가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


黄金の月 (Ougonno Tsuki) Every Little Thing

を 手に入れるため 大切な人がいるから 今日までをずっと 飛べた?がするよ あなたこそが光だ 無限力を さぁ放て ?かな道をゆけ もうなにも 恐がることはないんだ なにもかもは 無?じゃないよ 言ってみせた ス?パ?ヒ?ロ? みたいに ただただ ?くなりたかった 泣きそうになった 日もあったけど ?

黄金の月 Every Little Thing

2008년 8월 27일 발매 Every Little Thing - かすかな光があなたを照らす (카스카나~히카리가 아나타오테라스) 희미한 빛이 당신을 비추고 静寂に身を潜めた (세이쟈쿠니 미오히소메타) 정적에 몸을 감추었어요 日々がもうすぐ終わりを告げて旅立つ (히비가~모오스구 오와리오츠게 테타비다츠) 세월이 곧 마지막을 고하고 여행을

月 / Tsuki (달) Amano Tsukiko

雨が落ちる (킹이로노아메가오치루) 금색의 비가 내리고 溜息は白く浮かぶ (타메이키와시로쿠우카부) 한숨은 하얗게 떠오르네 話し?んでた明るい未?は (하나시콘데타아카루이미라이와) 열심히 얘기했던 밝은 미래는 街道中?

月 (Tsuki / 달) Ellegarden

が陰るそれを見てる 쯔키가 카게루 소레오 미테루 달이 가려지고 그것을 보고 있어 部屋には僕と僕音樂 헤야니와 보쿠도 보쿠노 오응가쿠 방안에는 나와 내 음악 町音が聞こえるように 마치노 오또가 키코에루요오니 거리의 소리가 들릴 수 있도록 窓を少しだけ開けておいた 마도오 스코시다케 아게테 오이타 창문을 조금 열어 놓았어

Tsuki no Katachi THMLUES

今夜はなんだか胸が騒ぐ感じです ぼんやりしてたら胸がギュッと切ないです 出かけよう 下 僕は今 涙があふれそう 涙があふれそう ホロホロほろ苦い恋でもあわてません 君が好きだということが大切なです 求愛ダンスして 下 僕は今 君に届いたような 君に届いたような 遠き恋は夢となるでしょう それでも心に君がいます 君そが愛に見えた 光そえたる恋心 形みたいに恋はシンプルでしょう 恋

黄金魂 湘南乃風

扉 케야부레!! 소노토비라 차서 부숴!!

Kuroi Tsuki SATOU AKEMI

검은달 闇(やみ)中(なか)から 響(ひび)く虛(うつろ)な笑(わら)い 야미노 나카카라 히비쿠 우츠로나 와라이 어둠 속에서 울려 퍼지는 공허한 웃음소리 一人(ひとり)さ迷(まよ)う 深(ふか)い迷路(めいろ)中(なか) 히토리사 마요우 후카이 메이로노 나카 혼자서 헤메는 깊은 미로 果(は)かない想(おも)い 枯(か)れた花(はな)

Tsuki (Lunatic) xikers(싸이커스)

We got we got More than you’ll ever know More than you’ll ever know We got we got More than you’ll ever know More than you’ll ever know 今宵 冴えわたり ように 生まれ変わり もっとふたり We got we got 静寂タイミング 僕を照らす明かり 邪魔なんていないし

Ougon no Condor Pal

コンドル コンドルよ 翔べよ 翔べよ 夢から夢へ 飛び石を 大空を色に 染めよ 染めよ 希望という名羽ばたきで OVER THE MOUNTAIN OVER THE SEA OVER THE RAINBOW OVER THE DREAM 危機一髪 つむじ風 ぼくらをさらって とびたてば 奇跡蜃気楼 彼方に 彼方に見えて来る 翔べ 翔べ 翔べ コンドル コンドルよ

