가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ああっ女神さまっ(きみを變えられない, ぼくが傳わらない) GFC

で はしたけど 새벽녘까지 이야기 했지만 네 마음을 바꿀수 없었어. たのしかしてた かこけの つぶや 즐거웠었어. 사랑했었어. 과거형의 중얼거림. ゅう ち ふたり おりてゆ 가파른 언덕길을 둘이서 내려가고 있어. とおりの バスて しばつの バス る 길가의 버스정류장.

ああっ女神さまっ(展覽會の繪) GFC

Corridor つたりには CORRIDOR 막다른 곳엔 の めの か 한장의 여신님 그림이 있어요. ぜか かの 왠지 이름 모를 화가의 ぬもりに たたずむ 따뜻함에 매료되어 멈춰섰지요. たぐつでしょ び ころした かお 따분하지요? 당신은 하품을 참는 얼굴.

しあわせが 加速する GFC

かこにおた つごとも 과거에 일어났던 괴로운 일도 たのしかた おもでにして 즐거웠던 추억으로 해서 プレゼントする 선물해요 せつに るひとは 지금을 소중하게 살아가고 있는 사람은 るね 모두 빛나고 있어요 で ゆうだして 포기하지 말고 용기를 내요 たは めぐてるよ 당신은 축복받고

ああっ女神さまっ(佛滅) GODDESS FOLK-SONG CLUB

ゆかたの んで 유카타 차림의 당신이 자랑스러워 つも つり つだしたね 언제나 축제에 데려갔었지. は て ころんで 나막신끈이 끊어져서, 넘어져 だす おぶたよ 울어대는 당신을 업어주었었지.

ああっ女神さまっ(愛情) ベルダンディ-

(かの ひとの ) (그 사람의 사랑을 나에게 주게나.) しょうかの たその そは, ほんのりと ょう ろづかで, 초여름 황혼무렵의 하늘은, 어렴풋이 미묘한 색채를 사용해서, たの ぶし よこおも た, ほんのりと ピンクに そす.

ああっ女神さまっ(神さまの傳言) ベルダンディ-, ウルド, スクル

へやの かぎと かけて 방문을 살짝 걸어잠그고 だ するのは 눈물흘리는것은 こどもの フリ ゅう こと 어린아이 모습에 어울리지 않은걸 づかて 들키고싶지 않아서. うちゅうの しより 고민하세요. 우주의 구조보다도 ふざつ こころ ためて 복잡한 마음을 아프게하며..

ああっ女神さまっ(僕と生きることが君のしあわせ) ベルダンディ-

の せに てて は 나의 등에 귀를 대고, 너는 とお かこ しる 오랜 과거를 알지. お ひ めぐりた ばしょに 어렸을때 만났던 장소로 もどしてる 기억을 되돌리고있어. バイク とめた よるの ふとう 오토바이를 세운, 밤의 부두. せか ぬだの し 등을 적신 눈물자욱.

魔神英雄傳ワタル 3(STRAIGHT EYES) a chi a chi

ツラクても る 괴로워도 웃을수있는 だよ 네가 좋아. ょうも その シュ-ズで はしてる 오늘도 그 신을 신고 달리며 ともだちに ホラ 친구에게 てる 손을 흔들고있어. そん とこも 그런 상냥한 면도 は してるよ 나는 이미 알고있었어.

暗黑神傳承 武神(天翔) 佐藤幸世

やか ゆめの うすぎぬ 화려한 꿈의 비단을 몸에 두르고 つのりゆ おも こめて てた 격해지는 마음을 담아서, 당신을 바라봤었지요.

ああっ女神さまっ(Congratulations!) GODDESS FAMILY CLUB

아나타오요코메데미루 かね 종이 울려요. 꽃잎이 날려요. 카네가나루와 하나비라가마우와 こころたす たしか 마음을 가득채운 확실한 사랑. 코코로오미타수 타시카나아이 ゅうにたし て 갑자기 눈물이 넘쳐흘러서 큐우니와타시 나미다가아후레테 たのシャツでふた 당신의 샤츠에 닦았어요.

