가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


バニラのコ-ト KAWAMURA RYUICHI

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ そ髮は風と遊ぶそう僕頰をくすぐる樣に 소노카미와카제토아소부소-보쿠노호호오쿠스구루요-니 그머리칼은바람과장난해그래나의뺨을 だけどそ瞳はまだ遠く 다케도소노히토미와마다토오쿠 하지만그눈동자는아직멀지 僕は映らないいつでもいつまでも 보쿠와우츠라나이이츠데모이츠마데모 나를비추지않아언제나언제까지나

チョコレ-トハ-ト KAWAMURA RYUICHI

출처 : 지음아이 チョコレ-トハ- 쵸코레-또하-또 Chocolate Heart 作詞 河村隆一 作曲 河村隆一 臆病だね君は腕中 照れ笑いしてごまかすんだ 오쿠뵤-다네키미와우데노나카 테레와라이시떼고마카슨다 겁쟁이야 넌 품속에서 열없이 웃으며 얼버무렸지 そ內を話してくれないか 二人きりで夜を越えよう 소노무네노우치오하나시떼쿠레나이까 후따리키리데요루오코에요

Days KAWAMURA RYUICHI

Days 作詞 河村隆一 作曲 河村隆一 時は深刻な 闇を奏でてる 今やこ街も 沈むばかりで 토키와신코쿠나 야미오카나데떼루 이마야코노마치모 시즈무바카리데 시간은 심각한 어둠을 노래하고 있습니다 이제는 거리도 저물어 갈 뿐으로 風は北から 寒氣まじりです 카제와키타까라노 칸키마지리데스 바람은 북쪽에서의 한기가 섞여있습니다 I can't sing

HOPE KAWAMURA RYUICHI

HOPE 願いをかなえてください 思いを詩したは 네가이오카나에테쿠다사이 오모이오우타노시타노와 소원을 들어주세요 마음을 시로 만드는 것은 生まれて來た そ意味をこ胸で 우마레테키타 소노이미오 고노무네데 태어난 그 의미를 이 가슴으로 受け止めたくて 刻んでいたくて 우케토메다쿠테 키잔데이타쿠테 받아들여 새기고 싶어서 どこまでも 續く こ道を

君の 前で  ピアノを 彈こう KAWAMURA RYUICHI

前で  ピアノを 彈こう 戀をしてるよ クレッシェンドな ハ-で 코이오시테루요 쿠레엣세은도나 하-토데 사랑을 하고 있어 크레센트인 하트로 (everyday everynight) 少し ク-ルな 瞳をしてる 君にね (oh my baby) 소시테 쿠-루나 히토미오시테루 키미니네 조금 차가운 눈동자를 하고 있는 널 말이야 たまに 話すとき 胸が

あの日の忘れ物 KAWAMURA RYUICHI

출처 : 지음아이 あ忘れ物 아노히노와스레모노 그 날의 잃어버린 것 作詞 河村隆一 作曲 山沢大洋/ 河村 隆一 何故 君を知ってしまったろう 休日オフィスで つぶやく樣じゃ 나제 키미오싯떼시맛따로- 큐-지츠노오피스데 츠부야쿠요-쟈 왜 널 알아버린 걸까 휴일 오피스에서 중얼거리는 것처럼 呆れちゃうくらい君を 好きだったと

Beat KAWAMURA RYUICHI

ねぇ キミに ふれた オフショア日 ねぇ 今も キミは 覺えてる 抱きしめると こ胸に 鼓動さえこ リアルに響いてきた 色あせない MEMORY やさしいキミ微笑みが 蘇えるよ 高鳴りと SANDY BEACH キミ香りはないけど OH あまま ああ 波が キミ 邪魔をしていた ああ 海が キミを 大人にした 泡になってしまうけど 永遠

蝶蝶 KAWAMURA RYUICHI

小さな頃は ここにも 草木が あおあお 花がさき 蝶蝶が愛を 歌っていた そ歌聞いて そよ風に 夢を見たら 寢過ごして ママに おこられて 泣いたりして ある淸れた日 名前も知らない あなたと 出逢った 何も 話せなかった 一目で好きになって あなた後ろ姿 夕燒けに 消えてく見た 時は流れて ここにも ビルが立ち び 筮だち 聲も聞こえない

