가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Last Love Song Garnet Crow

song の始まりに なるよう祈る シングルのソファ寄り添いながら今 長い長いストリが ほら 滑り出したの感じるでしょう ノイズの音が心地よく響くこの府獄で 코레가 사이고노 love song 노 하지마리니 나루요- 이노루 시ㄴ구루노 소파 요리소이나가라 이마 나가이 나가이 스토리가 호라 스베리다시타노 카ㄴ지루테쇼- 노이즈노 오토가 코코치요쿠 히비쿠 코노

Last love song - 테레비 아사히 「비트 타케시의 TV 테클」 ED 테마 Garnet Crow

午後になると西陽(ひ)が射す 部屋の片隅のソファー 海を越えて運んだ 大切な君の場所へ 初めて僕が座る 出会いから半年の今日 一人が好きな君と 人が苦手な僕と 不思議だね いつの間にか 溶け合うように並んでいた 懲りもせず恋をして 喜び悲しみ繰り返す これが最後の love song の始まりに… なるよう祈る シングルのソファー 寄り添いながら今 長い長いストーリーがほら 滑り出したの感じるでしょう

blue bird Garnet Crow

in your song to hurry up 誰もいない枯れた無人鳥 (다레모 이나이 카레타 무지응토) 아무도 없어 말라 없어진 무인도 暗闇の中 靜寂に包まれて (쿠라야 미노나카 세이쟈 쿠니츠 츠마레테) 어둠 속 정적에 둘러 싸여 羽を閉じたら (하네오 토지타라) 날개를 접었다면 君の paradise ね (키미노 paradise 네

君の家に着くまでずっと走ってゆく garnet crow

good night good night for you I wanna stay together woo darling to livin' that all last forever good night good night for you .....

君の家に着くまでずっと走ってゆ garnet crow

good night good night for you I wanna stay together woo darlin to lovi'n that all last forever. good night good night for you

君という光 / Kimitoiu Hikari (너라는 빛) Garnet Crow

Song by GARNET CROW 波の上漂う海月をみるのが好きで 나미노우에 타다요오 쿠라게오 미루노가 스키데 파도 위를 떠도는 해파리를 보는 게 좋아서 いつまでもどこか 이츠마데모 도코카 언제까지나 어딘가 遠い世界想い馳せるよう 토오이 세카이 오모이하세루요오 머나먼 세계를 상상하지.

恋のあいまに Garnet Crow

Furikaerazu ni ikite ha yukenu you  sasoikomu When the wind stops  between the disconnected words, the item that two of us saw This weakness, bewildered by the changing seasons, is it because of a love

「さよなら」とたった一言で… (「안녕」이라는 단 한마디로...) Garnet Crow

so long... my love...

夢みたあとで -lightin' grooves true meaning of love mix- GARNET CROW

There will still be love in this world

명탐정 코난 7기 오프닝 - Mysterious Eyes garnet crow

넓은 하늘의 すべては もう 見えないけれど (스베테와 모우 미에나이케레도) 모두에게는 이미 보이지 않지만 次の 場所へ  you take your way (츠기노 바쇼에, you take your way) 다음 장소로 you take your way 抱きしめて (다키시메테) 꼭 껴안아 I'd like to be in your love

クリスタル・ゲージ (크리스털 게이지) - TBS 「pooh!」 ED 테마 Garnet Crow

緩やかに消滅する leave me 明日またね… 確かなものはない 愛しあおうよ… 分け合えるだけの 急かさないで… 解き放てればいい クリスタル・ゲージ tu ta la ta ta...... forever love will remain La La tu lu rah ta just like a gentle breeze La la tu lu la ta cleanup time for

夢みたあとで (꿈을 꾸고 난 후에) - 애니메이션 「명탐정 코난」 14번째 ED 테마 Garnet Crow

There will still be love in this world

Mysterious Eyes - 애니메이션 「명탐정 코난」 7번째 OP 테마 Garnet Crow

見えない 宝のように輝いた時間の中で 気が付けば 求めていて 同じじゃない 愛 すれ違う 形の無いものに焦がれて true heart for mystery eyes 海のみえる街へゆこうよ 君だけにみえたあの日を 誘い出して連れてきて どこまでも広がる天の すべては もう 見えないけれど 次の場所へ you take your way 抱きしめて I'd like to be in your love

wish★ Garnet Crow

Kiss, we'd all feel seen (um~ yeah~) Love still hounts this world. catch you in a true heart um- yeah- 眩暈する um- yeah- 현기증이 나네 Kiss 感じられる すべてのモノに いつか Kiss 느낄 수 있는 모든 것에 언젠가는 微笑む)よう...