ああっ女神さまっ( 鏡をぬけて) 山口勝平

ぬけ は どつぜんに た 넌 갑자기 거울에서 튀어나와 내앞에 모습을 드러냈어. よかんも て 전혀 생각치도 못했고 어떠한 조짐도 없었기에 ゆめでも るよう ぶんだよ 지금 꿈이라도 꾸고있는 느낌이야. どうして? の ねごと るんだ?

ああっ女神さまっ(女神の氣持ち) ベルダンディ-

もの かげに もる ひざし 구름새로 삐져나온 햇살. やて ふたりだけの じかん 이제서야 둘만의 시간. か うつす すおの たし 거울에 비친 맨얼굴의 나. おも 마음은 속일수 없어요. ゆめ かたる ひとも 뜨거운 꿈을 이야기하는 그이도, は ひざで ね 지금은 무릎베게에서 자는 숨소리.

ああっ女神さまっ(神さまの贈りもの) GODDESS FAMILY CLUB

かこ だも せてる 슬픈 과거가 있어서, 눈물도 보여준 す その ひとに うつる ボク 순진한 그 눈동자에 비치는 나. ことば やつる ひと すには んだ 말만 잘하는 사람은 좋아할수 없어요. しぐばたでも もち かるね 몸짓과 눈짓으로도 기분 알수있지요.

最低なともだち (최악의 친구) the dresscodes

春の日 ふたりで 最低ともだちで と ずと こんことだけは には つつける嘘 とて しせだたよ そう言うよ でも もう一度 会 したり バカふたり 手たり つだり 様 の子うばで 時間だけど 抱と ずと この 今だけは見逃して 花散す雨に ぬと このにしてて

ああっ女神さまっ(女神さまっとおよび!) ウルド

もし んた ひとより 혹시 네가 남들보다 し のぞむの 행복하길 바란다면 そりの うんと どりょ ひつよう 그만큼의 운과 노력이 필요해. だけど すぐ 하지만 쉽게 지금 당장 かじつに てに ゃ 확실하게 얻고싶으면 た に うるのも てだよ 혼을 악마에게 파는것도 하나의 방법이지.

明日もし君が壞れても WANDS

Call My Name 誰(だ)か 呼(よ)ぶ聲(こ) 暗闇()の深(ふか)悲(か)し 白(しろ)素肌(すはだ)の君() 僕()のそこに 光(ひかり) 差()す 黑(ろ)か 白(しろ)か こん愛()は 次第(じだ) おのか 僕()は 一日中(ちにちじゅう) 朝() 訪(おとず)るの 待()つだけ

ああっ女神さまっ(白い妖精) 冬馬由美

ふしぎね ぜか たし 이상해요. 왠지 난 たの た ここへ 또 여기에 와있어요. ずうに ひとりりで 푸른 호수에 혼자. ふたりの 둘의 웃음소리가 こだした はるの ひび 메아리쳤던 봄의 나날들. のに は ふゆ ゆの よる 그랬지만, 지금은 겨울. 눈오는 밤.

女神の氣持ち 井上喜久子 (Inoue Kikuko)

もの かげに もる ひざし 쿠모노 카게니 모레루 히자시 구름새로 삐져나온 햇살. やて ふたりだけの じかん 야갓테 후타리다케노 지칸 이제서야 둘만의 시간. か うつす すおの たし 카가미 우츠스 스가오노 와타시 거울에 비친 맨얼굴의 나. おも 오모이 이츠와레나이 마음은 속일수 없어요.

ああっ女神さまっ(男と女神のラブ·ソング) ベルダンディ-, 森里螢一

ベルダンディ- 'たの ねこと かす. おのぞですか?' 베르단디 '당신의 소원을 들어줄수 있어요. 무엇을 원하세요?' 螢一 'のように, ずと そばに てほし' 케이이찌 '당신같은 여신이, 계속 함께 있어줬으면 해.'