Glass Ryuichi Kawamura

町は止まらない 코노마치와토마라나이 이거리는멈추지않아 例え君を强く抱きしめったって不器用だと思うだろう 타토에키미오츠요쿠다키시메탓테부키요-다토오모우다로- 가령그대를힘차게끌어안아도서투르다고생각하겠지 優しさも裏返しでこんなにも側にいる君に 야사시사모우라가에시데콘나니모소바니이루키미니 다정함도배반이고이렇게곁에있는그대에게 戶惑っているなんて一人時は

小さな星 KAWAMURA RYUICHI

未來がやってきたら 小さな星を買って 地球に良く似た 二人だけ星を 宇宙船はまるで箱船みたい 希望を乘せて これから二人きりだから キミを決してひとりにしない 貴方にもしも飽きたら 大變 誰もいないね キミ意地惡 輕く聞き流し 旅立とう 船は星川を越え いくつも太陽を數え 二人想い出話が終わる頃 たどり着いた ちょうど これから二人きりだから

Glass Kawamura Ryuichi

街は止まらない 이 거리는 멈추지 않네 たとえキミが强く抱きしめたって 설사 네가 세게 꼭 껴안아 주더라도 ぶきようだと思うだろ 서투르다 라고 생각하겠지 やさしさも裏がえしで 다정함도 뒤집어서 こんなにも そばにいる キミに 이렇게도 곁에 있는 네게 とまどっているなんて 망설이고 있다니 一人時は長すぎて 혼자있는 시간은

きらら KAWAMURA RYUICHI

きらら 思いをきらら流れにあなたに傳えたくて 오모이오키라라노나가레니아나타니쯔타에타쿠테 마음을 운모의 흐름으로 당신에게 전하고 싶어서 ずっど感じている胸にあふれてる 즛토칸지테이루무네니아후레테루 계속 느끼고 있어 가슴에 넘쳐 흐르고 있어 聞かせてどこまで續く 聞かせて何を待つ 키카세테도코마데쯔즈쿠노키카세테나니오마쯔노 가르쳐 줘 어디까지 계속되는지

KISS KAWAMURA RYUICHI

KISS キスをしても 抱きしめても 키스오시테모 다키시메티모 키스를 해도 껴안아도 きみ胸 震えなくなって 키미노무테 후루에나쿠낫테 너의 가슴은 두근거리지 않게 되어서 悲しいけど きみために 選ぶさ 今 孤獨を 카나시이케도 키미노타메니 에라부노사 이마 코도쿠오 슬프지만 너를 위해서 선택한 거야 지금 고독을 出會った頃はいつも笑ってた

RED KAWAMURA RYUICHI

RED 君と見る夕燒け赤い色 키미토미루유우야케노아카이이로 그대와 보는 석양의 붉은 색 そ夜に人 見た色は 소노요루니히토비토노미타이로와 그 밤에 사람들이 봤던 색은 ああ 遠く ああ 知らないに 아아토오쿠 아아시라나이노니 아아 멀리서 아아 알지 못하는데 胸痛みをなぜか感じてる 무네노이타미오나제카칸지테루 가슴의 아픔을 왠지 모르게 느끼고

BEAT KAWAMURA RYUICHI

BEAT ねえ キミに ふれた オフショア日 네에 키미니 후레타 오후쇼아노히 응 그대를 만난 해변에서의 그 날 ねえ 今も キミは 覺えてる 네에 이마모 키미와 오보에테루노 응 지금도 그대는 기억하고 있어?

flight KAWAMURA RYUICHI

flight 君笑い方が 好きだ 키미노와라이카타가스키다 너의 웃는 방법이 좋아 そ いが 好きだ 소노카미노니오이가스키다 그 머리카락의 향기가 좋아 君唇はとっても 키미노쿠치비루와톳테모 너의 입술은 정말 つやつや弧を描くよ 쯔야쯔야노코오에가쿠요 반짝거리는 호를 그리는 걸 逢いに行きたい so sweet heart 아이니유키타이

in the sky KAWAMURA RYUICHI

in the sky 壞れたメロディ こ世界を 코와레타메로디코노세카이오 조각난 멜로디 이 세계를 それでも空は氣まぐれだね いつも 소레데모소라와키마구레다네이쯔모 그래도 하늘은 변덕스러워 언제나 君は小さな聲だから 二人は近づすぎたね 키미와찌이사나코에다카라후타리와치카즈스기다네 그대는 작은 소리니까 두 사람은 가까워 졌던 거야 光と影みたい 奪い合