クリスタル·ゲ-ジ Garnet Crow

(잠시) 자유롭게 되어도 좋잖아 クリスタル·ゲ-ジ 크리스탈 게이지 tu ta la ta ta tu la ta ti la la La La tu lu rah ta forever love will remain La La tu lu rah ta just like a gentle breeze La La tu lu la ta cleanup time

クリスタル·ゲ一ジ GARNET CROW

자유로워져도 되잖아 クリスタル.ゲ-ジ 크리스탈.게이지 tu ta la ta ta tu la ta ti la la La La tu lu rah ta forever love will remain La La tu lu rah ta just like a gentle breeze La La tu lu la ta cleanup time for my

夢みたあとで (꿈을 꾸고 난 후에) Garnet Crow

みまもるような きみに 아주 조금 떨어져서 지켜보는 듯한 너에게 まよいながら ほほえんでる 망설이며 미소 짓고 있어 きみは まだ とおくて 너는 아직 멀리 있어서 きもちだけ さきばしって からまわり 마음만 앞서서 제자리에서 맴도는데 こわれ ゆくように ながい ゆめみた あとで 부서질 듯 긴 꿈을 꾼 후에 And yet there will still be love

夢みたあとで / Yume Mita Atode (꿈 꾸고 난 후에) Garnet Crow

ユメヲミタアトデ 君はまだ遠くて 유메오미타아토데 키미와마다토오쿠테 꿈을 꾼 뒤에 너는 아직 멀리 있고 氣持ちだけ先走って空回り 키모치다케사키하싯테 카라마와리 마음만이 앞질러 겉도네 花の雨が降るこの道は變わらず 하나노아메가후루 코노미치와카와라즈 꽃비가 내리는 이 거리는 변함 없어 腕を絡め步きたいな 우데오카라메 아루키타이나 팔짱을 끼고 걷고 싶어 GARNET

夢見たあとで Garnet Crow

호호엔데루 망설이면서 미소짓고 있어 君はまだ遠くて 키미와 마다 도오쿠떼 당신은 아직 멀고 氣持ちだけ先走って空回り 키모치다케 사키바싯떼 카라마와리 마음만이 앞서나아가 헛돌아 壞れゆくように 長い夢みたあとで 코와레유쿠요-니 나가이 유메 미따 아토데 부서져 가듯이 길고긴 꿈을 꾼 뒤에 and yet… There will still be love

クリスタル ゲ-ジ Garnet Crow

解き放てればいい (세카사나이데 토키하나테레바 이이) 보채지 말아요…서로 떨어지면 되요 クリスタル ゲ-ジ (크리스타루 게-지) 크리스탈 게이지) tu ta la ta ta tu la ta ti la la La La tu lu rah ta forever love will remain La La tu lu rah ta just like a gentle

Mysterious eyes garnet crow

어디까지나 넓은 하늘 すべては もう 見えないけれど (스베테와 모우 미에나이케레도) 모두에게는 이제 보이지 않지만 次の 場所へ  you take your way (츠기노 바쇼에, you take your way) 다음 장소로 you take your way 抱きしめて (다키시메테) 꼭 껴안아 I'd like to be in your love

夢みたあとで garnet crow

氣持(きも)ちだけ先(さき)走(はし)って空回(からまわ)り (기모 찌다케 사키 하싯- 테 카라마와 리) 하지만 마음만은 먼저 달려가 헛돌고 있어요 コワレユクようにながい夢(ゆめ)みたあとで (코와레유쿠요우니나카이 유메 미타아토데) 부서지는 듯한 긴 꿈을 꾼 뒤에 (And yet) 그리고 아직 (There will still be love

夢みたあとで garnet crow

독음과 해석을 하였습니다. ('' 약간 덧붙임) - 夢みたあとで GARNET CROW 朝(あさ)が來(く)るたび君(きみ)のことを想(おも)う 아사 가 쿠 루다비 기미 노고토오 오모 우 아침이 다가오는 때 그대를 생각해요 一日(いちにち)の始(はじ)まりさえも切(せつ)なくて 이찌니찌 노 하지 마리사에모 세쯔 나쿠테 하루를 시작하는

Rhythm garnet crow

.. 출처 : 가넷홈피 Rhythm 君の 中で トキを 刻む Rhythm (키미노 나카데 토키오 키자무 Rhythm) 네 안에서 시간을 새기는 Rhythm いつか 消える 日まで 響き 合うように (이츠카 키에루 히마데 히비키 아우요우니) 언젠가 사라지는 날까지 서로에게 영향을 주듯이 愛しさ ずっと こぼれ 落ちないで (히토시사 즛토 코...