ああっ女神さまっ(ワルツであいさつ) スクルド

ひろばの かで ちこた 광장 한가운데서 손꼽아 기다린, ふんす しぶ げて にじ 분수가 물보라를 일으키며 무지개를 그리지요. んぽの ぬ つたは る 산보견을 데리고 당신이 올거예요. せかで むすぶ リボン ちゃ 등에 맺은 리본 고쳐매야지.

ああっ女神さまっ(猫實の女) マ-ラ-

ふけば とぶよせに 불면 날아갈듯한 행복에 してる おろかし 매달리는 멍청함. めの ねこ 비내리는 네코미에 악마 악마 しょうかん 악마가 소환되었다면 か もつてに ふこうも やどり 우산을 받쳐든 손에 불행도 머물고 す ねこの ひと 사랑도 식습니다. 네코미의 여인.

ああっ女神さまっ(ポケットに隱した手ぶくろ) 井上喜久子

めざしと ママの この 자명종과 엄마 목소리의 ハ-モニ-で おるの 하모니 속에서 일어났어요. クセも 늦잠자는 나쁜 버릇도 けだけ てる 오늘 아침만은 예외지요. シャワ- びて か ととのて 샤워를하고... 머리를빗고... てんよほう ごごは 일기예보... 오후는...

僕が生まれた街 (Bokuga Umareta Machi) (내가 태어난 동네) Oku Hanako

(だ) こ 頑張(んば)と 言()の 笑顔(お) 思(おも)出(だ)して ?(だ) 溢(ふ)た 誰(だ)も 知(し) 街(ち)で 人(ひと)ごの 中(か) ?(る)てゆ 遠(とお)ざかる 空(そ) 見上()げて 明日(した)だけ 追(お)かけた 前() 向(む)て ?

ああっ女神さまっ(自轉車) スクルド

ハンドル·ペダル·ブレ-キ·タイヤ·チェ-ン 핸들, 패달, 브레이크, 타이어, 체인 めて こうりて モノ 굉장히 합리적인 물건. たと せに る 새 기술을 개발했다고 보여주러 온 アイツじに してる ノリモノ 녀석이 소중히 하고있는 탈 것의 이름.

女神はうたう! (여신님이라고 불러) 오! 나의 여신님

はうたう! (여신님이라고 불러) もしんた ひとより 모시안 타가 히토요리 (혹시 네가 남들보다) しのぞむの 시아와세오노조무노나라 (행복을 바란다면) そりのうんとどりょ ひつよう 소레나리노온 토도료 쿠가 히쯔요오 (그만큼의 운과 노력이 필요해.)

blOOm zer0h

このはてもとどこかではだしんでの このはちるととだかはへんに このはてもとだかはかしんでてるのよ このはちるととだかはう つかはにもてしう でもるひとてか つかではしせにりたそんゆめるのにだもし

mEmORy (Feat. v flower, 初音ミク) zer0h

ょうのことることはぜんぜんてそはこんたし かるよるへや るぐるするめののとだ おるよ のひ るのはだ?

ハジマリノウタ~遠い空澄んで~ / Hajimarino Uta~Tooisora Sunde~ (시작의 노래~먼 하늘은 맑고~) Ikimonogakari

る おびて たてても だに にじむ  おしる 겁먹어 일어나지 못한다 해도 눈물에 스미는 내일을 알려주는 君か もた 言葉 僕の 生る 意味 照して もた ことば の る  てしてた 너에게 받은 말 나에게 사는 의미를 밝혀주었어 もう少し 强 んて 思ても 仕方よ  もうすこし

魔神英雄傳ワタル(STEP) a chi a chi

ごに する けは 너의 눈물이 마지막이라 하는 이유는 にじの はし もうすぐ かかるか 무지개 다리가 이제 곧 걸리기 때문이야. RAINBOW 찬란한 무지개. こころの おの 마음속의 かぎ ば か 열쇠를 열면 빛날거야.

