가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


くちばしにチェリ- Ego-Wrappin'

Ego-wrappin' - チェリ- なげかけた感嘆と砂ぼこりの中のステップ 나게카케타칸탄토스나보코리노나카노스텝 툭 던져진 감탄과 모래먼지 속(에서)의 스텝 ながめて過ごすダイヤル 弧を描ナンバ? 나가메떼스고스다이야루 호-오에가쿠남바- 바라보다 지나버린 다이얼 포물선을 그리는 노래 はき出す出口 ?

くちばしにチェリ- / Kuchibashini Cherry (주둥이에 체리) Ego-Wrappin`

チェリ- 쿠치바시니체리- 부리에 체리 なげかけた感嘆と砂ぼこりの中のステップ 나게카케타칸탄토스나보코리노나카노스텝 툭 던져진 감탄과 모래먼지 속(에서)의 스텝 ながめて過ごすダイヤル 弧を描ナンバ? 나가메떼스고스다이야루 호-오에가쿠남바- 바라보다 지나버린 다이얼 포물선을 그리는 노래 はき出す出口 ?

くちばしにチェリ- / Kuchibashini Cherry (주둥이에 체리) Ego-Wrappin'

チェリ- 쿠치바시니체리- 부리에 체리 なげかけた感嘆と砂ぼこりの中のステップ 나게카케타칸탄토스나보코리노나카노스텝 툭 던져진 감탄과 모래먼지 속(에서)의 스텝 ながめて過ごすダイヤル 弧を描ナンバ? 나가메떼스고스다이야루 호-오에가쿠남바- 바라보다 지나버린 다이얼 포물선을 그리는 노래 はき出す出口 ?

くちばしにチェリ- (부리에 체리) Ego-Wrappin'

1日中泣いても意味ない 이치니치쥬-나이떼모이미나이 하루 종일 울어도 의미없어 Walkin' 熟れて果實 Walkin' 우레떼쿠카지츠 Walkin' 익어가는 과실 おとてよチェリー 오또시떼요체리- 떨어뜨려줘 체리 見上げた空 飛ぶ鳥運ぶ 미아게따소라 토부토리하코부 올려다 본 하늘 나는 새가 날라준 チェリ

Crazy Fruits Ego-Wrappin'

二人でもっと夢を語ろう I wanna talk to you 鼻めがね映る とぼけた smoke はるか彼方へ うだつあがらない ピアノ?きが 音はずす チェリ?味の甘いメロディ? DEE DEE DEED I DO ?悟てね ワインとチョコぜめ のどがカラカラ バルコニ?も盛り  二人でヌ?

Moment To Moment Ego-Wrappin'

?る??のハイウェイ 町掛かるジュエリ? どこまでも果て? ブレ?

チェリ- Spitz

チェリ- 君(きみ)を忘(わす)れない 키미오 와스레나이 曲(ま)がりねった道(み)を行(ゆ) 마가리쿠낫타미치오유쿠 産(う)まれたての太陽(たいよう)と 夢(ゆめ)を渡(わた)る 우마레타테노타이요우토유메오와타루 黃色(きいろ)い砂(すな) 키이로이스나 二度(ど)と戾(もど)れない 니도토모도레나이 すぐり合(あ)って轉(ころ)げた日(ひ) 쿠스구리앗테코로게타히

Heart Beat Ego-Wrappin'

だまって ?を探た あたたかなって 君を想った かな僕を許てほだまって 耳をひそめた ?流れて 君を求めた かな僕を許てほい 死んでもまた生まれて 記憶をなたら 探せない だけどきっと 出?えるの 言いかけた言葉 風消えた

Paranoia Ego-Wrappin'

す月の光 った目をたレコ?ド針が まわる まわる ?がるピアノが?ける ピアノ パイプチャンネル ON切り替え 耳を通りすぎる心地良い光 旅立 まわる まわる まわる  一羽のカモメなれる ?

