가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


花の時・愛の時 (꽃의 시간・사랑의 시간) KAMENGUMI

君が部屋を出たあと ぼくはじっと動かない あたりにただよう 君残り香を 胸に吸い込み 酔いしれる 君弾いたギター 細い弦(いと)は切れたまま 読みかけ本は 投げだされたまま そんなすべてが いとしい にはやさしさで つつんでみたいと思う にははげしさで 泣かせてみたいと思う また逢えるに今すぐに逢いたくて 切なくなる 海底で二人 貝になりたい 君がもたれかかった あとこる

セブンティーンリグレット (열일곱의 후회) KAMENGUMI

夢かしら 何故 わたし 胸を抑え 夕焼け 校庭に あなた 見てる 頬撫でる 春風薫りで 青春に 逆戻り 渡る少女よう セブンティーンリグレット 華やかに セブンティーンリグレット 鮮やかに ああ おしさも 切なさも 受話器越し メッセージ 「恋より大切な  夢ができたんだよ」と 片・恋・慕 プレイバック 青春代「どうして」 違うセリフならば「お願い」 あ日が続く未来だった

陽気なピエロ~華MEN組テーマ~ (쾌활한 피에로 ~KAMENGUMI 테마~) KAMENGUMI

Paradise, Very nice あなたと華MEN組 出逢えたふたりOh! Yeah!

靑の時代 Kinki Kids

吹き拔ける 風に手をあてて 후키누케루 카제니테오아테테 すぎゆく 日 を想い 스기떼유쿠 히비오오모이 雲間から ひとつぶ雨が かれたをぬらす 쿠모마까라 히토쯔부노아메가 카레따하나오누라스 空に舞う 靑い鳥は 幸せを運ぶ鳥たち 소라니마우 아오이토리와 시아와세오하코부토리타치 西に向う そ姿は 夢に向かう僕ようで 니시니무까우 소노스가타와 유메니무가우보쿠노요오데

靑の時代 KinKi Kids

がかれたをぬらす (쿠모마카라 히토츠부노아메가 카레타하나오누라스) 구름사이로 한 방울 비가 시든 꽃을 적시네 空に舞う 靑い鳥は 幸せを運ぶ鳥たち (소라니마- 아오이토리와 시아와세오 하코부토리타치) 하늘에서 춤추는 파랑새는 행복을 옮기는 새들 西に向うそ姿は夢に向かう僕ようで (니시니무카우 소노스가타와 유메니무가우보쿠노요-데) 서쪽을 향하는

靑の時代 Kinki Kids

がかれたをぬらす 쿠모마카라 히토츠부노아메가 카레타하나오누라스 구름사이로 한 방울 비가 시든 꽃을 적시네 空に舞う 靑い鳥は 幸せを運ぶ鳥たち 소라니마- 아오이토리와 시아와세오 하코부토리타치 하늘에서 춤추는 파랑새는 행복을 옮기는 새들 西に向うそ姿は夢に向かう僕ようで 니시니무카-소노스가타와 유메니무가-보쿠노요-데 서쪽을 향하는 그 모습은

戀の花 아베 나츠미

같은 떄엔은 기다려 주세요 こを届けます 코노아이오토도케마스 이 사랑을 보내드릴게요 あ日あ場所であなたに出会い 아노히아노토키아노바쇼데아나타니데아이 그 날 그 때 그장소에서 당신과 만나 一輪が心に咲きました 이치린노하나가코코로니사키마시타 한송이 꽃이 마음에 피어났어요

恋の時間(사랑의 시간) Yonekura Chihiro

間 風が寒くて やんなるとか 付き合っている 人いるとか そんな理由は関係なく あなたに会いたい 今ならあ星にさえ行ける もしもそこでそ頬が涙していたら 一秒で行く するってことは ジョークじゃない めぐり逢い そう多くない 空も距離も消える それが恋間 やりたいことを 先送りで 結局何も 出来なかった そんな淋しい想いは嫌 叶えてこそ 夢 晴れたら高速

