가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ゆらゆら (이누야샤 2nd 극장판 삽입곡) Every Little Thing

淡い空が映した 아와이소라가우츠시타 희미한하늘이비춘 思いがけず目に飛びこんで來た寶石 오모이가케즈메니토비콘데키타호-세키 뜻밖에눈에날아들어온보석 埃かぶったままのずっと眠ってた心がみたれてく 호코리카붓타마마노즛토네뭇테타코코로가미타레테유쿠 먼지를쓴채로줄곧잠들어있던마음이소란스러워져가요 煙の中探し求めた戀のアンテナ 케무리노나카사가시모토메타코이노안테나

극장판 엔딩 이누야샤

이누야샤 극장판 엔딩 きっと きっと ぼくたちは いきる ほどに しってく 반드시 반드시 우리들은 사는 만큼 알아갈거야 そして そして ぼくたちは いきる ほどに わすれてく 그리고 그리고 우리들은 사는 만큼 잊어가겠지 はじまりが あるものには いつのひか おわりも ある こと 시작이 있는 것에는 어느 날인가 끝도 있는 법 いきとし

ゆらゆら/ Yurayura (흔들흔들) (이누야샤 2기 극장판 ED) Every Little Thing

淡い空が映した 아와이소라가우츠시타 희미한하늘이비춘 思いがけず目に飛びこんで來た寶石 오모이가케즈메니토비콘데키타호-세키 뜻밖에눈에날아들어온보석 埃かぶったままのずっと眠ってた心がみたれてく 호코리카붓타마마노즛토네뭇테 타코코로가미타레테유쿠 먼지를쓴채로줄곧잠들어있던 마음이소란스러워져가요 煙の中探し求めた戀のアンテナ 케무리노나카사가시모토메타코이노안테나 연기속에서찾아해맸던사랑의안테나

ゆらゆら / Yurayura (흔들흔들) (이누야샤 2기 극장판- 거울 속의 몽환성 ED) Every Little Thing

淡い空が映した 아와이소라가우츠시타 희미한하늘이비춘 思いがけず目に飛びこんで來た寶石 오모이가케즈메니토비콘데키타호-세키 뜻밖에눈에날아들어온보석 埃かぶったままのずっと眠ってた心がみたれてく 호코리카붓타마마노즛토네뭇테타코코로가미타레테유쿠 먼지를쓴채로줄곧잠들어있던마음이소란스러워져가요 煙の中探し求めた戀のアンテナ 케무리노나카사가시모토메타코이노안테나

No More Words (이누야샤 1기 극장판 삽입곡) Hamasaki Ayumi

きっときっと僕達は 킷토킷토보쿠다치와 분명히분명히우리들은 生きる程に知ってく 이키루호도니싯테유쿠 살아가는만큼알아가요 そしてそして僕達は 소시테소시테보쿠다치와 그리고그리고우리들은 生きる程に忘れてく 이키루호도니와스레테쿠 살아가는만큼잊어가죠 始まりがあるものには 하지마리가아루모노니와 시작이있는것에는 いつの日か終わりもある事

ゆらゆら Every little thing

淡い空が映した 아와이 소라가 우츠시타 (흐린 하늘이 비추어 낸) 思いがけず 目に飛びこんで來た寶石 오모이가케즈 메니 도비콘데키타 호우세키 (생각치도 못하게 눈에 띄어버린 보석) 埃かぶったままの 호코리 카붓타마마노 (먼지 투성이인 채로) ずっと眠ってた心が亂れてく 즛토 네뭇테타 코코로가 미다레테유쿠 (계속 잠들어 있던 마음이 흐트려져가요

유라유라 이누야샤

흐린 하늘을 뚫고서 光(ひかり)を 指(さ)した 히카리오 사시타 빛을 가리켰어 誰(だれ)も 知(し)る 事(こと)のない 碧(あお)い 地球(ほし)を 다레모 시루 코토노나이 아오이 호시오 누구도 알 리 없는 푸른 지구를 泳(およ)いでく 흔들흔들 헤엄쳐가네 氣高(けだか)くも 羽(は)ばたく 鳥(とり)の ように 케다카쿠모 하바타쿠 토리노

4기 엔딩 이누야샤

이누야샤 4기 엔딩 いくつ なみだをながした 이쯔쿠 나미다오 나가시따라 얼마만큼의 눈물을 흘려야만 Every Heart つなをになれるだろう Every Heart 쯔나오니 나레루다로우 Every Heart 솔직해 질 수 있을까 だれに おもいをつえた 다레니 오모니오 쯔타에따라 누구에게 이마음을 전해야 Every Heart こころみたされるのだろう

樂園 (애니 "이누야샤 4기 극장판" ED) Do As Infinity

誰もが 皆 知ってる 다레모가 민나 싯떼루 누구나 모두 알고 있어 消せやしない 傷を 케세야시나이 키즈오 사라지진 않을 상처를 どれくい 續くの? 도레쿠라이 쯔즈쿠노? 얼마나 계속 되는 거야?