チェリ- Spitz(스피츠/スピッツ)

チェリ一(버찌) 君(きみ)を忘(わす)れない 널 잊지않겠어 曲(ま)がりねった道(み)を行(ゆ) 난 지금 굽이진 길을 가네 産(う)まれたての太陽(たいよう)と 夢(ゆめ)を渡(わた)る 갓태어난 저태양과 꿈을 건너고있는 黃色(きいろ)い砂(すな) 저 노오란 모래 二度(ど)と戾(もど)れない 두번다시 돌아올 수 없는 すぐり合(あ)って轉(ころ)

Midnight Dejavu~色彩のブル-ス EGO-WRAPPIN'

今日(きょう)の夢(ゆめ)沈默(んも)の氣配(けはい)示(め)す アルコ-ルの川(かわ)をゆっり渡(わた)る 長(なが)ぐつのリズム心(こころ)で醉(よ)いまょう 鉛(なまり)の指(ゆび)から流(なが)れるメロディ- 激(はげ)染(そ)める光(ひかり)の渦(うず) あかりの色(いろ)が奏(かな)でるブル-ス やさ泣(な)いてる吐息(といき)甘(あま)えさせて...

Midnight Dejavu~色彩のブル-ス EGO-WRAPPIN'

今日(きょう)の夢(ゆめ)沈默(んも)の氣配(けはい)示(め)す アルコ-ルの川(かわ)をゆっり渡(わた)る 長(なが)ぐつのリズム心(こころ)で醉(よ)いまょう 鉛(なまり)の指(ゆび)から流(なが)れるメロディ- 激(はげ)染(そ)める光(ひかり)の渦(うず) あかりの色(いろ)が奏(かな)でるブル-ス やさ泣(な)いてる吐息(といき)甘(あま)えさせて...

Midnight Dejavu~色彩のブル-ス EGO-WRAPPIN'

今日(きょう)の夢(ゆめ)沈默(んも)の氣配(けはい)示(め)す アルコ-ルの川(かわ)をゆっり渡(わた)る 長(なが)ぐつのリズム心(こころ)で醉(よ)いまょう 鉛(なまり)の指(ゆび)から流(なが)れるメロディ- 激(はげ)染(そ)める光(ひかり)の渦(うず) あかりの色(いろ)が奏(かな)でるブル-ス やさ泣(な)いてる吐息(といき)甘(あま)えさせて...

Midnight Dejavu~色彩のブル-ス EGO-WRAPPIN'

今日(きょう)の夢(ゆめ)沈默(んも)の氣配(けはい)示(め)す アルコ-ルの川(かわ)をゆっり渡(わた)る 長(なが)ぐつのリズム心(こころ)で醉(よ)いまょう 鉛(なまり)の指(ゆび)から流(なが)れるメロディ- 激(はげ)染(そ)める光(ひかり)の渦(うず) あかりの色(いろ)が奏(かな)でるブル-ス やさ泣(な)いてる吐息(といき)甘(あま)えさせて...

Midnight Dejavu~色彩のブル-ス EGO-WRAPPIN'

今日(きょう)の夢(ゆめ)沈默(んも)の氣配(けはい)示(め)す アルコ-ルの川(かわ)をゆっり渡(わた)る 長(なが)ぐつのリズム心(こころ)で醉(よ)いまょう 鉛(なまり)の指(ゆび)から流(なが)れるメロディ- 激(はげ)染(そ)める光(ひかり)の渦(うず) あかりの色(いろ)が奏(かな)でるブル-ス やさ泣(な)いてる吐息(といき)甘(あま)えさせて...

Finger Ego-Wrappin'

奏でる雨 さた大きな傘がひとつ 카나데루아메 사시노바시타 오-키나 카사가 히토츠 뿌려지는 비, 펴든 커다란 우산이 하나 うとけて この音ととも 우치토케테쿠 코노아토토토모니 녹아가는 이 소리와 함께 近づけ ありったけの愛を抱えた月 치카즈케바 이쿠아릿타케노아이오카카에타츠키 가까이 가면, 모든 사랑을 다 끌어안은 달 思いは煌 この雨ととも

滿ち汐のロマンス(밀물의 로망스) Ego-Wrappin\'

