가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


マスカラまつげ / Mascara Matsuge (마스카라 속눈썹) Dreams Come True

マスカラに ぽろりグレ-の淚 (마스카라노 마츠게니 포로리 그레-노 나미다) 마스카라를 바른 속눈썹에 툭 떨어지는 회색의 눈물… あなたの記憶 最後のわたしは みごとパンダ顔 (아나타노 키오쿠 사이고노 와타시와 미고토 판다가오) 그대의 기억 속 마지막 내 모습은 완전히 판다 얼굴이에요 朝からがんばった いちばんかわいいわたしで會いたかった (아사카라 감밧타

Masucara Matsuge DREAMS COME TRUE

マスカラに ぽろりグレ-の淚 (마스카라노 마츠게니 포로리 그레-노 나미다) 마스카라를 바른 속눈썹에 툭 떨어지는 회색의 눈물… あなたの記憶 最後のわたしは みごとパンダ顔 (아나타노 키오쿠 사이고노 와타시와 미고토 판다가오) 그대의 기억 속 마지막 내 모습은 완전히 판다 얼굴이에요 朝からがんばった いちばんかわいいわたしで會いたかった (아사카라 감밧타 이치방

マスカラまつげ dreams come true

マスカラに ぽろりグレ-の淚 (마스카라노 마츠게니 포로리 그레-노 나미다) 마스카라를 바른 속눈썹에 툭 떨어지는 회색의 눈물… あなたの記憶 最後のわたしは みごとパンダ顔 (아나타노 키오쿠 사이고노 와타시와 미고토 판다가오) 그대의 기억 속 마지막 내 모습은 완전히 판다 얼굴이에요 朝からがんばった いちばんかわいいわたしで會いたかった (아사카라

Dreams come true Hey!Say!JUMP

夢見しょう素敵な事 (유메미마쇼우스테키나코토) 꿈꾸자 멋진 걸 夢見しょういでも (유메미마쇼우이츠마데모) 꿈꾸자 언제까지나 夢見しょう夢のような (유메미마쇼우유메노요우나) 꿈꾸자 꿈같은 夢を見しょう (유메오미마쇼우) 꿈을 꾸자 We can dream We can dream 何処へ君は向かって行くの (도코에키미와무캇테이쿠노)

プライドなんて知らない Dreams Come True

출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 肩を抱いてあなたの胸に顔をうずめた 카타오다이테아나타노무네니카오오우즈메타 어깨를안고서그대의가슴에얼굴을묻었어요 いもよりも早い夕暮れ 이츠모요리모하야이유-구레 언제나보다도빨리찾아온석양 何年かぶり降り出した雪 난넨카부리후리다시타유키 몇년인가만에내리는눈 髮に落ちてとけたが濡れた

プライドなんて知らない / Pride Nante Shiranai (프라이드 따위 몰라) DREAMS COME TRUE

肩を抱いてあなたの胸に顔をうずめた 카타오다이테아나타노무네니카오오우즈메타 어깨를안고서그대의가슴에얼굴을묻었어요 いもよりも早い夕暮れ 이츠모요리모하야이유-구레 언제나보다도빨리찾아온석양 何年かぶり降り出した雪 난넨카부리후리다시타유키 몇년인가만에내리는눈 髮に落ちてとけたが濡れた 카미니오치테토케타마츠게가누레타 머리에떨어져녹았어요속눈썹이젖었죠 胸を冷やした 무네오히야시타

Ola!Vitoria! Dreams Come True

燃えよ心の CHAMA 來れ VITORIA, ESPERANCA 모에요코코로노 CHAMA 키레 VITORIA, ESPERANCA 불타올라마음의 CHAMA 와요 VITORIA, ESPERANCA 吠えよ心のかめ VITORIA 今こそ 호에요코코로노마마츠카메 VITORIA 이마코소 울부짖어마음그대로붙잡아요 VITORIA 지금에야말로 FORCA!

何度でも Dreams Come True

こみ上(あ)てくる  涙(なみだ)を 何回(なんかい) 拭(ふ)いたら 코미아게테쿠루 나미다오 난카이 후이타라 (치밀어오르는눈물을 몇번이고 훔쳐내면) 伝(た)えたい言葉(ことば)は 届(とど)くだろう? 츠타에타이코토바와 토도쿠다로오? (전하고싶은말은 전해지는걸까?)