華やかに抱きしめて (화려하게 안아줘) KAMENGUMI

華やかに抱きしめて 夢を渇れさせやしない 僕たちではじめるさ ここからいま あゝ誰にだって 胸どこかに そう鍵をかけた Doorがある もしも ひとりぼっちで とても 辛くなったら 僕がいる 僕がそばにいる 信じてみないか 華やかに抱きしめて も渇れさせやしない 僕たちはひとつなさ どんなときも 道はどこにでもあったんだ 行く先もあったんだ 物語 僕たち 情熱もあったんだ 未来

Audrey Dir en grey

독의 가시를 찌르고 砂計壞せない罪深き (스나토케이 코와세나이 츠미부카키 토키) 모래시계는 부술 수 없는 죄많은 시간 原色毒は散りバランス無くし (겐-쇼쿠노 도쿠와치리 바란-스 나쿠시) 원색의 독은 흩어져 균형을 잃고 砂計壞せない罪深き感情 (스나토케이 코와세나이 츠미부카키 칸-죠우) 모래시계는 부술 수 없는 죄많은 감정 傷

Forget-Me-Not Shimizu Shota

小さな朝光は 疲れて眠るにこぼれて 치이사나 아사노 히카리와 츠카레테 네무루 아이니 코보레테 옅은 아침의 햇살은 지쳐 잠든 사랑에 쏟아지고 流れた多さにうなずく樣に よりそう二人 나가레타토키노 오오사니 우나즈쿠요오니 요리소우후타리 흘러간 시간이 많음에 끄덕이듯 서로에게 기대는 두사람 窓をたたく風に目覺めて君にホオをよせてみた 마도오 타타쿠카제니 메자메테

Little Butterfly 나비드 (NAVID)

泣きたくなるほど空がしい 울고 싶을 정도로 하늘이 사랑스러워 ストロベリ-色風に包まれてた 딸기색의 바람에 싸여있었어 壞しきれない 깨지지 않는 사랑  抱きしめ步いた 끌어안고 걸었어 せつない季節であなた結んで 애달픈 계절로 당신을 이어 少し遠い場所夢を感じて 조금 먼 곳의 꿈을 느껴서 まわり道でさえ  돌아가는 길조차 もう怖くはないよ 이젠 무섭지 않아 冷たくて割れてしまいそうに

愛花 ZONE

なんて言葉はもう 解ってるつもりだったけど 아이난테코토바와모오 와캇테루츠모리닷타케도 (사랑이란말같은건이미 알고있다고생각해왔는데) あなたと出会ったに 本当意味を知った… 아나타토데앗타토키니 혼또오노이미오싯타노… (당신과만났을때 진정한의미를알게됐어…) 胸奥に照らされた たった一つ小さな蕾 무네노오쿠니테라사레타

ふたりのとき / Hutarino Toki (둘의 시간) Yamane Marina

しくて?れってたいになぜそばにいないんだろうね すれ違いばかり日?でもずっと思い合ってる あやすそ手が?しくて一人いたずらに過ぎる月夜も しているよ 信じているよ 2人未?を あなたが鳥なら私も鳥になりたい あなたが雲なら2月風に吹かれましょう こ手を?く引いてくれたあ日からあなたがいい もしこれが夢だとしたら永遠に?

深紅の花 Kudo Shizuka

深紅 作詞 橘 朋実 作曲 YOSHIKI 唄 工藤 静香 貴方がくれた 青い薔薇 아나따가 쿠레따 아오이 바라노 하나 당신이 준 푸른 장미꽃 しあった間を鮮やかに彩る 아이시 앗따 토키오 아자야카니 소마루 사랑하고 있던 시간을 선명하게 물들이네 Nothing Lasts Forever

ヘチマの花 Spitz

二人夢 ヘチマ 見つめるだけで 둘의꿈 수세미외꽃 응시하는것만으로 悲しいことなど 忘れそうになる 슬픈일따위 잊을것같아지네 恥じらうように たたずむ さかせる日まで 수줍은듯 잠시멈춰서있는꽃 피게할날까지 さよなら言わない 何があっても 안녕 말하지않을래 무슨일이 있어도 さびしい淚目に映るは やがてあたたかな 외로운 눈물맺힌눈에 비치는것은 결국은

꽃의 힘 Itou Shizuka

な空 도코마데모 맛사오나소라 어디에서도 새파란하늘 なによりも まっさらなココロで 나니요리모 맛사라나코코로데 무엇보다도 새로운 마음으로 そは 太陽を仰ぎ 소노하나와 타이요오아오기 그 꽃은 태양을 바라봐 そは 風と夢を受けて 소노하나와 카제토유메오우케테 그 꽃은 바람과 꿈을 받아 そは 無邪?

