가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


あいたくて Judy And Mary

aitakute 만나고싶어 아이타쿠테 만나고싶어 おだやかな 5月の 空は 오다야카나 고가츠노 소라와 온화한 5월의 하늘은 黃色 リボンに きれに 見え 키이로이 리본니 키레이니 미에타 노란색 리본이 아름답게 보였어 走りだす バスに ゆられ 하시리다스 바스니 유라레테 달려나가는 버스에 살랑이는

そばかす-소바카스(주근깨) Mary&Judy

キライだっ そばかすを ちょっと 너무 싫었던 주근깨를 잠깐 다이 키라이다앗타 소바카스오 쵸옷토 ひとなでし タメきを ちとつ 한번 어루만지고 한숨을 한번 히토나데시테 타메이키오 히토츠 ヘビ―ぎゅうの こは みことに 헤비급 사랑은 완전히 헤비-큐우노 코이와 미코토니 かざとうと っしょうに とけ 각설탕과 함께 녹았어 가쿠자토오토 잇쇼오니

アネモネの 戀 Judy & Mary

アネモネの 戀 작사 : YUKI 작곡 : ONDA 水玉の ブラウスが 搖れる (미즈타마노 브라우스가 유레루) 汗をふきながら 缶 コ-ラ潰す (아세오 후키나가라 칸 코라 후루스) は もう 眠っかしら (아나타와 모우 네뭇타카시라) どんな 夢を 見 笑っるかしら (돈나 유메오 미테 와랏테루카시라) つもよりも 晴れ 空を 眺め

켄신 1기오프닝 Judy & Mary

チクッと刺さるトゲが痛 마에요리모모-토야세타무네니쵸-토치쿠-토사사루-토게가 이타이 (전보다도 더 야윈 가슴에 약간 따끔 하고 박힌 가시가 아파) 星占も當にならなわ 호시우라나이모 아테니 나라나이와 (별점도 믿을 수 없어) もっと遠まで一緖に行けら ねえ~ うれしそれけで 못또 토오쿠마데 잇쇼니 유케타라 네에~ 우레시쿠테 소레다케데

手紙を書くよ-테가미오카쿠요 Judy and Mary

手紙を書よ Hu∼ 雨上がりサンデイ しましまの傘はらなわ 飛び起きマンデイ 服を着もう出掛けなちゃ 綠の森をずっと步ら フワフワのリスを見つけよ うまかなチュ-デイ 淚で目の前がもっ に髮をなでもらうゆめを見のよ しのなやみ,迷,生きる嬉びの全を 花束にし空に揭げながら 風の中で想が敎えけ

ドキドキ(doki doki) Judy and Mary

鼻先をすぐる風に少し照れ笑 歩道を渡る子犬のむれは足早に歩き出しる ままのつプディングはバニラの匂がし 公園まではと少し 口笛を吹る 長髪に憧れ 夜に降る雨は好きだっ フラれ泣きべその帰り道 おしゃべりは助け 見上げるほど高向日葵

ラッキ-プ-ル / Lucky Pool Judy And Mary

知らな間に眠っ 午後の風の中で 日に燒け鼻 汗ばむ胸 ぬるなっ缶ビ-ル 昨日はんなに傷つ ヒリヒリしのに 小さかけステレオから うれし曲屆 夏に冬のうで 涼し夕暮れへ 祈るように季節かんじ 今 瞳ひらの ラッキ-プ-ル 小さな庭にだし 大きな海にしよう 豪華なバカンスじゃなけど まにはもんね きっと繰り

Lucky Pool Judy And Mary

知らな間に眠っ 午後の風の中で 日に燒け鼻 汗ばむ胸 ぬるなっ缶ビ-ル 昨日はんなに傷つ ヒリヒリしのに 小さかけステレオから うれし曲屆 夏に冬のうで 涼し夕暮れへ 祈るように季節かんじ 今 瞳ひらの ラッキ-プ-ル 小さな庭にだし 大きな海にしよう 豪華なバカンスじゃなけど まにはもんね きっと繰り返す波のような日びから 私を探すでしょう

