가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


樂園 (애니 "이누야샤 4기 극장판" ED) Do As Infinity

愛を 히토카케라노 아이오 하나의 아주 작은 사랑을 憎んでも 何一つ 니쿤데모 나니히토츠 미워해도 무엇 하나 生まれないんだよ 우마레나잉다요 생겨나진 않는 걸 そんなのもういらないよ 손나노모오이라나이요 그런 건 이제 필요 없어 この限りある 時間の中で 코노카기리아루 지칸노나카데 이 한정된 시간 속에서 まだ見ぬ 樂目指

樂園 / Rakuen (낙원) (이누야샤 4기 극장판- 홍련의 봉래도 ED) Do As Infinity

다레모가 미나 시잇테루케세야시나이 키 즈오도레쿠라이 츠즈 쿠노모오 이라나이요다레모가 미나 마앗테루아라소이노나이 히비오세은죠오노 헤이 시타치오모이다시테요이마 하하노 누쿠모리오코노 하테시나쿠 히로이 세카이니지부운다케노 치 즈 에가이테나미다 코라에테 보쿠라와아루이테 유코오타치아가레 이마 호라 나은도데모네무레루 시시 요비오코시테이키테유쿠운다아시타에다레모가 미...

樂園 Do as infinity

Do As Infinity-楽 (낙원) 誰もが皆知ってる消せやしない傷を 다레모가미나시잇테루케세야시나이키즈오 누구든지 아는 지울 수 없는 상처를 どれくらい続くの 도레쿠라이츠즈쿠노 얼마나 계속되는건지 もういらないよ 모우이라나이요 이젠 필요없어 誰もが皆待ってる争いのない日々を 다레모가미나마앗테루아라소이노나이히비오

深い森 (애니"이누야사 2기 극장판" ED) Do As Infinity

深い深い森の奧に 今もきっと 깊고 깊은 숲속에 지금도 반드시 후카이후카이 모리노 오쿠니 이마모 킷토 置き去りにした心 隱してるよ 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 오키자리니시타 코코로 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 疲れ果てた 찾을 정도의 힘도 없이 녹초가 된 사가스호도노 치카라모나쿠 쯔카레하테타 ひとびとは永遠の 闇に消える 사람들은 영원의 어둠에 사라져 히토비...

4기 오프닝 이누야샤

이누야샤 4기 오프닝 藍色に散らばる 七つの星よ 아이이로니 치라바루 나나츠노호시요 (남색으로 흩어지는 일곱개의 별이여) それぞれに今 想いは募り 소레조레니 이마 오모이와츠노리 (저마다 지금 마음은 더해져) 打ち碎かれて 愛を叫んだ 우치쿠다카레테 아이오사켄다 (산산조각이 되어 사랑을 외쳤어) 逃げ出す事も出來ずに 니게다스고토모 데키즈니

4기 엔딩 이누야샤

이누야샤 4기 엔딩 いくつ なみだをながしたら 이쯔쿠 나미다오 나가시따라 얼마만큼의 눈물을 흘려야만 Every Heart つなをになれるだろう Every Heart 쯔나오니 나레루다로우 Every Heart 솔직해 질 수 있을까 だれに おもいをつえたら 다레니 오모니오 쯔타에따라 누구에게 이마음을 전해야 Every Heart こころみたされるのだろう

이누야샤 4기 현진

저 하늘 위로 흩어지는 일곱 빛깔 별이여 지금은 저 마다의 그리움을 안고서 서로 부딪쳐며 사랑을 외친다 도망갈 수도 없이 오랜 세월 꿈에만 매달려 왔지 날 속여왔던 거짓된 날들은 이제 없는 거야 눈을 떠봐 지금 바로 이 순간 하늘의 별들이 우리를 감싸줄테니 숨이 막혀버릴 듯 단조로운 일상에 가장 소중한 것은 바로 너 사치스러운 세상 속에 조금씩 희미해...

이누야샤 4기 현진

저 하늘 위로 홍어지는 일곱빛깔 별이여 지금은 저마다의 그림움을 안고서 서로 부딪히면 사랑을외친다 도망갈 수도 없이 오랜 세월 꿈에만 매달려왔지 날 속여왔던 거짓된 날들은 이제 없는 거야 눈을 떠 봐 지금 바로 이 순간 하늘의 별들이 우리를 감싸줄 테니 숨이막혀버릴 듯 단조로운 일상에 가장 소중한 것은 바로 너 사치스러운 세상 속에 조금씩 ...