Confession Kawamura Ryuichi

遠い時を迷っては 傷ついたこ翼 もう飛べない気がしてた そんな時出逢った ゆっくりと滲んでく 凍りついたこ胸 荒れ果てたこ地上に ずっと繋がれてた 一瞬も 君顔が見えないと 不安になる ためらって ためらって それでも愛しい 夢に散ってしまうも 良いなんて思ってた 今は違う君を乗せ 大空を飛びたい 一瞬も 君顔が見えないと 不安だから ためらって ためらって それでも口

BALLOON KAWAMURA RYUICHI

balloon 空に消えてゆく赤い風船が 소라니키에테유쿠아카이후우센가 하늘로 사라져가는 빨간 풍선이 僕が手を離したさ 一人で今見上げてる 보쿠가테오하나시타노사히토리데이마미아게테루 내가 손을 놓았던 거야 혼자서 지금 올려다보고 있어 屆かぬ戀だとしても wow 토도카누코이다토시테모 wow 전해질 수 없는 사랑이라고 말해도 wow (want you

[>_<] KAWAMURA RYUICHI

信じられた事さえ 色褪せてく 無情よ 아노히 신지라레따코토사에 이로아세떼쿠 무죠-요 그날 믿었던 것조차 퇴색되어 가는 무정이여 いつ日か あきらめて 大人になる ジェネレ-ション 이츠노히카 아키라메떼 오또나니나루 제네레-숀 언젠가 포기하고 어른이 되는 제너레이션 聞き分け無いこ俺を どうぞ追い拔いて下さい 키키와케노나이코노오레오 도-조오이느이떼쿠다사이

はね KAWAMURA RYUICHI

출처 : 지음아이 はね 하네 날개 作詞 河村隆一 作曲 河村隆一 いつでも君カラ-で いつでも君匂いで 이츠데모키미노카라-데 이츠데모키미노니오이데 언제나 너의 색으로 언제나 너의 향기로 誰かせいにしないで つらぬく勇氣で 다레카노세이니시나이데 츠라누쿠유-키데 누군가를 위해서 하지 말아줘 일관된 용기로 いつでも君視線で

tomorrow KAWAMURA RYUICHI

tomorrow さぁ行こう 今顔を上げて星空に夢を誓い 사아유코우이마카오오아게테호시조라니유메오치카이 자, 가자 지금 고개를 들고 별빛 하늘에 꿈을 맹세하며 君となら星降る夜中 キラキラ眩しいままで 키미토나라호시후루요쥬키라키라마부시이마마데 그대와 함께라면 별이 떨어지는 밤 중 반짝반짝 눈부신 채로 二つ影 寄り添ったあ丘で 후타즈노카게요리솟타아노오카데

ORANGE KAWAMURA RYUICHI

ORANGE 僕は素顔君をたまらなく愛してる 보쿠와스가오노키미오타마라나쿠아이시테루 난 순수한 그대의 얼굴을 미칠듯이 사랑해 ベット上寢グセだらけで寢ぼけ眼君を 벳토노우에네쿠세다라케데네보케메노키미오 침대 위에서 방금 일어난 것처럼 졸린 눈을 한 그대를 オレンジ朝燒けに二人は寄りそい合って 오렌지노아사야케니후타리와요리소이앗테 오렌지빛의 아침노을에

BIRTHDAY KAWAMURA RYUICHI

BIRTHDAY おめでとう 新しいドアを 오메데토우 아타라시이 도아오 축하해 새로운 문을 開けたさ 今日 自分手で 아케타노사 쿄 지분노 테데 연 거야 오늘 네 자신의 손으로 パパとママ寶物が 파파토마마노타카라모노가 아빠와 엄마의 보물이 たくさん 人 に愛されて 타쿠상노 히토비토니아이사레테 많은 사람들에게 사랑받기를 時は流れて 少女

深愛 ~only one KAWAMURA RYUICHI

深愛 ~only one 何度も愛言葉交わして 夢なら二人は戀人だね 난도모아이노코토바카와시테 유메나라 후타리와코이비토다테 몇 번이라도 사랑의 말을 주고받으며 꿈이라면 두 사람은 연인이야 あきれるくらい きみ魔法を信じていたよ 아키레루쿠라이 키미노마호우오 신지테이타요 이상할 정도로 너의 마법을 믿고 있었어 ショ-ケ-スに 入れたら きみは不自然だから

only one Kawamura Ryuichi

深愛 ~only one 何度も愛言葉交わして 夢なら二人は戀人だね 난도모아이노코토바카와시테 유메나라 후타리와코이비토다테 몇 번이라도 사랑의 말을 주고받으며 꿈이라면 두 사람은 연인이야 あきれるくらい きみ魔法を信じていたよ 아키레루쿠라이 키미노마호우오 신지테이타요 이상할 정도로 너의 마법을 믿고 있었어 ショ-ケ-スに 入れたら きみは不自然だから