OLA! VITORIA! Dreams Come True

燃えよ心の CHAMA 來れ VITRIA, ESPERANA 모에요코코로노 CHAMA 키레 VITRIA, ESPERANA 불타올라 마음의 CHAMA 와요 VITRIA, ESPERANA 吠えよ心のかめ VITRIA 今こそ 호에요코코로노마마츠카메 VITRIA 이마코소 울부짖어 마음 그대로 붙잡아요 VITRIA 지금에야 말로 FORA!

천사의 약속 (그 남자 그 여자) 그 남자 그 여자

たえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타애라래타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM っしろな こいは ばさに なる YOU MAY DREAM 맛시로나 코이하 츠바사니 나루 YOU MAY DREAM 새하얀 사랑은 날개가 되지요.

그남자 그여자의 사정 OP - 천사의 약속 ?

그와 그녀의 사정-천사의 유비키리 You may dream おいかけて You may dream 따라오세요 ->You may dream 오이카케테 すなおな この きもち 순수한 이 기분이 ->스나오나 코노 키모치 たえられたなら 전해진다면 ->츠타에라레타나라 Dreams come true Dreams come true ->Dreams

天使のゆびきり - 그 그녀의 사정 (OP) 福田 舞(Fukuda Mai)

かれかの - 天使のゆびきり 그남자 그여자의 사정(Opening) YOU MAY DREAM YOU MAY DREAM YOU MAY DREAM おいかけて すなおな このきもち 오이카케테 스나오나 코노키모치 뒤쫓아요 솔직한 이 기분을 たえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타에라레타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS

天使のゆびきり Karekano

たえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타애라래타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM っしろな こいは ばさに なる YOU MAY DREAM 맛시로나 코이와 츠바사니 나루 YOU MAY DREAM 새하얀 사랑은 날개가 되지요.

天使のゆびきり (가사해석, 발음) Various Artists [카레카노 오프

たえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타에라레타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM っしろな こいは ばさに なる YOU MAY DREAM 마아시로나 코이와 츠바사니 나루 YOU MAY DREAM 새하얀 사랑은 날개가 되지요.

천사의 유비키리(카레카노) 그남자그여자

You may dream おいかけて You may dream 따라오세요 You may dream 오이카케테 すなおな この きもち 순수한 이 기분이 스나오나 코노 키모치 たえられたなら 전해진다면 츠타에라레타나라 Dreams come true Dreams come true Dreams come true You may dream

천사의 유비키리 그남자 그여자의 사정

You may dream おいかけて You may dream 따라오세요 You may dream 오이카케테 すなおな この きもち 순수한 이 기분이 스나오나 코노 키모치 たえられたなら 전해진다면 츠타에라레타나라 Dreams come true Dreams come true Dreams come true You may dream っしろな

그남자 그여자의 사정-천사의 약속 카레카노

たえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타애라래타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM っしろな こいは ばさに なる YOU MAY DREAM 맛시로나 코이와 츠바사니 나루 YOU MAY DREAM 새하얀 사랑은 날개가 되지요.

천사의 약속 그남자와 그여자의 사정

たえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타에라레타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM っしろな こいは ばさに なる YOU MAY DREAM 마っ시로나 코이와 츠바사니 나루 YOU MAY DREAM 새하얀 사랑은 날개가 되지요.

天使のゆびきり 彼氏彼女の事情 Op

たえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타애라래타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM っしろな こいは ばさに なる YOU MAY DREAM 맛시로나 코이와 츠바사니 나루 YOU MAY DREAM 새하얀 사랑은 날개가 되지요.

天使のゆびきり( 카레카노

たえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타애라래타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM っしろな こいは ばさに なる YOU MAY DREAM 맛시로나 코이와 츠바사니 나루 YOU MAY DREAM 새하얀 사랑은 날개가 되지요.

그남자 그여자의 사정 (天使のゆびきり ) Unknown

たえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타에라레타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM っしろな こいは ばさに なる YOU MAY DREAM 마っ시로나 코이와 츠바사니 나루 YOU MAY DREAM 새하얀 사랑은 날개가 되지요.