Tsuki Wo Miteita - Moongazing Yonezu Kenshi

明かり柳が揺れる わたしは路傍礫 思い馳せるあなた姿 羊を数えるように [Verse 2] 別れゆく意味があるなら せめて悲しまないで 沈黙[しじま]から離れた空へ 一筋愛を込めて [Pre-Chorus] どんな夜だって 失い続けたって 共に生きてきたろう 瞬くように [Chorus] 何かを求めてを見ていた 嵐に怯えるわたし前に 現れたがあなたでよかった まるで何もかもがなかったかように

12ヶ月 Every Little Thing

大好きなあ子に 告白した四 傘を置き忘れて 雨に濡れた五 紫陽花?く道 ?いてた六 初めてキスをした 星降る夏夜 波音がすべてを 包み?んだ ある?詩 よろこびを知った少女季節 言葉?石を探しながら 少しずつ大人ドアを開いていた 走り去る景色中 my sweet season ?

五月雨 Every Little Thing

雨 (사미다레) 5월비 (음력5월에 내리는 장마) こ聲は屆いてますか (고노코에와토도이테마스카) -이 목소리가 전해지고있어요? こ歌は今日も聞こえていますか (고노우타와쿄-모키코에테이마스카) -이 노래는 오늘도 들리고있나요?

五月雨 every little thing

[출처]http://www.jieumai.com/ 五雨 (사미다레) 5월비 (음력5월에 내리는 장마) こ聲は屆いてますか (고노코에와토도이테마스카) -이 목소리가 전해지고있어요? こ歌は今日も聞こえていますか (고노우타와쿄-모키코에테이마스카) -이 노래는 오늘도 들리고있나요?

月 / Tsuki (달) Ellegarden

Ah~ah~ ah ah ah~ (후렴)츠키가 카게루소레오 미떼루헤야니와 보쿠토 보쿠노 옹가쿠마치노 오토가 키코에루 요우니마도오 스코시다께 아케테 오이따카제노 후쿠오또 요소라노 세이사소- 유 모노니와 카테나이타다 스코시다케키미노 코토토까오모이 우카테떼네무웃따Ah~ah~ ah ah ah~ (후렴)도코도코 유우기카이노 오토이마와 스코시다께 안데 호시이미루노...

五月雨 (장마비) Every Little Thing

聲は屆いてますか (고노코에와토도이테마스카) -이 목소리가 전해지고있어요? こ歌は今日も聞こえていますか (고노우타와쿄-모키코에테이마스카) -이 노래는 오늘도 들리고있나요? あなたいるあなた熱る , そ心に (아나타노이루아나타노이키루 소노코코로니) -당신의 존재, 당신의 열기.. 그런 마음으로..

たんぽぽのお酒 (민들래 술) Hiroshi Sato

野に咲くライオン誇り きらめくたんぽぽ花 遠く氷売り 小麦畑におい あたたかい雨だれ落ちて お酒になるたんぽぽ 冬地下室に 6冒険 たんぽぽお酒 とけた太陽涙 きらめく花びら 谷間中 黒い稲妻 今見つけた火照りと 森暗闇 雪は降りしきる かがやいて燃える たんぽぽお酒

月の話 / Tsuki no Hanashi Maaya Sakamoto(사카모토 마아야/坂本 真綾)

もしもに住む日が来たなら 部屋窓に何色花飾る もしもある朝雪が降ったら 凍る砂上をパジャマで遊ぼう 話を続けて 眠たくなるまで 本当ことなど 何ひとつなくていい やめないで 話を もしも静かすぎるところなら 波音が恋しくなるかもしれない もしも地球最後夜なら 私を抱きしめたり あなた するかな 小さな灯りと あなた横顔 私望みは平凡なもばかり ただ少しありえないだけ 二人でいるときは

Tsuki ni Makeinu shena ringo

に負け犬」 好きな人や物が多すぎて 見放されてしまいそうだ  ?勢を張る?は無いだけれど取分け怖いこと等ない   此河は絶えず流れゆき  一つでも浮かべてはならない花などが在るだろうか  無い?だ  僕を認めてよ   明日 くたばるかも知れない  だから今すぐ振り絞る  只 ?わるもならば 僕に後悔はない   何時も身?を冷やし?けて無言季節に立ち?