이누야샤2기ed-深い森.(깊은숲) 이누야샤

深い深い森の奧に 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 이마모 킷토 置き去りにした心 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた 쯔카레하테타 ひとびとは永遠の 히토비토와 에이엔노 闇に消える 야미니 키에루 小さいままなきっと 치이사이 마마나라 킷또

2기 엔딩 이누야샤

이누야샤 2기 엔딩 深い 深い 森の 奧に 今も きっと 후카이 후카이 모리노 오쿠니 이마모 키잇토 깊고 깊은 숲속에는 지금도 분명히 置きざりにしだ 心 隱してるよ 오키자리니시타 코코로 카쿠시테루요 남겨 두고 간 마음, 숨겨져 있어 探すほどの 力もなく 疲れ果てた 사가스호도노 치카라모나쿠 츠카레하테타 찾을 힘도 없이 피곤해져버린

은하철도999 극장판 삽입곡 Taking off ゴダイゴ

あせばむ めの きっぷを にぎりしめろ 아세바무 유메노 킵푸오 니기리시메로 땀이 밴 꿈의 승차권을 움켜쥐어라. としおいた だいちを おもいきり けって 토시오이타 다이치오 오모이키리 켓테 노쇠한 대지를 힘껏 박차고 ほしたちの かなたへ さあ とびたて 호시다치노 카라타에 사아 토비다테 별들 저편으로, 자아 날아올라서..

Grip! (이누야샤 4기 OP) Every Little Thing

외쳤어 逃(に)げ出(だ)す事(こと)も 出來(でき)ずに 니게다쓰고또모 데끼즈니 도망치지도 못하고 夢(め)に すがりつく 유메니 스가리쯔꾸 꿈에 매달려서 イカサマな日日(ひび)などには もう負(ま)けない 이까사마나 히비나도니와 모오 마께나이 위조된 날들 따위엔 더 이상 지지 않을 거야 目覺(めざ)めよう この瞬間(しゅんかん)を 메자메요오

愛の謳 / Aino Uta (사랑의 노래) (이누야샤 2기 극장판 삽입곡) Every Little Thing

今 この地に力を 野に花を 心に愛を… (이마 코노 치니 치카라오 노니 하나오 코코로니 아이오) 지금 이 대지에 힘을… 들판에 꽃을… 마음에 사랑을… ねえ 傷ついたその羽を癒せる術さえ知ずに (네- 키즈츠이타 소노 하오 이야세루 스베사에 시라즈니) 저기요, 상처 입은 그 날개를 치료할 수 있는 방법조차 모르고 そう どこまでも僕達は步いてまたそれを

I am 이누야샤 이누야샤

さがそうめのがけ ひろい あつめ 사가소우 유메노 가케라 히로이 아쯔메. 찾아요 꿈의 조각들을 모으면서 せつなくても いまなさかせだろう 세쯔나쿠데모 이마나라 사가세다로우 괴롭더라도 지금이라면 찾을수 있겠죠 めくるめくまいにちの がたちかえで せつなくても 메쿠루메쿠마이 니찌노 가다찌카에데 세쯔나쿠떼모 돌고도는 하루의 생활을 바꾸어..