濃厚なレインコㅡトとはじび色の雨 농후한 레인코트와 튀기는 회색 빗물 冷たいなら眠れいい明日晴れわたる波へ 춥다면 내일 활짝 개일 파도를 꿈꾸며 잠들면 돼 月さすらうとける悲み波がさらう滿汐のロマンス 달빛의 유랑 사라지는 슬픔 파도가 가져간 만조의 로맨스 一夜のストㅡリㅡ つなぐ手のひら水面で長い影はおどる 하룻밤의 이야기 잡은 손 춤을 추는 수면

滿ち汐のロマンス (밀물의 로망스) Ego-Wrappin'

濃厚なレインコㅡトとはじび色の雨 농후한 레인코트와 튀기는 회색 빗물 冷たいなら眠れいい明日晴れわたる波へ 춥다면 내일 활짝 개일 파도를 꿈꾸며 잠들면 돼 月さすらうとける悲み波がさらう滿汐のロマンス 달빛의 유랑 사라지는 슬픔 파도가 가져간 만조의 로맨스 一夜のストㅡリㅡ つなぐ手のひら水面で長い影はおどる 하룻밤의 이야기 잡은 손 춤을 추는 수면 위의

Michisiono Romance / 滿ち汐のロマンス (밀물의 로망스) EGO - WRAPPIN`

濃厚なレインコㅡトとはじび色の雨 농후한 레인코트와 튀기는 회색 빗물 冷たいなら眠れいい明日晴れわたる波へ 춥다면 내일 활짝 개일 파도를 꿈꾸며 잠들면 돼 月さすらうとける悲み波がさらう滿汐のロマンス 달빛의 유랑 사라지는 슬픔 파도가 가져간 만조의 로맨스 一夜のストㅡリㅡ つなぐ手のひら水面で長い影はおどる 하룻밤의 이야기 잡은 손 춤을 추는 수면

老いぼれ犬のセレナ-デ (늙은 개의 세레나데) Ego-Wrappin'

So Cool Down 雨(あめ)が 空(そら)を 見放(みはな) 後(う)ろから ついてる So Cool Down 아메가 소라오 미하나시 우시로카라 츠이테쿠루 So Cool Down 비가 하늘을 포기하고 뒤에서 따라오네 びょぬれ 土(つ)を えぐる 足(あ)あと たどったら 비쇼누레 츠치오 에구루 아시아토 타도옷타라 흠뻑 젖은 땅을 찌르는

滿ち汐のロマンス / Michisiono Romance (밀물의 로망스) Ego-Wrappin`

濃厚なレインコㅡトとはじび色の雨 노우코우나 레인코-토토 하지쿠 니비이로노 아메 농후한 레인코트와 튀기는 엷은먹빛 비 冷たいなら眠れいい明日晴れわたる波へ 츠메나이나라 네무레바이이 아시타 하레와타루 나미에 차가우면 잠들면 되.

滿ち汐のロマンス / Michisiono Romance (밀물의 로망스) Ego-Wrappin'

濃厚なレインコㅡトとはじび色の雨 노우코우나 레인코-토토 하지쿠 니비이로노 아메 농후한 레인코트와 튀기는 엷은먹빛 비 冷たいなら眠れいい明日晴れわたる波へ 츠메나이나라 네무레바이이 아시타 하레와타루 나미에 차가우면 잠들면 되.

5月のクロ-バ- Ego-Wrappin'

Ego-wrappin' - 5月のクロ-バ- グレ?プ色の夜の海 漕ぎだて 구레-부이로노요루노우미코기다시떼 포도색의 밤 바다 배를 저어 나가서 マ?ブル模?のお月さま 私の味方 마-부루모요우노우츠키사마와타시노미카타 marble 무늬의 달님은 나의 편 「君とならすぐ行けるよ」なんて 鼓動のスタッカ?

Go Action Ego-Wrappin'

EGO-WRAPPIN' GO ACTION 作詞:Yoshie Nakano 作曲:Masaki Mori?Yoshie Nakano Jump Hey 赤鼻パンク ごきげんいかがから Give Me キャンディ?ょうだい 甘いものが好き! 泥だらけで分けあうストロベリ?の味は Uh 赤色づ Jump Hey 赤鼻パンク ごきげんななめから Kill Me ?

