가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


愛唄 / Aiuta (사랑 노래) GReeeeN

「ねえ大好きな君へ」笑わないで聞いてくれ 「네-다이스키나키미에」와라와나이데키이테쿠레 「사랑하는그대에게」웃지말고들어줘 「してる」だなんてクサいけどね 「아이시테루」다난테쿠사이케도네 「사랑해」라는말너무쑥쓰럽지만말야 だけどこの言葉以外傳える事が出來ない 다케도코노코토바이가이츠타에루코토가데키나이 하지만이말이외에는전할것이없어 ほらね! また馬鹿にして笑ったよね 호라네!

キセキ GReeeeN

널 다시 만날 수 있었던 그건 기적 二人寄り添って歩いて (후타리요리솟테아루이테) 둘이 바짝 붙어 걸으며 永久のを形にして (토와노아이오카타치니시테) 영원의 사랑을 형체로 해서 いつまでも君の横で笑っていたくて (이츠마데모키미노요코데와랏테이타쿠테) 언제까지나 니 곁에서 웃고 있고 싶어서 ありがとうや ah~ (아리가토우야) 고맙단 말과

Kiseki GReeeeN

運命ならば君に巡り会えたそれって奇跡 (운메이나라바키미니메구리아에타소렛테키세키) 운명이라면 널 다시 만날 수 있었던건 기적이야 二人寄り添って歩いて永久のを形にして (후타리요리솟테아루이테토와노아이오카타치니시테) 둘이 바짝 붙어 걸으며 영원의 사랑을 형체로 해서 いつまでも君の横で笑っていたくて (이츠마데모키미노요코데와랏테이타쿠테) 언제까지나 네 곁에서 웃고 있고 싶어서

愛唄 / Ai Uta (사랑노래) (원곡: GreeeeN) Ayano

ねえ大好きな君へ」笑わないで聞いてくれ 「네-다이스키나키미에」와라와나이데키이테쿠레 「사랑하는그대에게」웃지말고들어줘 「してる」だなんてクサいけどね 「아이시테루」다난테쿠사이케도네 「사랑해」라는말너무쑥쓰럽지만말야 だけどこの言葉以外傳える事が出來ない 다케도코노코토바이가이츠타에루코토가데키나이 하지만이말이외에는전할것이없어 ほらね

Kimiomoi GReeeeN

君を想い、、、 いつも君が笑ってるから その笑顔が胸にあるから 繰り返しの日日を乘り越えて行けるのは そう 君が居るから 君といる時間がドンドン過ぎて さっきやった事過去になって 氣が付くとそれが本當に惜しくて 一緖に居るのに笑ってなくて 共に過ごした時間がしくて泣き笑いも二人の寶物で こんな僕でいいか いつも聞いて 本當は解ってるのに いつだって いつだって 君を困らせてばかりで ただ默って 君笑

Hikari GReeeeN

하시리다시테 사 이마마에니 스스미다세바하테시나쿠 이케루하즈못토 토오쿠에하시리 츠카레타히야 야미니마욧테이타 히와히카리사시 카테토나리호코레루마이니치 나니카오사가시테 에가이타미라이조 하나시테하타시테소노 유메와 카낫테우마쿠잇테 루카와마다 미테오토나니 낫테이 쿠타비니코다와리다 시테이쿠 타비지신지츠오 오시에테킨다이치 나야미츠카레타 히비다이지나 이시타에즈 와스레즈...

Haruka GReeeeN

마도카라나가레루 케시키카와라나이 코노마치타비다츠 하루카제마이치루 사쿠라아코가레바 카리츠요쿠낫테쿠 도레다케사미시쿠테모 지분데키메타미치신지테 테가미노사이고노교우가 아이츠라시쿠테와라에루 다레카니우소오 츠크요우나히토니 낫테쿠레루나치치노네가이토 키즈츠이탓테와라이토바시테 키즈츠케루요리젠젠이이네 하하노아이 사요우나라마타아에루히마데 후안토키타이오세옷테 카나라즈유메오...

