가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Independent Girl~独立女子であるために (Independent Girl~자립여성이기 위하여) Buono!

目をましてよ 메오 사마시테요 눈을 떠요 そんなをながさせのは彼なんて 손나 나미다오 나가사세타노와 카레난테 그런 눈물을 흘리게 한 그는 のことを愛していら 아나타노 코토오 아이시테이타라 당신을 사랑하고 있으면 きっとひどいこときないはずしょう 킷토 히도이 코토데키나이 하즈데쇼 분명 심한 짓을 할 수 없겠죠 おかしいよ 오카시이요

Independent Girl~ 獨立女子であるために / Independent Girl~ Dokuritsu Joshide Aru Tameni (Independent Girl~ 자립여성이기 위하여) Buono!

사마시테요 손나 나미다오 나가사세타노와 카레난테 아나타노 코토오 아이시테이타라 킷토 히도이 코토데키나이 하즈데쇼 오카시이요 키즈카나이 우치 히토니 후리마와사레챠앗테 후쿠노 슈미토카 카미노 이로마데 다레카노 이이나리니 낫테루 코이와 모모쿳테 유우요 Bad Medicine 미타이나 몽다요 혼토노 아이와 손나 츠라쿠 난카나이아이야 Independent

星の羊たち / Hoshi No Hitsuzitachi (별의 양들) Buono!

星の羊ち (별의 양들) 작사:橋本 淳/작곡:筒美京平/편곡:SHUNTARO 星の羊ちが 草を食べていわ 夢の?は ?しい事が ?日?くのね (愛理) 별의 양들이 풀을 먹고 있어 꿈의 나라에선 즐거운일이 매일 이어지나봐 <아이리 この頃私 苦しい 大人のなれなくて かくし人が い 身?の中喧?

Independent 浜崎あゆみ

http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 何て事ないささいな出來事僕は怯えて (난테 코토나이 사사이나 데키고토니 마타 보쿠와 오비에테루) 이렇다 할 일도 아닌 사소한 일에 또 나는 두려워하고 있어요 それを隱そうとしては 强がクセ發揮す (소레오 카쿠소-토 시테와 츠요가루 쿠세 핫키스루) 그것을 숨기려 하고는

星の羊たち Buono!

星の羊ちが草を食べていわ 호시노히츠지타치가쿠사오타베테이루와 별의 양들이 풀을 뜯고 있어요 夢のはしい事が日くのね 유메노쿠니데와타노시이코토가마이니치츠즈쿠노네 꿈의 세상에선 즐거운 일이 매일매일 이어지고 있네요 この頃私苦しい大人のなれなくて 코노고로와타시쿠루시이오토나노온나니나레나쿠테 요새 난 힘들어요 어른스런 여자가 될 수 없어서

Independent Hamasaki Ayumi

何て事ないささいな出來事僕は怯えて 난테 코토나이 사사이나 데키고토니 마타 보쿠와 오비에테루 이렇다 할 일도 아닌 사소한 일에 또 나는 두려워하고 있어요 それを隱そうとしては 强がクセ發揮す 소레오 카쿠소-토 시테와 츠요가루 쿠세 핫키스루 그것을 숨기려 하고는 허세를 부리는 버릇을 발휘해요 君はとなり寄り添い ワケのわからぬ事を話して

independent + Hamasaki Ayumi

何て事ないささいな出來事僕は怯えて (난테 코토나이 사사이나 데키고토니 마타 보쿠와 오비에테루) 이렇다 할 일도 아닌 사소한 일에 또 나는 두려워하고 있어요 それを隱そうとしては 强がクセ發揮す (소레오 카쿠소-토 시테와 츠요가루 쿠세 핫키스루) 그것을 숨기려 하고는 허세를 부리는 버릇을 발휘해요 君はとなり寄り添い ワケのわからぬ事を話

Independent Love Song Mizuki Nana

Independent Love Song / 水樹奈? 作詞:水樹奈? 作曲:大平勉 白い夜 ?り佇む ?寂の中 君を空想―えがく― 消えことない 胸の痛み の日の言葉と?と共 ぶつかり合うこときなくて 理想の自分演じて ?がってく距離 ?づかぬまま 見えない壁を 作り始 can't say ?

