가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


めまい / Memai (현기증) DREAMS COME TRUE

후루요니 토츠젠니 쿠루마노 우에 사쿠라가 칫테루엔진오 아나타가 카케타라 치이사쿠 잇쇼니 후루에타이론나 코토오 밧토 오모이다시타하지메테 톳타 츠숏토노 샤싱핀보케노 포라로이도돈나 돈나 후니 아나타가 와타시노뎅와방고 키이테키타카 난도모 카라캇타이마마데데 이치방 키레이이마마데데 이치방 카나시이이카나이데 츠부야키와 윙카아게테 미라오 노조이테루아나타니와 토도카나...

眩暈 / Memai (현기증) Onitsuka Chihiro

今は貴方(あなた)のひざにもたれ 이마와 아나타노 히자니모타레 지금은 당신의 무릎에 기대어 惡魔(あく)が來(こ)な事(こと)を祈(の)ってる 아쿠마가 코나이 코또오 이놋테루 악마가 오지 않길 빌고 있네 ねぇ「大丈夫だ」って言って 네에 다이죠우부닷테 잇테 저,「괜찮아」라고 말해 줘 噓(うそ)みたに 私を强(つよ)く强

IT'S IN THE STARS w-inds.

IT'S IN THE STARS 愛はミラクル 突然ぐり会う 아이와 miracle 토츠젠 메구리아우 사랑은 miracle 갑자기 만나게 되 笑う君にクラクラと目眩 와라우 키미니 쿠라쿠라토 메마이 미소짓는 네 모습에 어질어질 현기증 wow... you're my shining star あな気

眩暈 / Memai (현기증) Shena Ringo

眩暈 메마이 현기증 あたしがこんなメロディを 아타시가 곤나메로디오 내가 이런 멜로디를 口ずさむのはさてどうしてでしょう? 쿠치즈사 무노와사테 도우시테데쇼우 흥얼거리는 것은 어째서 인걸까?

眩暈 / Memai (현기증) Sheena Ringo

眩暈 메마이 현기증 あたしがこんなメロディを 아타시가 곤나메로디오 내가 이런 멜로디를 口ずさむのはさてどうしてでしょう? 쿠치즈사 무노와사테 도우시테데쇼우 흥얼거리는 것은 어째서 인걸까?

Koi no Memai ni Pal

危険な幻と(Ah...My Sweet Little Darling) 今さら気付ても (Ah... All Of My Life) 二人遅すぎて一 愛した償に (Ah... My Sweet Little Darling) この世をおわれても (Ah... All Of My Life) 今はかわな ジニー! 聞かせて Love Time music! ジニー!

IT`S IN THE STARS w-inds.

愛は氣蹟 아이와미라쿠루 사랑은 기적 突然ぐり逢う 도츠젠메구리아우 돌연 우연히 만나서 IT'S IN THE STARS 笑う君にクラクラと目眩 와라우키미니쿠라쿠라토메마이 웃는 그대에게 어질어질하고 현기증 IT'S IN THE STARS Wow..Wow..Wow..

IT'S IN THE STARS w-inds.

愛は氣蹟 아이와미라쿠루 사랑은 기적 突然ぐり逢う 도츠젠메구리아우 돌연 우연히 만나서 IT'S IN THE STARS 笑う君にクラクラと目眩 와라우키미니쿠라쿠라토메마이 웃는 그대에게 어질어질하고 현기증 IT'S IN THE STARS Wow..Wow..Wow..

いつのまに Dreams Come True

耳をすしては 奇跡をあきら 미미오 스마시테와 키세키오 아키라메 귀를 기울이곤 기적을 포기하고 空は暗 火曜の雨 소라와쿠라메 카요우노 아메 하늘은 어두운 화요일의 비 虹を願っては 屆かぬ手ひっこ 니지오 네갓테와 토도카누 테 힛코메 무지개를 바라고선 닿지 않는 손을 주머니에 넣고 終わりは 今日もた苦 오와리와 쿄우모 마타 니가메

いつのまに / Itsunomani (어느새) (A-mix Feat. Yoshihiro Kondo) (Piano Version) Dreams Come True