명탐정 코난 10기 엔딩 - 夏の 幻(여름의 환상) garnet crow

1. 部屋の 窓の 向こうに (헤야노 마도노 무코우니) 방 창문 너머에 飛行機雲を なぞって (히코우키운오 나좃테) 비행기구름의 수수께끼는 今日 ケンカした 君の 事ばかり (쿄우 켄카시타 키미노 코토바카리) 오늘 지난 너의 일만을 考えてた (칸가에테타) 생각해 些細な 事で 戶惑って (사사이나 코토데 토마돗테) 사소한 일로 당황하고 不安定で 無防備...

スパイラル garnet crow

たよりない木の葉舟 夢中で水面ハシラセ (타요리나이 코노하부네 무츄-데 미나모 하시라세) 불안한 나뭇잎배를 열심히 수면을 달리게 하며 競い合ってた あの頃を今 ふと思い出したのは何故? (키소이앗테타 아노 고로오 이마 후토 오모이다시타노와 나제) 서로 경쟁했었던 그 때를 지금 갑자기 떠올린 건 왜 일까요? 明日を選ぶことも單純に考えてた (아시타오 에라부 코토모...

On The Way Garnet Crow

千一夜も續く物語 君を想い創り續け 飛ばしすぎた出會いの日々に 後悔の色付けた? 吹きさらしの taxi rank 今日も 終電過ぎてさまよいながら どこか冷めた風が吹いたんだ 鄰には老婦人 もっとね愛されたい ずっと熱い氣持ちのまま あとさきいらないふりをしよう 走れ!行く道の果てみよう 君と探しにゆくと誓ったんだ つないで手と手 溫もりをただ 感じて引きよせて未來へと 窗の外聲を枯らし...

Flying Garnet Crow

(일)게임제목:テイルズ オブ エタ-ニア (미)게임제목:Tales of Eternia (한)게임제목:테일즈 오브 이터니아 (일)음악제목: (미)음악제목:Flying (한)음악제목: (일)가수이름: (미)가수이름:GARNET CROW (한)가수이름: 작사: 작곡: 편곡: 연도:2000-11-29 季節はずれの beach side

君という光 Garnet Crow

君という光(너라는 빛) 「名探偵コナン」 エンディングテ-マ 「명탐정 코난」 18기 엔딩 테마 작사 AZUKI 七 작곡 中村 由利 편곡 古井 弘人 노래 GARNET CROW by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 波(なみ)の 上(うえ) 漂(ただよ)う 海月(くらげ)を みるのが 好(す)

call my name Garnet Crow

call my name * 가사/독해제공 : huku님, 해석 : 서혜련 白い 壁と Rembrandt (시로이 카베토 Rembrandt) 흰 벽과 Rembrandt いつまでも 眺めてた (이츠마데모 나가메테타) 언제까지나 바라보았어 日曜の 朝 君とただ 竝んでた (니치요우노 아사 키미토타다 나란데타) 일요일 아침 너와 단지 나란히 있었어 開いた...

Marionette Fantasia Garnet Crow

薄明かりを?して 어스름을 밝히며 (우스아카리오 토모시테) 冷たい壁に 頰寄せ 차가운 벽에 뺨을 대고 (츠메타이 카베니 호호 요세) 靜寂に 耳をすます 정적에 귀를 기울이지. (세이쟈쿠니 미미오 스마스) ひっそりとゆっくりと 가만히 천천히 (힛소리토 윳쿠리토) 惹き返す 되돌아오지. (히키카에스) 時間を刻む音がない 시간을 새기는 소리가 없는 (토키오 키자무...