好き KAWAMURA RYUICHI

小さな頃 壞れたも 取りもどして 치이사나코로 코와레타모노 토리모도시테 어렸을 적 부서져버린 것들을 되돌려 歸える場所を 見つけられずに 日が暮るまで遊んでた 카에루바쇼오 미츠케라레즈니 히가쿠레루마데 아손데타 돌아갈 곳을 찾지못한채 날이 저물 때까지 놀았었지.

SPOON KAWAMURA RYUICHI

보쿠라와아자야카나 I say 우리들은선명한 キラメキをずっと眺めていたんだ 키라메키오즛토나가메테이탄다 반짝임을줄곧바라보고있었어 I say 振リ返る時間さえ I say 후리카에루지칸사에 I say 뒤돌아보는시간조차 忘れる樣にめくるめくペ-ジは進んだ 와스레루요-니메쿠루메쿠페-지와스슨다 잊을만큼돌고도는페이지는계속되었어 搖らいでいた動き出した胸

TWINKLE KAWAMURA RYUICHI

twinkle きらめく星夜は燈を全部消して 키라메쿠호시노요루와아카리오젠부케시테 별이 반짝이는 밤에는 불을 전부 끄고 僕がささやいたロマンを輕く聞き流した君はうつむいて 보쿠가사사야이타로망오카루쿠키키나가시타키미와우쯔무이테 내가 속삭이는 로망을 가볍게 흘려들은 그대는 고개를 숙이고 昔戀たどらないで 瘦せた肩を强く抱いた 무카시노코이오도라나이데야세타카타오쯔요쿠다이타

Se, Tsu, Na, Kawamura Ryuichi

刹那風が俺を狙って 掃きだめみたいなこんな街だから 세쯔나노카제가오레오네랏테하키다메미타이나콘나마치다카라 순간의 바람이 나를 스쳐가고 폐허처럼 보이는 이런 거리니까 悲しくなるね Oh wow はやりすたり日  카나시쿠나루네 Oh wow 하야리스타리노히비 슬퍼지네요 Oh wow 유행처럼 지나가버리는 날들 (I can still less do it) いつも

おやすみ KAWAMURA RYUICHI

河村隆一 作曲 河村隆一 夕暮れが 閉じて行く うつむく君 やさしく 隱すように 유-구레가 토지떼유쿠 우츠무쿠키미 야사시쿠 카쿠스요-니 황혼이 져간다 고개숙인 너를 다정하게 감추듯이 何もまだ 言わないで 星降る夜 待ちたい氣分だよ 나니모마다 이와나이데 호시후루요루 마치따이키분다요 아직 아무것도 말하지 마 별이 내리는 밤 기다리고 싶은 기분이야 聞き分け

Changes KAWAMURA RYUICHI

作詞 : 河村隆一 作曲 : 河村隆一 編曲 : 葉山拓亮 夜明け遲い朝に しびれてる譯じゃない (요아케노오소이아사니 시비레테루와케쟈나이) 늦은 새벽의 아침에 마비된 것이 아니야 オレンジがうすいブル-と 溶け合うまで (오렌지가우스이브루-토 토케아우마데) 오렌지가 엷은 블루와 섞여들 때까지 ざわめくだけ街に ため息をつくなら (자와메쿠다케노마치니

SE, TSU, NA KAWAMURA RYUICHI

SE, TSU, NA 刹那風が俺を狙って 掃きだめみたいなこんな街だから 세쯔나노카제가오레오네랏테하키다메미타이나콘나마치다카라 순간의 바람이 나를 스쳐가고 폐허처럼 보이는 이런 거리니까 悲しくなるね Oh wow はやりすたり日  카나시쿠나루네 Oh wow 하야리스타리노히비 슬퍼지네요 Oh wow 유행처럼 지나가버리는 날들 (I can still