あたしをみつけて Judy And Mary

しをみつけ(날 찾아서) atasio mitukete 待ちわび坂道を 通りぬけひと休み (마치와비타사카미치오 토오리누케히토야스미) 空を見上げ (소라오미아게테) 夢に似の人の よこ顔が見える (유메니니타아노히토노 요코가오가미에테쿠루) 雲がよこ切る (쿠모가요코기루) なやむ事 バカな事 笑う事 逃げる事 つなぎながら (나야무코토 바카나코토

Sugar Cane Train Judy And Mary

しが破レツしちゃう 兩手で强抱きしめね (아타시가하레츠시챠우쿠라이 료-테데츠요쿠다키시메테네) 柔らか優し氣持ち ふれるの (야와라카이야사시이기모치 아후레테쿠루요) 曲がり角何度も曲がっ 誰かとこうしつながっ (마가리카쿠난도모마갓-테 다레카토코-시테츠나갓-테) 目に見える誰かな氣持ち 信じの (메니미에루다레카나기모치 신지테타이노)

くじら12 Judy And Mary

こぼれそうな夜が覺(さ)め (코보레소-나 요루가 사메테쿠) 흘러넘칠 듯한 밤이 깨어 가고 イミテ-ションのダイヤで (이미테숀노 다이야데) 모조 다이어먼드로 噓(うそ)ばっかりの戀がしわ (우소밧까리노 코이가 시타이와) 거짓말뿐인 사랑을 하고 싶어 戀人が さらわれ (코이비토가 사라와레테) 연인이 휩쓸려 惡魔(ま)の城(しろ)から

歸れない2人 JUDY AND MARY

歸れな 2人を お (카에레나이 후타리오 오이테) 立ちつす 月の 下 (타치츠쿠스 츠키노 시타) ちごの 花と (이치고노 하나토 아나타) ま 晴れな 霧の 中 (마타 하레나이 키리노 나카) キレイに 雨の 雩 (키레이니 아메노 시즈쿠) 2月の 誕生日は (니가츠노 탄죠-비와) アメジストの 指輪を (아메지스토노 유비오

あたしをみつけて / Atashiwo Mitsukete (나를 찾아줘) Judy And Mary

待ちわび坂道を 通りぬけひと休み (마치와비타사카미치오 토오리누케히토야스미) 空を見上げ (소라오미아게테) 夢に似の人の よこ顔が見える (유메니니타아노히토노 요코가오가미에테쿠루) 雲がよこ切る (쿠모가요코기루) なやむ事 バカな事 笑う事 逃げる事 つなぎながら (나야무코토 바카나코토 와라우코토 니게루코토 츠나기나가라) 暖か人達の中で 生き

自轉車 Judy and Mary

プ-ルサイドで 夢を見の (푸르사이도데 유메오 미테이타노) まぶしほどに の聲が響る 響るわ (마부시이 호도니 아나타노 코에가 히비이테루 히비이테이루와) 昨日のし まるで仔描なの (키노우노 아타시 마루데 코네코나노) かすかにわかる 白毛なみが震える 震えるわ (카스카니 와카루 시로이 케나미가 후루에테루 후루에테이루와)

ドキドキ Judy and Mary

鼻先をすぐる風に少し照れ笑 ほどうを渡る小犬の群れは足早にるきだしる ママのつプディングはバニラの匂がし 公園まではと少し 口笛を吹る 長かみに憧れ 夜に降る雨は好きだっ 振られ泣きべそのかえりみち おしゃべりは助け 見上げるほど高ヒマワリはみんなの匂がし (もう二度とえななるの

Pinky Loves Him Judy And Mary

Pinky Loves Him 彼は言っ 唇をかんで 카레와잇따 쿠찌비루오칸데 그는 말했어 입술을 깨물며 慌る君を想像し 아왔떼루키미오소우조시떼 서두르는 널 상상하며 つものカフェ-で待ち合わせ 이쯔모노카훼데마찌아와세 언제나의 카페에서 기다리며 待望のロ-ドショ-は始まっる 다이보노로도쇼와하지맛떼루 대망의 로드쇼는 시작했어