그와 그녀의 사정-천사의 유비키리 Unknown

You may dream おいかけて You may dream 따라오세요 You may dream 오이카케테 すなおな この きもち 순수한 이 기분이 스나오나 코노 키모치 たえられたなら 전해진다면 츠타에라레타나라 Dreams come true Dreams come true Dreams come true You may dream っしろな

You may dream unknown

You may dream おいかけて You may dream 따라오세요 You may dream 오이카케테 すなおな この きもち 순수한 이 기분이 스나오나 코노 키모치 たえられたなら 전해진다면 츠타에라레타나라 Dreams come true Dreams come true Dreams come true You may dream っしろな

You May Dream モ-ニング娘

You may dream おいかけて You may dream 따라오세요 You may dream 오이카케테 すなおな この きもち 순수한 이 기분이 스나오나 코노 키모치 たえられたなら 전해진다면 츠타에라레타나라 Dreams come true Dreams come true Dreams come true You may dream っしろな

OLÁ! VITÓRIA! dreams come true

燃えよ心の CHAMA 來れ VITÓRIA, ESPERANÇA 모에요코코로노 CHAMA 키레 VITÓRIA, ESPERANÇA 불타올라마음의 CHAMA 와요 VITÓRIA, ESPERANÇA 吠えよ心のかめ VITÓRIA 今こそ 호에요코코로노마마츠카메 VIT&

2人のDifference / Futarino Difference (두사람의 Difference) Dreams Come True

偶然(ぐうぜん) 通(とお)り過(す)ぎた 交差点(こうさてん)の 脇(わき) (구우젠 토오리스기따 코우사텐노 와키) 우연히 지나친 교차로 옆 聞(き)きおぼえのある こえ ふと 足(あし)が 止(と)る (키키오보에노 아루 코에 후또 아시가 토마루) 익숙한 목소리 무심코 발걸음이 멈춰 コドウが 早(はや)くなって 隣人(りんじん)の グル-プ (코도우가

2人のDIFFERENCE (두 사람의 차이 Dreams Come True

(코도우가 하야쿠 낫떼 린진노 그루프) 심장소리가 빨라져 옆 사람들 중에  大(おお)きな こえで 笑(わら)う あなたを 見(み)けた (오오키나 코에데 와라우 아나타오 미츠케따) 큰 소리로 웃는 너를 봤어  こえを かけようか しばらく 迷(よ)って (코에오 카케요우까 시바라쿠 마욧떼) 말을 걸까 잠시 망설여  でも ほんとうに たのしそうだから

Little Wing sugar

Little wing だ飛べない空を見上て Little wing 마다토베나이소라오미아게테 Little wing 아직날수없어요하늘을올려다봐요 でもいか夢のかなた be just going going going to do 데모이츠카유메노카나타 be just going going going to do 하지만언젠가는꿈의저편으로 be just going

Dreams come true BoA

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ You can do it 必ず You can do it 카나라즈 You can do it 반드시 You can make it かみ取れるよ You can make it 츠카미토레루요 You can make it 얻을수있어 Take your chances

Approach Dreams Come True

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ こんなに手應えのない戀は初めてなの 콘나니테고타에노나이코이와하지메테나노 이렇게나반응없는사랑은처음이예요 どんなにうくアプロ-チ重ねてもダメなんて 돈나니우마쿠아프로-치카사네테모다메난테 아무리멋지게접근해보아도안되다니 いでもわりとたやすく戀を手に入れてきた 이츠데모와리토타야스쿠코이오테니이레테키타

Ost3-21 그와 그녀의 사정 OST

솔직한 나의 기분을 たえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타에라레타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM っしろな こいは ばさに なる YOU MAY DREAM 맛- 시로나 코이와 츠바사니 나루 YOU MAY DREAM 새하얀 사랑은 날개가 되지요 てんしの

すき Dreams Come True

やさしい人達の然りない誘いを 친절한 사람들의 아무렇지도 않은 유혹을 " X " と大きく腕で書いた少し笑った 엑스 라고 크게 팔로 쓰고 조금 웃었다 "心に穴が空く"ってことわかった氣がした 마음이 텅 비어있다는것을 알아버린 기분이 들었다 妙にぴったりで少し笑った 묘하게 들어맞아 조금 웃었다.. すき.....