이누야샤 6기 op 이누야샤

거울을 바라보고 맹세하던 그 날 당신에겐 분명 보였을 거야 自分の背中にも 翼があると 지분노 세나카니모 츠바사가 아루토 자신의 등에도 날개가 있다는 걸 あなたがかわり 世界がかわる 아나타가 카와리 세카이가 카와루 당신이 변하고 세계가 변한다 夢にとどけ 愛の炎 유메니 토도케 아이노 호노오 꿈이 이루어져라 사랑의 화염

2기 오프닝 이누야샤

이누야샤 2기 오프닝 ☆ 探(さが)そう 夢(め)の カケラ 拾(ひろ)い集(あつ)め [사가소- 유메노 카케라 히로이아쯔메] 찾자 꿈의 조각 주워 모아서 切(せつ)なくても 今(いま)な 探(さが)せるだろう [세쯔나끄떼모 이마나라 사가세루다로-] 괴롭지만 지금이라면 찾을 수 있을거야 めくるめく 每日(まいにち)の 形(かたち) 變(か)えて

이누야샤 5기- 오프닝 タッキ- & 翼 (Taki & Tsubasa)

I'm in a world[애매한 세계를] 빠져나가자 憂鬱(ううつ)に なる 現實(げんじつ)に 立(た)ち向(む)かう 유우우츠니 나루 게응지츠니 타치무카우 우울해지는 현실에 대항하네 胸(むね)の 中(なか)で 成長(せいちょう)してる 勇者(うしゃ) 무네노 나카데 세이쵸오시테루 유우샤 가슴 속에서 성장하고 있는 용사 昨夜(うべ) 見(み)た 夢

Grip! (`이누야샤` 4th OP) Every Little Thing

藍色に散ばる 七つの星よ 아이이로니 지라바루 나나쯔노호시요 남색으로 흩어지는 7개의 별이여 それぞれに今 想いは募り 打ち碎かれて 愛を叫んだ 소레죠레니 이마 오모이와 쯔노리우치쿠다카레테 아이오사켄다 각각 지금 그리움이 격해져 결국 부서져 사랑을 외쳤다 逃げ出す事も出來ずに 夢にすがりつく 니게다스코토모 데키즈니 유메니스가리쯔쿠 도망 칠 수도 없이

愛の謳 / Aino Uta (사랑의 노래) (이누야샤 2기 극장판- 거울속의 몽환성 삽입곡) Every Little Thing

今 この地に力を 野に花を 心に愛を… (이마 코노 치니 치카라오 노니 하나오 코코로니 아이오) 지금 이 대지에 힘을… 들판에 꽃을… 마음에 사랑을… ねえ 傷ついたその羽を癒せる術さえ知ずに (네- 키즈츠이타 소노 하오 이야세루 스베사에 시라즈니) 저기요, 상처 입은 그 날개를 치료할 수 있는 방법조차 모르고 そう どこまでも僕達は步いてまたそれを

Grip! ('이누야샤' 4th OP) Every Little Thing

: 犬夜叉INUYASHA 4기 op あいいろに散ばる七つの星よ 아이이루니 찌라바루 나나쯔노 호시요 남색속 흩어지는 일곱개의 별이여 それぞれに 今 想いはつのり 소레조레니 이마 오모이와 쯔노리 제 각각 지금 그리움은 더해지고 打ちくだかれて 愛を叫んだ 우찌쿠다카레테 아이워 사케은다 시련을 당해서 사랑을 외쳤어 逃げ出すこともできずに 니케다스고토모

Dream Goes On Every Little Thing

けてくな 踏み出すことの勇?が希望の道になる 幸せになる そう決めたかもう迷わない 負けないよ 振り絞るように?が明日を輝かすか 素直でいたいと信じ?けてる 思いが明日を?えてくか 物語はほここか始まる -간주중- 降り出した雨 悲しみのようにこの心に染みてく 失うことで?づいた大切な時間を 一人淋しい ?かな夜に抱き締めてた 意地?

이누야샤 1기 엔딩 My will 이누야샤

そっと めざめる 솟또 메자메루 はかない おもい ずっと どんなときでも おねがうよ 하카나이 오모이 즛토 돈나도키데모 오네가우요 あなたに とどくようにと 아나타니 토도쿠요오니또 あと すこしと う きょりが ふみだせなくて 아또 스코시토 유우 쿄리가 후미다세나쿠떼 いつも めのまえは とざされていたの 이쯔모 메노마에와 토자사레테이타노

スイミ- / Swimmy Every Little Thing

せるだろう (오쿠니카사밧타토오이히노오모이이마나라사라세루다로오) 내속에짊어진저먼날들의기억들지금이라면내보일수있겠지 かなわずも 失くすことのない (카나와즈모 나쿠스코토노나이) 이루지못할것도 잃어버릴것도없는 あの日おぼえた 小さなざわめきも (아노히오보에타 치이사나자와메키모) 그옛날느꼈던 자그마한웅성임도 めいて 輝きますように日?