ひとつだけ Judy And Mary

オペラグラスで 見 (오페라구라스데 미타) 記憶のかけら やけに幼可愛 (기요쿠노가케라 야케니 오사나쿠 가와이이) ほろ苦出はすがを變え (호로 니가이 오모이데와 스가타오 카에테) つも しにやさし (이츠모 아타시니 야사시이) 手のひらで 確かめるの予感を包きしめ (테노히라데 타시카메루노 요칸오 타키시메테) 風にキスし 夕燒けは夏の

Cheese 'Pizza' Judy And Mary

ソ-ダ水の中寫る の 瞳がキレイで (소다수이노 나카우츠루 아나타노 히토미가 키레이데) 思わず 口唇ふれ (오모와즈 구치비루후레타) のホッペタ 赤なっョ うん (아나타노 홋페타 아카쿠 낫타 요 웅) とろけるcheeseみ 戀を知らな 二人 (도로케루 치즈 미타이 코이오 시라나이 후타리) 街を步けば そうよ 知らずに 笑っる (마치오 아루케바 소-요

くじら12號 Judy And Mary

こぼれそうな夜が覺(さ)め (코보레소-나 요루가 사메테쿠) 흘러넘칠 듯한 밤이 깨어 가고 イミテ-ションのダイヤで (이미테숀노 다이야데) 모조 다이어먼드로 噓(うそ)ばっかりの戀がしわ (우소밧까리노 코이가 시타이와) 거짓말뿐인 사랑을 하고 싶어 戀人が さらわれ (코이비토가 사라와레테) 연인이 휩쓸려 惡魔(ま)の城(しろ

おめでとう / Omedetou (축하해) Judy And Mary

ずっと見夢を (즛-토미테타유메오) やっと手に入れのね (얏-토테니이레타노네) しもウレシイ ! よかっネ (아타시모우레시-! 요캇-타네) こわれ人形を ずっと離せな (고와레타닌교오 즛-토하나세나쿳-테) 2人ぼっちで だ泣わ (후타리봇-치데 타다나이테타와) の頃は (아노코로와) おめでとう!

どうしよう Judy and Mary

バラま 明日に 屆かなのよ 바라마이타 아시타니 도도카나이노요 장미 뿌렸어. 내일에 도달하지 않아요 さんの 愛に 惱まされ 續けるわ 타쿠상노 아이니 나야마사레 츠즈케테이루와 많은 사랑에 계속 괴로워하고 있어요 できの BIG PRESENT?!迷惑よ 데키타테노 빅 프레젠토 메-와쿠요 막 꺼낸 큰 선물?!

エゴイスト…? Judy And Mary

(이기주의) egoisuto の見る夢まで 束縛し (아나타노미루유메마데소쿠바쿠시타이쿠라이) 당신이 꾸는 꿈까지 속박하고 싶을만큼 究極のエゴイスト...? 彼女のこと忘れ (구교쿠노에고이스토 카노죠노코토와스레테) 궁극의 이기주의자...?

自轉車 Judy And Mary

自轉車(Jitensha) - (자전거) プ-ルサイドで 夢を見の (푸르사이도데 유메오 미테이타노) まぶしほどに の聲が響る 響るわ (마부시이 호도니 아나타노 코에가 히비이테루 히비이테이루와) 昨日のし まるで仔描なの (키노우노 아타시 마루데 코네코나노) かすかにわかる 白毛なみが震える 震えるわ (카스카니 와카루

自轉車 / Zitensya (자전거) Judy And Mary

プ-ルサイドで 夢を見の (푸르사이도데 유메오 미테이타노) まぶしほどに の聲が響る 響るわ (마부시이 호도니 아나타노 코에가 히비이테루 히비이테이루와) 昨日のし まるで仔描なの (키노우노 아타시 마루데 코네코나노) かすかにわかる 白毛なみが震える 震えるわ (카스카니 와카루 시로이 케나미가 후루에테루 후루에테이루와) それが

自轉車 Judy And Mary

プ-ルサイドで 夢を見の (푸르사이도데 유메오 미테이타노) まぶしほどに の聲が響る 響るわ (마부시이 호도니 아나타노 코에가 히비이테루 히비이테이루와) 昨日のし まるで仔描なの (키노우노 아타시 마루데 코네코나노) かすかにわかる 白毛なみが震える 震えるわ (카스카니 와카루 시로이 케나미가 후루에테루 후루에테이루와) それが