紅茶の美味しい店 / Koucha No Oishi Mise (홍차가 맛있는 가게) Buono!

夢の世界へ連れてって の声ついて行く 꿈의 세계로 데려가줘요 당신의 목소리를 따라갈게요 二人川を渡のね こんな流れ早いのよ 둘이서 강을 건너요 굉장히 빠르게 흐르는 강이네요 の腕をつかんだ後 당신과 팔짱을 낀 후엔 私はきっとお願いすわ 전 반드시 기도할꺼에요 丘を登って草原 ha…… 언덕을

Our Songs Buono!

いま 飛び出す時さ (이마 토비다스 토키사) 지금 날아오를 시간이야 もう 悩んても何も (모오 나얀데테모 난니모) 더 고민해봐도 아무것도 始まらないよ くちーびはーう (하지마라나이요 쿠치-비루-니와 우타) 시작하지 않아요 입-술-에서는 노래 さ 何かが待つよ

部屋とYシャツと私 平松愛理

お願いがのよ の苗字私 大事思うならば ちゃんと聞いてほしい 飮みすぎて歸っても 3日醉いまは許すけど 4日目 つぶれ夜 恐れて実家歸らない 部屋とYシャツと私 愛す 每日磨いていいから 時時服を買ってね 愛す きれいいさせて いつわらないいて の勘は鋭いもの

乙女心+√ネコミミ=∞ KOTOKO

負けそうなほっぺキスして 마케소우나홋페니키스시테 질것같아 뺨에 키스하곤 バカだなって笑って 바카다낫테와랏테 바보구나하고 웃어줘요 出会っせい 아나타니데앗타세이데 당신과 만나버린 탓에 泣き虫戻ってく乙心 나키무시니모돗테쿠오토메코코로 울보로 되돌아가버리는 아가씨 마음 三角

こころのたまご / Kokoro No Tamago (마음의 알) Buono!

っぷ いっぱいもん 칩 시럽 호입푸 입빠이 아루몽 칩 시럽 호입푸 잔뜩 있는걸 ほっぷ すてっぷ じゃんぷ ドルゥ ドロぅ ドロゥン 홉 스텝 쟘푸 드루우 드로우 드로운 홉 스텝 점프 드루우 드로우 드로운 ちっぷ しろっぷ ほい?っぷナリタイアタシ 칩 시럽 호입푸 나리타이 아타시 칩 시럽 호입푸 되고 싶은 나 ク?ル?

みんなだいすき Buono!

プリ帳ひらいら いろんなち 푸리쵸오 히라이타라 이로은나 아타시타치 스티커 사진첩을 열어보면 갖가지 내 모습들 笑っりスマしウケすぅ 와랏타리 스마시타리데 우케루은데스우 웃기도 하고 새침하기도 해서 재미있어요 なこれキャラじゃないけど りすぎ しすぎ 나니 코레 캬라쟈나이케도 아리스기 타노시스기 뭐야 이건 내 캐릭터가 아니지만

みんなだいすき / Minna Daisuki (모두 너무 좋아) Buono!

プリ帳 ひらいら いろんなち 푸리쵸오 히라이타라 이로은나 아타시타치 스티커 사진첩을 열어보면 갖가지 내 모습들 笑 っりスマしウケすぅ 와랏타리 스마시타리데 우케루은데 스우 웃기도 하고 새침하기도 해서 재미있어요 なこれキャラじゃないけど りすぎ 楽しすぎ 나니 코레 캬라쟈나이케도 아리스기 타노시스기

みんなだいすき (모두 너무 좋아) Buono!