耳をすしては 奇跡をあきら 미미오 스마시테와 기세키오 아키라메 귀를 귀울이면, 기적을 포기하고, 空は暗 火曜の雨 소라와 쿠라메 카요우노 아메 하늘은 암흑, 화요일의 비 虹を願っては 屆かぬ手ひっこ 니지오 네갓테와 토도가누 테힛코메 무지개를 바라면, 닿지 않는 손을 거두고, 終わりは 今日も た苦 오와리와 쿄우모 마타니가메

いつのまに ( 어느새 ) Dreams Come True

耳をすしては 奇跡をあきら 미미오 스마시테와 키세키오 아키라메 귀를 기울이곤 기적을 포기하고 空は暗 火曜の雨 소라와쿠라메 카요우노 아메 하늘은 어두운 화요일의 비 虹を願っては 屆かぬ手ひっこ 니지오 네갓테와 토도카누 테 힛코메 무지개를 바라고선 닿지 않는 손을 주머니에 넣고 終わりは 今日もた苦 오와리와 쿄우모 마타 니가메

いつのまに(어느새) ( a-mix feat. Yoshihiro Kondo ) Dreams Come True

耳をすしては 奇跡をあきら 미미올 스마시테와 기세키올 아키라메 귀를 귀울이면, 기적을 포기하고, 空は暗 火曜の雨 소라와 쿠라메 카요우노 아메 하늘은 암흑, 화요일의 비 虹を願っては 屆かぬ手ひっこ 니지오 네갓테와 토도가누 테힛코메 무지개를 바라면, 닿지 않는 손을 거두고, 終わりは 今日もた苦 오와리와 쿄우모 마타 쿠루메

いつのまに(a-mix) Dreams Come True

耳をすしては 奇跡をあきら (미미오 스마시테와 키세키오 아키라메) 귀를 기울이고는 기적을 포기해 空は暗 火曜の雨 (소라와 쿠라메 카요-노 아메) 하늘은 어둡고 화요일의 비 虹を願っては とどかぬ手ひっこ (니지오 네갓테와 토도카누 테 힛코메) 무지개가 나오길 빌고는 닿지 않는 손을 접내 終わりは 今日もた苦 (오와리와 쿄-모 마타 니가메

24/7 dreams come true

制御できなほどはるぬるリアル 모-! 세이교데키나이호도하마루누루이리아루 더이상!

プライドなんて知らない Dreams Come True

출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 肩を抱てあなたの胸に顔をうずた 카타오다이테아나타노무네니카오오우즈메타 어깨를안고서그대의가슴에얼굴을묻었어요 つもよりも早夕暮れ 이츠모요리모하야이유-구레 언제나보다도빨리찾아온석양 何年かぶり降り出した雪 난넨카부리후리다시타유키 몇년인가만에내리는눈 髮に落ちてとけたつげが濡れた

プライドなんて知らない / Pride Nante Shiranai (프라이드 따위 몰라) DREAMS COME TRUE

肩を抱てあなたの胸に顔をうずた 카타오다이테아나타노무네니카오오우즈메타 어깨를안고서그대의가슴에얼굴을묻었어요 つもよりも早夕暮れ 이츠모요리모하야이유-구레 언제나보다도빨리찾아온석양 何年かぶり降り出した雪 난넨카부리후리다시타유키 몇년인가만에내리는눈 髮に落ちてとけたつげが濡れた 카미니오치테토케타마츠게가누레타 머리에떨어져녹았어요속눈썹이젖었죠 胸を冷やした 무네오히야시타

何度でも Dreams Come True

(분하고괴로워서) がんばっても どうしようもな 時(とき)も 감밧테모도오시요오모나이토키모 (열심히해봐도어쩔수없는때에도) きみを思(おも)出(だ)すよ 키미오오모이다스요 (너를떠올리곤해) 10000回(んか)だで へとへとになっても 이치만카이다메데 헤토헤토니낫테모 (만번실패해서 기진맥진해져도) 10001回目(っか)は 何(なに

24/7-TWENTY FOUR/SEVEN ( TV 세계,불가사의 발견 엔딩 테마곡 ) Dreams Come True

制御できなほどはるぬるリアル 모-! 세이교데키나이호도하마루누루이리아루 더이상!

