAME Goto Maki

(BABY) あつは (BABY) 後悔 し 始めてるさ (BABY) 아이츠와 (BABY) 코오카이 시 하지메테이루사 (BABY) 저 애는 (BABY) 후회하고 있단 말이야 だて 私の 事を 振る 奴んて そうやだよ 닷테 와타시오 코토오 후루 야츠난테 소오쟈나캬야다요 왜냐하면 나의 일을 방해하는 녀석은 그렇지 않으면 싫어 あん

LIKE A GAME Goto maki

(BABY) あつは (BABY) 後悔 し 始めてるさ (BABY) 아이츠와 (BABY) 코오카이 시 하지메테이루사 (BABY) 저 애는 (BABY) 후회하고 있단 말이야 だて 私の 事を 振る 奴んて そうやだよ 닷테 와타시오 코토오 후루 야츠난테 소오쟈나캬야다요 왜냐하면 나의 일을 방해하는 녀석은 그렇지 않으면 싫어 あん

LIKE A GAME 後藤眞希

(BABY) あつは (BABY) 後悔 し 始めてるさ (BABY) 아이츠와 (BABY) 코오카이 시 하지메테이루사 (BABY) 저 애는 (BABY) 후회하고 있단 말이야 だて 私の 事を 振る 奴んて そうやだよ 닷테 와타시오 코토오 후루 야츠난테 소오쟈나캬야다요 왜냐하면 나의 일을 방해하는 녀석은 그렇지 않으면 싫어 あん

ロックの神樣 / Rock No Kamisama (락의 신) Buono!

遠くまで運んでくよ 타이이쿠칸노 우라오 토-리 누케루 카제가 헤타쿠소-나 기타 토-쿠 마데 하곤-데쿠요! 체육관 뒤를 빠져나가는 바람이 아주 서투른 기타 먼 곳 까지 옮겨가! あと10日で文化祭やと見つけメンバ? 아토 토오카데 분카사이- 얏토 미츠케타 멤바 앞으로 10일 후면 문화제 겨우겨우 찾아낸 멤버 とロックの神?

ロッタラ ロッタラ Buono!

Lotta love Lotta love Lotta love Lotta love Lotta love Lotta love 今日の僕ちが大人んてしまえば 쿄우노 보쿠타치가 오토나난테시마에바 오늘 우리가 어른이 되어버리면 と見えてくるのさえ見えてしまう 킷토 미에테루모노사에 미에나쿠나앗테시마우 분명 보이는 것마저 보이지 않게 돼버려

Don't Cry Anymore (후지TV계 드라마 '울지 않겠다고 결심한 날' 주제가) miwa

ギリギリだて一人りだて 기리기리닷테히토리키리닷테 아슬아슬해도 외톨이라도 負けの冗談わ 마케타쿠나이노죠우단쟈나이와 지고 싶지 않아 농담이 아니야 Don't cry anymore Don't cry anymore 強く聞かせてる 쯔요쿠나라나캬이이키카세테루 강해지지 않으면 이라고 자신을 타일러 どん時で泣かから 돈나토키데모나카나이카라

Take It Easy! Buono!

やりことやてるように見えてるし (야리타이코토얏테루요우니미에테루시) 하고 싶은 걸 하고 있는 듯이 보여 失敗しんかオッケー (싯파이시타토키모난카옷케에) 실패한 때도 왠지 OK ますぐに自分を信らどう (맛스구니지분오신지타라도우) 올곧게 자신을 믿는 건 어때?

泣き蟲少年 / Nakimushi Syounen (울보 소년) Buono!

うつむかで 顔をあげて 君のめに歌うよ (우츠무카나이데 카오오 아게테 키미노 타메니 우타우요) 고개 숙이지 말아 얼굴을 들어 너를 위해서 노래하리 泣?

今日くらい、いいじゃないか BAK

だから今日くらか 今日まで生んだから この命は誰ののだ 使方は選ぶから 声を出し笑出す度に僕は 哀しくるんだ 何故ら 一瞬の幸せ あとは大体不幸せ 耐え続けから だから今日くらか 我慢しくてか 本当に欲しかのはんだけ だそれのでは 今日くらか 今日くらか 今日くら

ロッタラ ロッタラ (롯타라 롯타라) Buono!