1기 오프닝 이누야샤

이누야샤 1기 오프닝 I want to change the world かぜをかけぬけて I want to change the world 가제오카케누케테 I want to change the world 바람 속을 달려나가자 なにもおそれずに いまうきと えがおのカケラだいて 나니모오소레즈니 이마유우키토 에가오노카케라다이테 그 무엇도 두려워하지

No More Words (이누야샤 1기 극장판 - 시대를 초월한 마음 ED) Hamasaki Ayumi

きっときっと僕達は 킷키토킷키토보쿠다치와 분명히분명히우리들은

生きる程に知ってく 이키루호도니싯테유쿠 살아가는만큼알아가요

そしてそして僕達は 소시테 소시테 보쿠다치와 그리고그리고우리들은

生きる程に忘れてく 이키루 호도니 와스레테쿠 살아가는만큼잊어가죠

始まりがあるものには 하지마리가

깊은 숲 이누야샤 2기ED Do as infinity

深い深い森の奧に 깊고 깊은 숲속에 今もきっと 지금도 반드시 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 隱してるよ 숨기고 있어 探すほどの力もなく 찾을 정도의 힘도 없이 疲れ果てた 녹초가 된 ひとびとは永遠の 사람들은 영원의 闇に消える 어둠에 사라져 小さいままなきっと 작은 그대로라면 분명 今でも見えたか 지금이라도 보였을테니

歸り道 / Kaeri Michi (돌아가는 길) Every Little Thing

どぅや 도오야라 (어쩌면) いつのまにや 이츠노마니야라 (어느틈엔가) 僕は大人になって 보쿠라와오토나니낫테 (우리는 어른이 되서) たくさん、なみだ流しては 타쿠상, 나미다나가시테와 (많이, 눈물을 흘려서는) たくさん、わうよ 타쿠상, 와라우요 (많이, 웃을수 있는거야?)

yurayura Every little thing

淡い空が映した 아와이 소라가 우츠시타 (흐린 하늘이 비추어 낸) 思いがけず 目に飛びこんで來た寶石 오모이가케즈 메니 도비콘데키타 호우세키 (생각치도 못하게 눈에 띄어버린 보석) 埃かぶったままの 호코리 카붓타마마노 (먼지 투성이인 채로) ずっと眠ってた心が亂れてく 즛토 네뭇테타 코코로가 미다레테유쿠 (계속 잠들어 있던 마음이 흐트려져가요

スイミ- / Suimi (스이미) Every Little Thing

#26194;せるだろう 이마나라사라세루다로오 (지금이라면내보일수있겠지) かなわずも 失くすことのない 카나와즈모 나쿠스코토노나이 (이루지못할것도 잃어버릴것도없는) あの日おぼえた 小さなざわめきも 아노히오보에타 치이사나자와메키모 (그옛날느꼈던 자그마한웅성임도) めいて 輝きますように 유라메이테 카가야키마스요오니 (흔들흔들 반짝일수있도록)

スイミ- Every Little Thing

せるだろう 이마나라사라세루다로오 (지금이라면내보일수있겠지) かなわずも 失くすことのない 카나와즈모 나쿠스코토노나이 (이루지못할것도 잃어버릴것도없는) あの日おぼえた 小さなざわめきも 아노히오보에타 치이사나자와메키모 (그옛날느꼈던 자그마한웅성임도) めいて 輝きますように 유라메이테 카가야키마스요오니 (흔들흔들 반짝일수있도록) 日々を泳いだ

5기 엔딩 이누야샤

이누야샤 5기 엔딩 紅(あか)く にじむ 太陽(たいよう)は 全(すべ)てを 아카쿠 니지무 타이요오와 스베테오 붉게 물드는 태양은 모든 것을 照(て)してきた 今(いま)も 昔(むかし)も 테라시테키타 이마모 무카시모 비춰줘왔지 지금도 먼 옛날도 この 夕闇(うやみ)に 描(えが)いてる 想像(そうぞう)は 코노 유우야미니 에가이테루 소오조오와 이

1기 엔딩 이누야샤

이누야샤 1기 엔딩 そっと めざめる 솟 -또 메자메루 살며시 눈을 떠요 はかない おもい ずっと どんなときでも おねがうよ 하까나이 오모이 즛 -또 돈-나 토키데모 오네가우요 덧없는 생각 쭉 언제라도 원해요 あなたに とどくようにと 아나타니 토도쿠요우니토 당신에게 닿을 수 있도록 あと すこしと う きょりが ふみだせなくて 아토