Ayumi GReeeeN

다레시모보쿠라 오모이아구네이론나시가라미오카카에테카나에타이유메니무카우토츄마다에나이유메오츠카미타쿠테하오쿠이시밧테 카오오아게테나니쿠소 마케루카 토 코코로키메스코시즈츠마에에 스스메바이이이츠카와사카스타이린노하나이마와도로데모 히타스라무네니테오아테갓테 스베테야레테루카이사이코 키미노이마코에테유코키즈케바이츠카 미에루아시타돈나잇뽀모 무다니와나라나이다이세츠나이마 히비노나...

Itsumademo GReeeeN

ある晴れたいつものような日は 今日へと繋がる思い出残し(아루 하레타 이츠모노요-나 히와 쿄-에토 츠나가루 오모이데 노코시)어느 맑은, 언제나와 같은 날은 오늘로 이어지는 추억을 남겨あの日見せた真面目な顔つきは 幸せの形を運んでくれました(아노히 미세타 마지메나 카오츠키와 시아와세노 카타치오 하콘데쿠레마시타)그 날 보인 진실한 얼굴은 행복의 형체를 옮겨주었습니다....

Setsuna GReeeeN

きっと 僕らは 輝きたくて킷토 보쿠라와 카가야키타쿠테분명 우리들은 반짝이고싶어 生きる 意味を 探してた이키루 이미오 사가시테다살아가는 의미를 찾고있었어負けないように 枯れないように마케나이요우니 카레나이요우니지지않도록 시들지 않도록?く願い 生きていく츠요쿠 네가이 이키테이쿠강하게 염원하며 살아가for ever 僕らが ?を 流すような 日にもfor ever 보쿠...

Tobira GReeeeN

호라카오아게 스코시 와랏테소랴이 로이로아루요와카룻테오모이 도오리노 story토와이카나 이케레도다레시모 아스와 쿠룻테맛테 쿠레나이토키와 스기삿테아나타니 이마 미에루미라이 카라 메소라 사즈니이미노나이 코토와나니 히토쯔 나잇테키가슨다오모이 키리 야리누 이타라키모치하레바레후리카에레바 호라미에루다로우아윤다미치노리오소레즈니 쯔기노 잇뽀우호라 후미다세키미가 히라쿠...

Soraenotegami GReeeeN

今日はいつもよりもまぶたが腫れていて(쿄-와 이츠모요리모 마부타가 하레테이테) 오늘은 평소보다도 눈이 부어서 心ではどしゃぶりの雨が降っていて(코코로데와 도샤부리노 아메가 훗테이테)마음 속에선 비가 억수같이 쏟아지고 있어 耳を疑った 信じたくないリアルが今は目の前にある(미미오 우타갓타 신지타쿠나이 리아루가 이마와 메노 마에니 아루)귀를 의심했어. 믿고 싶지 않...

Day By Day GReeeeN

Day by Day omoidasu ano hi no MERODII tanoshiiMinna nakama wo wasure nai yoItsu made tatte mo soui nai zouDay by Day bokura warai atta ano hiMata ne ippo fumidasu sono shourai woKitto tsukami toru ...

Hito GReeeeN

키미와 이마 나니시테루카나히토리사비시쿠 나이테이루카나소아노 토키모 코노 키모치오 와카라즈 츠키하나시 마타 츠요가루시츠쿠에노 요코노 샤신와 이마모 와랏테 이루카라사 이마와 츠라쿠테후타리 이마와 코노테니와 니기레루 테모나쿠테 히비가 스기테이쿠다케도 스코시네 키즈이테호시코토와이마마데 타다 후타리와 타노시캇타 코토히토와 민나 소레조레니 키모치오 카카에테이마와...

Aiueongaku GReeeeN

아이우에오 카키쿠케코사시스세소 타치츠테토 나니누네노하히후헤호 마미무메모 야유요라리루레로 와오응아토 텐토 마루데스마카후시기데 아라후시기네아 카라 응 쿠미아와세쿠치니시타리 모지니시타리쿄와 나니오 하나소세카이노하테 오키루코토모쿄노 고항노 코토모키미토 와라이 토키니 나이테와카치 아우타메 하나소아레스키데 코레키라이 키메타노와지분지신다카라 소레모우치 코와시테 이...

