가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


幼なじみ Fujimoto Miki

何度も聞くから首を縱に振らい 난도모키쿠카라쿠비오타테니후라나이 몇번이고물어보니까고개를끄덕이지않아 あたに意地惡氣持ちを知ってて 아나타니이지와루키모치오싯테테 그대에게심술궃은마음알고서 ベンチくらいしかい公園陽はとっくに落ちてる 벤치쿠라이시카나이코-엔히와톳쿠니오치테루 벤치정도밖에없는공원해는벌써떨어졌어 どっから見たって戀人ゃん變

銀色の永遠 Fujimoto Miki

心配しいで そんに見いで (신파이시나이데 손나니미나이데) 걱정하지 말아요, 그렇게 보지 말아요 私をひとりにしいとも 誓ってくれたし (와타시오히토리니시나이토모 치캇테쿠레타시) 나를 혼자 두지 않는다고 맹세해 주었잖아요 每日の中で 何度もあた思う (마이니치노나카데 난도모아나타오모우) 매일 몇번이고 그대를 생각해요 死ぬまでこのいとしい

贈る言葉 Fujimoto Miki

暮れずむ町の 光と影の中 (쿠레나즈무마치노 히카리토카케노나카) 저무는 도시의 빛과 그림자 속으로 去りゆくあたへ 贈る言葉 (사리유쿠아나타에 오쿠루코토바) 사라져 가는 당신에게 보내는 말 悲しこらえて ほほえむよりも (카나시미코라에테 호호에무요리모) 슬픔을 참고 미소짓는 것보다도 淚かれるまで 泣くほうがいい (나미다카레루마데 나쿠호-가이이

そっと口づけて ギュッと抱きしめて Fujimoto Miki

口づけて そっと口づけて (쿠치즈케테 솟토 쿠치즈케테) 입맞춰줘요, 살며시 입맞춰줘요 抱きしめて ギュット抱きしめて (다키시메테 귯토 다키시메테) 안아줘요, 꽉 안아줘요 無限 Oh my dream (무겐나 Oh my dream) 무한한 Oh my dream 思ってたより 100萬倍 好きにっちゃったたい (오못테타요리 햐쿠만바이

ブギートレイン'03 Fujimoto Miki

電話もまだ來い(YEAH!) (뎅와모 마다 코나이 YEAH) 전화도 아직 안 왔어요 (YEAH!) メ-ルもまだ來い(YEAH!) (메-루모 마다 코나이 YEAH) 문자도 아직 안 왔어요(YEAH!)

駅前の大ハプニング Fujimoto Miki

驛前の大ハプニング - Fujimoto Miki - ああ ママとのお買い物していたら (아- 마마토노 오카이모노 시테-타라) 아!

ボ-イフレンド Fujimoto Miki

上手に 出來る (죠-즈니 데키루) 잘 할수 있어요 あたに 逢えるのら (아나타니 아에루노나라) 당신을 만난다면.. 夜中 お部屋 拔け出して (요나카 오헤야 누케다시테) 한밤 중 방을 몰래 빠져나와 確かめ 合いたい (다시카메 아이타이) 확실히 끌어안고 싶어요 のに ぜか (나노니 나제카) 그런데 어째서..

ボ-イフレンド (Instrumental ) Fujimoto Miki

上手に 出來る (죠-즈니 데키루) 잘 할수 있어요 あたに 逢えるのら (아나타니 아에루노나라) 당신을 만난다면.. 夜中 お部屋 拔け出して (요나카 오헤야 누케다시테) 한밤 중 방을 몰래 빠져나와 確かめ 合いたい (다시카메 아이타이) 확실히 끌어안고 싶어요 のに ぜか (나노니 나제카) 그런데 어째서..

結婚しようよ Fujimoto Miki

僕の髮が肩までのびて 보쿠노카미가카타마데노비테 나의머리가어깨까지길어서 君と同ったら 키미토오나지니낫타라 그대와같아진다면 約束どおり町の敎會で 야쿠소쿠도-리마치노쿄-카이데 약속한대로마을의교회에서 結婚しようよ whm… 켓콘시요-요 whm… 결혼해요 whm… 古いギタ-をポロンと鳴らそう 후루이기타-오포롱토나라소- 낡은기타를티링하고울려요

ケ-キ止めまし Fujimoto Miki

會いたくて 會いたくて (아이타쿠테 아이타쿠테) 만나고 싶어서 만나고 싶어서 ケ-キを止めておまい (케-키오 야메테 오마지나이) 케익을 먹지 않고 주문을 걸어요 今度こそ 大丈夫 (콘도코소 다이죠-부) 이번에야 말로 괜찮을 거예요 アイス止めて 願掛けて (아이스 야메테 네가이 카케테) 아이스크림도 먹지 않고 소원을 빌어요 戀人にったよう

マイピュアレディ Fujimoto Miki

ダイヤルしようか 다이야루시요우카나 전화할까? ポケットに ラッキ-コイン 포켓토니 랏키-코인 주머니에 행복의 동전 ノ-トに書いた テレフォン-ナンバ- 노토니 카이타 테리폰-남바- 공책에 썼어요.