Jitensha Judy And Mary

プ-ルサイドで 夢を見の (푸르사이도데 유메오 미테이타노) まぶしほどに の聲が響る 響るわ (마부시이 호도니 아나타노 코에가 히비이테루 히비이테이루와) 昨日のし まるで仔描なの (키노우노 아타시 마루데 코네코나노) かすかにわかる 白毛なみが震える 震えるわ (카스카니 와카루 시로이 케나미가 후루에테루 후루에테이루와) それが

ひとつだけ / Hitotsudake (하나뿐) Judy And Mary

オペラグラスで見 記憶のかけら やけに幼可愛 (오페라그라스데 미타 키오쿠노 카케라 야케니 오사나쿠 카와이-) 쌍안경으로 본 기억의 조각들, 너무나 어리고 귀여워요 ほろ苦出は姿を變え つもしにやさし (호로니가이 오모이데와 스가타오 카에테 이츠모 아타시니 야사시-) 조금 씁쓸한 추억은 모습을 바꿔서 언제나 내게 다정하죠 手のひらで確かめるの

Hitotsudake Judy And Mary

オペラグラスで見 記憶のかけら やけに幼可愛 (오페라그라스데 미타 키오쿠노 카케라 야케니 오사나쿠 카와이-) 쌍안경으로 본 기억의 조각들, 너무나 어리고 귀여워요 ほろ苦出は姿を變え つもしにやさし (호로니가이 오모이데와 스가타오 카에테 이츠모 아타시니 야사시-) 조금 씁쓸한 추억은 모습을 바꿔서 언제나 내게 다정하죠 手のひらで確かめるの

Peace (Strings Ver.) Judy And Mary

知らな間に眠っ 午後の風の中で 시라나이아이다니네뭇테타 고고노카제노나카데 바람이 부는 오후에 모르는 사이 잠이들어 버렸어 日に?け鼻 汗ばむ胸 ぬるなっ缶ビ?

プラチナ Judy And Mary

空からは 白 神樣の 流星 (소라카라와 시로쿠테 카미사마노 유루세이) 眠れずに 夜は 終る (네무레즈니 요루와 오와루) 氣が 付けば 獨りぼっち (키가 츠케바 히토리봇치) かけの パ-マは ほつれる (카케타테노 파-마와 호츠레테루) 憧れの ピアノも うま (아코가레노 피아노모 우마쿠나이) ロマンチックに ドラマチックに 長 道は 續

手紙をかくよ / Tegamiwo Kakuyo (편지 쓸게) Judy And Mary

に 前もらっ (아나타니 마에모랏타) 詩集が失なっの 後ろのペ-ジに挾んで (시슈-가 우시나쿠 낫타노 우시로노 페-지니 하산데앗타) 私の 似顔繪よ笑っ (아타시노 니카오에요쿠 니테테 와랏테) しゅんとしる (슌토시테 아루이테루) 背中 れる (세나카타타이테 쿠레루) 踏みつぶされる しぼんだ

手紙をかくよ JUDY AND MARY

に 前もらっ (아나타니 마에모랏타) 詩集が失なっの 後ろのペ-ジに挾んで (시슈-가 우시나쿠 낫타노 우시로노 페-지니 하산데앗타) 私の 似顔繪よ笑っ (아타시노 니카오에요쿠 니테테 와랏테) しゅんとしる (슌토시테 아루이테루) 背中 れる (세나카타타이테 쿠레루) 踏みつぶされる しぼんだ 風船

ガ-ルフレンド Judy And Mary

しまっ おしえりがとう (나쿠시테시맛타코이 오시에테쿠레테 아리가토-) 泣きだけ泣ね きっと彼も泣るわ (나키타이다케나이테네 킷-토카레모나이테루와) まぶ冷やし 今はだ眠ろう (마부타히야시테 이마와타다네무로-) ゆるカ-ブ曲がれば みどりの山へつづ (유루이카-브마가레바 미도리노야마에츠즈쿠) 新し詩ができ

風に吹かれて Judy And Mary

風に吹かれ(바람에 날려서) kazeni hukarete に 前もらっ 詩集が 無なっの (아나타니 마에 모랏타 시슈-가 나쿠 낫타노 ) 後ろのペ-ジに 挾んで 私の似顔繪 (우시로노 페이지니 하사음데앗타 와타시노 니가오에) よ 笑っ...