戀唄 Misia

나츠노히노유우야케구모 여름 날의 저녁놀에 물든 구름 戀を待ち焦がれ 코이오마치코가레 사랑을 애타게 기다리며 波の音がこだまして 나미노오토가코다마시테 메아리치는 파도 소리에 切なくなって 세츠나쿠낫테 서글퍼져서 搖れる想い打ち消され 暮れゆく 유레루오모이우치케사레 쿠레유쿠 설레이는 마음을 부정한 채 시간은 흘러갔지 幾千の星の數ほど 歌い續ける戀

愛の唄(2번째 싱글 C/W ) Tanpopo

I Love You I Need You この 코노아이노우타 이 사랑의 노래 I Love You I Miss You 傳わって欲しい 츠타와앗테호시이 전해주고싶어 Da Di Da Do Wa Da Do It Do I Love You I Need You この 코노아이노우타 이 사랑의 노래  Jealousy Jealousy

愛の唄 Psycho le Cemu

地平線に浮かぶ雲 ゆるやかな丘を越える (치헤-센니 우카부 쿠모 유루야카나 오카오 코에루) 지평선에 떠오른 구름, 완만한 언덕을 넘어가요 過ぎた日の思い出に 最を探す旅 (스기타 히노 오모이데니 사이아이오 사가스 타비) 지나간 날의 추억에 최고의 사랑을 찾는 여행… 孤獨と苦惱の日日も すべて明日の爲にあると (코도쿠토 쿠노-노 히비모 스베테 아시타노

アイ~ン!ダンスの唄 ミニモニ

オ~ イエ~ 皆の衆 さあ     오~ 이에~ 민나노슈우 사아 아이 아이 아이 아이 오 예!

アイ~ン!ダンスの唄 Minimoni

ダンスの とんでもねぇ!あたしゃバカ殿だよ! 돈데모네! 아타샤바카토노다요! 돈데모네! 난 바보영주님이다! とんでもねぇ!あたしゃミニモニ。だよ! 돈데모네! 아타샤미니모니。다요! 돈데모네! 난 미니모니다!!

ミニハムずの愛の唄 Minimoni

ミニハムずの 미니하무즈노아이노우타 미니햄즈 사랑의 노래 띵띠딩 띠띠띠띵~~ 빠빠빠~~ LOVE LOVE LOVE LOVE アイ ラブ ユウ LOVE LOVE LOVE LOVE 아이 러브 유 LOVE LOVE LOVE LOVE I Love you ミニハムず!

バロック

(우타, 노래) Translated by haruka 疲れてちょっと立ち止まって 後ろ振り返るときもあるだろう 츠카레테 조또 타치토맛테 우시로 후리카에루 토키모 아루다로 지쳐서 잠시 멈춰서서 뒤를 돌아볼때도 있을거야.

星唄 (별의노래) Tsukemen

(별의 노래) - Tsukemen(츠케맨) / Basara (Classical-Crossover)

宵闇の唄 (초저녁의 노래) Sound Horizon

泣いている可い少女(Ma:dchen) 口を開いた 나이테이루 카와이이 (메-ㅅ쉔) 쿠치오 히라이타 울고 있는 귀여운 소녀(Ma:dchen)가 입을 열었다. 「ウフフッ…してるわ、メル。 「우후훗 .... 아이시테루와, 메루. 「우후훗… 사랑해, 메르. これで私たち、ずっとずーっと一緒ね? アハハハハ!」 코레데 와타시타치,즛토 즛-읏토 잇쇼네?