結婚しようよ Fujimoto miki

[ラヴァ-フェニックス] 結婚しようよ [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 僕の髮が肩までのびて 보쿠노 카미가 카타마데 노비테 나의 머리가 어깨까지 길어서 君と同ったら 키미토 오나지니낫타라 그대와 같아진다면 約束どおり町の敎會で 야쿠소쿠도-리 마치노 쿄-카이데 약속한대로 마을의 교회에서 結婚しようよ

會えない 長い 日曜日 Fujimoto miki

會えい 아에나이 (만날 수 없어) 長い 長い 日曜日 あたをずっと 待ってるだけ 나가이 나가이 니치요오비 아나타오즛토 맛테루다케 (기나 긴 일요일 너를 쭉 기다리고 있을 뿐) 好きよ 好きよ 大好きよ 傳えられい 日曜日 스키요 스키요 다이스키요 츠타에라레나이 니치요오비 (좋아해 좋아해 정말 좋아해 전해지지 않는 일요일) 出會ったのは

會えない長い日曜日 Fujimoto Miki

會えい… (아에나이) 만날 수 없어… 長い長い日曜日 あたをずっと待ってるだけ (나가이 나가이 니치요-비 아나타오 즛토 맛테루다케) 길고 긴 일요일 그대를 계속 기다리고 있을뿐 好きよ好きよ大好きよ 傳えられい日曜日 (스키요 스키요 다이스키요 츠타에라레나이 니치요-비) 좋아해요 좋아해요 너무 좋아해요라고 전할 수 없는 일요일 出會

ロマンティック 浮 Fujimoto Miki

ロマンティック 戀の花さく 地元の驛 (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 지모토노 에키) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 우리 동네 역 いつもと違う景色に變わった (이츠모토 치가우 케시키니 카왓타) 평소와는 다르게 경치가 바꼈어요 ロマンティック 戀の花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음이 悟られいように

Romantic 浮かれmode Fujimoto miki

Romantic 浮かれMode - Fujimoto Miki ロマンティック 戀の花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大の 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけるあの人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노 히토니

Let's Do 大発見! Fujimoto Miki

絶叫しちゃった ジェットコ-スタ-よりも (젯쿄-시챳타 젯토코-스타-요리모) 절규해 버린 제트코스터보다도 街角オシャレ カフェんかよりも (마치카도 오샤레나 카페난카 요리모) 길모퉁이의 멋진 카페보다도 雜誌で人氣の ブランドよりも (잣시데 닝키노 브란도요리모) 잡시에 실린 인기있는 브랜드보다도 誰が言ってた 戀はもっとすごい!

微笑みのひと 미소짓는 사람 Miki Imai

微笑を絶やさぬ人は 호호에미오 타야사누 히토와 웃음을 멈추지 않는 사람은 ときめきを絶やさぬ人 토키메키오 타야사누 히토 설레임이 끊이지 않는 사람 どん苦しも乘り越えて 돈나 쿠루시미모 노리코에테 어떠한 역경도 이겨내면서 幸せをつかむでしょう 시아와세오 츠카무데쇼- 행복을 놓치지 않겠죠 爭いに滿ちた世界も 아라소이니 미치타 세카이모

Dream to new world MIKI

うつむいて目を閉て つまらい現實の隅で 으쯔무이떼 메오 토지떼 쯔마라나이 겐지쯔노 스미데 고개를 숙이고 눈을 감고 재미없는 현실의 구석에서 いつの日にか私にも 希望の天使が舞い降りる 이쯔노 히니까 와타시니모 키보-노 텐시가 마이오리루 어느 날인가 나에게도 희망의 천사가 내려올거야 いつまで待てばいいの あの靑い空に尋ねたい 이쯔마데 맛떼바 이이노