Domoto Tsuyoshi

季節 いたが 아노키세쯔 사이타하나가 忘れられず 今もこ胸で 와스레라레즈 이마모코노무네데 丘吹く風を感じて 오카후쿠카제오칸지테 心とともに搖れてる 코코로토토모니유레테루 - 그 계절 피었던 꽃이 잊어지지 않아 지금도 이 마음으로 언덕에 부는 바람을 느끼고 마음과 함께 흔들리고 있어 僕ギタ-ケ-スに 보쿠노기타-케-스니

堂本剛

季節 さいたが (아노키세츠 사이타하나가) 그 계절 피었던 꽃이 忘れられず 今もこ胸で (와스레라레즈 이마모코노무네데) 잊혀지지 않고 지금도 이 가슴에서 丘吹く風を感じて (오카후쿠카제오칸지테) 언덕에서 불어오는 바람을 느끼며 心とともにゆれてる… (코코로토토모니유레테루…) 마음과 함께 흔들리고 있어… 僕ギタ-ケ-スに (보쿠노기타-케-즈니

Magia (TBS, MBS계 애니메이션 '마법소녀 마도카★마기카' 엔딩테마) Kalafina

언젠가 네가 눈동자에 밝힐 사랑의 빛이 いつ日か君瞳に明らかにする光 시간을 초월하여 間を超越して 멸망을 서두르는 세계의 꿈을 분명 滅亡を急ぐ世界夢を明らかに 무너뜨리겠지. 崩すだろう。 망설임도 삼켜버리고 네가 원하는 건 뭐지? ためらいも?み?んでしまって何をしたいは何ですか? 이렇게 탐욕스런 그리운 앞 날에 부질없는 こように貪欲な?

Wall Flower Original Love

※Wall Flower Wall Flower Wall Flower lives※ (※くり返し) 踊る人たち隙間から ?ろな目を?かせていたさ だれも?

明日があるさ (내일이 있어) KAMENGUMI

いつも駅でいつも逢う セーラー服お下げ髪 もうくる頃 もうくる頃 今日も待ちぼうけ 明日がある 明日がある 明日があるさ ぬれてるあ娘コウモリへ さそってあげよと待っている 声かけよう 声かけよう だまって見てる僕 明日がある 明日がある 明日があるさ 今日こそはと待ちうけて うしろ姿をつけて行く あ角まで あ角まで 今日はもうヤメタ 明日がある 明日がある 明日があるさ 思いきって

Ai wa Itsumade JUN-JUN

はいつまで いつまで淋しい生活が続くでしょう があるからどんな事でもしんぼうできると 世間知らず私達が暮らして来たけれど こ頃 みょうに あが気になる 後悔はしてないけれど せめて私は あに 真白な嫁衣裳を着て見たかった いつまで淋しい生活が続くでしよう せまい部屋にはみかん箱茶台がひとつ 紅茶わんを洗う手つきがなれて来たけれど こ水は いやに冷めたい ぜいたくは言わないけれど

ロマンティック 浮かれモード 후지모토 미키

ロマンティック 戀さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけるあ人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노 히토니 코이시테타) 매일 매일 보는 그 사람을 사랑했어요 普段は仲間

ロマンティック 浮 Fujimoto Miki

ロマンティック 戀さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけるあ人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노 히토니 코이시테타) 매일 매일 보는 그 사람을 사랑했어요 普段は仲間

Romantic 浮かれmode Fujimoto miki

Romantic 浮かれMode - Fujimoto Miki ロマンティック 戀さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけるあ人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노 히토니