Lotta love Lotta love Lotta love Lotta love Lotta love Lotta love 今日の僕ちが大人んてしまえば 쿄우노 보쿠타치가 오토나난테시마에바 오늘 우리가 어른이 되어버리면 と見えてくるのさえ見えてしまう 킷토 미에테루모노사에 미에나쿠나앗테시마우 분명 보이는 것마저 보이지 않게 돼버려

だって生きてかなくちゃ 安倍なつみ

しめら あの 笑顔を知らから (다키시메타라 아나타노 에가오오 시라나이카라) 껴안으면, 그대의 웃는 얼굴을 모르기에 TAKE MY CHANCE GIVE ME LOVE 淚が 溢れてくるね (나미다가 아후레테 쿠루네) 눈물이 흘러나오죠… だて 生てかくち (닷테 이키테카나쿠챠) 살아가지 않으면 안되요 そうよみん必死んだから

魔法のアイドルパステルユ-ミ (フリ-ジアの少年) 志賀眞理子

ゆめのね 이게 꿈은 아니겠죠? あが そこで うでを くんでる 당신이 거기서 팔짱을 껴고있어요. まどべで ゆれる 창가에서 흔들리는 フリ-ジア 노란색 프리지어. ねぇ こえを かけて り しでね 말을 걸어도 사라지거나 하진말아요. 알았죠? さみしかの 외로웠어요.

好きじゃないよ (좋아하지 않아요) (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

とこれてまさか…やであるわけん やぱあるわけん どうて言うんだろう やんてひとりごと と知りて思うのは しではん? だしではん?

バケツの水 / Bucket No Mizu (버킷속의 물) Buono!

くしまし All right 쿄-와 스코시다케 미즈오 코보시테 카루쿠시마시타 All right 오늘은 아주 조금 물을 흘려서 가볍게 했어요 ★ナイテナイテナイテナイテ ココロに水がて 나이테 나이테 나이테 나이테 코코로니 미즈가 타맛테 울어서 울어서 울어서 울어서 마음에 물이 고여 ワラッテワラッテワラッテワラッテあふれちそうにて 와랏-테

真新しいカレンダー Tamura Yukari

久しぶり 積雪が 陽を浴びて らめてる 白く包んで はめての 景色み 立ち止まて 泣て ひとり時間を止めけど 時がて 息を吸て これダメて 気がつの まだ好 忘れ とちんと 思出にる だから 前に進うよ 真新しカレンダー そと めくりはめよう サクサクと 音

Rolling Star YUI

夢にまで見よう世界で 유메니마데미타요우나세카이데 꿈에서까지 본 듯한 세상에서 争く平和に暮らし 아라소이모나쿠헤이와니쿠라시타이 싸움도 없이 평온하게 살고싶어 う我慢ばかしてらんよ 모우가만밧카시테란나이요 더이상 참기만할수는 없어요 言ことは言わくち 이이타이코토와이와나쿠챠 하고 싶은말은 하지 않으면 帰り道夕暮

だって生きてかなくちゃ 安倍なつみ(abe natsumi)

しめら あの 笑顔を知らから (다키시메타라 아나타노 에가오오 시라나이카라) 껴안으면, 그대의 웃는 얼굴을 모르기에 TAKE MY CHANCE GIVE ME LOVE 淚が 溢れてくるね (나미다가 아후레테 쿠루네) 눈물이 흘러나오죠… だて 生てかくち (닷테 이키테카나쿠챠) 살아가지 않으면 안되요 そうよみん必死んだから

だって生きてかなくちゃ 安倍なつみ(abe natsumi)

しめら あの 笑顔を知らから (다키시메타라 아나타노 에가오오 시라나이카라) 껴안으면, 그대의 웃는 얼굴을 모르기에 TAKE MY CHANCE GIVE ME LOVE 淚が 溢れてくるね (나미다가 아후레테 쿠루네) 눈물이 흘러나오죠… だて 生てかくち (닷테 이키테카나쿠챠) 살아가지 않으면 안되요 そうよみん必死んだから

万能文化猫娘(ROCKで行こう) 林原めぐみ

ゆめみるら ROCKが わ ありふれてる みら 꿈꾸는덴 ROCK이 좋아요. 흔해빠진 미래여선 ハ-トは う とめか 마음은 더이상 설레이지 않아요. とこ ダッシュで こう 가고싶은 곳, DASH로 가자구요. にげだしり しで 도망치거나 하지 말아요. しん て はめようよ 자신을 갖고 시작하자구요.

