가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Kimino Tameni Dekiru Koto / 君のためにできること (너를 위해 할수 있는 것) Gackt

いつまだけは變わらないいて 이쯔마데모 키미다케와 카와라나이데 소바니이테 언제까지나 너만은 변하지 말아줘 곁에 있어줘 僕時から 보쿠노 우데데 다키시메타 도키카라 내 팔로 안았을 때부터 豫感氣付いから 코노 요캉니 키즈이따카라 이런 예감이 들었으니까 あどけない笑顔見せ理由を聞けなくて 아도케나이

君のためにできること / Kimino Tameni Dekiru Koto (널 위해 할 수 있는 것) Gackt

いつまだけは變わらないいて (이츠마데모 키미다케와 카와라나이데 소바니 이테) 언제나 그대만은 변하지 않고 옆에 있어 주리라 僕時から (보쿠노 우데데 다키시메타 토키카라) 내 팔로 껴안았던 때부터 予感氣付いから (코노 요칸니 키즈이타카라) 이 예감을 알았기에 あどけない笑顔見せ (아도케나이 에가오니 미세타

これからの君のために (앞으로의 너를 위해, Korekarano Kimino Tameni) 찬성

それがえ幻も 그것이 비록 환상이라도 時が止られなら 시간을 멈출 있다면 抱ていい 끌어 안고 싶어 同じ夜空 見上げてても 같은 밤 하늘을 올려보고 있어도 二人それぞれ違う 두사람 각각 다른 星を見て 별을 보고 있어 いま 気持ち ふれられない 지금 너의 기분에 닿을 없어 思い出ま 壊しそう 추억까지 부술 같아서 愛して それ以上

君に逢いたくて(그대를 만나고싶어서) Gackt

逢いくて(그대를 만나고싶어서) 作詞 Gackt 作曲 Gackt 逢いくて 誰よりも逢いくて 키미니아이타쿠테 다레요리모아이타쿠테 그대를 만나고싶어서 누구보다도 만나고싶어서 もう一度手をつないほしい 모오이치도 코노테오 츠나이데호시이 한번 더 이 손을 잡고싶어 部屋まだ置忘すれ 面影をさがしていよ 코노헤야니마다

君に逢いたくて Gackt

逢いくて 誰よりも逢いくて 키미니아이타쿠테 다레요리모아이타쿠테 그대를 만나고싶어서 누구보다도 만나고싶어서 もう一度 手を繫いほしい 모오이치도 코노테오 츠나이데호시이 한번 더 이 손을 잡고싶어 部屋まだ 置忘すれ 面影を探していよ 코노헤야니마다 오키와스레타 키미노오모카게오 사가시테이루요 이 방에 아직 두고 잊어버린

君に逢いたくて / Kimini Aitakute (네가 보고싶어서) Gackt

逢いくて 誰よりも逢いくて 키미니아이타쿠테 다레요리모아이타쿠테 그대를 만나고싶어서 누구보다도 만나고싶어서 もう一度手をつないほしい 모오이치도 코노테오 츠나이데호시이 한번 더 이 손을 잡고싶어 部屋まだ置忘すれ 面影をさがしていよ 코노헤야니마다 오키와스레타 키미노오모카게오 사가시테이루요 이 방에 아직 두고 잊어버린 그대의

Kimini aitakute/ 君に逢いたくて (너를 만나고 싶지만) Gackt

逢いくて 誰よりも逢いくて 키미니아이타쿠테 다레요리모아이타쿠테 그대를 만나고싶어서 누구보다도 만나고싶어서 もう一度手をつないほしい 모오이치도 코노테오 츠나이데호시이 한번 더 이 손을 잡고싶어 部屋まだ置忘すれ 面影をさがしていよ 코노헤야니마다 오키와스레타 키미노오모카게오 사가시테이루요 이 방에 아직 두고 잊어버린 그대의 모습을