チェリ- Spitz

君を忘れない 曲がりねった道を行 그대를 잊을 수 없네 구불구불 굽은 길을 걷네 産まれたての太陽と 夢を渡る黃色い砂 막 떠오른 태양과 꿈을 건너는 노란색 모래 二度と戾れない すぐり合って轉げた日 두번 다시 되돌아갈 수 없네 서로 웃기며 뒹굴던 날로..

官能漂流 Ego-Wrappin'

い 短い時がたつ 意味深?べた 無機質なふるまい 手?れる まぶたが(ふるえる) 安らかな夢はつづ かけだす感情 言葉は先立つ かわいた愛 浮かんだ華を ?かせて 口びる 胸 めらせて ? かきたてる思い官能する夜 ?わり先走っても 浮かされる夢 愛をよせて 愛い記憶 かすれた朝の?い 重なる手のひら 呼吸が目を?ます ?が熱 潤びる耳の?

老いぼれ犬のセレナ-デ Ego-Wrappin'

Ego-Wrappin' - 老いぼれ犬のセレナ?デ 作詞: 中納良? / 作曲: 中納良?

チェリ- スピッツ

[スピッツ] チェリ- 君を忘れない 曲がりねった道を行 (키미오 와스레나이 마가리쿠넷타 마치오 유쿠) 그대를 잊지 않아요, 구불구불한 길을 가요 産まれたての太陽と 夢を渡る黃色い砂 (우마레타테노 타이요-토 유메오 와타루 키이로이 스나) 막 떠오른 태양과 꿈을 건너는 황금빛 모래… 二度と戾れない すぐり合って轉げた日 (니도토 모도레나이 쿠스구리앗테

Midnight Dejavu ~色彩のブル-ス~ Ego-Wrappin'

가슴으로 취해보자) 鉛の指から流れるメロディ- 나마리노 유비까라 나가레루 메로디 (납손가락으로부터 흐르는 멜로디) 激染める光の渦 하게시꾸 소메루 히카리노 우즈 (진하게 스며드는 빛의 소용돌이) あかりの色が奏でるブル-ス 아까리노 이로가 카나데루 부르스 (등불이 연주하는 부르스) やさ泣いてる吐息 甘えさせて… 야사시꾸 나이떼루 토이키니

Mother Ship Ego-Wrappin'

染まった フランボワ?ズ色の空へ オリオンまでの道筋を 探す航海 そんなことより もっと近ついて 大地の胸舞い降りた 名のない君 守りたいものがある 逃げ切れるかい? Uタ?ン 噴かすエンジン音 理想とプライド, CO2排出量 台風 待機 大西洋 やさい人の死 海が見えるよ ? 子供の目で見る 全ての中 使い捨ての? 

~Midnight Dejavu~Sikisaino Blues/~Midnight Dejavu~ 色彩のブルㅡス(색체의 블루스) EGO - WRAPPIN`

配示す 쿄우노 유메 친모꾸노 키하이 시메스 (오늘의 꿈은 침묵의 분위기를 나타내고) アルコ-ルの川をゆっり渡る 아루코루노 가와오 육꾸리 와타루 (알콜의 강을 천천히 건너는) 長ぐつのリズム 心で?いまょう 나가구츠노리즈무. 코코로데 요이마쇼 (장화의 리듬.

Midnight Dejavu~色彩のブル-ス Ego-Wrappin'

코코로데 요이마쇼- 길고 긴 리듬 마음으로 취해봐요 * 鉛の指から流れるメロディ- 나마리노 유비카라 나가레루 메로디- 납빛 손가락에서 흘러나오는 멜로디 激染める 光の渦 하게시쿠 소메루 히카리노 우즈 격렬히 물드는 빛의 소용돌이 あかりの色が奏でるブル-ス 아카리노 이로가 카나데루 브루-스 불빛 색이 연주하는 블루스 やさ

Midnight Dejavu - 色彩のブル-ス Ego-Wrappin'

配示す 쿄우노 유메 친모꾸노 키하이 시메스 (오늘의 꿈은 침묵의 분위기를 나타내고) アルコ-ルの川をゆっり渡る 아루코루노 가와오 육꾸리 와타루 (알콜의 강을 천천히 건너는) 長ぐつのリズム 心で?いまょう 나가구츠노리즈무. 코코로데 요이마쇼 (장화의 리듬.

