가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Broken冷藏庫 KinKi Kids

Broken が鳴るやけに boo-boo 言う (Broken 레-조-코가 나루 야케니 boo-boo 유-) Broken 냉장고가 소리를 내요, 더욱 boo-boo 거려요 Broken 壞れた氣分でミルク·パックごとあおる (Broken 코와레타 키분데 미루쿠·팍쿠고토 아오루) Broken 상한 기분으로 우유팩채로 들이키죠 かろうじてまだがんばってるちゃんと

Kinki Kids Solitude

Solitude~眞實のサヨナラ~ - Kinki Kids - La la la...

SNOW!SNOW!SNOW! KinKi Kids

#25147;せないように 켓쇼오니모도세나이요오니 (결정으로다시되돌릴수없듯이) 手のひらの上自由が残る 테노히라노우에지유우가노코루 (손바닥위에자유가남게되지) 二人が過ごした日々は 후타리가스고시타히비와 (두사람이함께보낸날들은) 木漏れ日が溢れていたのに 코모레비가아후레테이타노니 (햇살이넘치고있었는데) コートを着てもたい

06-消えない悲しみ 消せない記憶 kinki kids

愛は何処へ向かうのだろう 悲しみだけを置き去りに 아이와도코에무카우노다로오 카나시미다케오오키자리니 (사랑은 어디를 향하여 있는 걸까 슬픔만이 내버려져 있고) たくなった君の手を 温める事もできない 츠메타쿠낫타키미노테오 아타타메루고토모데키나이 (차가워진 너의 손을 난 녹여주지도 못해..)

消えない悲しみ 消せない記憶 KinKi Kids

進むこともできないまま (스스무 코토모 데키나이 마마) 나아가는 것 조차 하지못한 채 愛はどこへ向かうのだろう (아이와 도코에 무카우노 다로우) 사랑은 어디를 향하는 것일까 悲しみだけを置き去りに 카나시미다케오 오키자리니 슬픔만을 남겨두고 たくなった君の手を (츠메타크 낫타 키미노 테오) 차가워진 너의 손을 暖めることもできない

solitude~眞實のサヨナラ~ kinki kids

그런방법으로서로의존재를느끼곤했었지 いつの間にかすり付いていたリアルな氣持ちが怖かった 이츠노마니카스리츠이테이타리아루나키모치가코와캇타 언젠가문질러져버린현실적인마음이두려웠어 重ねた口付けの意味を今は抱きしめたい想ってたい君を 카사네타쿠치즈케노이미오이마와다키시메타이오못테타이키미오 겹쳐진입맞춤의의미를지금은끌어안고싶어사랑하고싶어그대를 めぐり變わる季節の中たい

Virtual Reality KinKi Kids

コエニナラナイオモイ (코에니나라나이 오모이) 소리 낼 수 없는 생각 たい蒼い畵面を 愛撫でるように見つめている (쯔메따이 아오이가멩오 나데루요오니 미쯔메떼이루) 차가운 푸른 화면을 어루만지듯이 응시하고 있다 ヴァ-チャルじゃないキミに逢いたい (바-챠루쟈나이 키미니 아이따이) 가상이 아닌 너를 만나고 싶어 偶然じゃない出逢いは宿命 導かれゆくままに

solitude~眞實のサヨナ kinki kids

그런방법으로서로의존재를느끼곤했었지 いつの間にかすり付いていたリアルな氣持ちが怖かった 이츠노마니카스리츠이테이타리아루나키모치가코와캇타 언젠가문질러져버린현실적인마음이두려웠어 重ねた口付けの意味を今は抱きしめたい想ってたい君を 카사네타쿠치즈케노이미오이마와다키시메타이오못테타이키미오 겹쳐진입맞춤의의미를지금은끌어안고싶어사랑하고싶어그대를 めぐり變わる季節の中たい

Solitude∼眞實のサヨナラ∼(New Edit) KinKi Kids

그런방법으로서로의존재를느끼곤했었지 いつの間にかすり付いていたリアルな氣持ちが怖かった 이츠노마니카스리츠이테이타리아루나키모치가코와캇타 언젠가문질러져버린현실적인마음이두려웠어 重ねた口付けの意味を今は抱きしめたい想ってたい君を 카사네타쿠치즈케노이미오이마와다키시메타이오못테타이키미오 겹쳐진입맞춤의의미를지금은끌어안고싶어사랑하고싶어그대를 めぐり變わる季節の中たい