樂園 (Inst.) Do As Infinity

皆 持ってる 一欠片の 愛を (다레모가 미나 못테루 히토카케라노 아이오) 누구나 모두 가지고 있는 한 조각의 사랑을 憎んでも 何一つ 生まれないんだよ (니쿤데모 나니히토츠 우마레나인다요) 미워하더라도 어느 것 하나 생겨나는 거 없잖아요 そんなのもういらないよ (손나노모-이라나이요) 그런 거 이젠 필요없어요 この限りある時間の中で まだ見ぬ目指

극장판 엔딩 이누야샤

이누야샤 극장판 엔딩 きっと きっと ぼくたちは いきる ほどに しってゆく 반드시 반드시 우리들은 사는 만큼 알아갈거야 そして そして ぼくたちは いきる ほどに わすれてく 그리고 그리고 우리들은 사는 만큼 잊어가겠지 はじまりが あるものには いつのひか おわりも ある こと 시작이 있는 것에는 어느 날인가 끝도 있는 법 いきとし

樂園 / Rakuen (낙원) Do As Infinity

모두 갖고 있어 一欠片の 愛を 히토카케라노 아이오 하나의 아주 작은 사랑을 憎んでも 何一つ 니쿤데모 나니히토츠 미워해도 무엇 하나 生まれないんだよ 우마레나잉다요 생겨나진 않는 걸 そんなのもういらないよ 손나노모오이라나이요 그런 건 이제 필요 없어 この限りある 時間の中で 코노카기리아루 지칸노나카데 이 한정된 시간 속에서 まだ見ぬ 目指

樂園 Do As Infinity

(rakuen) だれもが 皆 知ってる 다레모가미나 싯떼루 누군든지 모두 알고 있어 消せやしない 傷を 케세야시나이 키즈오 지울 수 없는 상처를 どれくらい 續くの? もういらないよ 도레쿠라이 쯔즈쿠노? 모오 이라나이요 얼마나 계속할거야?

楽園 Do As Infinity

を 다레모가 미나 못테루히토카케노 아이오 누구나 모두 가지고 있는 한 조각의 사랑을 憎んでも何一つ生まれないんだよ 니쿤데모 나니히토쯔우마레나잉다요 미워하더라도 어느 것 하나 생겨나는 거 없잖아요 そんなのもういらないよ 손나노모-이라나이요 그런 거 이젠 필요없어요 この限りある時間の中で 코노카기리아루지칸노나카데 이 한정된 시간 속에서 まだ見ぬ目指

樂園 Do as Infinity

맛떼루 누군든지 모두가 기다리고 있어 一欠片の 愛を 히토카케라노아이오 한조각의 사랑을 憎んでも 何一つ 니쿤데모 나니히토츠 미워해도 무엇하나 生まれないんだよ 우마레나인다요 생겨나지 않는거야 そんなのもういらないよ 손나노모오이라나이요 그런건 이제 필요없어요 この限りある時間の中で 고노카기리아루지칸노나카데 이 한정된 시간속에서 まだ見ぬ目指

이누야샤 4기 오프닝 Grip

藍色に散らばる 七つの星よ (아이이로니 치라바루 나나츠노 호시요) 남색 하늘에 흩어져있는 7개의 별이여! それぞれに今 想いは募り (소레조레니 이마 오모이와 츠노리) 각각 지금 사랑하는 마음이 격해져서 打ち碎かれて 愛を叫んだ (우치쿠다카레테 아이오 사켄다) 부서지며 사랑을 외쳐요… 逃げ出す事も出來ずに 夢にすがりつく (니게다스 코토모 데키즈니 유메니...

[애니] 이누야샤 엔딩 Unknown (Korea) - 한국

얼음같은 눈동자 메마른 표정 야윈 네 모습에 웬지 눈물이 나. 낮은듯한 목소리로 날 부를때 난 온 마음이 떨려와 나도 모르게 빠져버린 알 수 없는 너. 내가 가진 모든 걸 너와 나누고 싶어. 널 만난 게 꿈은 아니라고 말해줘. 한 걸음씩 너에게 다가가 눈감아도 볼 수 있도록 조금씩 두 마음이 이어져 멀리 있어도 널 느낄 수 있어.