Missing Gackt

街角見つけよく似てい後姿 (마치카도데 미츠케타 아노고로노 키미토 요쿠니테-이루 우시로스-가타 ) 거리에서 찾아낸 그 무렵의 너와 많이 닮은 뒷모습 人ごみ溢れ通りを拔け出して足早追いかけて (히토고미니 아후레타 도오리오 누케다시테 아시바야니 오이카케-테타 ) 북적임이 넘쳐나는 거리를 뛰쳐나와 빠른 걸음으로 쫓았다

missing Gackt

missing 街角見つけ あよく似てい後姿 마치카도데 미츠케타 아노고로노 키미토 요쿠니테이루 우시로 스가타 거리에서 그 무렵의 너와 많이 닮은 뒷모습 人ごみ溢れ通りを拔け出して足早追いかけて 히토고미니 아후레타 도오리오 카케누케테 아시바야니 오이카 케테타 북적임이 넘쳐나는 거리를 뛰쳐나와 빠른 걸음으로 쫓았다 いつもそば

Memories Gackt

. 真夜中抜け出して 한밤중에 당신과 빠져나가서 月明り照らされながら 달빛에 비춰지면서 夢は覚事はない腕をつかんなまま 꿈은 깨는 일은 없다고 나의 팔을 붙잡은채로 僕交わし約束は決して果せない事を 나와 나눴던 약속은 결코 이뤄질 없다는 것을 分かりながらもはそっほほえん 알고 있으면서도

屆 カナイ愛ト知ッテイタノニ抑エキレズニ愛シ續ケタ ... Gackt

届カナイ愛ト知ッテイタノニ抑エキレズニ愛シ続ケタ… 届かない愛知ってい抑えれず愛し続け 토도카나이아이토싯테이루노니오사에키레즈니아이시츠즈케타 닿을 없는 사랑이란걸 알고 있지만, 억누룰수 없이 계속 사랑해왔어 もう一度をずっ離さないから 모오이치도고노우데데다키시메타이

君のためにできること gackt

いつまだけは變わらないいて 이쯔마데모 키미다케와 카와라나이데 소바니이테 언제까지나 너만은 변하지 말아줘 곁에 있어줘 僕時から 보쿠노 우데데 다키시메타 도키카라 내 팔로 안았을 때부터 豫感氣付いから 코노 요캉니 키즈이따카라 이런 예감이 들었으니까 あどけない笑顔見せ理由を聞けなくて 아도케나이

君のためならできること / Kimi No Tamenara Dekiru Koto (널 위해서라면 할 수 있는 일) Oku Hanako

朝僕はふ思っ目??がいれば (아루아사보쿠와후토오못타메자메타요코니키미가이레바) 어느 날 아침 나는 문득 생각했어 눈을 뜬 곁에 니가 있다면 次日僕はを誘い二人部屋を探し行っ (츠기노히보쿠와키미오사소이후타리노헤야오사가시니잇타) 다음 날 나는 너를 꼬셔서 두사람의 방을 찾으러 갔어 二つお?

Metamorphoze (기동전사 Z건담 극장판 OP) Gackt

搖れ鼓動が僕を縛り付け 유레루코도오가 보쿠오시바리츠케루 흔들리는 고동이 나를 얽매네 かけらが深い闇落ち 키미노카케라가 후카이야미니오치타 너의 조각이 깊은 어둠으로 떨어졌어 逃げさえ許されない世界 니게루코토사에 유루사레나이세카이데 도망치는 것조차 허락되지않는 세상에서 だけは守りかっ 키미노코토다케와 마모리타캇타노니

Metamorphoze ~メタモルフォ-ゼ~ Gackt

Metamorphoze ~メタモルフォ-ゼ~(변형) 作詞者名 gackt.C 作曲者名 gackt.C ア-ティスト gackt 搖れ鼓動が僕を縛り付け 유레루코도오가보쿠오시바리츠케루 흔들리는 고동이 나를 얽매네 かけらが深い闇落ち 키미노카케라가후카이야미니오치타 너의 조각이 깊은 어둠으로 떨어졌어 逃げさえ許されない世界

Metamorphoze (애니 기동전사 Z건담 극장판 OP) Gackt

搖れ鼓動が僕を縛り付け 유레루코도오가 보쿠오시바리츠케루 흔들리는 고동이 나를 얽매네 かけらが深い闇落ち 키미노카케라가 후카이야미니오치타 너의 조각이 깊은 어둠으로 떨어졌어 逃げさえ許されない世界 니게루코토사에 유루사레나이세카이데 도망치는 것조차 허락되지않는 세상에서 だけは守りかっ 키미노코토다케와 마모리타캇타노니

