가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


숲 속의 노파-The Old Woman in the Wood (The Friendly Forest) Funny Time

In a forest deep, where the tall trees sway, Lived an old woman, in a cottage of clay. With a kind heart and a twinkle in her eye, She welcomed all creatures passing by.

숲 속의 집-The Hut in the Forest (Forest Friends) Funny Time

In a forest green, with trees so tall, Stood a hut, so quaint and small. With walls of wood, and a roof of thatch, It welcomed all, without a latch.

구걸하는 노파-The Old Beggar Woman (Kindness's Melody) Funny Time

In a village, far and wide, Lived an old beggar woman, with none by her side. Her clothes were worn, her face was old, But kindness within her heart, a treasure to behold.

숲 속의 세 난쟁이-The Three Little Men in the Woods (The Three Little Friends) Funny Time

In a forest deep, where the trees stand tall, Lived three little men, not big, not small. With hearts full of kindness, and faces so bright, They roamed through the woods, in the soft moonlight.

늑대와 7마리 아기염소-The Wolf and the Seven Young Kids (The Wolf and the Kids) Funny Time

In a cozy little cottage, by the forest deep, Lived a mother goat, and her kids asleep. They danced and they played, in the meadow bright, But lurking nearby, was a wolf with delight.

Ragged Wood Fleet Foxes

Whoa-oh-oh Come down from the mountain, you have been gone too long The spring is upon us, follow my only song Settle down with me by the fire of my yearning You should come back home, back on your

큰 까마귀-The Raven (The Friendly Raven's Song) Funny Time

In a forest dark, where shadows play, Lives a raven with feathers gray. With eyes so wise and a gentle caw, He's the friendliest raven you ever saw.

부엉이-The Owl (The Wise Owl's Song) Funny Time

In a forest deep and old, Where the trees their secrets hold, Lived an owl with eyes so bright, Guiding creatures through the night. Hoot, hoot, little owl so wise, Underneath the starlit skies.

룸펠슈틸츠헨-Rumpelstiltskin (Rumpelstiltskin's Whimsical Dance) Funny Time

In a village old, where the wind would sigh, Lived a little man, with a twinkle in his eye. With a spin and a twirl, and a playful grin, He danced through the woods, where the tales begin.

링크랭크 할아버지-Old Rinkrank (Old Rinkrank's Dance) Funny Time

In a cottage, old and grand, Lived Rinkrank, with magic hand. With his stories, old and wise, He'd enchant with twinkling eyes. Old Rinkrank, with a grin so wide, In his tales, we'd gently glide.

숲 (Forest) 이진솔

I’m breathing under the tree 그래 여기에 다 있어 꽃잎 내리는 곳 손길이 스칠 때 move 묘한 초록빛의 wave 내 숨결이 닿아 for a very long long long time 너가 머무를 수 있는 곳 so that I can stay stay stay stay 너와 함께라면 for a very long long long time

노래하는 뼈-The Singing Bone's Song Funny Time

In a land of old, where the tales do roam, Lived two brothers, in their humble home. With dreams of glory, they set out one day, To seek adventure, in the world's wide way.

Let Me Fall Wood

As I drove off one evening, for the last time I'm leaving I had to pull over 'cause something was changing While the wind screen was wiping off the rain that kept falling I thought about nothing, yeah,

늑대와 여우-The Wolf and the Fox (The Wolf and the Fox's Adventure) Funny Time

In a forest green, where the trees sway tall, Lived a wolf and a fox, answering nature's call. With a howl and a bark, and a clever smile, They set off on an adventure, mile by mile.

늑대와 사람-The Wolf and the Man (The Wolf and the Friend) Funny Time

In a forest deep, where the trees stand tall, Lived a wolf and a man, despite their brawl. With hearts so open, and minds so bright, They set off on an adventure, in the morning light.

숲속의 성 요셉-Saint Joseph in the Forest (Saint Joseph's Journey) Funny Time

In a forest, deep and green, Saint Joseph, brave and keen. With his staff and heart so kind, He'd journey forth, his faith aligned.

여우와 말-The Fox and the Horse (The Fox and the Horse's Friendship) Funny Time

In a forest green, where the trees reach high, Lived a fox and a horse, under the sky. With fur and mane, so sleek and bright, They roamed the woods from morning light.

주운 새-Foundling Bird (The Foundling's Flight) Funny Time

In a forest deep, where the shadows play, Lived a foundling bird, in a nest of hay. With feathers of gold, and eyes so bright, He took to the skies, in the morning light.