そらへ 笠原弘子(카사하라 히로코)

새와 바람과 빛은 모두 친구 ぼくの めを とおく とおく とこまでも はこぶんてく 보쿠노 유메오 토오쿠 토오쿠 토쿠마데모 하코분테쿠 나의 꿈을 멀리 멀리 어디까지라도 보내줘요 こころの ブル-スカイ つばさで じうに とびたい 코코로노 브루-스카이 츠바사데 지요우니 토비타이 마음의 블루 스카이 날개로 자유롭게 날고싶어 はるかな ブル-ズカイ

날개의계약 이누야샤

アスファルト吹(ふ)き拔(ぬ)ける 風(かぜ)うけて 아스화르토 후키누케루 카제우케테 [아스팔트로 불어오는 바람을 느끼며 ] 何(なに)か見失(みうしな)った 나니카 미우시나앗따 [무언가 놓쳐버려서] いつの日(ひ)か 笑(わ)えない每日(まいにち)が 이츠노히카 와라에나이 마이니치가 [언제부턴가 웃을 수 없는 하루하루가 ] 僕(ぼく)惱(なや

카드캡터 사쿠라1기 극장판- 머나먼 이거리에서 카드캡터 사쿠라

카제오 케루 하야사 와스레나이 lalala うたおう そを みあげて 라라라 노래부르자. 하늘을 바라보며 lalala 우타오- 소라오 미아게테 lalala It's my life あるいてこう 라라라 It's my life 걸어가자.

宙 -そら- Every Little Thing

愛したい ただそれだけで 아이시타이 타다 소레다케데 사랑하고싶어 단지 그것만으로 ただそれだけなのにね 타다 소레다케나노니네 단지 그거 뿐인데 失うことで生まれてくこと 우시나우 코토데 우마레테 유쿠코토 잃는 것으로 태어나 가는 것 そこか始まることがあること 소코카라 하지마루 코토가 아루코토 그곳부터 시작 되는일이 있는 것.

あたらしい日々 (Atarashii Hibi) Every Little Thing

綠の似合う季節に あなたは去りました すこしも大袈裟でない言葉を ここに,おいて, ある日 ふたりが全部 呑こんだ慣れあいも すこしも大袈裟でない言葉で 終わったんでした 分かないほどじゃないくいに 年を重ねたので これかどうすればいいか どうすることがいいのか,の決斷でした るいカ-ブ沿いの 綠の道 步きなが 思い出してることに 氣付きました ようやく踏

きみの て (Kimino Te) Every Little Thing

さっきか 降り?いたままの 秋を誘い連れる雨 見事な程、この僕を ?すように 君に言えたよかったコトバ 「ありがとう、?山の日を」 僕はまた こうして 少しずつ 忘れてしまうのかな ?になるためでなく いい人ぶるつもりもなく 僕の好きな笑顔を もう 絶やさないで * 僕へと?れつづけた その手は やさしかった 何?なく そして ?

Sure Every little thing

Sure 小さな光を たどって 僕がどこヘこうとも 치이사나히카리오타돗테 보쿠라가도코에유코-토모 작은빛을 쫓아서 우리들이 어딘가로 가려고하는지도 確かなことがあるとすればきっと るぎない愛する想い 타시카나코토가아루토스레바킷토 유루기나이아이스루오모이 확실한 것이 있다고한다면 반드시 흔들리지않는 사랑하는 마음 ここまでずっと步いてきたね 二人しるしたいろんな

Sure (Orchestra Ver.) Every Little Thing

小さな光を たどって 僕がどこヘこうとも 치이사나히카리오타돗테 보쿠라가도코에유코-토모 작은빛을 쫓아서 우리들이 어딘가로 가려고하는지도 確かなことがあるとすればきっと るぎない愛する想い 타시카나코토가아루토스레바킷토 유루기나이아이스루오모이 확실한 것이 있다고한다면 반드시 흔들리지않는 사랑하는 마음 ここまでずっと步いてきたね 二人しるしたいろんな足跡

Sure (Eurolovers Remix:Sergio Dall’ora&Luca Degani) Every Little Thing

小さな光を たどって 僕がどこヘこうとも 치이사나히카리오타돗테 보쿠라가도코에유코-토모 작은빛을 쫓아서 우리들이 어딘가로 가려고하는지도 確かなことがあるとすればきっと るぎない愛する想い 타시카나코토가아루토스레바킷토 유루기나이아이스루오모이 확실한 것이 있다고한다면 반드시 흔들리지않는 사랑하는 마음 ここまでずっと步いてきたね 二人しるしたいろんな足跡