Missing Gackt

街角見つけ あよく似てい後姿 (마치카도데 미츠케타 아노고로노 키미토 요쿠니테이루 우시로스가타) 거리에서 그 무렵의 너와 많이 닮은 뒷모습 人ごみ溢れ通りを拔け出して足早追いかけて (히토고미니 아후레타 도오리오 카케누케테 아시바야니 오이카케테타) 북적임이 넘쳐나는 거리를 뛰쳐나와 빠른 걸음으로 쫓았다 いつもそばが當

Storm Gackt

流れ消えてゆく雲よう 나가레키에떼유쿠쿠모노요-니 흘러 사라져가는 구름처럼 冷い風がを連れてゆく 츠메타이카제가키미오츠레떼유쿠 차가운 바람이 너를 데리고 가네 あままを 아노히노마마노키미오 그날 그대로 너를 閉じ時計が鐘を鳴らし始 토지코메따토케이가카네오나라시하지메루 가둔 시계가 종을 울리기 시작해 時流れは残

Memories Gackt

眞夜中拔け出して (마요나카키미토누케다시테) 한밤중에 너와 빠져나가서 月明り照らされながら (츠키아카리니테라사레나가라) 달빛에 비춰지면서 夢は覺事はない腕をつかんなまま (유메와사메루코토와나이토보쿠노우데오츠칸나마마) 꿈에서 깨는 일은 없다고 나의 팔을 붙잡은 채로 僕交わし約束は決して果せない事を (보쿠토카와시타야쿠소쿠와케시테하타사나이코토오

Death wish Gackt

震え身?をそっ抑え  후루에루카라다오솟토오사데 떨리는 나의 몸을 팔로 안아 진정시키며 なり天使顔を?い 토나리데네무루텐시노카오오노조이타 내 옆에서 평화롭게 잠든 천사를 바라보았다 見もない?寂沈?なか  미타고토모나이친모쿠토세이자쿠노나카데 한번도 보지 못햇던 이 침묵과 정적의 속에 瞳?

これからの君のためにの君のために (앞으로의 너를 위해, Korekarano Kimino Tameni)-unplugged ver. 찬성

それがえ幻も 그것이 비록 환상이라도 時が止られなら 시간을 멈출 있다면 抱ていい 끌어 안고 싶어 同じ夜空 見上げてても 같은 밤 하늘을 올려보고 있어도 二人それぞれ違う 두사람 각각 다른 星を見て 별을 보고 있어 いま 気持ち ふれられない 지금 너의 기분에 닿을 없어 思い出ま 壊しそう 추억까지 부술 같아서 愛して それ以上

Birdcage (DRUG I Ver.) Gackt

幼い記憶は 히카리노 나카데 미따 오사나이 키오쿠와 빛 속에서 본 어린 기억은 汚れは今も遠すぎて 케가레따 고노 보쿠니와 이마모 토오스기떼 더럽혀진 이 나에게는 지금도 너무 멀어 闇中、名を何度も叫んだ 야미노 나카, 키미노 나오 난도모 사켄다 어둠 속, 그대의 이름을 몇 번이고 외쳤다 終わらない時代しかいなくて

Birdcage Gackt

幼い記憶は 히카리노 나카데 미따 오사나이 키오쿠와 빛 속에서 본 어린 기억은 汚れは今も遠すぎて 케가레따 고노 보쿠니와 이마모 토오스기떼 더럽혀진 이 나에게는 지금도 너무 멀어 闇中、名を何度も叫んだ 야미노 나카, 키미노 나오 난도모 사켄다 어둠 속, 그대의 이름을 몇 번이고 외쳤다 終わらない時代しかいなくて

Todokanai Aito Sitteitanoni, Osaekirezuni Aishi Tsuzuketa... / 屆 カナイ愛ト知ッテイタノニ抑エキレズニ愛シ續ケタ …(닿을 수 없는 사랑이란 걸 알고 있었지만, 억누르지 못하고 계속해서 사랑했다...) Gackt

カナイ愛ト知ッテイルノニ 토도카나이아이토싯테이루노니 닿을 없는 사랑이란걸 알고 있지만 抑エキレズニ愛シケタ 오사에키레즈니아이시츠즈케타 억누룰수 없이 계속 사랑해왔어 もう一度い 모오이치도코노우데데다키시메타이 다시 한번 이 팔로 안고 싶어 をずっ離さないから 키미오즛또하나사나이카라 언제까지나 너를 놓지 않을테니