星のロマンティカ KinKi Kids

마치카도데 하카나쿠 코이오 시테) 별빛이 쏟아지는 길모퉁이에서 덧없는 사랑을 나눴어 少し濡れたグラスに二人の言葉が溶けてく (스고시누레타 구라스니 후타리노 코토바가 토케테쿠) 물기를 머금은 글래스에 두사람의 대화가 녹아들어가 いつまでも艶やかなその目を見ていたい (이츠마데모 아데야카나 소노 메오 미테이타이) 언제까지라도 아름다운 그 눈을 바라보고싶어 たくあしらう

99% Liberty Kinki Kids

ドアを蹴破る時は静な顔で 도아오케야부루토키와레이세이나카오데 (문을차부술때에는냉정한얼굴로) 後ろ髪引く声に譲歩しないで 우시로카미히쿠코에니죠오호시나이데 (뒷머리를당기는목소리에양보하지마) エゴイズムってアジトに潜んでいたのに 에고이즈뭇테아지토니히손데이타노니 (에고이즘은아지트에숨겨두고있었는데

Orange KinKi Kids

えきった Soupは 飲み苦くとも飲みます 히에킷타Soup와 노미츠라쿠토노미마스 (차가워진 Soup는 마시기 괴로워도 마십니다) そこまで弱くない 소코마데요와쿠나이 (그렇게까지 약하진않아) 生意気を会うつもりなく 나마이키오아우츠모리나쿠 (시건방진녀석을 만날 생각도 없이) 上手く生きたい訳

Secret Code KinKi Kids

どこかめ切っている君の 도코카사메킷테이루키미노 어딘가 완전히 식어버린 너의 瞳の奥に潜んでいるのは 메노오쿠니히손데이루노와 눈 속에 숨겨져 있는 건 見覚えのない終わった恋のカケラ 미오보에노나이오왓타코이노카케라 난 알지 못하는 이미 끝난 사랑의 조각 パっと見の最初の印象は 팟토미노사이쇼노인쇼오와 언뜻 본 첫 인상은 高飛車で上から目線

Nothing but you KinKi Kids

듯한 마지막을 기다리는 인파 속에서 会いたい 思いに ぼんやり揺られるだけで (아이타이 오모이니 본야리유라레루다케데) 만나고 싶은 마음에 맥없이 흔들리는 것 만으로 頼りなく 流れてく どこかで聞いたあのMelody (타요리나쿠 나가레떼쿠 도코카데키이따아노메로디) 의지할 곳 없이 흘러가는 어디선가 들었던 그 멜로디를 何度も 確かめた 温もりが めてくようで

ボ-ダ-ライン Kinki Kids

ほんまもう おかぁちゃん悲しいわ 홈마 모- 오카-챵 카나시-와 정말 엄마는 슬프구나… 結局 他人は他人やと 켁쿄쿠 타닝와 타닝야토 결국 다른 사람은 다른 사람이에요 變わらへんがな 求めることもでけへん 카와라헹가나 모토메루 코토모 데케헹 그건 변하지 않죠, 그걸 기대할 수도 없어요 いつかめるんやって 이츠카 사메룽얏테 언젠가 관계가 식어버린다는

I Kinki Kids

아마이키스데 말은 필요없어 달콤한 Kiss로 Speechless love 変る事のない現実に目を背け 카와루코토노나이켄지쯔니메오소무케 변할리없는 현실에 눈을 돌려 わかってはいるけど I can't take it 와깟떼와이루케도 I can't take it 알고는 있지만 I can't take it 優しくしたり たく

Solitude kinki kids

생각하고 싶어 너를 めぐりかわる季節の中 메구리 카와리 키세쯔노 나까 차례차례 변하는 계절 속에서 たい風がほほをかすめ 쯔메따이카제가 호호오 카스메 차가운 바람이 뺨을 스치며 何処へ向かうのとささやいてる 도코에 무카우노 또 사사야이떼루 어디를 향해 가고 있냐고 속삭이고 있어 そうさ 真実の僕を

Ⅰ(アイ) KinKi Kids

kinki kids - I (堂本光一) 伝えたいことほど言葉にならなくて 츠타에따이코도호도코토바니와나라나쿠테 전하고싶은 만큼 말로는 할수 없고 わかってはいるけど I can't take it. 와캇떼와이루케도 I can't take it.