曉光の唄 (새벽빛의 노래) Sound Horizon

幾つもの罪 重ねながらも 僕達が求めたのは―― 이쿠츠모노 츠미 카사네나가라모 보쿠타치가 모토메타노와―― 수많은 죄를 지으면서도 우리가 바란 것은―― 其れは<恩寵(光)> 其れは<情(光)> 其れは<幸福(光)> 其れは<未来(光)> 소레와 히카리 소레와 히카리 소레와 히카리 소레와 히카리 그것은 은총, 그것은 애정, 그것은 행복, 그것은 미래

Koiuta/ 戀唄 (Yoruba Soul Remix) MISIA

나츠노히노유우야케구모 여름 날의 저녁놀에 물든 구름 戀を待ち焦がれ 코이오마치코가레 사랑을 애타게 기다리며 波の音がこだまして 나미노오토가코다마시테 메아리치는 파도 소리에 切なくなって 세츠나쿠낫테 서글퍼져서 搖れる想い打ち消され 暮れゆく 유레루오모이우치케사레 쿠레유쿠 설레이는 마음을 부정한 채 시간은 흘러갔지 幾千の星の數ほど 歌い續ける戀

星唄 (별의 노래) Tsukemen

Instrumental

This Way LOVE PSYCHEDELICO

うmelody line がmy job Come on, yes, I'm playing my guitar Sitting on a leather couch Alright 好きさ c'mon baby Wanna please you 惜しみ無くforever you 夢じゃありえないlife 今?

お別れの唄 シド

お別れの 오와카레노우타 이별의 노래 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura 搖れる汽車の中 流れる景色に 淚ぐみうつむく私 유레루키샤노나카 나가레루케시키니 나미다구미우쯔무쿠아타시 흔들리는 기차 안 흐르는 풍경에 고개를 숙이고 눈물짓는 나 ハンカチ-フだけ そっと差し出した 君の優しさが好きでした 한-카치-푸다케 솟-토사시다시타 키미노야사시사가스키데시타

砂上の唄 Dir en grey

砂上の 「모래위의 노래」 映す四月の季節 砂上の消えてゆく 우츠스시가츠노키세츠 사죠우노우타키에테유쿠 비추는 4월의 계절 모래위의 노래는 사라져 간다. 底は暗い果てしない明日さ 出逢う別れ 靑い空の元 소코와쿠라이하테시나이아스사 데아우와카레 아오이소라노모토 그 곳은 끝없이 어두운 내일.

메이지체루시-노우타(明治チェルシ-の唄) 메이지 첼시의 노래

うれしい気持ちは もうかくせない 기쁜 기분은 더 이상 숨기지 않아 歌いたくなるよな 1日 노래부르고 싶어지는 1월달 みんなにも わけてあげたい 모두에게도 나눠주고 싶어 ホラ、チェルシー 자아, 첼시 もひとつチェルシー 또 하나의 첼시 口笛ふきたい 胸をおさえて 휘파람 불고싶은 마음을 참으며 この手のなかには 

ミニハムずの愛の唄 ミニハムず(うた:ミニモニ)

ミニハムずの 作詞 つんく 作曲 つんく  ミニハムず(うた:ミニモニ。) (Ah Uh Ah Uh) LOVE LOVE LOVE LOVE アイ ラブ ユウ LOVE LOVE LOVE LOVE 아이 라뷰우 LOVE LOVE LOVE LOVE 사랑해=_=ㆀ ミニハムず! 아이아이아이아이 미니하무즈!

島唄 (Shima Uta - 섬노래) Natsukawa Rimi

ジの下で千代にさよなら 島よ風に?り鳥とともに海を渡れ 島よ風に?り?けておくれ私の? でいごの花も散りさざ波がゆれるだけ ささやかな幸せはうたかたの波の花 ウ?ジの森で歌った友よ ウ?ジの下で八千代の別れ 島よ風に?り鳥とともに海を渡れ 島よ風に?り?けておくれ私のを 海よ宇宙よ神よいのちよこのまま永遠に夕?を 島よ風に?