プリ帳ひらいら いろんなち 푸리쵸오 히라이타라 이로은나 아타시타치 스티커 사진첩을 열어보면 갖가지 내 모습들 笑っりスマしウケすぅ 와랏타리 스마시타리데 우케루은데스우 웃기도 하고 새침하기도 해서 재미있어요 なこれキャラじゃないけど りすぎ しすぎ 나니 코레 캬라쟈나이케도 아리스기 타노시스기 뭐야 이건 내 캐릭터가 아니지만

ロッタラ ロッタラ Buono!

"幸せ生まれ" "시아와세니나루타메 우마레" "행복하기 위해서 태어나" "そして誰かを幸せ生きていくんだ" "소시테 다레카오 시아와세니스루타메니 이키테유쿤다" "그리고 누군가를 행복하게 하기 위해서 사는거야" どれくらい 胸いっぱいの愛を 도레쿠라이 무네 잇빠이노 아이오 얼마만큼의 가슴 가득 사랑을 どれくらい 胸いっぱいの

My Boy Buono!

生かされてまんま動いてって感じも (이카사레테루만마니우고이테룻테칸지도) 살아가게 만든단 채로 움직이고 있단 느낌도 君の好き替えられよ It's so nice! (키미노스키니카에라레루요) 니가 좋을대로 바꿀 수 있어 すべては君のって (스베테와키미노타메니아룻테) 모든 게 널 위해 존재한다고 ことならどうなの? My boy!

ホントのじぶん &lt;しゅごキャラ!(캐릭캐릭 체인지)&gt; 엔딩 테마곡 Buono!

止まことないうちらの人生だから終わらない歌を歌おう 토마루코토나이우치라노진세 다카라오와라나이우타오우타오- 멈춰 서주지 않는 우리들의 인생 그러니까 끝나지 않는 노래를 부르자 我が道を突き進なキャラもいい 와가미치오츠키스스메 데타라메나캬라데모이이 내가 갈 길을 굳세게 걸어 엉터리인 캐릭터라도 좋아 ろくなしも愛してんだマイダ?

ホントのじぶん / Honto No Jibun (진짜 나) Buono!

止まことないうちらの人生だから終わらない歌を歌おう 토마루코토나이우치라노진세 다카라오와라나이우타오우타오- 멈춰 서주지 않는 우리들의 인생 그러니까 끝나지 않는 노래를 부르자 我が道を突き進なキャラもいい 와가미치오츠키스스메 데타라메나캬라데모이이 내가 갈 길을 굳세게 걸어 엉터리인 캐릭터라도 좋아 ろくなしも愛してんだマイダ

ホントのじぶん Buono!

(힘내) とまい ウチらの ツンセ 토모루코다이 우치라노 지은세- 멈추지 않는 우리의 인생 だからおわらないうをうだおう 다카라오와라나이우타오 우다오우 그러니 끝나지 않는 노래를 부르자 わがみちをつきすす 와가미치오츠키스스메 자신의 길을 힘차게 나아가라 テタラメなキャラもいい 테타라메나캬라데모이이

こころのたまご Buono!

ほんとはそんないしフツだもん 혼토와 손나데모나이시후츠-니 온나노코 다몽 사실은 그렇지도 않은걸 평범한 여자아이일 뿐인걸 プレッシャなんかはねのけてすなおなりいんだけどな 프레엣샤 난카 하네노케테스나오니 나리타인 다케도나 부담 따위 벗어던지고 솔직해지고 싶지만 キャラじゃないとか言われってしのこころアンロック!

ロッタラ ロッタラ (롯타라 롯타라) Buono!

幸せ生まれ' '시아와세니나루타메 우마레' '행복하기 위해서 태어나' 'そして誰かを幸せ生きていくんだ' '소시테 다레카오 시아와세니나루타메니 이키테유쿤다' '그리고 누군가를 행복하게 하기 위해서 사는거야' どれくらい 胸いっぱいの愛を 도레쿠라이 무네 잇빠이노 아이오 얼마만큼의 가슴 가득 사랑을 どれくらい 胸いっぱいの愛

Oh My Little Girl Ozaki Yutaka

こんなも騒がしい 街並 ずむ君は とても小さく とても寒がり 泣きむしなさ 街角のLove Song 口ずさん ちょっぴりぼく 微笑みながら 凍え躰 そっとすりよせて 君は口づけせがむんだ Oh My Little Girl  暖げよう Oh My Little Girl  こんなも愛して Oh My Little Girl 二人黄昏 肩寄せ歩きながら いつま

消失点 - Vanishing Point / Shoushitsuten - Vanishing Point (소실점 - Vanishing Point) Buono!