무쇠 한스-Iron John (Iron John's Adventure) Funny Time

In a forest deep, where the shadows play, Lived Iron John, in shades of gray. With a heart of steel, and eyes so wise, He watched over the woods, under moonlit skies.

강도 사위-The Robber Bridegroom (The Bride's Brave Rescue) Funny Time

In a forest dark, where shadows loom, Lived a maiden fair, in her little room. With dreams of love, and a heart so true, She set out on a journey, to say "I do."

빨간모자-Little Red Riding Hood (Little Red's Adventure) Funny Time

In a cottage small, by the forest deep, Lived a girl named Red, with promises to keep. With a basket in hand, and a cape so bright, She set out one day, in the morning light.

세 개의 초록빛 나뭇가지-The Three Green Twigs (The Twigs of Wonder) Funny Time

In a forest, deep and wide, Three green twigs, side by side. With leaves so fresh, and branches strong, They sang a cheerful woodland song.

일곱마리 까마귀-The Seven Ravens' Flight Funny Time

In a forest deep, where the shadows dance, Lived seven ravens, in a mystic trance. With feathers black, and eyes so keen, They soared through the skies, in a graceful sheen.

헨젤과 그레텔-Hansel and Gretel (Hansel and Gretel's Adventure) Funny Time

In a cottage small, by the forest deep, Lived Hansel and Gretel, in their slumber sweet. With hearts full of wonder, and eyes so bright, They set out one day, in the morning light.

토끼와 고슴도치-The Hare and the Hedgehog (The Hare and the Hedgehog's Race) Funny Time

In a meadow, green and wide, Lived a hare with so much pride. With swift feet and eyes so keen, He raced through fields, so serene. Hare and hedgehog, side by side, In a race, they'll swiftly glide.

노간주나무-The Juniper Tree (The Juniper Tree's Tale) Funny Time

In a forest deep, where the junipers sway, Stood a tree so grand, where secrets lay. With branches reaching, to the sky so blue, The Juniper Tree, with a tale to ensue.

주님의 동물과 악마의 동물-The Lord's Animals and the Devil's (The Lord's Creatures' Tale) Funny Time

In a forest deep and wide, Where trees stand tall and animals hide, Lived creatures gentle, with hearts untamed, Under the Lord's care, they happily remained.

열두 명의 사냥꾼-The Twelve Huntsmen (The Twelve Huntsmen's Parade) Funny Time

In a forest green, where the trees stand tall, Lived twelve huntsmen, answering the forest's call. With bows in hand, and hearts so light, They marched through the woods, in the morning light.

땅 속 난쟁이-The Gnome (Dance with the Gnomes) Funny Time

In a forest deep, where secrets hide, Lives a gnome with a twinkle in his eye. With a hat of red and a coat of green, He's the friendliest gnome you've ever seen.

털북숭이 공주-All-Kinds-of-Fur (All-Kinds-of-Fur's Adventure) Funny Time

In a castle old, where the moon would glow, Lived All-Kinds-of-Fur, with a heart aglow. With a cloak of fur, and eyes so bright, She embarked on an adventure, in the pale moonlight.

대부가 된 여우-Gossip Wolf and the Fox (Gossip Wolf and the Fox's Song) Funny Time

In the forest deep, where the trees sway tall, Lived Gossip Wolf and the Fox, having a ball. With whispers and tales, and a mischievous grin, They set off on an adventure, let the fun begin!

Norwegian Wood beatles

She showed me her room, isn't it good, norwegian wood? 그녀는 내게 자기 방을 보여줬지. 멋지지 않아? 노르웨이의 .. She asked me to stay and she told me to sit anywhere, 그녀는 내게 머물라 했고, 아무데나 앉으라고 했지.

해오라기와 후투티-The Bittern and the Hoopoe (The Bittern and the Hoopoe's Dance) Funny Time

In a forest deep and green, Two birds danced, a wondrous scene. The bittern with his solemn grace, The hoopoe with her lively pace. Dance, dance, birds of flight, Underneath the moon so bright.

Rhino Song (Rudy the Rhino's Heart of Gold) Funny Time

In the African plains, where the grasses sway, Lived a rhino named Rudy, so they say. With a horn on his nose and a gentle stride, He roamed the savanna, far and wide.