24/7 -TWENTY FOUR/SEVEN- Dreams Come True

夢だけなら マイルドなジオラマ ぬけださなきゃ 痛みもなahハイなドラマ バンぐるにかける願はkind of、トラウマ ばんごう非通知はやっぱ カルマ? チャンスは24/7 ぐりあはgiven ヴァ-チャルなしあわせじゃ足りなよ あなた持ってっちゃ! 

Ola!Vitoria! Dreams Come True

燃えよ心の CHAMA 來れ VITORIA, ESPERANCA 모에요코코로노 CHAMA 키레 VITORIA, ESPERANCA 불타올라마음의 CHAMA 와요 VITORIA, ESPERANCA 吠えよ心のつか VITORIA 今こそ 호에요코코로노마마츠카메 VITORIA 이마코소 울부짖어마음그대로붙잡아요 VITORIA 지금에야말로 FORCA!

천사의 약속 (그 남자 그 여자) 그 남자 그 여자

つたえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타애라래타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM っしろな こは つばさに なる YOU MAY DREAM 맛시로나 코이하 츠바사니 나루 YOU MAY DREAM 새하얀 사랑은 날개가 되지요.

그남자 그여자의 사정 OP - 천사의 약속 ?

그와 그녀의 사정-천사의 유비키리 You may dream おかけて You may dream 따라오세요 ->You may dream 오이카케테 すなおな この きもち 순수한 이 기분이 ->스나오나 코노 키모치 つたえられたなら 전해진다면 ->츠타에라레타나라 Dreams come true Dreams come true ->Dreams

天使のゆびきり - 그 그녀의 사정 (OP) 福田 舞(Fukuda Mai)

かれかの - 天使のゆびきり 그남자 그여자의 사정(Opening) YOU MAY DREAM YOU MAY DREAM YOU MAY DREAM おかけて すなおな このきもち 오이카케테 스나오나 코노키모치 뒤쫓아요 솔직한 이 기분을 つたえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타에라레타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS

天使のゆびきり Karekano

つたえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타애라래타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM っしろな こは つばさに なる YOU MAY DREAM 맛시로나 코이와 츠바사니 나루 YOU MAY DREAM 새하얀 사랑은 날개가 되지요.

天使のゆびきり (가사해석, 발음) Various Artists [카레카노 오프

つたえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타에라레타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM っしろな こは つばさに なる YOU MAY DREAM 마아시로나 코이와 츠바사니 나루 YOU MAY DREAM 새하얀 사랑은 날개가 되지요.

천사의 유비키리(카레카노) 그남자그여자

You may dream おかけて You may dream 따라오세요 You may dream 오이카케테 すなおな この きもち 순수한 이 기분이 스나오나 코노 키모치 つたえられたなら 전해진다면 츠타에라레타나라 Dreams come true Dreams come true Dreams come true You may dream

천사의 유비키리 그남자 그여자의 사정

You may dream おかけて You may dream 따라오세요 You may dream 오이카케테 すなおな この きもち 순수한 이 기분이 스나오나 코노 키모치 つたえられたなら 전해진다면 츠타에라레타나라 Dreams come true Dreams come true Dreams come true You may dream っしろな

그남자 그여자의 사정-천사의 약속 카레카노

つたえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타애라래타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM っしろな こは つばさに なる YOU MAY DREAM 맛시로나 코이와 츠바사니 나루 YOU MAY DREAM 새하얀 사랑은 날개가 되지요.

천사의 약속 그남자와 그여자의 사정

つたえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타에라레타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM っしろな こは つばさに なる YOU MAY DREAM 마っ시로나 코이와 츠바사니 나루 YOU MAY DREAM 새하얀 사랑은 날개가 되지요.

天使のゆびきり 彼氏彼女の事情 Op

つたえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타애라래타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM っしろな こは つばさに なる YOU MAY DREAM 맛시로나 코이와 츠바사니 나루 YOU MAY DREAM 새하얀 사랑은 날개가 되지요.

天使のゆびきり( 카레카노

つたえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타애라래타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM っしろな こは つばさに なる YOU MAY DREAM 맛시로나 코이와 츠바사니 나루 YOU MAY DREAM 새하얀 사랑은 날개가 되지요.