Azure Moon Every Little Thing

작사 : Mochida Kaori 작곡 : HIKARI すこし話をしよう 스코시하나시오시요오 (잠깐만얘기를해보겠니) 今日が終わるそまえに 쿄오가오와루소노마에니 (오늘이끝나버리기전에) そ頬てらされた 소노호호테라사레타 (그뺨에비추어지고있는) ひかりを心にそえて 츠키노히카리오코코로니소에테 (달빛을마음에담아서) こ先へ

五月雨 / Samidare (오월 장맛비) Every Little Thing

聲は屆いてますか (고노코에와토도이테마스카) -이 목소리가 전해지고있어요? こ歌は今日も聞こえていますか (고노우타와쿄-모키코에테이마스카) -이 노래는 오늘도 들리고있나요? あなたいるあなた熱る , そ心に (아나타노이루아나타노이키루 소노코코로니) -당신의 존재, 당신의 열기.. 그런 마음으로..

黄金の月~~ tsuji ayano

ぼく情熱はいまや流したはず淚より 보쿠노죠-네츠와이마야나가시타하즈노나미다요리 나의정열은지금흘려버렸을눈물에의해 冷たくなってしまった 츠메타쿠낫테시맛타 차가워져버리고말았어 そんな人よりもうまく自分ことを僞れる 손나히토요리모우마쿠지분노코토오이츠와레루 그런사람보다더잘자신을속일수있는 力を持ってしまった 치카라오못테시맛타 힘을가져버리고말았어

黄金の月 tsuji ayano

ぼく情熱はいまや流したはず淚より 보쿠노죠-네츠와이마야나가시타하즈노나미다요리 나의정열은지금흘려버렸을눈물에의해 冷たくなってしまった 츠메타쿠낫테시맛타 차가워져버리고말았어 そんな人よりもうまく自分ことを僞れる 손나히토요리모우마쿠지분노코토오이츠와레루 그런사람보다더잘자신을속일수있는 力を持ってしまった 치카라오못테시맛타 힘을가져버리고말았어

マンゴ★ミラクル(feat. POPY) Shibuya 428

おひさまより真っ色ペース 秘められた甘い秘密 頭からつま先まで完璧なアングル 私を誘惑する青い髪毛に気を取られて さわやかに溶け込むマジック中に溺れてしまう マ、マ、マ、マ、マンゴーミラクル 魔、魔、魔、魔、魔法ように 波に飲んじゃった 抜け出すことは不可能 マ、マ、マ、マ、マンゴーミラクル 魔、魔、魔、魔、魔法ように あなたに溺れてしまったから 責任を負わなければダメ べたっと爽

TSUKI Annekei

Tsuki (Moon) Was the moon ever brighter? Did she ever look so full? Did the mountain ever find her in a state so beautiful? Could the fields be more enchanced by her light?

Tsuki Amuro Namie

?도코카데 코노 츠키오 미아게테루노 스코시사비시소우나 카오데 사사이나 데키고토니 후토 무네가 이탄데모 아나타라시쿠 와랏테이테 소우 maybe someday someday 카나시미 사에 하루카 토오쿠에토 돈나니 하나레테테모 다키시메라레나쿠테모 소노 무네니 히카리 토모시타이 카와라누 아이오 쿠레타 하테시나이 야사시사오 쿄 모 솟토 솟토 테라스카라 콘야모 ...

月ひとしずく (Tsuki Hitoshizuku / 달 한방울) Koizumi Kyoko

人にまかせて僕らは行こう 人にまかせた 人生だから 何を言う 何も言うな 今夜もきれいだね 人言葉で そまま?たら とても疲れて 身?に?い ?たり前 ?