Midnight Dejavu ~色彩のブル-ス~ / Midnight Dejavu ~Sikisaino Blues~ (Midnight Dejavu ~색채의 블루스~) Ego-Wrappin`

り 어제의 꿈은 오렌지 빛의 석양으로 키노-노유메 오렌지이오노로 가케리 今日の夢沈默の配り示す 오늘의 꿈은 침묵으로 보여 쿄-노유메 친모쿠노키쿠 바리시메스 アルコ-ルの川をゆっり渡る 알코올의 강을 천천히 건너다 아루코-호 ~루노카와오 윳쿠리 와타루 長ぐつのリズム心で醉いまょう 길고 긴 리듬.. 마음으로 취해봐..

Midnight Dejavu ~色彩のブル-ス~ / Midnight Dejavu ~Sikisaino Blues~ (Midnight Dejavu ~색채의 블루스~) Ego-Wrappin'

り 어제의 꿈은 오렌지 빛의 석양으로 키노-노유메 오렌지이오노로 가케리 今日の夢沈默の配り示す 오늘의 꿈은 침묵으로 보여 쿄-노유메 친모쿠노키쿠 바리시메스 アルコ-ルの川をゆっり渡る 알코올의 강을 천천히 건너다 아루코-호 ~루노카와오 윳쿠리 와타루 長ぐつのリズム心で醉いまょう 길고 긴 리듬.. 마음으로 취해봐..

かつて・・。 Ego-Wrappin'

走ること慣れた   速さで息をする 見わたす街竝 何處へ進むのか 薄れがかる空 爪先のカ-ブと 少遠い花 忘れものはもうないかと 呼ぶわ肩ごの風 通りゆ汽車 なんとな目をこらす 手たものをうめて 愛は根をはる さよなら 私の影を踏んで 先へと進む かつての花の色 何處へ進むのか 薄れがかる空 急ぐ足音通りすぎる なんとな耳をすます 追い風

チェリ- (Cherry) Yukari

君を忘れない 曲がりねった道を行 生まれたての太陽と 夢を渡る黃色い砂 二度と?

チェリ- / Cherry Spitz

君を忘れない 曲がりねった道を行 産まれたての太陽と 夢を渡る黄色い砂 二度と戻れない すぐり合って転げた日 きっと 想像た以上 騒がい未来が僕を待ってる 「愛てる」 の響きだけで 強なれる気がたよ ささやかな喜びを つぶれるほど抱きめて こぼれそうな思い 汚れた手で書き上げた あの手紙はすぐでも 捨てて欲いと言ったのだけ眠い 冷たい水でこじあけて 今

チェリ-チェリ- / Cherry Cherry Acid Black Cherry

なんて よわからないけど……僕があげたのはどうたの? 본 적 없는 루이비통 가방 "이거 봐봐! 엄청 예쁘지 않아!?"라니 잘 모르겠지만...... 내가 준 가방은 어떻게 했어? 「いいかげんてよ!」たまムッとた顔たら 触れるだけのkissをて お決まりの「怒っゃヤーダ♡」 "적당히 좀 해!"

Bell5 Motel Ego-Wrappin'

泳ぎだて ボビンメ?タ? 9999のゾロ目 永遠 瞬間の名演 特撮ナイトライダ? 目的地まで 『300メ?トル 先 右です』 ワイパ? 1本の半円 無色透明な ノイズの反復 やられ 音色やられ 飛び?む派手な ネオン管 Bell 5 Motel 『この先 ななめ 右方向です』 曲がり角まがえて あせる?