屈カナイ愛ト知ッテイタノニ抑エキレズニ愛シ續ケタ... / Todokanai Aito Sitteitanoni Osaekirezuni Aishi Tsuzuketa... (닿을 수 없는 사랑이란 걸 알고 있었지만 억누르지 못하고 계속 사랑했어...) Gackt

カナイ愛ト知ッテイルノニ 토도카나이아이토싯테이루노니 닿을 없는 사랑이란걸 알고 있지만 抑エキレズニ愛シケタ 오사에키레즈니아이시츠즈케타 억누룰수 없이 계속 사랑해왔어 もう一度い 모오이치도코노우데데다키시메타이 다시 한번 이 팔로 안고 싶어 をずっ離さないから 키미오즛또하나사나이카라 언제까지나 너를 놓지 않을테니 甘い夢ような

Road Gackt

C がいつ日かどり着 키미가이츠노히카타도리츠키따이또 네가 언젠가 이르고 싶다고 願っ日から 네갓따아노히카라 기도했던 그 날부터 僕らは共 보쿠라와토모니아루키하지메따 우리들은 함께 걷기 시작했지 終わりな道を 오와리나키코노미치오 끝없는 이 길을 立ち止まりそうな時は僕が 타치도마리소-나토키니와보쿠가

bird cage Gackt

幼い記憶は 히카리노 나카데 미따 오사나이 키오쿠와 汚れは今も遠すぎて 케가레따 고노 보쿠니와 이마모 토오스기떼 闇中、名を何度も叫んだ 야미노 나카, 키미노 나오 난도모 사켄다 終わらない時代しかいなくて 오와라나이 토키노 나카데 키미시카 이나쿠떼 (빛 속에서 본 어린 기억은 더럽혀진 이 나에게는 지금도 너무 멀어

Brise(MM) Gackt

肌が透通り夜を優しく抱空がそっ舞い降りて來頃 (하다가 스키토오리 요루오 야사시쿠 다키시메루 소라가 솟토 마이오리테쿠루 코로) 피부가 투명하게 비치는 밤을 부드럽게 감싸안은 하늘이 조용히 땅에 내려앉을 무렵 風ざわは指隙間をすりぬけながら遊ん (카제노 자와메키와 유비노 스키마오 스리누케나가라 아손데이루) 바람의

オレンジの太陽 / Orangeno Taiyou (오렌지색 태양) (Duet. Hyde) Gackt

Gackt & Hyde - オレンジ太陽 夕暮れ オレンジ太陽 유-구레니키미또미따 오렌지노타이요- 해질녘에 너와 보았던 오렌지색의 태양 泣そうな顔をして 永遠サヨナラ 나키소-나카오오시떼 에이엔노사요나라 울 같은 얼굴을 하고 영원한 이별 煌く波?れてい無邪?な?

繪夢 ~For My Dear~ / Kaimu ~For My Dear~ (회몽 ~For My Dear~) Gackt

突然出逢いへ心から喜び, 도쯔제은노데아이에노코코로카라노요로코비토, 갑작스러운 만남에 마음속에서의 기쁨과, 「いつしか終わかもしれない···」そんな感覺おびえて 「이쯔시카오와루카모시레나이···」손나쿄오후니오비에테 「언젠가는 끝날지도 몰라···」라는 생각에 두려워해 そして瞳を見つ 소시테히토미오미쯔메테타 그리고 눈을 바라보았지만

for my dear Gackt

突然出逢いへ心から喜び, 도쯔제은노데아이에노코코로카라노요로코비토, 갑작스러운 만남에 마음속에서의 기쁨과, 「いつしか終わかもしれない··」そんな感覺おびえて 「이쯔시카오와루카모시레나이··」손나쿄오후니오비에테 「언젠가는 끝날지도 몰라··」라는 생각에 두려워해 そして瞳を見つ 소시테히토미오미쯔메테타 그리고 눈을 바라보았지만