言葉ら壊れそう怖くて (코토바니시타라코와레소우데코와쿠테) 말을 꺼내면 무너질 것 같아서 두려워서 いつもふざけ合う事しか出来なかっ (이츠모후자케아우코토시카데키나캇타) 언제나 서로 장난치는 일밖에 할 수 없었어 の時僕少しだけ勇気がれば (아노토키보쿠니스코시다케유우키가아레바) 그 때 내게 조그만 용기가 있었다면 運命は変わっていのかな (운메이와카왓테이타노카나

バケツの水 Buono!

バケツの水がふれそう しのココロの中の 바케츠노 미즈가 아후레소 아타시노 코코로노 나카노 내 마음 속 양동이의 물이 흘러넘칠 것 같아 目がてシャワを浴びて 메가 사메테 샤와오 아베테 눈을 뜨고 샤워를 하고 ま一日頑張って暮らす 마타 이치니치 간밧테 쿠라스 오늘 하루도 열심히 살아가 ココロ一つずつみんな 코코로니 히토츠즈츠 민나

優女 (다정한 여자) Hatsumi Ohara

石けり縄とび嵐山 泣虫弱虫いじ 夕焼けさがし行っきり 二条通りは夕餉の仕度 かくれんぼすもの寄っとい なつかしくて大声叫びくな 露地裏どしゃ降り祇園町 みぞれずぶ濡れ帰らぬ どんどん縮緬置いきり 雪駄屋町ゝ冬が来 かくれんぼすものこの指とまれ なつかしくて大声叫びくな ゝおとぎ話はすんだの ゝ紙居は終っ は何処へ行っ誰が連れ去っ

泣き蟲少年 / Nakimushi Syounen (울보 소년) Buono!

うつむかない 顔をげて 君の歌うよ (우츠무카나이데 카오오 아게테 키미노 타메니 우타우요) 고개 숙이지 말아 얼굴을 들어 너를 위해서 노래하리 泣き?

ガチンコでいこう! Buono!

Buono! - ガチンコいこう!(진검승부로가자!)

ガチンコでいこう! (진검승부로 가자!) Buono!

暴れんぼうなうちら見 아바렌보우나우치라미루유메니 거침없는 우리가 꾸는 꿈에 限界はないよ (そうそうそう) 겐카이와나이요 (소우소우소우) 한계는 없어 그래 그래 그래 可能性 100% 生まれら 카노우세이햐쿠파센토데우마레타라 가능성 백퍼센트로 태어났다면 100% 生きていくぜ 햐쿠퍼센토데이키테이쿠제 100% 모두 사용해서 살아가자 泣い

戀愛ライダ- / Rennai Rider (연애 Rider) Buono!

좋아한다구 ジタバタしは生きてぜ 지타바타 아타시와 이키테루제 아둥바둥 나는 지금 살아간다구 氣づけよ! オマエ! (키즈케요 오마에) 알아줘요! 그대여! すき! スキ! 好きなの 스키 스키 스키나노니 좋아! 좋아!

戀愛ライダ- / Renai Rider (연애라이더) Buono!

좋아한다구 ジタバタしは生きてぜ (지타바타 아타시와 이키테루제) 아둥바둥 나는 지금 살아간다구 氣づけよ! オマエ! (키즈케요 오마에) 알아줘요! 그대여! すき! スキ! 好きなの (스키 스키 스키나노니) 좋아! 좋아!

消失点-Vanishing Point- (소실점-Vanishing Point-) Buono!