すき / Suki (좋아해) (Single Ver.) Dreams Come True

やさしい人達の然りない誘いを 친절한 사람들의 아무렇지도 않은 유혹을 " X "" と大きく腕で書いた少し笑った 엑스 라고 크게 팔로 썼다 조금 웃었다 "心に穴が空く"ってことわかった氣がした 마음이 텅 비어있다는것..알아버린 기분이 들었다 妙にぴったりでた少し笑った 묘하게 들어맞아 조금 웃었다.. すき.....

三日月 (초승달) Dreams Come True

(아노 히토오 츠레떼 키떼 예) 그 사람을 데려와 줘 예  あなたを 呼(よ)ぶ こえは 細(ほそ)い 月(き)の 端(はし)っこ に (아나따오 요부 코에와 호소이 츠키노 하싯코니) 당신을 부르는 목소리는 가느다란 달의 끝에  やっと しがみいて 今(い)にも こぼれて 落(お)ちる (얏또 시가미츠이떼 이마니모 코보레떼 오치루) 간신히 매달려

未?予想? Ⅱ Dreams Come True

卒業をしてからもう3度目の春 졸업을하고 벌써3번째맞는 봄 相らずそばにある同じ笑顔 변함없이 내 곁에있는 같은 웃는얼굴 あの頃バイクで飛ばした家での道 그때 자전거로 건넜던 집까지의길 今はルフからの星を見ながら走てる 지금은 옥상에서별을보며 달리고있어요 私を下ろした後角を曲がるで見送ると 나를 내려주고 모퉁이를 돌때까지 바라볼때 いもブレキランプ5回点列

うれしい!たのしい!大好き!(`Everlasting` Version) Dreams Come True

初めてった時から 違うモノ感じてた 自分の中の誰かが 心をいていた 友達にはうく言えない このパワの源を “をしてる”ただそれだけじゃ されないことのようながしてる きっとそうなんだ めぐりあえたんだ ずっと探してた人に 目深にしてた帽子のばを ぐっと上たい分 “わかっていたの前から こうなることもずっと” 私の言葉 半分笑って聞いてるけど だってちゃんとあるよ 初

いつのまに Dreams Come True

끝은 오늘도 씁쓸함 あぁいに 淚さえ忘れて 아...이츠노마니 나미다사에 와스레테 아...

いつのまに / Itsunomani (어느새) (A-mix Feat. Yoshihiro Kondo) (Piano Version) Dreams Come True

끝은 오늘도 또 괴롭다 あぁいに 淚さえ忘れて 아~이쯔노마니 나미다 사에 와스레테 아~어느새 눈물조차 잊고, あぁ泣きながら 生れたのに 아~나끼나가라 우마레타노니 아~ 울면서 태어났는데..

いつのまに ( 어느새 ) Dreams Come True

끝은 오늘도 씁쓸함 あぁいに 淚さえ忘れて 아...이츠노마니 나미다사에 와스레테 아...

ヒの字 dreams come true

もはや根付いてる悲しい習性 모하야네즈이테루카나시이슈-세이 벌써뿌리내리고있는슬픈습성 こんなんだったらやだな終生 콘난닷타라야다나슈-세이 이렇게된다면싫어요일생 夜每兩手兩足投出してヒの字でヒの字であなたを 요고토료-테료-아시나게다시테히노지데히노지데아나타오 밤마다양손양다리를던져ヒ글자모양으로ヒ글자모양으로그대를 逆さになるで探して果てしのないベッドの上

ヒの字 / Hino Ji (히라는 글자) Dreams Come True

もはや根付いてる悲しい習性 모하야네즈이테루카나시이슈-세이 벌써뿌리내리고있는슬픈습성 こんなんだったらやだな終生 콘난닷타라야다나슈-세이 이렇게된다면싫어요일생 夜每兩手兩足投出してヒの字でヒの字であなたを 요고토료-테료-아시나게다시테히노지데히노지데아나타오 밤마다양손양다리를던져ヒ글자모양으로ヒ글자모양으로그대를 逆さになるで探して果てしのないベッドの上