夏の 幻 여름의 환상 garnet crow

部屋の 窓の 向こうに (헤야노 마도노 무코우니) 방 창문 너머에 飛行機雲を なぞって (히코우키운오 나좃테) 비행기구름의 수수께끼는 今日 ケンカした 君の 事ばかり (쿄우 켄카시타 키미노 코토바카리) 오늘 다툰 너의 일만을 考えてた (칸가에테타) 생각해 些細な 事で 戶惑って (사사이나 코토데 토마돗테) 사소한 일로 당황하고 不安定で 無防備な ...

忘れざき Garnet Crow

-忘れざき- -잊고 피어- よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ20 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』20기 엔딩 테마 싱글 발매일: 2004년 11월 17일 앨범 발매일: 2005년 *월 *일 氣づけば懷かしい川原に來てみたり 정신을 차려보면 그리운 강가에 가는 걸 알고 昨日みた夢の續き想像してたり 어제 꾼 꿈...

Anywhere Garnet Crow

灰色(grey)の道を巡らせた街 그레이노미치오메구라세타마치 회색의 길을 되돌린 거리 どこまでも途切れない '生(life)' 도코마데모토기레나이'life' 어디까지나 끊기지 않는 '삶' 最初の朝浴びたのはそう 사이쇼노아사아비타노와소우 첫 아침을 맞이한것은 그래 天井からの白熱の電球 (light) 텐죠-카라노하쿠네츠노 light 천장으로부터의 백열 전구 まだ武...

巡り來る春に. Garnet Crow

1. 夢去りし 數えきれぬ (유메사리시 카죠에키레누) 꿈이 사라진 건 다 셀 수는 없어 幼い 優しさに 守られていた 日ː (오사나이 야사시사니 마모라레테이타 히피) 어린 상냥함에 지킬 수 있었던 날들 眠れずに 叫ぶように (네무레즈니 사케부요우니) 잠들지 못하고 외치도록 君を 想うもどかしさ 驅け 巡る (키미오 오모우모도카시사 카케 메구루) 너를 ...

夏の終わりの長い雨 Garnet Crow

よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ18 c/w 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』18기 엔딩 테마 커플링 곡 싱글 발매일: 2003년 9월 10일 앨범 발매일: X ほんの少し輕い眠りを 잠시 가벼운 잠을 (혼노스코시 카루이 네무리오) とったって滿たされやしない 잔다 해도 만족되지 않아. (톳탓테 미타사레야시나...

祭りのじかん Garnet Crow

-祭りのじかん- -축제의 시간- よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ20 c/w 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』20기 엔딩 테마 커플링 곡 싱글 발매일: 2004년 11월 17일 앨범 발매일: 2005년 *월 *일 夕燒けのオレンジ色殘すような明りを灯しだす 석양의 오렌지빛을 남기듯이 불을 밝히...

千以上の言葉を竝べても… Garnet Crow

千以上の言葉を竝べても… 公園で髮を切る 고-엔데카미오키루 공원에서 머리를 잘라 落ちてゆく毛先を拂う 오치테유쿠키사키오하라우 떨어져가는 머리카락을 털고 君が笑う 頰に觸れる 키미가와라우 호호니후레루 네가 웃지 뺨에 닿아 見上げれば飛行機雲 미아게레바히코-키구모 올려다보면 비행기구름. こんなにも穩やかな終わりもあるなんて 고응나니모오다야카나오와리모아룬난테...

Flying Garnet Crow

1. 季節はずれの beach side (키세츠와즈레노 beach side) 계절이 지나가는 beach side 夜に 隱れた (요루니 카쿠레타) 밤에 숨었던 君の 橫顔は 何をみつめてるの? (키미노 요코카오와 나니오미츠메테루노?) 너의 옆모습은 무엇을 응시하고 있는 거니? 人は 誰もが 皆 (히토와 다레모가 민나) 사람은 누구나 모두 何かを 背負っ...

Holy ground Garnet Crow

Holy ground 가사제공 : 黑色暴風, 해석제공: 가비꼬님 독음 및 수정작업: 서혜련 君のいない未來が (키미노이나이 미라이가) 네가 없는 미래가 ただの大きな闇にみえ (타다노오오키나야미니미에) 더욱 큰 어둠의 모습 死んでしまえば生きなくていい (시응데시마에바이키나쿠테이이) 죽어버린다면 살지 않아도 돼 そんな事ばかり考えてた (소응나코토바카리...

僕らだけの未來 Garnet Crow

GARNET CROW - 僕らだけの未來 (우리만의 미래) 生まれ變われるなら 早く君にあいたい 다시 태어날 수 있다면 빨리 널 만나고 싶어. (우마레카와레루나라 하야쿠 키미니 아이타이) 通り過ぎたときに 君だけが足りない 지나고 나면 너만이 부족해.