銀河鐵道999(目をとじて) ささきいさお

もしも の ゆめ 혹시 내 꿈이 이루어진다면 だんに もう ちど 사랑하는 어머니에게 한번 더 ねむりた 응석부리며 잠들고싶어.

ああっ女神さまっ(AH! MY GODDESS) 日高のり子, 松井なお子, 橫山智

めぐ : WHY たたちは どうう かんけの? 메구미 : WHY 당신들은 무슨 관계지요? 모르겠어요. とたの しょうた 특히 당신의 정체. ウルド : LOVE ふたり ると とても じ るか 우르도 : LOVE 둘을 보고있으면 너무 답답해서 つ じめて しうの 그만 괴롭히게 되버리지.

nEc_RO_mancE zer0h

ネクロロマンス はばかたしゅうかんとおかんじて ただただそのるだけそぜんぶだよ びでたでちかずせにむよでもでもでよ ゆかにてかしたそのすた とてもだかんで ネクロロマンス つめためたしずてしう ネクロロマンス のとしゅんのげんそうた つめたひとつめただすべてにんぎょう

ああっ女神さまっ(しあわせが加速する) ベルダンディ-, ウルド, スクル

せつに る ひとは 지금을 소중하게 살아가는 사람은 るね 모두들 빛나고 있어요. で ゆう だして 포기하지말고 용기를 내세요. たは めぐてるよ 당신은 축복받고있어요. つも そばで たしたち 언제나 곁에서 지켜보고있는 여신들.

PROJECT A子(坂道) 摩神英子

ち の 언덕길 오르며 かぜの しで か とかした 바람의 빗으로 머리를 빗었어요. ゆうぐ ほそ かげ 황혼에 가늘어진 그림자가 ふたつ ぶ かの 둘이 나란히 귀가하는 길이예요. ち ゆめ か 조그마한 꿈을 이루어가는 ぶし 당신이 눈부셔요.

空も飛べるはず (Single Version) spitz

空も飛べるはず 幼(お)微熱(びねつ)下()げ 樣(か)の影(かげ)恐(おそ)て 隱(か)したナイフ似合(に)僕() おどけた歌(うた)でめた 色褪()せ ひび 輝(かや)すべ求(もと)めて *君()と出會(で)た奇跡() この胸(むね)にてる

ああっ女神さまっ(花びらの記憶) ウルド

てのひで おどる は 손바닥 위에서 춤추는 꽃잎이 の とび たた 기억의 문을 상냥하게 두들겨요. My dear たの こ MY DEAR 당신의 목소리가 した 들렸던 것 같았어요.

目をとじて 은하철도 999

もしも の ゆめ 혹시 내 꿈이 이뤄진다면 だんに もう ちど 사랑하는 어머니에게 한번 더 ねむりた 응석부리며 잠들고싶어.

創龍傳 (WILLING) ERI

ざんで 아침해를 잘게 부수며 ものたりの ベル りひび 이야기의 종이 울려퍼지네. はじめる と たよ 시작할 때가 왔어. じゆうと う じかんに 자유라는 시간에 せてた むね ふるて 맞춰져있던 가슴이 떨리며 こんどこそ かぜのように 이제야말로 바람처럼 はばたけ もと 날개쳐라. 좀 더.

神さまの傳言 Goddess Family Club

へやの かぎと かけて 헤야노 카기오 솟토 카케테 방문을 살짝 걸어잠그고 だ するのは 나미다 스루노와 눈물흘리는것은 こどもの フリ ゅう こと 코도모노 후리가 큐-쿠츠나 코토 어린아이 모습에 어울리지 않은걸 づかて 키즈카레타쿠나쿠테 들키고싶지 않아서.

ああっ女神さまっ(放っとけないのさ) ウルド

おん んの やつ 여자와 전혀 인연이 없는 녀석. ワルイ せんぱと たり せたけ 흉악한 선배들에다 조그마한 키. ふこうじゃよと つよても 불행하지 않다며 허세를 부리지만 め とけ 여신께서 보셨으니 가만둘수 없는거야.