Do_as_infinity___樂園 Do as infinity

)んでも 何(なに) 一(ひと)つ 니쿠은데모 나니 히토츠 아무리 증오한들 무엇 하나 生(う)まれないんだよ 우마레나이인다요 생겨나지 않는다구 そんなの もう いらないよ 소은나노 모오 이라나이요 그런 거 이젠 필요없어 この 限(かぎ)りある 時間(じかん)の 中(なか)で 코노 카기리아루 지카응노 나카데 이 한정된 시간 속에서 まだ 見(み)ぬ

樂園 / Rakuen (낙원) Do As Infinity

なに) 一(ひと)つ 生(う)まれないんだよ [니끈-데모 나니 히토쯔 우마레나인-다요] 미워한다 해도 무엇 하나 생겨나지 않아요 そんなの もう いらないよ [손-나노 모- 이라나이요] 그런 건 이제 필요 없어요 この 限(かぎ)りある 時間(じかん)の 中(なか)で [코노 카기리아루 지깐-노 나까데] 이 유한한 시간 속에서 まだ 見(み)ぬ

眞實の詩 (진실의 노래) (이누야샤 5기 ED) Do As Infinity

紅く渗む 太陽は全てを 아카쿠 니지무 타이요와 스베테오 붉게 스며드는 태양은 모든 것을 照らしてきた 今も昔も 테라시테키타 이마모 무카시모 비추고 있었어, 현재도 과거도 この夕闇に 描いてる想像は 코노 유우야미니 에가이테루 소조와 땅거미가 진 이 어둠에 그려보는 상상은 果たして この手におえないものなのか? 하타시테 코노 테니 오에나이모노 나노카 정말 나...

Grip! (이누야샤 4기 OP) Every Little Thing

藍色(あいいろ)に 散(ち)らばる  七(なな)つの星(ほし)よ 아이이로니 치라바루 나나쯔노 호시요 남색으로 흩어지는 일곱개의 별이여 それぞれに今(いま) 想(おも)いは募(つの)り 소레조레니 이마 오모이와 쯔노리 제 각각 지금 그리움은 더해지고 打(う)ち碎(くだ)かれて 愛(あい)を叫(さけ)んだ 우치쿠다카레테 아이오 사껜다 산산이 부숴지면서 사랑을 외쳤어 ...

포켓몬스터 극장판 4기 오프닝 포켓몬스터

たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中 타토에 히노나카 미즈노 나카 쿠사노나카 모리노나카 가령 불 속, 나무 속, 풀 속, 숲 속 土の中 雲の中 あのコのスカ-トの中 츠치노나카 쿠모노나카 아노코노 스카-토노 나카 땅 속, 구름 속, 그 애의 스커트 속 なかなか なかなか 나카나카 나카나카 매우매우 매우매우 なかなか なかなか 大變だけど 나카나카 나카나카 ...

깊은 숲 이누야샤 2기ED Do as infinity

深い深い森の奧に 깊고 깊은 숲속에 今もきっと 지금도 반드시 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 隱してるよ 숨기고 있어 探すほどの力もなく 찾을 정도의 힘도 없이 疲れ果てた 녹초가 된 ひとびとは永遠の 사람들은 영원의 闇に消える 어둠에 사라져 小さいままならきっと 작은 그대로라면 분명 今でも見えたから 지금이라도 보였을테니 僕たちは生きるほどに 우리들은...

樂園 平井 堅

滿たされた時間の中で 미타사레타지칸노나카데 가득찬 시간 속에서 僕らは何が出來るだろう 보쿠라와나니가데키루다로오 우리들은 무얼 할 수 있을까 遙か遠い あの記憶を拔け 하루카토오이 아노키오쿠오누케 아득히 먼 그 기억을 지나 僕らはとこへ行くのか 보쿠라와토코에유쿠노카 우리들은 어디로 가는 걸까 Do U know?