空より近い夢 MELL & MIKI

오늘까지는 人とは違うあたに巡り會えたの 히토토와 찌가으 아나타니 메구리아에따노 남과는 다른 당신을 만난거야 空しさもどこかに消えてくね 무나시사모 도코까니 키에떼쿠네 허무함도 어딘가로 사라져가고 限りく溢れる希望に手をかざすの 카기리나쿠 아후레루 키보-니 테오 카자스노 끝없이 넘치는 희망에 손을 얹어봐요 諦めいで 一人いから

destiny Matsuhashi Miki

言葉ゃ足りいものに 背中を向けた瞬間に Fade away (코토바쟈타리나이모노니 세나카오무케타 슌칸니 Fade away) 말로는 모자란 것에 등을 돌려 순간적으로 Fade away 靜寂から救い出してよ 深い海 凍いつく (세이샤쿠카라 스쿠이다시테요 후카이우미 코-리츠쿠) 정적에서 구조되어 나와 깊은 바다 얼음에 腐敗に墮とされる 2人

菜の花心中 (Na No Hana Shinjuu) (유채꽃 정사) Takashi Miki

菜の花の黄色に 染って死ねたら 愛の終わりにふさわしいと いつも いつでも 考えつづけて ともに眠る相手を探した ふるさとは生れた場所い ふるさとは死にたい場所をいう あたに それを求めても 冗談にしかいわ わたしの愛は わたしの愛は 菜の花心中 音楽が流れて うたた寝たいに 好き誰かと死にたいもの 夢を見るよに 憧れつづけて 心ゆれる出会いを待ってた

ホントの氣持ち 진실한 마음(Single Version) Miki Imai

ビデオは觀ても映畵館に行かった 비데오와미테모 에이가칸니이카나쿠낫타 비디오는 봐도 영화관에 가진 않게 됐지 ショッピングはもちろん別別に... 숍핑그와모치론베츠베츠니... 쇼핑도 물론 따로따로...

幼なじみ 藤本美貴

[藤本美貴] [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 何度も聞くから首を縱に振らい 난도모 키쿠카라 쿠비오 타테니후라나이 몇번이고 물어보니까 고개를 끄덕이지않아 あたに意地惡氣持ちを知ってて 아나타니 이지와루 키모치오 싯테테 그대에게 심술궃은 마음 알고서 ベンチくらいしかい公園陽はとっくに落ちてる

Piece Of My Wish (2000 Mix) Miki Imai

태양은 떠올라 마음을 감싸겠지 やがて 闇(や)は からず 明(あ)けてゆくから (야가테 야미와 카나라즈 아케떼유쿠까라) 머지않아 어둠은 반드시 밝아질테니까 どうして もっと 自分(ぶん)に 素直(すお)に 生(い)きれいの (도-시떼 못또 지분니 스나오니 이키레나이노) 왜 자신에게 더 솔직하게 살 수 없을까 そん 思(おも)い 問(と

幼なじみ Sound Schedule

우산으로 둘러싸인 두 명 확실히 보아서 익숙한 이름 僕も君がそりゃすきだよ 나도 네가 그렇다면 좋아해요 だからって ほら 少し水臭いんい?

Piece of My Wish Imai Miki

を閉て離れた 오쿠뵤-나 보쿠타치와 메오 토지테 하나레타 겁많은 우리들은 눈을 감고 헤어졌죠 キミに言いそびれたことがポケットの中にまだ殘ってる 키미니 이이소비레타 코토가 포켓토노 나카니 마다 노콧-테루 그대에게 전하지못했던 말이 포켓 속에 아직 남아있죠 指先にふれては感る懷かしい痛が 유비사키니 후레테와 카은지루 나츠카시이 이타미가 손끝에

Pride Miki Imai

私は今南の一つ星を見上げて誓った 와타시와이마미나미노히토츠보시오미아게테치캇타 지금남쪽의별하나를우러러보며맹세했어요 どん時も微笑を絶やさずに步いて行こうと 돈나토키모호호에미오타야사즈니아루이테유코-토 어떤때에라도미소를잃지않고걸어가자고 貴方を想うとただせつくて淚を流しては 아나타오오모우토타다세츠나쿠테나미다오나가시테와 그대를생각하면그저애처로워서눈물을흘리고는

Hello! Winter Love Miki

リボンの位置んて 난카이메? 리본노 이치난테 몇번째지?