繪夢~for my dear~ Gackt

突然出逢いへ心から喜び, 도쯔제은노데아이에노코코로카라노요로코비토, 갑작스러운 만남에 마음속에서의 기쁨과, 「いつしか終わかもしれない···」そんな感覺おびえて 「이쯔시카오와루카모시레나이···」손나쿄오후니오비에테 「언젠가는 끝날지도 몰라···」라는 생각에 두려워해 そして瞳を見つ 소시테히토미오미쯔메테타 그리고 눈을 바라보았지만 何もわからず

Kaimu ~For My Dear~ / 繪夢 ~For My Dear~ Gackt

突然出逢いへ心から喜び, 도쯔제은노데아이에노코코로카라노요로코비토, 갑작스러운 만남에 마음속에서의 기쁨과, 「いつしか終わかもしれない···」そんな感覺おびえて 「이쯔시카오와루카모시레나이···」손나쿄오후니오비에테 「언젠가는 끝날지도 몰라···」라는 생각에 두려워해 そして瞳を見つ 소시테히토미오미쯔메테타 그리고 눈을 바라보았지만

Orenjino Taiyou/ オレンジの太陽 (오렌지빛 태양)(Guest Voice. HYDE) Gackt

夕暮れ オレンジ太陽 유-구레니키미또미따 오렌지노타이요- 해질녘에 너와 보았던 오렌지빛 태양 泣そうな顔をして 永遠サヨナラ 나키소-나카오오시떼 에이엔노사요나라 울 같은 얼굴을 하고 영원한 이별 煌く波戯れてい無邪気な横顔 키라메쿠나미또타와무레떼이따무쟈키나키미노소노요코가오 반짝이는 파도와 장난을 치던 천진난만한 너의 그 옆모습

この夜が終わる前に / Kono Yoruga Owaru Maeni (이 밤이 끝나기 전에) Gackt

降りそそぐ雪を浴びながら靜か寄り添う二人 후리소소구유키오아비나가라시즈카니요리소우후타리 쏟아지는 눈을 맞으며 조용히 기댄 두사람 絡み合う指先が愛を確か合っていよね 카라미아우유비사키가아이오타시카메앗떼이따요네 서로 잡고 있던 손이 사랑을 확인하고 있었지 凍え寒さ想いが冷ないよう 코고에루사무사데코노오모이가사메나이요-니 얼어붙을 듯한 추위에

精一杯のサヨナラ Gackt

精一杯サヨナラ 최대한의 작별인사 作詞/ Gackt.C 作曲/ Gackt.C 今思えば何もかもすべてはわかっていかも 이마오모에바나니모카모스베떼키미와와캇떼이따노카모 지금 생각해보면 모든 걸 너는 알고 있었는지도 몰라 それ気付かず暢気な顔してほらを抱...

忘れないから / Wasurenaikara (잊을 수 없으니까) Gackt

線路果て 사비츠이타 센로노 하테니 [녹슨 선로의 끝에] 何かがあ信じていい 나니카가 아루토 신지테 이타이 [무언가가 있을꺼라고 믿고싶어] まま時が止まればいい 코노마마 토키가 토마레바 이이토 [이대로 시간이 멈췄으면 좋겠다고] ありふれ言葉願いを 아리후레타 코토바데 네가이오 코메타 [흔한 말로 소원을 빌었다]

Love Letter Gackt

밤은 이제 두번다시 찾아오지 않을거야 永遠を歩いてゆけ 에이엔오아루이떼유케루 영원한 시간을 걸어갈 있어 れからもずっ二人 코레카라모즛또후따리데 앞으로도 계속 둘이서 強く抱 코노무네니츠요쿠다키시메따 이 품에 세게 끌어안은 想いは変わらない 一つだけ 오모이와카와라나이 탓따히토츠다케노

W-hite Eyes Gackt

狂っ月を受け止?手を抱え怯えてい宙 쿠룻따츠키오우케토메료-테오카카에오비에떼이루소라 비틀어진 달을 받아 들고 양손을 잡고 무서워하고 있는 하늘 ?が?