樂園 Hirai Ken

(라쿠엔니) 낙원 滿たされた時間の中で 僕らは何ができるだろう (미타사레타지카음노나케데 보쿠라와나이가데키루다로우) 채워진 시간의 가운데 우리들은 무엇이라 할 수 있을까 はるか遠い あの記憶をぬけ 僕らはどこへ行くのか (아루가토오이 아노키오쿠오누케 보쿠라와도코헤이쿠노카) 아득히 먼 그 기억사이를 우리들은 어디를 가게될지 Do U know

樂園 Do As Infinity

누구든지 가지고 있는 一欠片の愛を 히토카케라노아이오 한조각의 사랑을 憎んでも何一つ 니쿤데모나니히토츠 미워해도 무엇하나 生まれないんだよ 우마레나인다요 태어나지 않아 そんなのもういらないよ 손나노모우이라나이요 그런거 이제 더이상 필요없어 この限りある時間の中で 코노카키리아루지캉노나카데 이 한정되어 있는 시간 속에서 また見ぬ楽目指

深い森 / Hukai Mori (깊은 숲) (이누야샤 2기 ED) Do As Infinity

深い 深い 森の 奧に 今も きっと 후까이 후까이 모리노 오쿠니 이마모 킷또 깊고 깊은 숲의 깊은 곳에 지금 분명히 置き去りにした 心 隱してるよ 오키자리니시따 코코로 카쿠시떼루요 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 探すほどの 力も なく 疲れ果てた 사가스호도노 치카라모 나쿠 쯔까레하떼따 찾을 정도의 힘도 없이 완전히 지친 ひとびとは 永遠の 闇に 消える 히...

나샐 Do as infinity

誰もが 皆 知ってる 다레모가 미나 싯테루 누구나 모두 알고 있는 消せやしない 傷を 케세야시나이 키즈오 지울 수 없는 상처를 どれくらい 續くの? 도레쿠라이 쯔즈쿠노? 언제까지 계속할 건가요?

眞実の詩 / Shinzitsuno Uta (진실의 노래) (이누야샤 5기 ED) Do As Infinity

紅く渗む 太陽は全てを 아카쿠 니지무 타이요와 스베테오 붉게 스며드는 태양은 모든 것을 照らしてきた 今も昔も 테라시테키타 이마모 무카시모 비추고 있었어, 현재도 과거도 この夕闇に 描いてる想像は 코노 유우야미니 에가이테루 소조와 땅거미가 진 이 어둠에 그려보는 상상은 果たして この手におえないものなのか? 하타시테 코노 테니 오에나이모노 나노카 정말 나...

眞實の詩 / Sinzitsuno Uta (진실의 노래) (이누야샤 5기 ED) Do As Infinity

紅(あか)く にじむ 太陽(たいよう)は 全(すべ)てを 아카쿠 니지무 타이요오와 스베테오 붉게 물드는 태양은 모든 것을 照(て)らしてきた 今(いま)も 昔(むかし)も 테라시테키타 이마모 무카시모 비춰줘왔지 지금도 먼 옛날도 この 夕闇(ゆうやみ)に 描(えが)いてる 想像(そうぞう)は 코노 유우야미니 에가이테루 소오조오와 이 땅거미지는 때에 그리고 있는 상상은 ...

every heart(이누야샤 4기 엔딩) BoA

いくつ淚を流したら (이쿠쯔 나미다오 나가시따라) Every Heart 素直になれるだろう (Every Heart 스나오니 나레루다로) だれに想いを傳えたら (다레니 오모이오 쯔따에따라) Every Heart 心滿たされるのだろう (Every Heart 코코로 미타사레루노다로) 長い長い夜に脅えていた (나가이나가이 요루니 오비에떼이따) 遠い星に祈ってた ...

Mind Forest (애니 기동전사 z건담 2기 극장판 ED) Gackt

こぼれる光の中、?れる君を見た 코보레루 히카리노 나카, 타와무레루 키미오 미따 넘쳐흐르는 빛속에서, 장난치던 널 봤어 ?れる木?の?から微笑みが浮かぶ 유레루 키기노 코에까라 호호에미가 우카부 흔들리는 나무들의 소리에서 미소가 떠올라 ?れて消えた夢をいつまでも追いかけた 코와레떼 키에따 유메오 이츠마데모 오이카케따 부...

Days 히카루의 바둑 4기 ed

Days ~히카루의 바둑 4기 엔딩~ 明日(あした)を 夢見(ゆめみ)て 輝(かがや)いてた 日日(ひび) 아시타오 유메미테 카가야이테타 히비 내일을 꿈꾸며 빛나던 날들 つらい 想(おも)い出(で)とか いくつ あったのかな? 츠라이 오모이데토카 이쿠츠 아앗타노카나?