神秘の世界 エルハザ-ド(不器用じゃなきゃ戀はできない) 小櫻えつ子, 井上喜久子, 夏樹リ

にげく めが あえば まずくて しを むく 무심결에 눈이 마주치면, 어색함에 고개를 숙이는 それが ほんとうの こだね 그런게 진정한 사랑이지요. ぶようは でわ... 서툴지 않으면 사랑은 할수없어요... ちかづくほど さめるの 가까이 갈수록 식어 버리니까요.

ウソツキ種 Misono

芽生え愛情 ゆくり大事に 育ててのに それは?! 根くさん しかり生えて ?く笑絆 あれは何だの?! あ最後に一つ言うけど 「疑出しらキリが」哀しん 噓つ!責任ちんととらどう?! 噓つ!自分でま種でしょ?! 大嫌!信バカ自分?! 大好!

ギりギりchop b'z

どん雜誌をめくてダメ め息でち うワ 다이따이 돈나잦시오 메굿땃떼 다메 다메이키데짜우 와 도데체 어떤 잡지를 펴봐도 소용없어 한숨만 나오네 僕に以合う服んかはありのよ 世紀末の流行 色 보쿠니니아우후쿠난까와아랴시나이노요 세기마츠노류 코-쇼쿠 내게 어울리는 옷따위는 없어 세기말의 유행색 全部はおまえにあわせられ

ECG (feat.RINO) yourness

本当はちょぴし嫌だ 変わん自分が嫌だ だけど根性無しでん? でと 不安にるの 一体う何度目の待機だ 改札通りぬけて そうやて 誰かを待る ずと大渋滞 現在 耳を塞でる 右往左往して 誰かのせ キリが SpecialBoys&Girls 笑えジョーク 誰とわか

ロック☆54-ロックな人を探してみよう 캡과병

とこれはロック! ロック! 코오쵸오센세이노 하치니와케! 킷토 코레와 록! 록! 교장선생님의 8:2 가르마! 틀림없이 이것은 록! 록! 風が吹てめくれりしと! ロック!! 카제가 후이테 메쿠레타리시타라 못토! 록!! 바람이 불어서 날리기라도 하면 더욱! 록!! チェ-イングガム一氣に3枚咬んでる奴はロック! ロック!

HEY! HEY! HEY! 테니스의왕자님

とこれはロック! ロック! 코오쵸오센세이노 하치니와케! 킷토 코레와 록! 록! 교장선생님의 8:2 가르마! 틀림없이 이것은 록! 록! 風が吹てめくれりしと! ロック!! 카제가 후이테 메쿠레타리시타라 못토! 록!! 바람이 불어서 날리기라도 하면 더욱! 록!! チェ-イングガム一氣に3枚咬んでる奴はロック! ロック!

After School Easy Go! Nagatoro-san(CV.Sumire Uesaka) 외 3명

わちわちして 笑うだめ 心臓れちて 呼吸 困難で 永遠に やめられ 不滅 感動の 友情物語 そんてわかてる イジらせて OK?(せーの!) この気持ちの真相究明を急でしまそうです(イェーイ!!) イジらせてよとね キュンとしちうくら どこまでてけ 青春はここにある(ウェーイ!!)

Samonakuba Darega Yaru Ryokuousyoku Syakai

常識外れが変えてくんだ 상식 밖의 것이 바꿔가는 거야 さくば誰がやる 그렇지 않으면 누가 하겠어 泣寝入りは嫌 할 수 없이 단념하는 건 싫어 怖く 怖くよ 무섭지 않아, 무섭지 않아 背中に集まる希望を信て 등에 모이는 희망을 믿고서 でることが増えるびに 할 수 있는 일이 늘어날 때마다 手を取り合て喜んだ 손을 맞잡고 기뻐했어 知ら国に旅するようだ 모르는

君がいれば Buono!

君がれば だせるよ 키미가 이레바 아루키 다세루요 당신이 있다면 걸을 수 있어요 どん悲し 돈나 카나시이 요루모 아무리 슬픈 밤이라도 うあふれるままに 호오 츠타우 나미다 아후레루 마마니 볼에 눈물이 흐르고 있어도 君がればくれるよ 키미가 이레바 츠요쿠 나레루요 당신이 있다면 강해질 수 있어요 して 카쿠시테 키타 오모이모