Tea cup Gackt

Tea cup 作詞/ Gackt.C 作曲/ Gackt.C 何気なく抱寄せ肩が ても温かくて 나니게나쿠다키요세따카타가토떼모아타타카쿠떼 아무 생각없이 끌어안은 어깨가 너무나 따뜻해서 「ずっうしていいね」耳元囁い 즛또코-시떼이따이네 또미미모토데사사야이따 "계속 이렇게 있고 싶어"라고 귓가에 속삭였어

Tsuki no Uta - Tv size rip Gackt

Gackt - 月詩 달의 노래 輝(かがや)い眞(ま)っ白(しろ)な Tシャツ [빛나던 새하얀 T셔츠] 水(みず)しぶ浮(う)かぶ虹(じ) [물보라에 떠오르는 무지개] ぼんやり見(み)つ空(そら)を [아련하게 바라본 하늘을] いくつも風(かぜ)が遊(あそ)ぶ [몇 개라도의 바람이 노닌다] 何(な)もない

全部だきしめて (젠부 다키시메테) Kinki Kids

) を (Kimi no tame ni Dekiru koto wo) あれからずっ 探して (Are kara zutto Sagashiteru) 全部だ涉いて行う (Zenbu dakishimete Kimi to aruiteyukou) が泣くなら 淚ま (Kimi ga naku no nara Kimi

この夜が終わる前に Gackt

출처: http://www.jieumai.com/ 夜が終わ 코노요루가오와루마에니 이 밤이 다 가기 전에 作詞/ Gackt. C 作曲/ Gackt.

Mirror (Mars Ver.) Gackt

신기한 것만을 쫓아가면서 『古時代は何處行っ!!』

Papa lapped a pap lopped Gackt

Papa lapped a pap lopped 溺れさえ忘れてしまうよう 오보레루코토사에와쓰레테시마우요오니 빠지는 것조차 잊어버릴 듯이 「狂わせて...」 쿠루와세테.. 미치게 해줘.

忘れないから Gackt

두손을 벌려 모든것을 잡으려 했다 さびつい線路果て 사비츠이타 센로노 하테니 녹슨 선로의 끝에 何かがあ信じていい 나니카가 아루토 신지테 이타이 무언가가 있을꺼라고 믿고싶어 まま時が止まればいい 코노마마 토키가 토마레바 이이토 이대로 시간이 멈췄으면 좋겠다고 ありふれ言葉願いを 아리후레타 코토바데 네가이오

와스레나이카라 Gackt

ありふれ言葉願いを 아리후레타 코토바데 네가이오 코메타 흔한 말로 소원을 빌었다 どれだけを見つていても 도레다케 키미오 미츠메테 이테모 한없이 그대를 바라보고 있어도 あよう微笑みかけ 아노코로노 요오니 보쿠니 호호에미 카케루 그때 처럼 내게 미소를 지어주네 忘れないから… 와스레나이카라...

Wasurenaikara / 忘れないから (잊지 않을테니까…) Gackt

線路果て 사비츠이타 센로노 하테니 녹슨 선로의 끝에 何かがあ信じていい 나니카가 아루토 신지테 이타이 무언가가 있을꺼라고 믿고싶어 まま時が止まればいい 코노마마 토키가 토마레바 이이토 이대로 시간이 멈췄으면 좋겠다고 ありふれ言葉願いを 아리후레타 코토바데 네가이오 코메타 흔한 말로 소원을 빌었다 どれだけ

wa*su*re*na*i*ka*ra/ 忘れないから(Moon ver.) Gackt

사비츠이타 센로노 하테니 녹슨 선로의 끝에 何かがあ信じていい 나니카가 아루토 신지테 이타이 무언가가 있을꺼라고 믿고싶어 まま時が止まればいい 코노마마 토키가 토마레바 이이토 이대로 시간이 멈췄으면 좋겠다고 ありふれ言葉願いを 아리후레타 코토바데 네가이오 코메타 흔한 말로 소원을 빌었다 どれだけを見つていても

12月の LOVESONG gackt

いつか街12月あわだしさがあふれ 이츠노마니카마치노나카니쥬우니가츠노아와타다시사가아후레 언제부턴지 거리에는 12월의 분주함이 넘치고 小さな手を振りながら大切な人名前を呼ふ 치이사나테오후리나가라다이세츠나히토노나마에오요부 자그마한 손을 흔들며 소중한 사람의 이름을 부르는 戀人(達)優しさ包まれても少し早い冬が訪れ 코이비토다치노야사시사니츠츠마레떼코노마치니스코시하야이후유가오토즈레루