Solitude~眞實のサヨナラ~ KinKi Kids

생각하고 싶어 너를 めぐりかわる季節の中 메구리 카와리 키세쯔노 나까 차례차례 변하는 계절 속에서 たい風がほほをかすめ 쯔메따이카제가 호호오 카스메 차가운 바람이 뺨을 스치며 何処へ向かうのとささやいてる 도코에 무카우노 또 사사야이떼루 어디를 향해 가고 있냐고 속삭이고 있어 そうさ 真実の僕を

Solitude -眞實のサヨナラ- KinKi Kids

생각하고 싶어 너를 めぐりかわる季節の中 메구리 카와리 키세쯔노 나까 차례차례 변하는 계절 속에서 たい風がほほをかすめ 쯔메따이카제가 호호오 카스메 차가운 바람이 뺨을 스치며 何へ向かうのとささやいてる 도코에 무카우노 또 사사야이떼루 어디를 향해 가고 있냐고 속삭이고 있어 そうさ の僕を 소우사 신지쯔노 보쿠오 그래 참된 나를

Kinki Kids Forever kinki kids

Kids forever We'll always be around, always stay together Everbody sing with s, KinKi Kids forever Come on sing it, KinKi Kids forever Na na na na . . .

KinKi Kids forever KinKi Kids

그대를 위해 힘이 되고 싶어 Oh baby 雨に濡れたアスファルトを 乾かす太陽みたいに (아메니누레타아스화루토오 카와카스타이요미타이니) 비에 젖은 아스팔트를 말리는 태양처럼… ひとりで抱えないで 心に僕らを感じてて (히토리데카카에나이데 코코로니보쿠라오간지테테) 혼자서 끌어안지 말고 마음에 우리들을 느껴요 Everybody sing with us, KinKi

Anniversary(Live at Tokyo Dome)from KinKi Kids DOME TOUR 2004-2005 ~font de Anniversary~ KinKi Kids

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-11-05 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 星の数ほどいる 人のなかでボクは 호시노카즈호도이루 히토노나카데보쿠와 (별의수처럼많이있는 사람들속에서나는) 偶然、 あの日 出逢い 恋に落ちたよ 구우젠, 아노히 데아이 코이니오치타요 (우연히, 그날 ...

Garasuno Shounen Kinki Kids

(tsuyoshi) Ame ga odoru basu sutopu Kimiwa darekani dakare Tachisukumu bokunokoto mina nai furishita (koichi) Yubini hikaru yubiwa Sonna chiisanaishide Mirai kotouriwatasu kimiga kanashii (both) ...

Anniversary Kinki Kids

星の数ほどいる 人のなかでボクは 호시노카즈호도이루 히토노나카데보쿠와 (별의수처럼많이있는 사람들속에서나는) 偶然、 あの日 出逢い 恋に落ちたよ 구우젠, 아노히 데아이 코이니오치타요 (우연히, 그날 너를만나 사랑에빠졌어) 愛が苦しみだと もし教えられても 아이가쿠루시미다토 모시오시에라레테모 (사랑이란괴로움이라고...

flower kinki kids

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 僕らは愛の花さかそうよ苦しいことばっかりじゃないから 보쿠라와아이노하나사카소-요쿠루시-코토밧카리쟈나이카라 우리들사랑의꽃을피워요괴로운일만이아니니까 こんなにがんばってる君がいるかなわない夢はないんだ 콘나니간밧테루키미가이루카나와나이유메와나인다 이렇게애쓰는그대가있어요이루어지지...

BRAND NEW SONG KinKi Kids

BRAND NEW SONG KinKi Kids Oh baby Shooby – doo 蒼色の Shooby – doo 아오이로노 Shooby – doo 파란색의 Shooby – doo  あの空に Shooby – doo ー 아노소라니 Shooby – doo ー 저 하늘에 唄うよ  BRAND NEW SONG 우타우요 BRAND NEW

Happy happy greeting KinKi Kids

星がしづむ海に (호시가 시즈무 우미니) 별이 지는 바다에 太陽がのぼる (타이요-가 노보루) 태양이 뜨네 光の矢の中で (히카리노 야노 나카데) 빛살 속에서 君をだいていた (키미오 다이테 이타) 널 안고 있었지 生きてるって すばらしいね (이키테룻테 스바라시-네) 살아있다는 건 굉장하지? 君がそばにいると違う (키미가 소바니 이루토 치가우) 네가 ...

04-世界中のみんなで…。 Kinki Kids

04. 世界中のみんなで.... この國に生まれてきた 喜びを感じながら (고노쿠니니 우마레떼키타 요로코비오 카음지나가라(칸지나가라)) 이 곳(이 나라)에 태어난 기쁨을 느끼며 今よりも高い場所へ向かうためあるきはじめた (이마요리모 타카이 바쇼에 무카우타메 아루키하지메타) 지금보다도 높은 곳으로 향하기 위해 걷기 시작했다 時には あきらめそうなコトもある (...