白い月 / Shiroi Tsuki (하얀 달) Kizuki Minami

紅い空は すぐ 墨色に 染まり 아카이소라와 스구 스미이로니 소마리 붉은하늘은 금새 먹색으로 물들어요 そして 氣早い を 際立たす 소시떼 키노하야이 츠키오 키와다타스 그리고 성급하게 달을 보이게하죠 遠くで ぼつりぼつりと 토오쿠 보츠리보츠리토 먼곳에서 띄엄 띄엄 あたたかな 灯りともる頃 아타타카나 아카리토모루 코로 따뜻한

月の夜 / Tsuki No Yoru (달밤) 유역비

遠ざかるうしろ姿を 토오사카루 우시로스가타오 멀어져가는 뒷 모습을 いつまでも見つめている 이츠마데모 미츠메테이루노 언게까지나 바라보고 있어요 暮れかかる街はかに 쿠레카카루 마치와시즈카니 어둠이 걸리는 거리는 조용히 ?ごと包むんでゆく 카라다고토 츠즈무콘데유쿠노 몸을 감싸 안아가요...

Tsuki no Uta - Tv size rip Gackt

Gackt - 詩 달의 노래 輝(かがや)いた眞(ま)っ白(しろ)な Tシャツ [빛나던 새하얀 T셔츠] 水(みず)しぶきに浮(う)かぶ虹(にじ) [물보라에 떠오르는 무지개] ぼんやりと見(み)つめてる空(そら)を [아련하게 바라본 하늘을] いくつも風(かぜ)が遊(あそ)ぶ [몇 개라도의 바람이 노닌다] 何(なに)もないことが

ドルフィン・ソング (돌핀 송) Yonekura Chihiro

ドルフィン・ソング 水driver 波輪 くぐり抜けfly too high 願い叶えた星は落ちて砂になる 本当さ hu・・・帆を張って hu・・・僕らをほら手招きする Let's sing a dolphin's song コバルトに輝いた夢flagを なびかせて行こう 走る風と南十字星 朝を待つよ まっさらなbrand-new way 行ったり来たり 波はまるで昨日まで

泪月 (Oboro) - Rui Shibasaki Kou

Akatoki mo matenu omoi tsutsumi wa au yoshi mo naku Nagaki yo ni mimodaeshi wa mata...koishi ya Nubatama no kono kurokami tsukiyo ni hanachi kizuna to nare Misora yuku tsuki no hikari saa, kizuna

借过一下 (《庆余年第二季》影视剧片尾曲) 周深(Zhou Shen)

少年扬起脸庞 前往他的亮 人们笑他狂妄 人怎可不一样 白衣过泥潭 怎敢说不染 但凡银两有价 谁能真潇洒 少年爬上城墙 去见他的亮 破碎几次心脏 得来几句真相 市井或朝堂 四方皆如框 若你生来有刺 磨掉再入场 你们都是对的他说拜托 让开一下 让我大醉一场 殿堂之上 背闲诗两三章 让我穿白衣裳 过疯人巷 去泥潭捞光 望大人们见谅 提点的话 我懂也不想装 世人寻乡 我找亮 何必同往 话谢过 路借过

十六夜の月 (Izayoino Tsuki) (8월 16일의 달) w-inds.

砂浜を二人 あてもなく步くような?だった 逆さに振る靴から零(こぼ)れたは ?い刹那…きっと君も知ってた ?か代わりでも ?はよかったよ…ずっと あ?君は泣いてた? “ごめん”と ?に告げて ?い欠(つき)が?り影伸ばし 君面影だけ照らす just for me 季?が?せつける理?(theory) ?は?

一日の始まりに... (Ichinichino Hazimarini...) Every Little Thing

忘れないでいよう 冷たいコンクリ一ト上で 街呼吸に耳を澄まして 夜明けが驅け出して 薄色に包まれていた 目と目が合う度 優しい氣持ちになる せかされた日?にも こんな風な景色がある 夢なら どうか 醒めないでね まぼろし 愛してやまない君眼指に 見とれていた さめないでよ ときめいてよ 遙かな想い 君がここにいるだけで輝きだしてゆく 僕に映った ?