ああっ女神さまっ(なみだの意味) ベルダンディ-

ゆうぐの うに ひとり たけど 해질무렵 바다에 홀로 와보았지만 こころの かげは 마음속의 그늘은 사라지지 않아요. だけちる しぶ ほほに て 부서지는 파도의 물보라가 뺨에 흘러서 よけに つ る 더욱 괴로워졌어요.

愛と友情の間 SARANG (さらん)

と ゆうじょうの て そんざするとおもう?

神樣のマジック?

つだてふざけてばかりたよね 이쯔다앗떼 후자케테바카리 이타요네 언제든 장난치기만 할 뿐이네요. 近(ちか)づ二人(ふたり)の距離(ょり)氣()づるか 치카즈이테쿠 후타리노 쿄리 키즈이타라아마에타쿠나루카라 가까워 진 두 사람의 거리 눈치챈다면 말예요... 응석부리고 싶어질 테니까...

believe Misia

I believe りゆたでも I believe ものる 泣か 今は 悲し出した笑顔は 瞳の奧 胸の中 强光るの [愛してる] そだけで こんにも强る Ah たに ことばかり I wanna get you []は 言よ Darlin 笑顔るか Ah て 飛行機 飛び

Time Goes By - Every Little Thing Hirose Kohmi

こんにもにたたずむは とても小とてもりで泣むし女のこ ちかとのLOVE SONG口ずんでちょぴりにほほ こごたかだそとすりよせてちずけせむんだ OH MY LITTLE GIRL たためてげよう OH MY LITTLE GIRL こんにもしてる OH MY LITTLE GIRL ふたりたそにかたよせ

Oh My Little Girl - 오자키 유타카 Hirose Kohmi

こんにもにたたずむは とても小とてもりで泣むし女のこ ちかとのLOVE SONG口ずんでちょぴりに ほほこごたかだそとすりよせてちずけせむんだ OH MY LITTLE GIRL たためてげよう OH MY LITTLE GIRL こんにもしてる OH MY LITTLE GIRL ふたりたそにかたよせ

ああっ女神さまっ(子供扱いしないでよ) スクルド

すてる ごごの ステ-ション 하늘이 비를 뿌리는 오후의 정거장. はしゃぐよう しろ 들뜬듯한 새하얀 우산이 びる 당신을 애타게 기다려요. おととの でんで ごひゃしたか 그저께 전화로 고백했으니까 めの かの ふたりりは 빗속의 두사람은 ゆめむの 꿈이 부풀거예요.

Home Town Hysteric Blue

언제든열중해서찾고있어 目には見記憶のかけぎ合せて 메니와미에나이키오쿠노카케라츠나기아와세테 눈에는보이지않는기억의조각들을전부이어서 胸の鼓動確かめて夢のつしめ 무네노코도-타시카메테유메노츠보미다키시메나가라 가슴의고동을확인하고꿈의꽃봉오리를안으며 空へ祈たこの 소라에이놋타코노마마 하늘에기도했어이대로 刻續ける未來

Home Town Hysteric Blue

이츠닷테무츄-니사가시테루 언제든열중해서찾고있어 目には見記憶のかけぎ合せて 메니와미에나이키오쿠노카케라츠나기아와세테 눈에는보이지않는기억의조각들을전부이어서 胸の鼓動確かめて夢のつしめ 무네노코도-타시카메테유메노츠보미다키시메나가라 가슴의고동을확인하고꿈의꽃봉오리를안으며 空へ祈たこの 소라에이놋타코노마마 하늘에기도했어이대로

僕と生きることが君のしあわせ 井上喜久子 (Inoue Kikuko)

僕と生ること君のしせ (나와의 삶이 당신의 행복) 노래 : 베르단디 のせに てては 보쿠노세니 미미오아테테키미하 나의 등에 귀를 대며 너는 とおかこしる 토오이카코오시루 오랜 과거를 알지 おひ めぐりたばしょに 오사나이히 메구리아에타바쇼니 어렸을때 만났던 장소로 もどしてる 키오쿠오모도시테이루