カナシミ ブルー KinKi Kids

悲しみに くちびるよせて 카나시미니 쿠치비루요세테 (슬픔에 입술을 대고) くちびるに 手をかざして 쿠치비루니 테오카자시테 (입술에 손을 얹고) 眞っ白な心を染めろ 맛시로나코코로오소메로 (새하얀 마음을 물들이자) 近づいて もう ずっとそばに 치카즈이테 모우 즛토소바니 (다가서서 이젠 계속 곁에) uh-抱きしめる この腕の中 uh-다키시메루 코노우데노나카 (안...

硝子の少年 KinKi Kids

雨が 踊るバス.ズトプ 아메가오도루바즈즈톱 비가 춤을 추는 버스정류장 君は 誰かに抱かれ 키미와다레카니다카레 너는 누군가에게 안겨서 立ちすくむ 僕のこと見ない振りした 타치스꾸무보쿠노코또미나이후리시따 얼어붙어 있는 나를 몬 본척 했지 指に光る指輪 유비니히카루유비와 손가락에서 빛나는 반지 そんな小さな寶石で 손나치이사나이시데 그런 작은 보석에 未來ごと賣り渡す君...

Kinki Kids - 元氣がくたくた Kinki Kids

元氣がくたくた どうして女は そんなにしょっちゅう [도-시테온나와 손나니숏츄] 어째서 여자는 그렇게 늘 機嫌が變わるの [키겐가카와루노] 기분이 변해? 急に泣かれて うろたえる [큐-니나카레테 우로타에루] 갑자기 울어버려서 당황해 最初はちょっぴり逃げ腰だったと [사이쇼와춋피리니게코시닷타토] 처음엔 조금 도망치려는 태도였다고 責めてるオマエに [세메...

情熱 Kinki Kids

"泣かないで..." (나카나이데... ) 울지말아요... 大切に想うから 夢に屆かない (다이세츠니오모우카라 유메니-토도카나이) 소중하게 생각하기때문에 꿈에 닿지 않는 時間はボクが埋めてあげる (지칸와보쿠가우메데아게루) 시간은 내가 메워줄거야. 哀しくて 瞳を閉じたままじゃ (카나시쿠테 히토미오토지타마마쟈) 슬퍼서 눈을 닫은채로는 この愛は見えない (코...

フラワ- kinki kids

僕(ぼく)らは愛(あい)の花さかそうよ 우리들은 사랑의 꽃 피우자 苦(くる)しいことばっかりじゃないから こんなにがんばってる君(きみ)がいる 이렇게 애쓰는 네가 있어 かなわない夢はないんだ 이루어 지지 않는 꿈은 없어 つらいばっかりで明日が見えないと 嘆(なげ)く背(せ)中に 괴롭기만 하고 내일이 안 보인다고 한탄하는 뒷모습에 若(わか)いくせにさ 哀(あい)愁(しゆ...

全部だきしめて (젠부 다키시메테) Kinki Kids

全部だきしめて きみのすべてを ぼくの自由にしたくて (Kimi no subete wo Boku no jiyuu ni shitakute) ずっと大切にしてたわけじゃない (Zutto taisetsu ni shiteta wake jyanai) だからなにも 信じられなくなっても (Dakara nanimo Shinjirarenaku nattemo) ぼくを試したりし...

ボクの 背中には 羽根がある (E Edit) KinKi Kids

照れてるとき髮かきあげる 테레테루토키카미카키아게루 수줍어하고 있을 때, 머리를 빗어올린다 ボクの癖をからかうんだね 보쿠노쿠세오카라카운다네 내 버릇을 놀리는 거구나 寂しい午後まばたきをして 사미시이고고마바타키오시테 외로운 오후 눈을 깜빡거리고 (--;;) ほらこんなに近くにいるよ 호라콘나니치카쿠니이루요 이봐, 이렇게 가까이 있잖아 何かを言いかけて 나니카...