A song of love Kiroro

好きだからKissをする してるから抱き合うよ (스키다카라 kiss오 스루 아이시테루카라 다키아우요) 좋아하기에 Kiss를 해요, 사랑하기에 서로 껴안아요 悲しいからないたり 嬉しいから笑うよ (카나시-카라 나이타리 우레시-카라 와라우요) 슬프기에 울기도 하고, 기뻐서 웃기도 해요… 戀する氣持ちは 本當に不思議なもの (코이스루 키모치와 혼토-니

뱃사람 캡틴 테일러

아침의 눈을 떠 つぶやき 窓を明ければ 白い鳥が笑う (쯔부야키 마도오아케레바 시로이토리가와라우) 중얼대며 창문을 열면 하얀 새가 미소짓네 逃げるなよ風 怖じけるなよ海 それが惡魔の笑顔でも (니게루나요카제 오지케루나요우미 소레가아쿠마노에가오데모) 도망치지 마요 바람, 두려워 마요 바다, 그것이 악마의 웃는 얼굴이더라도 焦るなよ夢 投げ出すなよ

A tradition again 캡틴 테일러

아침의 눈을 떠 つぶやき 窓を明ければ 白い鳥が笑う (쯔부야키 마도오아케레바 시로이토리가와라우) 중얼대며 창문을 열면 하얀 새가 미소짓네 逃げるなよ風 怖じけるなよ海 それが惡魔の笑顔でも (니게루나요카제 오지케루나요우미 소레가아쿠마노에가오데모) 도망치지 마요 바람, 두려워 마요 바다, 그것이 악마의 웃는 얼굴이더라도 焦るなよ夢 投げ出すなよ

船乘り 캡틴 테일러

아침의 눈을 떠 つぶやき 窓を明ければ 白い鳥が笑う (쯔부야키 마도오아케레바 시로이토리가와라우) 중얼대며 창문을 열면 하얀 새가 미소짓네 逃げるなよ風 怖じけるなよ海 それが惡魔の笑顔でも (니게루나요카제 오지케루나요우미 소레가아쿠마노에가오데모) 도망치지 마요 바람, 두려워 마요 바다, 그것이 악마의 웃는 얼굴이더라도 焦るなよ夢 投げ出すなよ

テルーの唄 (테루의 노래-'게드 전기'로부터) Music Box

いつも一羽で 飛んでいる 鷹はきっと 悲しかろう 音も途絶えた 風の中 空をつかんだ その翼 休めることは できなくて 心を何に たとえよう 鷹のような この心 心を何に たとえよう 空を舞うよなく 悲しさを 雨のそぼ降る 岩陰に いつも小さいている 花はきっと せつなかろう 色もかすんだ 雨の中 薄桃色の 花びらを でてくれる

たとえば (예를 들어) Hatsumi Ohara

たとえば花を流れに浮かべ ながめて遊ぶようなあなたなの たとえば風が飛ばした帽子 坂道落ちるような私なの あきらめして繰返す せめて欲しいのは歌わないで 花にたとえ風にたとえては空しく つのる想い胸にこみあげて たとえば夏の海鳥鳴いて 消えゆく虹のようなあなたなの たとえば波をなくした海に 帰らぬ船を探す私なの あきらめして繰返す せめて欲しいのは歌わないで

인애 (仁愛) 휴(Hue:)

- 인애 - 작사,작곡,편곡 이상호 노래 팝페라듀엣 휴 내 마음 담아낸 붓 끝에 그려진 이름 님 향한 내 마음 어떻게 헤아려 주나 내마음 담아낸 그리움 그려보내나 신 벗어 삼도천 건너 그대에게 가려나 구름으로 가둬두지 마소서 큰 바다로 내 눈물 숨기려하오 갈 수 없는 길 상사화를 피워 (갈 수 없는 그 곳) 올 수 없는 그린이 기다려

唄種-ウタタネ Suara

かす種 『ことば』=想い?える 時にためらうけど それは それは すべての はじまりなのかもしれない 光へ?くとわかっていても ひとりきりでは遠く感じるでしょう 「裏切りだとか、こりごりだよ」って 疑っても ?がっても 近づけないよ 手と手を?ぎ合えたら きっと?くはず このぬくもり あなたの心の庭で いつか花となれ  笑顔?

恋唄綴り (코이우타쯔즈리, 사랑 노래 엮음) 堀内孝雄 / 호리우치 다카오

1) 涙まじりの 恋は 나미다 마지리노 코이우타와 눈물 섞인 사랑 노래는 胸の 痛さか 想い出か 무네노 이타사카 오모이데카 마음아픔인가? 추억인가? それとも 幼い あの頃の  소레토모 오사나이 아노코로노 아니면 어린 시절 母に 抱かれた 子守 하하니 다카레타 고모리우타 엄마 품에 안겨 들었던 자장가인가.