Blue Tears Judy and Mary

Blue Tears 忘れかけ 記憶 (와스레카케테카 토오이 기오쿠) 風が かき 亂すように (카제가 카키 미다스요우니) 流れ 去る 透明の の 夢を 見 (나가레 사루 토-메이노 아나타노 유메오 미테이타) 夜空に 浮かぶ 氷の 月は (요조라니 우카부 코오리노 츠키와) つま 先から ふるえだし (츠마 사키카라 후루에다시테)

LOLLIPOP Judy And Mary

건강하길 ) ヘリクツばかり しのダ-リン 헤리쿠츠 바카리 아타시노 다-링 ( 억지만 부리는 나의 달링 ) つも 步速さを 氣にし 이츠모 아루쿠하야사오 키니시테쿠레타 ( 언제나 내 빠른 걸음에 발을 맞춰 주었죠 ) 月明りの下で 通る2人 츠키아카리노시타데 토-루 후타리 ( 달빛 아래 함께 걸었던 우리 ) きっと 忘れやらな

風に吹かれて / Kazeni Fukarete (바람에 날려) Judy And Mary

に 前もらっ 詩集が 無なっの (아나타니 마에 모랏타 시슈-가 나쿠 낫타노 ) 後ろのペ-ジに 挾んで 私の似顔繪 (우시로노 페이지니 하사음데앗타 와타시노 니가오에) よ 笑っ...

ドキドキ Judy and Mary

鼻先をすぐる風に 하나사키오쿠스구루카제니 코끝을 간지럽히는 바람에 少し照れ笑 스코시테레와라이시테 약간 부끄러운 웃음지으며 步道を渡る小犬の群れは 호도오오와타루코이누노무레와 보도를 건너는 강아지떼는 足早に, 步き出しる 아시바야니 아루키다시테루 빠른걸음으로, 걷기 시작하고있어 ママのつプディングは 마마노츠쿳타푸딩구와

LITTLE MISS HIGHWAY Judy And Mary

츠키오 오이 코시테 도라이브) 雨に 降られ ハンドル握る 古 映畵の ヒロインきどり (아메니 후라레테 한도루 키루 후루이 에이가노 히로인 키도리) つな 夜を 人 (타이쿠츠나 요루오 쿠레타 히토) つも 文句ばかり 言っしまっ ゴメンネ (이츠모 몬쿠바카리 잇테 시맛테 고멘네) スピ-ドを 走る 夜に 風が 髮を 搖らす (스피도오 아게루

アネモネの戀 Judy And Mary

水玉の ブラウスが 搖れる (미즈타마노 브라우스가 유레루) 汗をふきながら 缶 コ-ラ潰す (아세오 후키나가라 칸 코라 후루스) は もう 眠っかしら (아나타와 모우 네뭇타카시라) どんな 夢を 見 笑っるかしら (돈나 유메오 미테 와랏테루카시라) つもよりも 晴れ 空を 眺めら (이츠모 요리모 하레타 소라오 나가메테타라) 少しだけ 優し

アネモネの戀 Judy And Mary

アネモネの戀 (알송달송사랑) 水玉の ブラウスが 搖れる (미즈타마노 브라우스가 유레루) 汗をふきながら 缶 コ-ラ潰す (아세오 후키나가라 칸 코라 후루스) は もう 眠っかしら (아나타와 모우 네뭇타카시라) どんな 夢を 見 笑っるかしら (돈나 유메오 미테 와랏테루카시라) つもよりも 晴れ 空を 眺めら (이츠모 요리모 하레타 소라오

주근깨(소바카스) Judy and Mary

大()キライだっそばかすをちょっと 다이키라이닷타 소바카스오춋토 몹시 싫었던 주근깨를 조금 ひとなでし タメ息(き)を ひとつ 히토나데시테 다메이키로 히토쯔 한 번 쓰다듬고 한숨을 혼자서 ヘヴィ-級(きゅう)の 戀(こ)は みごとに 헤비 규우노 고이와 미고토니 헤비급 사랑은 완전히 角沙糖(かざとう)と 一緖(っしょ