ロマンティック 浮かれモ-ド 藤本美貴

ロマンティック 戀さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけるあ人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노 히토니 코이시테타) 매일 매일 보는 그 사람을 사랑했어요 普段

ロマンティク 浮かれモ-ド (Fujimoto Miki) Various Artist

ロマンティック 浮かれモ-ド - Fujimoto Miki - ロマンティック 戀さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけるあ人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노 히토니

ロマンティック 浮かれモ-ド 춘님♥藤本美貴

메모니 시테 쿠레타) 갑자기 그가 핸드폰 번호를 메모해 주었어요 ロマンティック 戀さく 地元驛 (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 지모토노 에키) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 우리 동네 역 いつもと違う景色に變わった (이츠모토 치가우 케시키니 카왓타) 평소와는 다르게 경치가 바꼈어요 ロマンティック 戀さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나

ロマンティック 浮かれモ-ド 藤本美貴

ロマンティック 戀さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけるあ人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노 히토니 코이시테타) 매일 매일 보는 그 사람을 사랑했어요 普段は仲間

Magia (TBS・MBS 계열 애니메이션 「극장반 마법소녀 마도카☆마기카」 엔딩 테마 곡) Kalafina

いつか君が瞳に燈す 이츠카 키미가 히토미니 토모스 언젠가 그대가 눈동자에 비춘 光がを越えて 아이노 히카리가 토키오 코에테 사랑의 빛이 시간을 넘어서 滅び急ぐ世界夢を 호로비 이소구 세카이노 유메오 멸망을 재촉하는 세계의 꿈을 確かに一つ壊すだろう 타시카니 히토츠 코와스다로우 확실히 한 번 부수겠지 躊躇いを飲み干して 타메라이오 노미호시테

Tsutsumikomuyouni... / つつみ込むように… (S.E.S Misia

素直に感じあえること 타다 스나오니 칸지아에루 코토 그저 자연스레 서로를 느낄 수 있는 것을 遠ざけ追いかけ迷い続けるさ 토오자케 오이카케 마요이츠즈케루노사 멀리하고 쫓아가고 계속 방황하고 恋人と呼びあえる中で 코이비토또 요비아에루 지칸노 나카데 연인이라고 서로 부를 수 있는 시간 속에서 特別な言葉をいくつ話そう 도쿠베츠나 코또바오 이쿠츠 하나소- 특별한

君よ花よ 사쿠라대전

君よよ 作詞 : 広井王子 作曲 : 田中公平 命は短くて 하나노이노치와미지카쿠테 꽃의 목숨은 짧으니 夢見る月日は 駆け足で過ぎゆく 유메미루츠키히와 카게야시데스기유쿠 꿈꾸는 세월은 빠르게 (달리며) 지나쳐가네 ああ 残酷な間よ 無慈悲なるも 아아 단코쿠나토키요 무지히나루모노 아아,

今ここに / Ima Kokoni (지금 이 시간 주의 성령) (Feat. 이억수) Jworship

今ここに 主霊が 激しくぞまれ ちから 火ように 熱く そそがれる すべて けがれ 焼きつくされ 主栄光だけが こ地を覆う (× 2) 手をあげて 主御名 高らかに叫べ とこしえに輝く 真理と 光 そ 主は 砂漠を 水で 満たされ 潤され 生き返る 生き返る 2.

あの素晴らしい愛をもう一度 (Ano Subarashii Aiwo Mou Ichido / 그 멋진 사랑을 다시 한 번) Okahira Kenji

してきたに あ 同じを見て 美しいと言った二人 心と心が 今はもう通わない あ素晴らしいをもう一度 あ素晴らしいをもう一度 赤トンボ唄を 歌った空は なんにも?わって いないけれど あ ずっと夕?けを 追いかけていった二人 心と心が 今はもう通わない あ素晴らしいをもう一度 あ素晴らしいをもう一度 ?い荒野に ぽつんといるよで ?