いつのまに(a-mix) Dreams Come True

耳をすしては 奇跡をあきらめ (미미오 스마시테와 키세키오 아키라메) 귀를 기울이고는 기적을 포기해 空は暗め 火曜の雨 (소라와 쿠라메 카요-노 아메) 하늘은 어둡고 화요일의 비 虹を願っては とどかぬ手ひっこめ (니지오 네갓테와 토도카누 테 힛코메) 무지개가 나오길 빌고는 닿지 않는 손을 접내 終わりは 今日もた苦め (오와리와 쿄-모 마타 니가메

いつのまに(어느새) ( a-mix feat. Yoshihiro Kondo ) Dreams Come True

耳をすしては 奇跡をあきらめ 미미올 스마시테와 기세키올 아키라메 귀를 귀울이면, 기적을 포기하고, 空は暗め 火曜の雨 소라와 쿠라메 카요우노 아메 하늘은 암흑, 화요일의 비 虹を願っては 屆かぬ手ひっこめ 니지오 네갓테와 토도가누 테힛코메 무지개를 바라면, 닿지 않는 손을 거두고, 終わりは 今日もた苦め 오와리와 쿄우모 마타 쿠루메

Eyes to me ( 후지칼라 SUPER HG400 캠페인 송 ) Dreams Come True

Eyes to Me 詞 吉田美和 曲 中村正人 唄 Dreams Come True ブル-のシャツ着たら すごく似合う 朝も夕燒けにも@ こっち向いて笑って 照「て」れないで Smile Smile Smile 私だけ知ってる イイ顔で Eyes to me こっち向いて笑って 照「て」れないで Smile Smile Smile 私だけにくれる あの顔で

未來予想國 II dreams come true

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 卒業してからもう3度目の春 소츠교-시테카라모-산도메노하루 졸업하고나서벌써세번째의봄 あいかわらずそばにある同じ笑顔 아이카와라즈소바니아루오나지에가오 변함없이곁에있는같은웃는얼굴 あの頃バイクで飛ばした家での道 아노코로바이크데토바시타이에마데노미치 그시절자전거로날아가던집까지의길

未來予想圖Ⅱ dreams come true

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 卒業してからもう3度目の春 소츠교-시테카라모-산도메노하루 졸업하고나서벌써세번째의봄 あいかわらずそばにある同じ笑顔 아이카와라즈소바니아루오나지에가오 변함없이곁에있는같은웃는얼굴 あの頃バイクで飛ばした家での道 아노코로바이크데토바시타이에마데노미치 그시절자전거로날아가던집까지의길 今

未來豫想圖 II / Miraiyosouzu II (미래예상도 II) DREAMS COME TRUE

卒業してからもう3度目の春 소츠교-시테카라모-산도메노하루 졸업하고나서벌써세번째의봄 あいかわらずそばにある同じ笑顔 아이카와라즈소바니아루오나지에가오 변함없이곁에있는같은웃는얼굴 あの頃バイクで飛ばした家での道 아노코로바이크데토바시타이에마데노미치 그시절자전거로날아가던집까지의길 今はル-フからの星を見ながら走ってる 이마와루-프카라노호시오미나가라하싯테루 지금은지붕으로부터의별을보며달리고있어요

Dreams Come True 보아

CR 1) You can do it 必ず You can do it 카나라즈 You can do it 반드시 You can make it かみ 取れるよ You can make it 츠카미 토레루요 You can make it 얻을 수 있어요 Take your chances 迷わず Take your chances 마요와즈 Take

何度でも / Nandodemo (몇번이나) Dreams Come True

Dreams come true - 何度でも こみ上てくる涙を 何回拭いたら (코미아게테쿠루나미다오 난카이후이타라) 치밀어오르는눈물을 몇번이고훔쳐내면 伝えたい言葉は 届くだろう? (츠타에타이코토바와 토도쿠다로오?) 전하고싶은말은 전해지는걸까?

何度でも dreams come true

何度でも 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-01-29 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro こみ上てくる涙を 何回拭いたら 코미아게테쿠루나미다오 난카이후이타라 (치밀어오르는눈물을 몇번이고훔쳐내면) 伝えたい言葉は 届くだろう? 츠타에타이코토바와 토도쿠다로오?