Sugar Lady (ballad version) Ryuichi Kawamura

キミを抱きしめよう (키미오 다키시메요-) 그대를 껴안아요 かよわない夜は 眞實ありかを 探そう (카요와나이 요루와 신지츠노 아리카오 사가소-) 통하지 않는 밤에는 진실이 있는 곳을 찾아요 Sugar Sugar Sugar Lady Ring Ring Ring your bell 出口見えない迷路で (데구치노 미에나이 메-로데) 출구가 보이지 않는 미로에서

覺醒 KAWAMURA RYUICHI

출처 : 지음아이 奇形なうねりが 招かれる樣に 月夜におとす まるで (키케이나우네리가 마네카레루요오니 츠키요루니오토스 마루데) 기형적인 굴곡이 손짓하는 것 처럼 달밤을 적시고 결국엔 飛び散る火光 荒れ狂う中 痴人は夢見る (토비치루히노히카리 아레쿠루우나카 치진와유메미루) 흩날리는 불빛이 미친 듯 날뛰는 중에 바보는 꿈을 꾼다 誰よりも汚(けが

CIELO KAWAMURA RYUICHI

CIELO 未來を 知ってたら藥指リングいらないけど 미라이오 싯테타라 쿠스리유비노 링구이라나이케도 미래를 알고 있다면 약지의 반지는 필요없겠지만 約束をしたさ 答えなんてわからないけど 야쿠소쿠오시타노사 코다에난테와카라나이케도 약속을 한거야 대답같은 건 잘 모르지만 風が吹く僕に歌う ときめきは すぎる 카제가후쿠 보쿠니우타우도키메키와 하카나스기루

でも淋しい夜は KAWAMURA RYUICHI

でも淋しい夜は 君と出會った星降る夜に 키미토데앗타호시후루요루니 그대와 만났던 별이 내리는 밤에 淋しさにも慣れたあ頃 사비시사니모나레타아노코로 외로움에도 익숙해졌던 그 무렵 なぜかいつもと違って見えた街を通り拔けて 나제카이쯔모토치갓테미에타마치오토오리누케테 왠지 평소와는 달라 보였던 거리를 빠져나와 君事 知りたくて 키미노코토시리타쿠테 너에

ジュリア KAWAMURA RYUICHI

むように 카가야쿠 호시가 키미오테라시테이루 후루에루 요우니 호호에무 요우니 빛나는 별이 그대를 비추고 있어 흔들리는 듯 미소짓는 듯 君は泣いてる それとも笑ってる 今どこかで la la~ 키미와 나이테루 소레토모 와랏테루 이마도코카데 la la~ 그대는 울고 있는지 그렇지않으면 웃고 있는지 지금 어딘가에서.. la la~ 急に逢いたくなる 無力な君

ジュリア / Julia Kawamura Ryuichi

えるように 微笑むように 카가야쿠 호시가 키미오테라시테이루 후루에루 요우니 호호에무 요우니 빛나는 별이 그대를 비추고 있어 흔들리는 듯 미소짓는 듯 君は泣いてる それとも笑ってる 今どこかで la la~ 키미와 나이테루 소레토모 와랏테루 이마도코카데 la la~ 그대는 울고 있는지 그렇지않으면 웃고 있는지 지금 어딘가에서.. la la~ 急に逢いたくなる 無力な君

my first love KAWAMURA RYUICHI

my first love 白い窓  少し寒い 風に吹かれ 遠くを見る 시로이마도베스코시사무이카제니후카레토오쿠오미루 하얀 창가는 조금 추워도 바람에 날리며 먼 곳을 바라봐 あずっと先に 何が待つ 確かめよう 아노소라노즛토사키니나니가마쯔노타시카메요우 저 하늘의 앞에는 무엇이 기다리고 있을까 확인해보자 my first feeling 抱きしめたら

Missing You KAWAMURA RYUICHI

拓亮 唄 河村 隆一 春は氣まぐれな風に乘せ 別れと出逢いを連れて來る 하루와키마구레나카제니노세 와카레또데아이오츠레떼쿠루 봄은 변덕스러운 바람을 타고 이별과 만남을 데리고 온다 まだ少し寒い朝もやに 手を振る君が ゆれていた 마다스코시사무이아사모야니 테오후루키미가 유레떼이따 아직 조금 추운 아침안개 속에서 손을 흔드는 네가 흔들리고 있었어 新しい生活