蓮花 / Renka (연꽃) (Japanese Ver.) Hayashi Asuca

がひらいた 思い溢れて 렌게노하나가히라이따 오모이아후레떼 연꽃이 피었다 추억이 떠올라 うす紅ひらいた 露はナミダに似て 아후베니노하나히라이따 츠유와나미다니니떼 연분홍빛 꽃이 피었다 이슬은 눈물과 닮아있어 は逝き 人は流れて ビルは空に向かい 도키와 히토와나가레떼 비루와소라니무카이 시간은 사람은 흘러가 건물들은 하늘을 향해 つたえゆく

지금 이 시간 주의 성령 (Bilingual Ver.) (Jap/Kor) (Feat. 이억수) Jworship

지금 이 시간 주의 성령 권능으로 임하시리 거룩한 불길로써 뜨겁게 역사하시리 모든 죄와 허물을 태워 소멸하는 주의 영광 광채가 온 세상을 덮으리 今ここに 主霊が 激しくぞまれ ちから 火ように 熱く そそがれる すべて けがれ 焼きつくされ 主栄光だけが こ地を覆う 手をあげて 主御名 高らかに叫べ とこしえに輝く 真理と 光 そ 主は 砂漠を 水で

Forget - me - not Chemistry

小さな朝光は疲れて眠るにこぼれて 치-사나아사노히카리와츠카레테네무루아이니코보레테 작은아침의빛은지쳐서잠든사랑으로넘쳐흘러서 流れた多さにうなずく樣によりそう二人 나가레타토키노오-사니우나즈쿠요-니요리소우후타리 흐른시간의많음에끄덕이듯이다가서는두사람 窓をたたく風に目覺めて君に頰をよせてみた 마도오타타쿠카제니메자메테키미니호호오요세테미타 창문을때리는바람에눈을떠그대에게뺨을가까이댔어요

Forget-Me-Not Kaname Kawabata

[발음] 小さな朝光は疲れて眠るにこぼれて 流れた多さにうなずく樣によりそう二人 窓をたたく風に目覺めて君に頰をよせてみた 幸せかい昨晩ぬくもりに そっとささやいて强く君を抱きしめた 初めて君と出逢った日僕はビルむこう 空をいつまでもさがしてた 君がおしえてくれた名前は 街にうもれそうな小さなわすれな草 終り悲しい夢を君は見るけど 僕胸でおやすみよ

花 (Hana) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

びらように散りゆく中で 夢みたいに君に出逢えたキセキ し合ってケンカして 色んな壁 二人で乘り越えて 生まれ變わっても あなたそばでになろう いつまでもあるだろうか オレ眞上にある太陽は いつまでも守りきれるだろうか 泣き 笑い 怒る 君表情を いずれ 全てなくなるならば 二人出會いにもっと感謝しよう あ日あ場所キセキは また新しい軌跡を生むだろう することで 强くなること

フラワㅡ KinKi Kids

출처 : 지음아이 僕らはさかそうよ (보쿠라와아이노하나사카소- 요) 우리들은 사랑의 꽃을 피워요 苦しいことばっかりじゃないから (쿠루시이코토밧카리쟈나이카라) 괴로운 일만 있는게 아니니까 こんなにがんばってる君がいる (콘나니간밧테루키미가이루) 이렇게 애쓰는 그대가 있어요 かなわない夢はないんだ (카나와나이유메와나인다) 이루어지지

愛歌 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

尊き夢みる人に祈りし人に今光りを 토-토키유메미루히토니이노리시히토니이마히카리오 고귀한꿈을꾸는사람에게기도하고사람들에게지금빛을 信じるが故に嘆きを知って 신지루가유에니나게키오싯테 믿어요그러기에탄식을알고서 近づくだろう丘に 치카즈쿠다로-아이노오카니 가까이오겠죠사랑의언덕에 ひとり恐れることなく 히토리오소레루코토나쿠 홀로두려워할것없어요