그남자 그여자의 사정 (天使のゆびきり ) Unknown

つたえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타에라레타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM っしろな こは つばさに なる YOU MAY DREAM 마っ시로나 코이와 츠바사니 나루 YOU MAY DREAM 새하얀 사랑은 날개가 되지요.

그와 그녀의 사정-천사의 유비키리 Unknown

You may dream おかけて You may dream 따라오세요 You may dream 오이카케테 すなおな この きもち 순수한 이 기분이 스나오나 코노 키모치 つたえられたなら 전해진다면 츠타에라레타나라 Dreams come true Dreams come true Dreams come true You may dream っしろな

You may dream unknown

You may dream おかけて You may dream 따라오세요 You may dream 오이카케테 すなおな この きもち 순수한 이 기분이 스나오나 코노 키모치 つたえられたなら 전해진다면 츠타에라레타나라 Dreams come true Dreams come true Dreams come true You may dream っしろな

You May Dream モ-ニング娘

You may dream おかけて You may dream 따라오세요 You may dream 오이카케테 すなおな この きもち 순수한 이 기분이 스나오나 코노 키모치 つたえられたなら 전해진다면 츠타에라레타나라 Dreams come true Dreams come true Dreams come true You may dream っしろな

Dreams come true Hey!Say!JUMP

夢見しょう素敵な事 (유메미마쇼우스테키나코토) 꿈꾸자 멋진 걸 夢見しょうでも (유메미마쇼우이츠마데모) 꿈꾸자 언제까지나 夢見しょう夢のような (유메미마쇼우유메노요우나) 꿈꾸자 꿈같은 夢を見しょう (유메오미마쇼우) 꿈을 꾸자 We can dream We can dream 何処へ君は向かって行くの (도코에키미와무캇테이쿠노)

どうぞよろしく dreams come true

美人じゃなけどでも愛嬌はあると思せん? 비진쟈나이케도데모아이쿄-와아루토오모이마셍? 미인은아니지만그대로애교는있다고생각하지않아요?

どうぞよろしく / Douzo Yoroshiku (잘 부탁해) Dreams Come True

美人じゃなけどでも愛嬌はあると思せん? 비진쟈나이케도데모아이쿄-와아루토오모이마셍? 미인은아니지만그대로애교는있다고생각하지않아요?

It's In The Stars(Japanese Ver.) w-inds.

突然ぐり逢う 微笑(わら)う君に クラクラと眩暈() WoWa-WoWa-WoWa, You Are My Shinin' Star!! 曖昧(アイマイ)な?性 無モノだって ねだる ...それがど?でしょう?! 今は もう 君だけ 君と一?ならば Dreams Come True...! ”?!”ってう キモチから始る 出逢う度にPure!

LAT. 43N - forty-three degrees north latitude - Dreams Come True

今度はつ逢えるの 콘도와이츠아에루노 이번에는언제만날수있나요 どこで愛しての 도코마데아이시테이이노 어디까지사랑해도괜찮은가요 繰り返しては 쿠리카에시테와 되풀이하고는 でこうしてるの 이츠마데코-시테루노 언제까지나이렇게있어요 私を愛してるの 와타시오아이시테루노 나를사랑하고있나요 一度も聞けな 이치도모키케나이마마

OLA! VITORIA! Dreams Come True

燃えよ心の CHAMA 來れ VITRIA, ESPERANA 모에요코코로노 CHAMA 키레 VITRIA, ESPERANA 불타올라 마음의 CHAMA 와요 VITRIA, ESPERANA 吠えよ心のつか VITRIA 今こそ 호에요코코로노마마츠카메 VITRIA 이마코소 울부짖어 마음 그대로 붙잡아요 VITRIA 지금에야 말로 FORA!

Dreams Come True (Japanese Ver.) 포미닛(4minute)

Uh Uh DREAMS COME TRUE ye Uh Uh Uh 自分信じて 1,2,3 de 夢へ飛び出して Uh Uh Uh 心開け 空見上げる声とどけ 規則にしばられたくなくて ヒトリで落ちこぼれてた。 ドコかに落としたの願にはもう逢えなの? あんなに夢見てた幼き頃の 宝箱探しに時をさよおう!