シンデレラ·エクスプレス / Cinderella Express Imai Miki

ガラスに浮かんだ街の燈に (가라스니 우칸다 마치노 히니) 유리에 드러난 거리의 불빛에 溶けてついてゆきたい (토케테 츠이테 유키타이) 녹아서 묻어 가고 싶어요 ため息ついてドアが閉まる (타메이키 츠이테 도아가 시마루) 한숨을 내쉬니 문이 닫혀요 何も云わくていい 力を下さい (나니모 이와나쿠테 이이 치카라오 쿠다사이) 아무것도 말하지 않아도 좋아요, 힘을 주세요 距離

ロマンティク 浮かれモ-ド (Fujimoto Miki) Various Artist

ロマンティック 浮かれモ-ド - Fujimoto Miki - ロマンティック 戀の花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大の 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけるあの人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노 히토니

Piece of my wish Imai Miki

朝がくるまで泣き續けた夜も 아침이 올때까지 울었던밤도 步き出せる力にきっとできる 걸음을내딜수있는힘이꼭생길꺼야 太陽は登り心を包むでしょう 태양은떠올라 마음을 감싸주겠지 やがて闇は必ず明けてゆくから 이윽고어움은반드시밝아올테니깐 どうして もっと 自分に素直に生きれいの 어째서 더 자신에게솔직하게살아갈수없는거니 そん思い問い掛けがら 그런 생각을 물으면서

piece of my wish imai miki

이윽고 어둠은 반드시 밝아올테니 どうしてもっと自分に素直に生きれいの 도오시테못토지분니스나오니이키레나이노 어째서 좀 더 자신에게 솔직하게 살 수 없는지 そん思い問いかけがら 손나오모이토이카케나가라 그런 생각을 물으면서 あきらめいですべてが崩れそうにっても 아키라메나이데스베테가쿠즈레소오니낫테모 포기하지 말아요 모든건이 무너질 듯

Piece Of My Wish (`내일이 있으니까` 주제가) Imai Miki

어째서 더 자신에게솔직하게살아갈수없는거니 도우시테 모우토 지분니 스나오니 이키레나이노 そん思い問い掛けがら 그런 생각을 물으면서 손나 오모이 토이카케나가라 諦めいで 全てが 崩れそうにっても 포기하지마.

Piece Of My Wish ('내일이 있으니까' 주제가) Imai Miki

어째서 더 자신에게솔직하게살아갈수없는거니 도우시테 모우토 지분니 스나오니 이키레나이노 そん思い問い掛けがら 그런 생각을 물으면서 손나 오모이 토이카케나가라 諦めいで 全てが 崩れそうにっても 포기하지마.

愛の鎖 (Ai No Kusari) (사랑의 굴레) Takashi Miki

くやさしく 好きよ あたの?いが 寄せては返す波にさらわれそうよ だからもっと溺れて 死んでいっしょに生きかえりたいの 愛の牢屋に閉?められて このままあたと二人 燃える吐息は鎖をとかす 何も言わいで言わいで 哀しいくらい夜が素肌を包む ?

the winner Miki Matsuhara

ねむりのい よるを かぞえきれず すごした 네무리노나이 요루오 카조에키레즈 스고시타 잠들수없는 밤을 수도없이 보냈어. きずついた いたが ただ ひとつの おもいで 키즈츠이다 이타미가 타다 히토츠노 오모이데 상처입은 아픔만이 단 하나의 추억. I DON'T WANT やさしさは いらい I Don't want 야사시사와 이라나이 난 원치않아.

Hello Hello Miki

今日も何だか一日楽しくて 쿄-모 난다카 이치니치 타노시쿠테 오늘도 왠지 모르게 하루 종일 즐거워서 君とずっと笑いあっていたよね 키미토 즛토 와라이앗테 이타요네 너와 함께 계속 웃고 있었지 どんことがあっても 돈나 이야나 코토가 앗테모 아무리 싫었던 일이 있어도 すぐにパッと忘れちゃったほうがいいから 스구니 팟토 와스레챳타 호-가 이이카라 금방 잊어버리는 게 좋으니까

lucky train! Mona, Miki

と ハピハピ ピカピカ ハッピー・トレイン 키미토 하피하피 피카피카 합피-・토레인 너와 해피해피 반짝반짝 해피ー・트레인 さあ ラキラキ キラキラ ラッキー・トレイン 사아 라키라키 키라키라 랏키-・토레인 자 럭키럭키 반짝반짝 럭키-・트레인 行こう 冒険の時が待っている Oh,my lucky train!