Dearest (이누야샤 3기 ED) Hamasaki Ayumi

本當に大切なもの以外 혼토우니타이세츠나모노이가이 정말로 소중한 것 이외에 全て捨ててしまえたら 스베테스테테시마에타라 전부를 버려 버릴 수 있다면 いいのにね 이이노니네 좋을 텐데 現實はただ殘酷で 겐지츠와타다잔코쿠데 현실은 그저 잔혹해서 そんな時いつだって 손나토키이츠닷테 그런 때엔 언제나 目を閉じれば 메오토지레바 눈을 감으면 笑ってる君がいる 와랏테루키미가이루...

樂園ベイベ- RIP SLYME

むきだしのロマンスはクレイジ-なぜか多い6月のベイビ- 무키다시노로만스와크레이지나제카오-이6가츠노베이비 숨길것없이드러난로맨스는크레이지왠지많은6월의베이비 常夏のベイベ-ココナッツとサンシャイン クレイジ-持ってく明日の朝まで summer day 토코나츠노라쿠엔베이베-코코나츠토선샤인 크레이지-못테쿠아스노아사마데 summer day 여름의낙원베이비-코코넛과선샤인크레이지-가지고가지내일아침까지

樂園ベイベ- RIP SLYME

むきだしのロマンスはクレイジ-なぜか多い6月のベイビ- 무키다시노로만스와크레이지나제카오-이6가츠노베이비 숨길것없이드러난로맨스는크레이지왠지많은6월의베이비 常夏のベイベ-ココナッツとサンシャイン クレイジ-持ってく明日の朝まで summer day 토코나츠노라쿠엔베이베-코코나츠토선샤인 크레이지-못테쿠아스노아사마데 summer day 여름의낙원베이비-코코넛과선샤인크레이지-가지고가지내일아침까지

Brand-New World 이누야샤 8기 ED

Brand-New World 讀賣テレビ·日本テレビ系 TVアニメ「犬夜叉」エンディングテ-マ8 요미우리TV·니혼TV 계열 TV애니메이션「이누야샤」8기 엔딩 테마 작사 MIZUE 작곡 オオヤギヒロオ 편곡 家原正樹 노래 V6 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ Brand-New

이누야사 2nd ED - 深い森 Do As Infinity

深い深い森の奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた 녹초가 된 쯔카레하테타 ひとびとは永遠の 사람들은 영원의 히토비토와 에이엔노...

이누야샤 투니버스

새로운새상을많드러갈 너와함께라면 분명멋질꺼야 언제까지나널 지켜줄께 <간주> 혼자라도 괜찮다고생각했어(생각했어) 아무것도 믿지안는 눈이였어(눈이였어) 새상은 어둡기많해 누구도믿을순없어 하지많 이젠모든게 달라졌어 널만나고 빛을봤어 믿을수없는 일이생겼어 새로운새상을 많드러갈 너와함께라면 분명멋질꺼야 나를 알아줄 단 한사람(단 한사람) 나만에...

이누야샤 Various Artists

새로운 세상을 만들어가 너와 함께라면 분명 멋질꺼야 언제까지나 널 지켜줄께 혼자라도 괜찮다고 생각했어(생각했어) 아무것도 믿지 않는 눈이였어(눈이였어) 세상은 어둡기만 해 누구도 믿을수 없어 하지만 이젠 모든게 달라졌어 널 만나고 빛을봤어 믿을수 없는 힘이 생겼어 새로운 세상을 만들어가 너와 함께라면 분명 멋질꺼야 나를 알아준 단 한사람 (단 한사람)...

Metamorphoze (애니 기동전사 Z건담 극장판 OP) Gackt

搖れる鼓動が僕を縛り付ける 유레루코도오가 보쿠오시바리츠케루 흔들리는 고동이 나를 얽매네 君のかけらが深い闇に落ちた 키미노카케라가 후카이야미니오치타 너의 조각이 깊은 어둠으로 떨어졌어 逃げることさえ許されない世界で 니게루코토사에 유루사레나이세카이데 도망치는 것조차 허락되지않는 세상에서 君のことだけは守りかったのに 키미노코토다케와 마모리타캇타노...

No More Words (이누야샤 1기 극장판 - 시대를 초월한 마음 ED) Hamasaki Ayumi

きっときっと僕達は 킷키토킷키토보쿠다치와 분명히분명히우리들은

生きる程に知ってゆく 이키루호도니싯테유쿠 살아가는만큼알아가요

そしてそして僕達は 소시테 소시테 보쿠다치와 그리고그리고우리들은

生きる程に忘れてく 이키루 호도니 와스레테쿠 살아가는만큼잊어가죠

始まりがあるものには 하지마리가 아루모노니와 시작...