애주가 (愛主歌) Justin Jiyoon

애주가를 불러보자 너와 내가 하나되어 불러보자 모두 손들고 얼쑤 리듬에 맞춰 예수님과 함께 하는 사랑의 노래 Hey 애주가를 불러보자 너와 내가 하나되어 불러보자 모두 손들고 얼쑤 리듬에 맞춰 예수님과 함께 하는 사랑의 노래 Hey 난 그대 이름만 들어도 떨리죠 내 사랑 주님 Never let me go 오랜 시간 나를 기다려 준 그대란 존재 자체가 사랑이죠

あなたの唄 aiko

あなたの 아나타노 우타 당신의 노래 分かってるよ 1秒たりとも 過去には戻れない事 와캇테루요 이찌뵤타리토모 카코니와 모도레나이 코토 알고 있어요 일초라도 과거로는 되돌릴 수 없다는 걸 明日に なれば きつと むしばも 酷く なるだろう 아시타니 나레바 킷토 무시바모 히도쿠 나루다로우 내일이 되면 분명 충치도 심해지게 되겠죠

A Song of Love Kiroro

好きだからKissをする してるから抱き合うよ 悲しいからないたり 嬉しいから笑うよ 戀する氣持ちは 本當に不思議なもの あなたに出會って 私 變わった いろんな自分知ってく どんな時も側に居てくれたから あなたでなきゃ…わたし いつまでも 感じていたい 悲しみ半分 嬉しいの2倍にして 二人の時は全てを この瞬間を少しずつ刻んでゆこう していきたい 生きているから

Bring Down The Orion LOVE PSYCHEDELICO

Nobody else 君が浮かんでる story の色はその夢で描いたtone ?

夜中唄 (한밤중 노래) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

こえてくるは 子守など もうすぐ 海と夜がよ ?ぐ時間よ よいこよいこだ ねんねしなさい 夢の千里を 旅しなさい 日蓮さまも 旅につきあう 太平洋道 もうすぐ 海が月によ バトンを渡すよ 醒めないうちに 急げ天まで 五円コロッケ ?を流れる カラスは 夢の守り神よ 合?して 北?まで ようこそ いらっしゃいました どうぞ どうぞ カラスは 夢の守り神よ 合?して 南?

旅立ちの唄 (여행을 떠나는 노래) Shiina Hekiru

旅立ちを決めた君に 最後まで心からこのを贈ろう 諦めるには早いさ これからが 本当の始まりだから 無くしそうな夢を 右のポケットに詰めこんで 育ったこの街を 噛み締めて出て行きます 何回も躓いたって 立てなきゃ終わりなんだって 涙が零れてしまうけど 飛べずにいたハードルを恐れないで踏み込め 旅立ちを決めた君に 最後まで心からこのを贈ろう 諦めるには早いさ これからが 本当の始まりだから 「もしも

A song of love Kiroro

好(す)きだから Kissをする 스키다카라 kiss오스루 좋아하기에 Kiss를 해요 (あい)してるから 抱(だ)きあうよ 아이시테루카라 다키아우요 사랑하기에 서로 껴안아요 悲(かな)しいから ないたり 카나시카라 나이타리 슬프기에 울기도 하고 嬉(うれ)しいから 笑(わら)うよ 우레시카라 와라우요 기뻐서 웃기도 해요… 戀(こい)する

My angel You are angel KAT-TUN

차버렸어 So 夕燒け雲の向こうに (So 유우야케쿠모노무코우니) 저녁노을 구름의 저편에 問いかける空答えのない未來だ (토이카케루소라코타에노나이미라이다) 묻기 시작하는 하늘, 대답없는 미래 全部,形にしたなら壞れてしまいそうな (젠부, 카타치니시타나라코와레테시마이소우나) 전부, 형상을 했았다면 부서져서 마지막이었을 것 같아 暗い時代に'