OLÁ! VITÓRIA! dreams come true

燃えよ心の CHAMA 來れ VITÓRIA, ESPERANÇA 모에요코코로노 CHAMA 키레 VITÓRIA, ESPERANÇA 불타올라마음의 CHAMA 와요 VITÓRIA, ESPERANÇA 吠えよ心のつか VITÓRIA 今こそ 호에요코코로노마마츠카메 VIT&

Ost3-21 그와 그녀의 사정 OST

솔직한 나의 기분을 つたえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타에라레타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM っしろな こは つばさに なる YOU MAY DREAM 맛- 시로나 코이와 츠바사니 나루 YOU MAY DREAM 새하얀 사랑은 날개가 되지요 てんしの

悲しい Kiss / Kanashii Kiss (슬픈 Kiss) Dreams Come True

たった 一度(ちど) 抱(だ)きしてくれるなら (탓따 이치도 다키시메떼 쿠레루나라) 단 한번 안아 줄거라면 風(かぜ)が 涙(なみだ)さらう 前(え)に (카제가 나미다 사라우 마에니) 바람이 눈물을 닦기 전에 'さよなら'さえ 言()だせな 私(わたし)が (사요나라 사에 이이다세나이 와따시가) ‘잘가’ 란 말 조차 못하는

悲しいKiss (슬픈키스) Dreams Come True

たった 一度(ちど) 抱(だ)きしてくれるなら (탓따 이치도 다키시메떼 쿠레루나라) 단 한번 안아 줄거라면 風(かぜ)が 涙(なみだ)さらう 前(え)に (카제가 나미다 사라우 마에니) 바람이 눈물을 닦기 전에 'さよなら'さえ 言()だせな 私(わたし)が (사요나라 사에 이이다세나이 와따시가) ‘잘가’ 란 말 조차 못하는 내가

Approach Dreams Come True

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ こんなに手應えのな戀は初てなの 콘나니테고타에노나이코이와하지메테나노 이렇게나반응없는사랑은처음이예요 どんなにうくアプロ-チ重ねてもダメなんて 돈나니우마쿠아프로-치카사네테모다메난테 아무리멋지게접근해보아도안되다니 つでもわりとたやすく戀を手に入れてきた 이츠데모와리토타야스쿠코이오테니이레테키타

LAT.43°N ~forty-three degress north latitude~ ( strings remix version ) Dreams Come True

 どんなに 愛(あ)しても 電話(でんわ)のkissじゃ 遠(とお) (돈나니 아이시떼모 뎅와노 키스쟈 토오이) 아무리 사랑해도 전화로 하는 키스는 멀어  冷(つ)た 受話器(じゅわき)に くちびる 押(お)しあてて (츠메따이 쥬와키니 쿠치비루 오시아테떼) 차가운 수화기에 입술을 대고  あなたの 街(ち)では もう 雪(ゆき)が 降(お)りる頃(ころ

Lat.43° N~Forty-Three Degress North Latitude~ (Strings Remix Version) DREAMS COME TRUE

どんなに 愛(あ)しても  電話(でんわ)の kissじゃ 遠(とお) 돈나니 아이시떼모 뎅와노 키스쟈 토오이 아무리 사랑해도 전화로 하는 키스는 멀어 冷(つ)た 受話器(じゅわき)に くちびる 押(お)しあてて 츠메따이 쥬와키니 쿠치비루 오시아테떼 차가운 수화기에 입술을 대고 あなたの 街(ち)では もう  雪(ゆき)が 降(お)りる頃(ころ) 아나타노

2人のDifference / Futarino Difference (두사람의 Difference) Dreams Come True

手(て) もどした (데모 혼또우니 타노시소우다카라 아게카케따 테 모도시따) 하지만 너무 즐거워보여 들다 만 손 내렸어 私(わたし)だけが 忘(わす)れな あなたは すべて 忘(わす)れて (와타시다케가 와스레나이 아나타와 스베떼 와스레떼) 나만이 잊지 않았어 너는 다 잊고 にちの中(なか)で 少(すこ)しも 私(わたし)を 思(おも)出(だ)さな