Happy Days? Garnet Crow

close island 素早く 暮れる 空に (스바야쿠 쿠레루 소라니) 이른 해질 무렵의 하늘에 意味もなく 胸が 切なくなる (이미모나쿠 무네가 세츠나쿠나루) 의미도 없이 가슴이 안타까워 そんな 季節 (소응나 키세츠) 그런 계절에는 冷えてく 體抱きしめてくれる (히에테쿠 카라다다키시메테쿠레루) 차가워진 몸을 꼭 껴안아 주지 君の 腕がまた 戀しくなる...

hi-speed スペシャル oneday garnet crow

출처는 GARNET CROW홈피입니다. hi-speed スペシャル oneday 1.

私は風 Garnet Crow

私は風 (나는 바람) あまりに悲しいことばかりで 너무나 슬픈 것만으로 どこか遠くへ旅にでようと 어딘가 멀리 여행에 나오려고 ポケットに想いでつめこみ 포켓에 생각으로 밀어 넣어 ひとり汽車にのったの 혼자 기차에 탔어 汽車の窓の外を走り拔ける 기차의 창 밖을 달려나간다 昨日までの私の苦い人生 어제까지의 나의 괴로운 인생 もう二度と戾ることのない 이제 두 번 다시 ...

まぼろし (환상) (Album Arr.) Garnet Crow

步道の向こう 夕燒けに染まる 호도오노무코-유우야케니소마루 보도의 저편, 노을로 물들고 人は そう歸る場所があるのでしょう 히토비토와소-카에루바쇼가아루노데쇼- 사람들은 그래, 돌아갈 곳이 있는거겠지 幼い日にみてた夢の中に 오사나이히비니미테따유메노나카니 어릴 적에 꿨던 꿈 속으로 もうり着けないこと何かで知ってる 모-타도리쯔케나이코또도꼬카데싯떼루 이제 갈 수 없다...

忘れざき Garnet Crow

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/   氣づけば懷かしい川原に來てみたり 키즈케바나츠카시이카와라니키테미타리 퍼뜩정신을차려보면그리운강가에와보거나 昨日みた夢の續き想像してたり 키노-미타유메노츠즈키소-조-시테타리 어제꾸었던꿈의다음을상상해보거나하고있죠 あの日少年の君が大人びてみえて 아노히쇼-넨노키미가오토나비테미에테 그날소년이었던그대가어...

今日の君と明日を待つ Garnet Crow

街中冷えだして again, new fallen snow 모든 거리가 추워지며 again, new fallen snow (마치쥬우 히에다시테) 君の?溫 胸にしみるよ 너의 체온이 가슴에 스미고 있어. (키미노 누쿠모리 무네니 시미루요) 何もないままなら氣付けずにいるそんな每日 아무 일도 없다면 깨닫지도 못 하는 그런 매일. (나니모나이마마나라 키즈케즈니 이...

未完成な音色(Mikanseina Neiro - 미완성인 음색) garnet crow

출처는 GARNET CROW홈피입니다. 未完成な音色(Mikanseina Neiro - 미완성인 음색) 1.

巡り来る春に Garnet Crow

1. 夢去りし 數えきれぬ (유메사리시 카죠에키레누) 꿈이 사라진 건 다 셀 수는 없어 幼い 優しさに 守られていた 日ː (오사나이 야사시사니 마모라레테이타 히피) 어린 상냥함에 지킬 수 있었던 날들 眠れずに 叫ぶように (네무레즈니 사케부요우니) 잠들지 못하고 외치도록 君を 想うもどかしさ 驅け 巡る (키미오 오모우모도카시사 카케 메구루) 너를 생...

淚のイエ GARNET CROW

流星がこぼれた夏の空願いこめた 류-세이가코보레따나쯔노소라네가이코메따 유성이 떨어지는 여름 하늘 소원을 빌었어 いつもあのひとの傍にいさせて 이쯔모아노히또노소바니이사세떼 늘 그 사람 곁에 있게 해주세요 朝になり街中人が溢れゆく度に 아사니나리마치쥬-히또가아후레유쿠타비니 아침이 되어 거리에 사람들이 넘쳐나면서 大事な哀しみも見失いそう 다이지나카니시미모미우시나이...