かつて ego wrappin'

走ること慣れた   速さで息をする  見わたす街竝 하시루코또니나레따 하야사데이끼오스루 미와타스마찌나미 달리는 것에 익숙해졌어, 속도에 숨을 헐떡이며 거리를 건너다보네 何處へ進むのか  薄れがかる空 도꼬에스스무노까 우스레가까루소라 어디로 갈까, 흐려지는 하늘 爪先のカ-ブと  少遠い花 쯔마사키노카부또 스코시토오이하나 발끝으로 그리는 커브와

かつて…。 EGO-WRAPPIN'

かつて 카쯔떼 언젠가 走ること慣れた   速さで息をする  見わたす街竝 하시루코또니나레따 하야사데이끼오스루 미와타스마찌나미 달리는 것에 익숙해졌어, 속도에 숨을 헐떡이며 거리를 건너다보네 何處へ進むのか  薄れがかる空 도꼬에스스무노까 우스레가까루소라 어디로 갈까, 흐려지는 하늘 爪先のカ-ブと  少遠い花 쯔마사키노카부또 스코시토오이하나

かつて... / Katsute... (일찍이) Ego-Wrappin'

走ること慣れた   速さで息をする  見わたす街竝 하시루코또니나레따 하야사데이끼오스루 미와타스마찌나미 달리는 것에 익숙해졌어, 속도에 숨을 헐떡이며 거리를 건너다보네 何處へ進むのか  薄れがかる空 도꼬에스스무노까 우스레가까루소라 어디로 갈까, 흐려지는 하늘 爪先のカ-ブと  少遠い花 쯔마사키노카부또 스코시토오이하나 발끝으로 그리는 커브와 조금은

チェリ? (Cherry) Spitz

きっと 想像た以上 騷がい未來が僕を待ってる 분명 상상한 이상으로 뒤숭숭한 미래가 나를 기다리고 있어 "愛てる"の響きだけで 强なれる氣がたよ "사랑해"하는 목소리만으로 강해질 수 있는 느낌이 들었어요 ささやかな喜びを つぶれるほど抱きめて 조촐한 기쁨을 으스러질정도로 꼬옥 껴안아 줘 こぼれそうな思い 汚れた手で書き上げた 흘러넘칠 듯한 생각

サイコアナルシス Ego-Wrappin'

明日へつながるの Success 네츠죠-데미카쿠시 아시타에츠나가루노 Success 열정으로 눈을 가리고 내일로 이어지는거야 Success あなたはユ?トピア 果てはヒ?ロ?

Love Scene Ego-Wrappin'

る星 キスをよう 終わりを告げる あなたへの love scene 輝きと闇のかけ橋 向かう新いあなたと同じ空の下 Lu Lu La ta ta ひびきあう あなたへの love scene love scene

愛と勇?とチェリ-パイ Arashi

愛と 勇氣とチェリ-パイ(사랑과 용기와 체리파이) 時が僕たを ためてるだけ 도키가 보쿠타치오 타메시테루다케 (시간이 우리들을 시험해보는것뿐이야) 心配ないで 심빠이 시나이데 (걱정하지마) 愛と勇氣とね REDチェリ-のパイ 아이토 유키토네, 레드체리노파이 (사랑과 용기와, 빨간 체리파이..)

愛と勇氣とチェリ-パイ Arashi

時が僕たを ためてるだけ 도키가 보쿠타치오 타메시테루다케 (시간이 우리들을 시험해보는것뿐이야) 心配ないで 심빠이 시나이데 (걱정하지마) 愛と勇氣とね REDチェリ-のパイ 아이토 유키토네, 레드체리노파이 (사랑과 용기와, 빨간 체리파이..)

愛と勇氣とチェリ-パイ

愛と 勇氣とチェリ-パイ (사랑과 용기와 체리파이) 時が僕たを ためてるだけ 도키가 보쿠타치오 타메시테루다케 (시간이 우리들을 시험해보는것뿐이야) 心配ないで 심빠이 시나이데 (걱정하지마) 愛と勇氣とね REDチェリ-のパイ 아이토 유키토네, 레드체리노파이 (사랑과 용기와, 빨간 체리파이..)

愛と勇氣とチェリ-パイ

愛と勇氣とチェリ-パイ 愛と 勇氣とチェリ-パイ 아이토 유-키토 체리파이 (사랑과 용기와 체리파이) 時が僕たを ためてるだけ 도키가 보쿠타치오 타메시테루다케 (시간이 우리들을 시험해보는것뿐이야) 心配ないで 심빠이 시나이데 (걱정하지마) 愛と勇氣とね REDチェリ-のパイ 아이토 유키토네, 레드체리노파이 (사랑과 용기와, 빨간