말로 하면 부서질 것 같이 무서워서 언제나 서로 장난치듯 해야만 했어 の時 僕 少しだけ 勇が れば 運命は わっていのかな 아노토키 보쿠니 스코시다케 유우키가 아레바 운메이와 카왓테이타노카나 그때 내게 조금의 용기가 있었다면 운명은 바뀌었을까?

あなたじゃなきゃだめなのに Yuko Mizutani

じゃなきゃだなの いつだって知らんぷり 死ぬほど 愛していと ずっと言いいのがり お調者 歩けば ほら 騒ぎがまきおこ と 聞いだけ しっぽ振ってついてゆく 鼻の下なんか のばして 許せない ヤツなの がいないと なぜかさみしくて 物足りないから 困

愛し子よ Rurutia

愛しよ いつまも この胸  抱かれて 眠りなさい 이토시코요 이쯔마데모 고노 무네니 다카레테 네무리나사이 사랑스런 아이여 언제까지나 이 품안에 안겨 잠드세요 稚い のことを もう二度と逃がしりはいない 이토케나이 아나타노코토오 모오니도토 니가시타리와 시나이 어리고 순수한 당신을 두 번 다시 놓아 주거나 하지는 않을 거예요 彼のことなら  忘れてしまいなさい

愛し子よ Rurutia

愛しよ - Rurutia 愛しよ いつまも この胸  抱かれて 眠りなさい 이토시코요 이쯔마데모 고노 무네니 다카레테 네무리나사이 사랑스런 아이여 언제까지나 이 품안에 안겨 잠드세요 稚い のことを もう二度と逃がしりはいない 이토케나이 아나타노코토오 모오니도토 니가시타리와 시나이 어리고 순수한 당신을 두 번 다시 놓아 주거나 하지는 않을

バケツの水 / Bucket No Mizu (버킷속의 물) Buono!

Buono!(보노) - 05. バケツの水 바케츠노 미즈 - 양동이의 물 1st앨범 Caf? Buono!

少女時代 原 由子

낙엽이 흩날리는 교정에서 어깨를 맞대고 かは いまも わすれずけど 카타리 앗타 유메하 이마모 와스레즈니이루케도 이야기 나누던 꿈은 아직도 잊지 않고 있지만 すきだっ の うの ひとも 아 스키닷타 아노 우타모 아노 히토모 아아 좋아했었던 그 노래도, 그 사람도 おもい かわって きの そら

Co·No·Mi·Chi Buono!

) 하나로 꺽어지고 마는 활도 3개 있으면 용기백배 この道歩いてくよ険しいミチも (코노미치아루이테쿠요케와시이미치데모) 이 길을 걸어나가자 험난한 길이여도 僕ち心合わせ時何かが変わよ (보쿠타치코코로아와세루토키나니카가카와루요) 우리들이 마음을 함께 하는 순간 무언가가 변해 海岸押

Sakura (Haruwoutawanevada) Yazima Beauty Salon

き誇れ 千の風 ざわざわざわわ… パパから聞いてい ニホンはピンクの 天使が舞い降り ヒラヒララ それはそれはの 春が オバマ?えい ジャパンの潔さ ハロ?もグッバイも サラサラリ 花は ?木 刑事くん 次はまだ?は五分?きも ママはかなり?開 花言葉 純潔と 超美人 オシベは??

こころのたまご &lt;しゅごキャラ!(캐릭캐릭 체인지)&gt; 오프닝 테마곡 Buono!