Sure (Grow Sound Mix) Every Little Thing

小さな光を たどって 僕がどこヘこうとも 치이사나히카리오타돗테 보쿠라가도코에유코-토모 작은빛을 쫓아서 우리들이 어딘가로 가려고하는지도 確かなことがあるとすればきっと るぎない愛する想い 타시카나코토가아루토스레바킷토 유루기나이아이스루오모이 확실한 것이 있다고한다면 반드시 흔들리지않는 사랑하는 마음 ここまでずっと步いてきたね 二人しるしたいろんな足跡

Sure (Are You Sure? Mix) Every Little Thing

小さな光を たどって 僕がどこヘこうとも 치이사나히카리오타돗테 보쿠라가도코에유코-토모 작은빛을 쫓아서 우리들이 어딘가로 가려고하는지도 確かなことがあるとすればきっと るぎない愛する想い 타시카나코토가아루토스레바킷토 유루기나이아이스루오모이 확실한 것이 있다고한다면 반드시 흔들리지않는 사랑하는 마음 ここまでずっと步いてきたね 二人しるしたいろんな足跡

sure(Eurolovers Remix) Every Little Thing

小さな光を たどって 僕がどこヘこうとも 치이사나히카리오타돗테 보쿠라가도코에유코-토모 작은빛을 쫓아서 우리들이 어딘가로 가려고하는지도 確かなことがあるとすればきっと るぎない愛する想い 타시카나코토가아루토스레바킷토 유루기나이아이스루오모이 확실한 것이 있다고한다면 반드시 흔들리지않는 사랑하는 마음 ここまでずっと步いてきたね 二人しるしたいろんな足跡 코코마데줏토아루이테키타네

ゆらゆら Days 伊藤伸惠

曖昧に 片手で 合圖をして- 아이마이니 카타테데 아이즈오시테- 얼렁뚱땅 한 손으로 (연기를) 휘저으니-  搖れている。 유라유라 유라레테이루 흔들흔들 흔들리고 있구나. 退屈 やめれない。 타이쿠츠 야메라레나이 무료함은 사라지질 않네. 晴れた空に っくりと煙をはきだす。

Jump (Jumping Mix) Every Little Thing

「あなたを好きでいれる 事が何より 「아나타오 스키데 이라레루 코토가 나니요리 「당신을 좋아하는 일이 무엇보다 生きてく糧になることでしょう...」 이키테유쿠 카테니나루코토데쇼오...」 살아가는 양식이 되는거겠지요...」 ホラきこえる? 胸の中に 彈け飛んだこの想いが 호라키코에루? 무네노나카니 하지케톤다 코노오모이가 자 들려?

Jump (Cubismo Graphico Mix) Every Little Thing

「あなたを好きでいれる 事が何より 「아나타오 스키데 이라레루 코토가 나니요리 「당신을 좋아하는 일이 무엇보다 生きてく糧になることでしょう...」 이키테유쿠 카테니나루코토데쇼오...」 살아가는 양식이 되는거겠지요...」 ホラきこえる? 胸の中に 彈け飛んだこの想いが 호라키코에루? 무네노나카니 하지케톤다 코노오모이가 자 들려?

Jump (Cbsmgrfc Obrigado Mix) Every Little Thing

「あなたを好きでいれる 事が何より 「아나타오 스키데 이라레루 코토가 나니요리 「당신을 좋아하는 일이 무엇보다 生きてく糧になることでしょう...」 이키테유쿠 카테니나루코토데쇼오...」 살아가는 양식이 되는거겠지요...」 ホラきこえる? 胸の中に 彈け飛んだこの想いが 호라키코에루? 무네노나카니 하지케톤다 코노오모이가 자 들려?

jump Every little thing

「あなたを好きでいれる事が何より 「아나타오 스키데 이라레루 코토가 나니요리 「당신을 좋아하는 일이 무엇보다 生きてく糧になることでしょう...」 이키테유쿠 카테니나루코토데쇼오...」 살아가는 양식이 되는거겠지요...」 ホラきこえる? 胸の中に彈け飛んだこの想いが 호라키코에루? 무네노나카니 하지케톤다 코노오모이가 자 들려?