Blue Tears Judy And Mary

작사 : YUKI 작곡 : ONDA 번역 : 유노(YUNO) 忘れかけ 記憶 (와스레카케테카 토오이 기오쿠) 風が かき 亂すように (카제가 카키 미다스요우니) 流れ 去る 透明の の 夢を 見 (나가레 사루 토-메이노 아나타노 유메오 미테이타) 夜空に 浮かぶ 氷の 月は (요조라니 우카부 코오리노 츠키와) つま 先から ふるえだし

BLUE TEARS Judy and Mary

Blue Tears 작사 : YUKI 작곡 : ONDA 번역 : 유노스케군 忘れかけ 記憶 (와스레카케테카 토오이 기오쿠) 風が かき 亂すように (카제가 카키 미다스요우니) 流れ 去る 透明の の 夢を 見 (나가레 사루 토-메이노 아나타노 유메오 미테이타) 夜空に 浮かぶ 氷の 月は (요조라니 우카부 코오리노 츠키와)

そばかす / Sobakasu (주근깨) Judy And Mary

大()キライだっそばかすをちょっと 다이키라이닷다 소바카스오좃토 몹시 싫었던 주근깨를 조금 ひとなでし タメ息(き)を ひとつ 히토나데시데 다메이키오 히토쯔 한 번 쓰다듬고 한숨을 혼자서 ヘヴィ-級(きゅう)の 戀(こ)は みごとに 헤비 규노 고이와 미고토니 헤비급 사랑은 완전히 角沙糖(かざとう)と 一緖(っしょ)に溶(と)け

そばかす Judy and Mary

大()キライだっそばかすをちょっと 다이키라이닷다 소바카스오좃토 몹시 싫었던 주근깨를 조금 ひとなでし タメ息(き)を ひとつ 히토나데시데 다메이키오 히토쯔 한 번 쓰다듬고 한숨을 혼자서 ヘヴィ-級(きゅう)の 戀(こ)は みごとに 헤비 규노 고이와 미고토니 헤비급 사랑은 완전히 角沙糖(かざとう)と 一緖(っしょ)に溶(と)け

そばかす(주근깨) Judy and Mary

大()キライだっそばかすをちょっと 다이키라이닷다 소바카스오좃토 몹시 싫었던 주근깨를 조금 ひとなでし タメ息(き)を ひとつ 히토나데시데 다메이키오 히토쯔 한 번 쓰다듬고 한숨을 혼자서 ヘヴィ-級(きゅう)の 戀(こ)は みごとに 헤비 규노 고이와 미고토니 헤비급 사랑은 완전히 角沙糖(かざとう)と 一緖(っしょ)に溶(と)

Cheeze PIZZA Judy and Mary

ソ-ダ水の中寫る の 瞳がキレイで (소다수이노 나카우츠루 아나타노 히토미가 키레이데) 思わず 口唇ふれ (오모와즈 구치비루후레타) のホッペタ 赤なっョ うん (아나타노 홋페타 아카쿠 낫타 요 웅) とろけるcheeseみ 戀を知らな 二人 (도로케루 치즈 미타이 코이오 시라나이 후타리) 街を步けば そうよ 知らずに 笑っる (

CHEESE PIZZA Judy And Mary

ソ-ダ水の中寫る の 瞳がキレイで (소다수이노 나카우츠루 아나타노 히토미가 키레이데) 思わず 口唇ふれ (오모와즈 구치비루후레타) のホッペタ 赤なっョ うん (아나타노 홋페타 아카쿠 낫타 요 웅) とろけるcheeseみ 戀を知らな 二人 (도로케루 치즈 미타이 코이오 시라나이 후타리) 街を步けば そうよ 知らずに 笑っる (마치오

Cheese{PIZZA} JUDY AND MARY

ソ-ダ水の中寫る の 瞳がキレイで (소다수이노 나카우츠루 아나타노 히토미가 키레이데) 思わず 口唇ふれ (오모와즈 구치비루후레타) のホッペタ 赤なっョ うん (아나타노 홋페타 아카쿠 낫타 요 웅) とろけるcheeseみ 戀を知らな 二人 (도로케루 치즈 미타이 코이오 시라나이 후타리) 街を步けば そうよ 知らずに 笑っる (마치오