眠れない夜 KAWAMURA RYUICHI

眠れない夜 傷つけて ばかりいる 僕は どうしようもなく 自分を 嫌になるよ 키즈츠케테 바카리이루 보쿠와 도우시요우모나쿠 지분오 이야니나루요 상처받고 있을 뿐인 나는 어떻게 해 볼수도 없이 자신을 미워하게 돼 淚ばっかり 每日じゃ もう 續かないよ 誰も 答えてくれない 나미다밧카리노 마이니치쟈 모오 츠즈카나이요 다레모 코타에테쿠레나이 눈물뿐인 매일로는

戀をしようよ KAWAMURA RYUICHI

戀をしようよ 見せ掛けじゃない 戀をしようよ 미세카게쟈나이 코이오시요우요 꾸밈없는 사랑을 하자 打ち明けてみよう ありまま 우치아케데미요 아리노마마 털어놔 봐 있는 그대로를 振られそうに なった時でも 후라레소오니 낫타도키데모 퇴짜 맞을 것처럼 되어버린 때라도 プライドを捨てて 勇敢な君よ 프라이도오스테테 유우칸나키미요 프라이드를 버려 용감한

I LOVE YOU KAWAMURA RYUICHI

作詞/作曲/歌: 河村隆一 車を止めて 見つめ合う二人 차를 세우고 서로 바라보는 두사람 쿠루마오토메테 미츠메아우후타리 星ささやく 冬終わりに 별이 속삭이는 겨울의 끄트막에서 호시노사사야크 후유노오와리니 孤獨な小ネコ 고독한 새끼 고양이 코도쿠나코네코 流れるフィフティズ ソング 흐르는 50년대의 노래 나가레루 휘후티즈 송그 少

Love song KAWAMURA RYUICHI

キミには話せたね 요와사모 한빠나도꼬모 키미니와하나세따네 약함도 어중간한것도 당신에게는 말할 수 있어 約束覺えてる 俺は王樣になる 야꾸소꾸오보에떼루 오레와 오우사마니나루 약속기억하고있어 나는 왕이 되고 必ず キミを王女にすると 誓ったね 카나라즈 키미워오우죠니스루또 치깟따네 꼭 당신을 공주로 한다고 맹세했지 もしキミが 疲れてたら いつでもこ

Love song Ryuichi Kawamura

하나세타네 그대에게는 말할께요 約束覺えてる 俺は王樣になる 야쿠소쿠 오보에테루 보쿠와 오우사마니나루 약속을 기억하고있어요 나는 왕이되는때 必ず キミを王女にすると 誓ったね 카나라즈 키미오 오우죠니스르토 치캇타네 반드시 그대를 왕녀로 한다고 맹세했어요 もしキミが 疲れてたら 모시 키미가 츠카레테타라 만일 그대가 지쳐있다면 いつでもこ

Melody KAWAMURA RYUICHI

作詞 : 永村かおる/河村隆一 作曲 : 河村隆一 編曲 : 河村隆一 with His Band 淚が 溢れる 何故か 君を思って (나미다가 아후레루 나제카 키미오오못테) 눈물이 흘러넘처 왠지 너를생각하고 理由など いらない 夜を 越えて行く (리유나도 이라나이 요루오 코에테유쿠) 이유따윈 필요없어 밤을 넘어가 長い夜は 逢いたく なって 一人ベッド

Love is... Kawamura Ryuichi

だけど キミは 僕前では 上手に 笑わない 다케도 키미와 보쿠노마에데와 죠오즈니 와라와나이 やまない雨に 打たれても 消えやしない キミへ メロヂィ 야마나이아메니 우타레떼모 키에야시나이 키미에노 메로디 いつまでも 離さない 이쯔마데모 하나사나이 だとえ 誰を 傷つけても 다또에 다레오 키즈쯔케떼모 いつまでも 側にいて 이쯔마데모 소바니이떼

Love is KAWAMURA RYUICHI

You are my only You are my treasure I'd give you my whole thing even if you don't want Love is my only Love is my treasure Please close to me more and don't leave me alone だけどキミは 僕前では 다케도키미와

Love is... Ryuichi Kawamura

だけどキミは 僕前では 上手に笑わない 다케도 키미와 보쿠노 마에데와 죠즈니 와라와나이 하지만 그대는 나의 앞에서는 제대로 웃지않아요 やまない雨に 打たれても 消えやしない キミへメロディ 야마나이 아메니 우타레테모 키에야시나이 키미에노 메로디 그치지않는 비에 맞고있어도 사라지지않는 그대에게의 멜로디 いつまでも 離さない たとえ誰を傷つけても 이츠마데모