Flash (Cosmic Explorer Ver.) Perfume

色が変われるほど 하나노 이로가 카와레루 호도노 꽃의 빛깔이 뒤바뀔 정도로 長い密度に近くて 나가이 토키노 미츠도니 치카쿠테 오랜 시간의 밀도에 가까워져 フレームは一瞬 후레이무와 잇슌 플레임은 한 순간 スローモーションで 스로오모숀데 슬로우 모션으로 一直線 光咲くように 잇쵸쿠센 히카리 사쿠요오니 일직선 빛으로 가르듯이 空気を揺らせ 쿠우키오 유라세 공기를

涙雨降り紫陽花 kra

涙雨降り紫陽 나미다아메후리아지사이 이슬비 내리는 자양화 作詞/ 景夕 作曲/ 靖乃 あ日あ場所で泣いていた一人子 아노히아노토키아노바쇼데나이떼이따히토리노온나노코 그날 그때 그 곳에서 울고 있던 한 여자아이 それは素直になれないあ小っちゃっなあたしだった 소레와스나오니나레나이아노코로노칫챳나아따시닷따

兼愛無私 (겸애무사) Yukiko Ono

こ世界に宿ったいち ちがう生き方や言葉 いきもも みな同じ Viviamo ヴィヴィアーモ noi ノーイ qui クイ tutti トゥッティ terra テラ sulla スッラ Viviamo ヴィヴィアーモ qui クイ tutti トゥッティ 苦しいは 思い出して あ笑顔と涙 つらいは 助け合おう 想いつないでゆくため 大好きな人 悲しませないで… 生きて

Forget-Me-Not Ozaki Yutaka

小さな朝光は 疲れて眠るにこぼれて 流れた多さに うなずく様に よりそう二人 窓をたたく風に目覚めて 君に頬をよせてみた 幸せかい 昨晩ぬくもりに そっとささやいて 強く君を抱きしめた 初めて君と出会った日 僕はビルむこう 空をいつまでも さがしてた 君がおしえてくれた 名前は 街にうもれそうな 小さなわすれな草 終り 悲しい夢を 君は見るけど 僕

Every Heart -ミンナノキモチ- / Every Heart -Minnano Kimochi- (Every Heart -모두의 마음-) (Groove That Soul Mix) 보아

巡る巡る 中で (메구루 메구루 토키노 나카데) 돌고 도는 시간 속에서 僕たちは を 探している (보쿠타치와 아이오 사가시테 이루) 우리들은 살면서 무언가를 알지 - いくつ 淚を 流したら (이쿠츠 나미다오 나가시타라) 얼마나 눈물을 흘리면 Every Heart 素直に なれるだろう (every heart 스나오니 나레루다로-)

Every Heart -ミンナノキモチ- / Every Heart -Minnano Kimochi- (Every Heart -모두의 마음-) (Groove That Soul Mix) 보아 (BoA)

巡る巡る 中で (메구루 메구루 토키노 나카데) 돌고 도는 시간 속에서 僕たちは を 探している (보쿠타치와 아이오 사가시테 이루) 우리들은 살면서 무언가를 알지 - いくつ 淚を 流したら (이쿠츠 나미다오 나가시타라) 얼마나 눈물을 흘리면 Every Heart 素直に なれるだろう (every heart 스나오니 나레루다로-) Every Heart 솔직해질수

色のたより (색편지) Takahashi Mariko

き疲れて 休みたくなるココロ色は何色? 疲れた君を支えてあげる余裕が ないままで しあい 遠く離れた それは何色? 春一番 ?散る君へ想い ?けてよと こ?い空に願う あるとき君が つぶやいた言葉が今 耳を過ぎる ココロ色が見えたらきっと貴方は 砂よう 紙よう を刻む 春を待つ色 石壁を割って?く?いた 模? そ姿が好きだった君?

Kasumiso Masatoshi Kanno

かすみ草 休み朝 町やで みつけた思い出北東香りに おもわずははなむ 人に こを下さい 両手にいっぱい 可だから やさしくつつんで したあなたが 送ってくれた かすみ草に 思い出うつり かすみ草に 風にゆれるゆれる あなたを初めて 見たような 不思議と美れいな 心になれる 失くした恋なしたあなたが 大好きだった かすみ草に 思い出うつり かすみ草が 風にゆれるゆれる