Frosted Flake Wood Hooverphonic

Johnny went to frosted flake To go for a walk in the frozen wood He bumped into a mushroom That sold his body for some warm food "Eat me my friend, you'll be the leader of the band" Johnny's

High Country Snows Dan Fogelberg

There's a place in the Rockies A place that I know Where the world cannot find me And the time goes so slow.

Urban Green (English Ver.) 김예림 (투개월)

In our forest, I lean against a tree sitting on the grass with the boy Fragrance of the tree is telling us that we need to try to know That real blue has been that real green is the urban forest we

Urban Green 김예림

In our forest, I lean against a tree sitting on the grass with the boy Fragrance of the tree is telling us that we need to try to know That real blue has been that real green is the urban forest we

Urban Green (English ver.) 김예림 [투개월]

In our forest, I lean against a tree sitting on the grass with the boy Fragrance of the tree is telling us that we need to try to know That real blue has been that real green is the urban forest

Urban Green (English Ver.) 림킴 (김예림)

In our forest I lean against a tree sitting on the grass with the boy Fragrance of the tree is telling us that we need to try to know That real blue has been that real green is the urban forest

까마귀가 된 형제-The Twelve Brothers (The Twelve Brothers' Tale) Funny Time

In a castle grand, by the forest wide, Lived twelve brothers, with hearts full of pride. With courage and strength, they roamed the land, Protecting their kingdom, hand in hand.

Forest SANGHA

그래서 난 바로 성을 쌓아 올렸지만 난 Nervous 불안했지 오직 나만 뒤처진게 아닐까 의심이 가 왜 자꾸 젊음을 낭비해 Hey 다른 과 다름을 구별해 Wake up 난 나를 믿지 못했었기에 앞으로 가겠어 I Will Climb the Hill Hey baby baby Won't you Let Me Go I have only a day 난 가야 돼 Hey

뱀이 가져온 잎사귀-The Three Snake-Leaves (The Tale of Three Leaves) Funny Time

Once upon a time, in a kingdom fair, Lived a young prince, with golden hair. He faced a challenge, with courage bold, To win the heart, of a maiden cold.

코르베스 씨-Herr Korbes (Herr Korbes and the Mysterious Journey) Funny Time

In a quaint little house, by the meadow's edge, Lived Herr Korbes, with wisdom and pledge. With a curious heart and a mind so bright, He embarked on a journey, one starry night.

홀레 아주머니-Mother Holle's Tale Funny Time

In a land of snow, where the winter's cold, Lived a kind old woman, with a heart of gold. Her name was Mother Holle, with hair so white, She weaved the snowflakes, in the pale moonlight.

백설공주-Little Snow White (Little Snow White's Song) Funny Time

In a cottage small, by the forest's edge, Lived Little Snow White, in her cozy pledge. With skin like snow, and lips like cherries red, She danced through the day, with a smile widespread.

Norewegian wood(노르웨이의 숲) BEATLES

Norwegian Wood. (노르웨이의 숲에서) She asked me to stay and she told me to sit anywhere, (그녀는 나에게 머물다 가길 권했고 어디 좀 앉으라고 말했어,) so I looked around and I noticed there wasn't a chair.

norwegian wood (해석) BEATLES

This Bird Has Flown) - The Beatles norwegian Wood 노르웨이의 BEATLES translator / jangmary I once had a girl, or should I say, she once had me.

피아노 숲 (Piano Forest) 규현 (KYUHYUN)

쓸쓸한 가을 노을 물들 때 한 걸음에 이 도시를 떠나네 나른한 바람이 불어와 추억에 잠겨 웃곤 하지 따스한 너의 기억이 옛 노래처럼 내 귓가에 흐르네 빨갛게 물든 오솔길 따라서 그리움 가득 머금고 날아서 여전히 입가에 맴 돈 한마디 말 반가워 인사하고 달빛이 물든 밤하늘 날아서 꽃 내음 가득 이 길을 걸으며 그대의 귓가에 전해줄 동화 속의

피아노 숲 (Piano Forest) 규현 (KYUHYUN (Super Junior))

쓸쓸한 가을 노을 물들 때 한 걸음에 이 도시를 떠나네 나른한 바람이 불어와 추억에 잠겨 웃곤 하지 따스한 너의 기억이 옛 노래처럼 내 귓가에 흐르네 빨갛게 물든 오솔길 따라서 그리움 가득 머금고 날아서 여전히 입가에 맴 돈 한마디 말 반가워 인사하고 달빛이 물든 밤하늘 날아서 꽃 내음 가득 이 길을 걸으며 그대의 귓가에 전해줄 동화 속의