Hidamari yama

小さな手をぎゅっと握った あなたは陽だまりような人 僕無茶なお願いも叶えてくれた あなたは広い空ような人 笑顔を見せた あなたことが愛おしくて 風が舞い込む夜は頬寄せ合って 見返りないこぬくもり あなたは僕に教えてくれた かけがえない残像を まだ感じている 僕震える手をぎゅっと握った あなたは陽だまりような人 何時も僕しあわせを願ってくれた あなたは飾らないまま

Izayoino Tsuki/ 十六夜の月(8월 14일의 달) w-inds.

Just for you 季節が色付ける想い出 いつか逢えなくなると知りながら …君を愛した 限りある時砂浜を oh 二人 あてもなく?くような?だった oh yeah 逆さに振る靴から零れたは oh yeah 熱い刹那…きっと君も知ってた 誰か代わりでも僕はよかったよ …ずっと あ時君は泣いてた? 

冬がはじまるよ (Huyuga Hazimaruyo) (Feat. Makihara Noriyuki) Every Little Thing

8誕生日 半袖と長袖シャツを プレゼントしたは 今年冬もそれからもずっと 僕らが 一?に過ごせる? おまじない 髮をほどいてみたり 突然泣き出したり わくわくするような オドロキを抱えながら 冬がはじまるよ ホラ また 僕側で すごくうれしそうに ビ一ルを?む橫?がいいね たくさん君を 知ってるつもりだけど これからも僕を油斷させないで!

天國の月 (Tengokuno Tsuki - 천국의 달) Saito Kazuyoshi

中で“ふっと”俺は誰だ 夕暮れ空に飛行機雲 いつか一人でまたあ町へ行こう ただ知りたくて飛び出したあ町まで 今日は誰からもメ?ルひとつないな だけど今電話にはでたくないな 忙しいと言えば忙しい ?前で十字架持った人が叫ぶ 神?裁き時が近づいてる ねぇ?罪はどれくらい? しぼみそうで凍えてるオレンジは あと少し、もう少しで?をつける ?

一日の始まりに... (하루의 시작에...) Every Little Thing

忘れないでいよう 와스레나이데이요- 잊지말아요 冷たいコンクリ-ト上で 츠메타이콘크리-토노우에데 차가운콘크리트위에서 街呼吸に耳を澄まして 마치노코큐-니미미오스마시테 거리의호흡에귀를기울이고 夜明けが驅け出して 요아케가카케다시테 새벽이다가오기시작해 薄色に包まれていた 우스이로니츠츠마레테이타 엷은빛에감싸여있었죠 目と目が合う度

一日の始まりに... / Ichinichino Hajimarini... (하루의 시작에...) Every Little Thing

忘れないでいよう 와스레나이데이요- [잊지말아요] 冷たいコンクリ-ト上で 츠메타이콘크리-토노우에데 [차가운콘크리트위에서] 街呼吸に耳を澄まして 마치노코큐-니미미오스마시테 [거리의호흡에귀를기울이고] 夜明けが驅け出して 요아케가카케다시테 [새벽이다가오기시작해] 薄色に包まれていた 우스이로니츠츠마레테이타 [엷은빛에감싸여있었죠]

一日の始まりに... / Ichinichino Hazimarini... (하루의 시작에...) Every Little Thing

忘れないでいよう 와스레나이데이요- 잊지말아요 冷たいコンクリ-ト上で 츠메타이콘크리-토노우에데 차가운콘크리트위에서 街呼吸に耳を澄まして 마치노코큐-니미미오스마시테 거리의호흡에귀를기울이고 夜明けが驅け出して 요아케가카케다시테 새벽이다가오기시작해 薄色に包まれていた 우스이로니츠츠마레테이타 엷은빛에감싸여있었죠 目と目が合う度