시롭푸 호이-입푸 칩 시럽 휩 입빠이 아루몽~ ほっぷ すてっぷ じゃんぷ 홉푸 스텝푸 쟘푸 홉 스텝 점프 ドルゥ ドロゥ ドロゥン 도루우 도로우 도로운 드루 드로 드로운 ちっぷ しろっぷ ほいっぷ 칩푸 시롭푸 호이-입푸 칩 시럽 휩 ナリタイアタシ 나리타이 아타시 되고 싶은 나 クルくて

ルビ-の 指環 福山雅治

くもり硝の向うは風の街 問わず語りの心が切ないね 枯葉ひとつの 重さもない命 貴を失ってから 背中を丸ながら 指のリング抜き取っね 俺返すつもりならば捨ててくれ そうね 誕生石ならルビーなの そんな言葉が頭渦巻くよ れは八月 目映い陽の中 誓っ愛の幻 孤&#29420;が好きな俺さ 気しない行っていいよ

Time Goes By - Every Little Thing Hirose Kohmi

こんなもさわがしいまちなみずむきみは とても小さくとてもさむがり泣きむしなのこさ まちかとのLOVE SONG口ずさんちょっぴりぼくほほえみながら こごえからだそっとすりよせてきみはくちずけせがむんだ OH MY LITTLE GIRL げよう OH MY LITTLE GIRL こんないしてい OH MY LITTLE GIRLそがれよせきながら

Oh My Little Girl - 오자키 유타카 Hirose Kohmi

こんなもさわがしいまちなみずむきみは とても小さくとてもさむがり泣きむしなのこさ まちかとのLOVE SONG口ずさんちょっぴりぼく ほほえみながらこごえからだそっとすりよせてきみは くちずけせがむんだ OH MY LITTLE GIRL げよう OH MY LITTLE GIRL こんないしてい OH MY LITTLE GIRLそがれよせきながら

こころのたまご / Cocorono Tamago (마음의 알) Buono!

혼토와손나데모나이시 사실은 그렇지도 않은 フツ-女のだもん 후츠우니온나노코다몬 평범한 여자아이인걸 プレッシャ-なんかはれのけて 프렛샤난카하레노케테 부담감 같은 건 날려버리고 すなおなりいんだけどな 스나오니나리타이다케도나 솔직해 지고 싶은데 キャラじゃないとか言われって 캬라쟈나이토카이와레탓테 내 캐릭터가 아니라는 말을

Hello Little Girl Mio Akiyama

小さなのコがいの ふわふわやきらきら ピュアなものばかり欲しいの そんな彼 どうぞ優しく?かけてげて 目見えなくても それが本?の私だから…It's me, Call me ?れやすいハ?ト フリルび キュンて鳴いちゃう とえばショコラより 甘い甘い?いつか出逢う日を 夢見て 迷い道 ?惑うのコがいの ドキドキも?

OVERTURE Jokyoku Keiko Toda

You & Me 会っ時からなぜ Me & You 心飛ぶ火花 忘れての ふようなこの気分 しか恋の前ぶれだわ 熱いまい Stop!

&#24651;愛ライダ&#12540; Buono!

世界が終わればそれまじゃん 세카이가 오와레바 소레 마데쟝 세상이 끝난다면 그걸로 끝이야 好きだよ!オマエ 스키 다요 오마에 좋아해! 너를 すき!スキ!好きなんだ! 스키 스키 스키 난다 좋아! 좋아! 좋아한다구! ジタバタしは生きてぜ 지타바타 아타시와 이키테루제 버둥대며 나는 살고 있어 づけよ!

戀愛ライダ- Buono!

世界が終わればそれまじゃん 세카이가 오와레바 소레 마데쟝 세상이 끝난다면 그걸로 끝이야 好きだよ!オマエ 스키 다요 오마에 좋아해! 너를 すき!スキ!好きなんだ! 스키 스키 스키 난다 좋아! 좋아! 좋아한다구! ジタバタしは生きてぜ 지타바타 아타시와 이키테루제 버둥대며 나는 살고 있어 づけよ!

Internet Cupid Buono!

ンタ-ネットキュ-ピット 인타넷토 큐핏 Internet Cupid ワ·タ·シインタ-ネットキュ-ピット 와타시 인타넷토 큐핏 나는 Internet Cupid のウイルスを 코이노 우이루스오 사랑의 virus를 世界まき散らすわ 세카이니 마키치라스와 세계에 뿌려버릴거야 とつながりい 아나타토 츠나가리타이 당신과 연결되고 싶어