PASSIONATE DAYS Mami Kingetsu & Miki Nagasawa

引き出しの片隅に 一枚の寫眞が 서랍의 한귀퉁이에 한장의 사진이 夢を信ていた 懷かしい笑顔 꿈을 믿고 있던 그리운 웃는 얼굴 あの頃の私たちは 巡り會いを求め 그 시절의 우리들은 우연한 만남을 구해 いつも 見えい明日 手探りしていた 언제나 보이지 않는 내일 더듬고 있었어 昨日はすれ違い 傷つけ合っても 어제는 스치듯 상처입어도 晴れた朝再び

Egao no Suncatcher Ruka, Miki

hu 笑顔のサンキャッチャー hu 에가오노 산캿챠- hu 미소의 Suncatcher hu 新しい風 hu 아타라시이 카제 hu 새로운 바람 シエスタたいに 枯れた海辺の街へ 시에스타 미타이니 카레타 우미베노 마치에 시에스타처럼 마른 해변의 거리에 バスから降りてきたシャイニーガール 바스카라 오리테키타 샤이니- 가-루 버스에서 내려온 Shiny Girl 色めきたつ波 曇

雨にキッスの花束を imai miki

突然あいつが言うの 「結婚しようよ、すぐに」 도츠젠아이츠가이우노 「켓-콘시요-요, 스구니」 갑자기 그애가 말하네 「결혼하자, 빨리」 町は大雨注意報 急ぎ足 마치와오-아메츄-이호- 민나이소기아시 거리는 호우주의보 모두 급한 발걸음 愛してるって言いがら 二人 大人どうし 아이시테룻-테이-나가라 후타리 오토나도-시 사랑한다고 말하면서 두 사람

Kodokuna Ki(Epilogue) Masatoshi Kanno

孤独樹 こよをめくるように 木の葉おとして 樫の木 おまえは 枯れた あれはいつか遠い日 たわむれてつけた ナイフの傷跡 幹に残したまま の おまえは枯れた 淋しすぎるよ 人生は 別れるものが 多すぎて かえらぬものが 多すぎる 思い出 のせるように 季節流れて 樫の木 おまえは 枯れた あれはいつか遠い日 木にのぼり落ちた かかとの傷跡 僕に残したまま の おまえは枯れた ※淋

Love,Again the dresscodes

さよらと きがつぶやいた んて ありきたりで くだらいぼくら だまされたよ にが ぼくらを 暗くさせた ただ すぎたのか それとも きが かわったのか 英雄のりそこねが きで それを信たばかが ぼく ありきたり ぼくらの ありきたり 最後のシーン 抱いても くれら せめて 先に出ておくれよ あれから 一度だけ見かけた きは まるでぼくにど目もくれずに 笑っていた しあわせにんか

未完成な音色 (미완성된 음색) Garnet Crow

決してその手を離さずに 振り返らいでいて 願うだけしか出来い私を いつの日か裁くでしょう 闇の国へと連れていかれた あの日 君の温もりさえも ah- 地上に残していた 大地に耳をあてて目を閉たら 君も感られた筈の めぐりくる運命 たった一度だけでも抱いてしまった希望 君の手の中で踊るのは 未完成音色 つめ合うこと許されず この闇を抜け出すこと 二人には重すぎた罪を 超えることは出来くて

Piece Of My Wish (Imai Miki) OKYD

도우시테 모우토 지분니 스나오니 이키레나이노 어째서 더 자신에게 솔직하게 살아갈 수 없는거니 そん思い問い掛けがら 손나 오모이 토이카케나가라 그런 생각을 물으면서 諦めいで 全てが 崩れそうにっても 아키라 메나이데 즈베테가 쿠즈레소우니나앗테모 포기하지마.

June Bride Shiawase ni Anata Yu Mizushima

雨のにおいが 似合う あた ぬれた髪のひとしずく ノートに落ちて インクがにい愛のダイアリー やがて想い出は 消えてゆく だから せめて あたが 一番きれい雨の季節に ジューンブライド ジューンブライド ジューンブライド 心から 幸わせに あた 二人 最後に 逢った時に あたは っと 僕をつめた 何も言えずに うつむく僕は いらだちのかで つぶやく すぐに想い出は にんでゆく

destiny Miki Matsuhara (松橋未樹)

言葉ゃ足りいものに 背中を向けた瞬間に Fade away (코토바쟈타리나이모노니 세나카오무케타순-칸-니 Fade away) 靜寂から救い出してよ 深い海 凍いつく (세이샤쿠카라스쿠이다시테요 후카이우미 코-리츠쿠) 腐敗に墮とされる 2人の眞實が狂う (후하이니오토사레루 후타리노신-지츠가쿠루-) I think it's only my destiny 新

DON’T TRY SO HARD Wands

この街を 白いカ?テンで?して 疲れ果てた?を ベットに ?

White Moon Lullaby DA PUMP

誰もいいバス停の前 風をまとい僕はたたずむ こんにも 心 何も感いよ ただ今さらさびしい 君に?