ゆらゆら/ Yurayura (흔들흔들) (이누야샤 2기 극장판 ED) Every Little Thing

淡い空が映した아와이소라가우츠시타희미한하늘이비춘思いがけず目に飛びこんで來た寶石오모이가케즈메니토비콘데키타호-세키뜻밖에눈에날아들어온보석埃かぶったままのずっと眠ってた心がみたれてゆく호코리카붓타마마노즛토네뭇테타코코로가미타레테유쿠먼지를쓴채로줄곧잠들어있던마음이소란스러워져가요煙の中探し求めた戀のアンテナ케무리노나카사가시모토메타코이노안테나연기속에서찾아해맸던사랑의안테나願いこめて...

이누야사 4기 ED - Every Heart 보아

いくつ淚を流したら 이쿠쯔 나미다오 나가시따라 얼마나 눈물을 흘리면 Every Heart 素直になれるだろう Every Heart 스나오니 나레루다로 Every Heart 솔직해질 수 있을까 だれに想いを傳えたら 다레니 오모이오 쯔따에따라 누구에게 생각을 전하면 Every Heart 心滿たされるのだろう Every Heart 코코로 미타사레루노다로 Eve...

Grip! 이누야샤 4기 오프닝 & 엔딩

저 하늘 위로 흩어지는 일곱 빛깔 별이여 지금은 저마다의 그리움을 안고서 서로 부딪치며 사랑을 외친다. 도망갈수도 없이 오랜 세월 꿈에만 매달려 왔지 날 속여 왔던 거짓된 날들은 이제 없는거야 눈을 떠봐 지금 바로 이 순간 하늘의 별 들이 우리를 감싸줄테니 숨이 막혀버릴듯 단조로운 일상에 가장 소중한 것은 바로너 사치스러운 세상속에...

Infinity Stratovarius

in How much more do we want until we're satisfied?

My Will (이누야샤 1기 ED) Dream

そっと目覺める 솟토 메자메루 살짝 눈을 떠 はかない思いずっとどんな時でもお願うよ 하카나이 오모이 즛토 돈나 도키데모 오네가우요 덧없는 생각을 언제라도 계속 원하고 있어 あなたに屆くようにと 아나타니 토도쿠요-니토 너에게 닿도록 後 少しとゆう距離が踏み出せなくて 아토 스코시토 유우 쿄리가 후미다세나쿠테 후에 조금 떨어진 거리를 내딛을 수가 없어서 いつ...

ブランコ Do as infinity

ブランコが搖れてる 브랑코가유레테루 그네가흔들리고있어 笑うよに搖れてる 와라우요니유레테루 웃는듯이흔들리고있어 月明かり照らす公で 츠키아카리테라스코-엔데 달빛이비치는공원에서 あの日の私に出逢う 아노히노와타시니데아우 그날의나를만나 最終電車に 사이슈-덴샤니 최종전차에 吐き出されては 하키다사레테와 뱉어내지고는 うつむいたままで

ブテンコ Do As Infinity

[Do as Infinity] ブランコ ブランコが搖れてる 브랑코가유레테루 그네가흔들리고있어 笑うよに搖れてる 와라우요니유레테루 웃는듯이흔들리고있어 月明かり照らす公で 츠키아카리테라스코-엔데 달빛이비치는공원에서 あの日の私に出逢う 아노히노와타시니데아우 그날의나를만나 最終電車に 사이슈-덴샤니 최종전차에 吐き出されては

ブランコ (그네) Do As Infinity

ブランコが搖れてる 브랑코가유레테루 그네가흔들리고있어 笑うよに搖れてる 와라우요니유레테루 웃는듯이흔들리고있어 月明かり照らす公で 츠키아카리테라스코-엔데 달빛이비치는공원에서 あの日の私に出逢う 아노히노와타시니데아우 그날의나를만나 最終電車に 사이슈-덴샤니 최종전차에 吐き出されては 하키다사레테와 뱉어내지고는 うつむいたままで

Maybe (애니) Various Artists

Maybe they're strict As straight as a line Don't really care As long as they're mine! So maybe now this prayer's The last one of it's kind Won't you please come get your "Baby"