一日の始まりに(하루의 시작에) Every Little Thing

忘れないでいよう 와스레나이데이요- 잊지말아요 冷たいコンクリ-ト上で 츠메타이콘크리-토노우에데 차가운콘크리트위에서 街呼吸に耳を澄まして 마치노코큐-니미미오스마시테 거리의호흡에귀를기울이고 夜明けが驅け出して 요아케가카케다시테 새벽이다가오기시작해 薄色に包まれていた 우스이로니츠츠마레테이타 엷은빛에감싸여있었죠 目と目が合う度 메토메가아우타비 눈과눈이마주칠때마다 優しい氣持

bless you Yonekura Chihiro

I bless you 愛しい人よ 傷を負った翼を抱きしめて 守ってあげたい 人ごみ中で 戦うように生きているでしょう 遠ざかる光 見つめる影が震えていた 壊れそうでも 倒れそうでも 諦めきれない想いを抱えている 孤独な戦士 見えない夜は 迷わないように休みなさい ここにおいで そう 愛しい人よ 傷を負った翼を抱きしめて 守ってあげたい 世界中人が敵になって 離れていっても

うれいらずたのぼー (THE KINKS) MONO NO AWARE

多摩川には ビルも建たない 燃え上がる町を縫うように ひんやりと涼しい 川を渡れば何も聞こえぬ ような便所落書き 昏に溶けながら ひっそりと鳴っている うれいらずたぼー

花になって 下屋則子(Shitaya Noriko)

間引いても残り 埋めつくせど咲き 永き日々果て 夜を駆ける 酔いしれるように 淡い詩詠むように あなた元へと 舟は進む 夜に灯され 知らぬ間に芽吹いた 夢すがら追いかけ 昏時を待ち 一輪赤い花 切なく咲いた あ光に 返り咲く花びら 夢中でさえ 変わりはなく 二人絆を 信じていたかった 夢すがら追いかけ 昏時を待ち 一輪赤い花 切なく咲いた 待ち続けて ラララ ラララ 儚

琥珀ト瑠璃ノ輪舞曲 Mika Kagehira(CV.Jun Osuka)

煤けた 硝子玉 淡いと碧い夜 스스케타 가라스다마 아와이 츠키토 아오이 요루 그을린 유리구슬 어슴푸레한 달과 푸른 밤 それだけを映して 時函に横わっていた 소레다케오 우츠시테 토키노 하코니 요코타왓테이타 그것만을 비추며 시간의 함에 누워 있었어 優しく触れた指 轉々 捲かれてく 야사시쿠 후레타 유비 쿠루리쿠루리 마카레테쿠 부드럽게 닿은 손가락, 빙글빙글 감겨가 発条

一日の始まりに… Every Little Thing

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ Every Little Thing - 一日始まりに… 忘れないでいよう 와스레나이데이요- 잊지말아요 冷たいコンクリ-ト上で 츠메타이콘크리-토노우에데 차가운콘크리트위에서 街呼吸に耳を澄まして 마치노코큐-니미미오스마시테 거리의호흡에귀를기울이고 夜明けが驅け出して

一日の始まりに Every Little Thing

[출처]http://www.jieumai.com/ 忘れないでいよう (와스레나이데이요-) 잊지말아요 冷たいコンクリ-ト上で (츠메타이콘크리-토노우에데) 차가운콘크리트위에서 街呼吸に耳を澄まして (마치노코큐-니미미오스마시테) 거리의호흡에귀를기울이고 夜明けが驅け出して (요아케가카케다시테) 새벽이다가오기시작해 薄色に包

Detachment Commitment fOUL

色く 染まっている 埃くさく 似合っている 目にくらむ まぶしい 貨と思えば そこは色い大地 中身薄く 長生きだ 自由じゃない 所詮はね 楽させて 少しでいいから くされ老いた 私たちは (まさに)一蓮托生身 すきは多く 邪魔は多く いつも 転げ落ちる タイミングを窺い いつも 転げ落ちる 昨日行為 結果はもうみえない 抱きしめて 最後にね 顔見せて 手を握る もういらない 何もかも

Every Little Thing Every Precious Thing Kaneshiro Takayuki

あなた?持ちが少しでもわかりたくて? スタジアムに響きわたる??に吸い?んであなたはゆっくり立ち上がる? every little thing あなたがずっと追いかけた夢を一?に見たい? every precious thing 奇跡ゴ?ル信じて今大地を踏み出した? 風より自由に?けぬけていった 何度も何度もあなた名前叫んだ? ためらいも限界も孤?