シンデレラ クリスマス(신데렐라 크리스마스) Kinki Kids

シンデレラ クリスマス Kinki Kids 雪(ゆき)の舞(ま)う驛(えき)は寂(さび)しくて (유키노 마우에키와 사비시쿠테) 눈이 흩날리는 역은 쓸쓸해서 ポケットで手(て)を暖(あたた)めあう (포케-또데 테오 아따따메아우) 주머니에서 손을 서로 따뜻하게 해 君(きみ)は時計(とけい)を見(み)るたびに (키미와 토케이오 미루타비니) 너는

夏の王様 KinKi Kids

メゲてちゃ ちょっと ダメじゃんか Baby (메게떼챠 좃또 다메 잔까 베이비) 기가 꺾여버리면 잠깐 안되잖아, Baby なんか心配すんじゃない (난까 신빠이 슨쟈나이) 그런걸 걱정하지마 いつもの强氣でいけよ get it on (이쯔모노 쯔요키데 이케요) get it on 언제나처럼 강함으로 가 get it on 混雜した昨日のボクも (콘자쯔 시타 키노 ...

愛のかたまり KinKi Kids

출처 : 지음아이 心配性すぎなあなたは 電車に乘せるのを嫌がる (심파이쇼-스기나 아나타와 덴샤니 노세루노오 이야가루) 작은 일에도 너무 걱정을 하는 그대는 전철을 타는 걸 싫어해요 まるで かよわい女の子みたいで なんだか嬉しいの (마루데 카요와이 온나노코 미타이데 난다카 우레시-노) 마치 너무나 연약한 여자아이처럼… 왠지 기뻐요 あなたと同じ香水を 街の...

Lovesick KinKi Kids

Get to love me ずっと違うサイズの 靴を履いてるみたく生きてきたんだ (Get to love me 즛토 치가우 사이즈노 쿠츠오 하이테루 미타쿠 이키테 키탄다) Get to love me 줄곳 다른 사이즈의 신발을 신고 있는 것처럼 살아 왔어요 I think I was lonely あの時 君に出會った 浮かれてた my heart (아노 토키 키미니...

永遠の日日 KinKi Kids

.. 君が淋しい夜は流したなみだを拭ってごらん 키미가사비시이요루와나가시타나미다오누구웃떼고란 네가 쓸쓸한 밤은 흐르는 눈물을 훔쳐 보이렴 見つめあう瞳の中にこれからの僕らを刻むから 미쯔메아우히토미노나카니코레까라노보쿠라오키자무카라 마주치는 눈동자속에 이제부터 우리들을 깊게 새길테니깐 近づけやしないもう二度と 치카즈케야시나이모우니도또 가까워지려고 애쓰는건 이...

Arabesque ~千夜一夜の夢~ KinKi Kids

Arabesque ~千夜一夜の夢~ 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-10-14 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro I'm looking for your hand. only lonely night, Yeah You're looking for my hand. lonely 1000 nights Yeah 哀しみ&...

永遠に Kinki Kids

今憶えば何気ない言葉で (이마오보에바나니게나이코토바데) 지금 생각하면 무심한 말로 傷つけた日は (키즈츠케타히와) 상처줬던 날은 素直に謝る事さえ (스나오니아야마루코토사에) 솔직하게 사과하는 일조차 なぜか出来なかった (나제카데키나캇타) 왠지 할 수 없었어 無駄に強がるたびに君を (무다니츠요가루타비니키미오) 쓸데없이 강한척할 때에 너를 いつも不安にさせてた (이...

Jetcoaster Romance kinki kids

波はジェットコ-スタ- 나미와젯토코-스타- 파도는 제트코스터 素敵な風を集めながら 스테키나카제오아츠메나가라 멋진 바람을 모아가면서 君をさらいたい いいだろ? 키미오사라이타이 이이다로? 너를 독차지하고 싶어 괜찮지? 戀はジェットコ-スタ- 코이와젯토코-스타- 사랑은 제트코스터 時のレ-ルを走りながら 토키노레-루오하시리나가라 시간의 레일을 달려가면서 ぼ...

月光 KinKi Kids

あつい雲を引き裂いて月明かり足下を照らす 아츠이쿠모오히키사이테츠키아카리아시시타오테라스 뜨거운 구름을 가르고 달빛이 발걸음을 비추어 搖れてるのは昨日の夢君と見てた夢 유레테루노와키노-노유메키미토미테타유메 흔들리고 있는 것은 어제의 꿈 그대와 보았던 꿈 僕らが大事にしたものもそのまま言葉に變えたら 보쿠라가다이지니시타모노모소노마마코토바니카에타라 우리들이 소중하게...

Black joke KinKi Kids

たのむぜBlack Joke (타노무제 브락 조크) 부탁할게 Black Joke 恋なんかじゃない (코이난까쟈나이) 사랑 같은게 아냐 恋愛関係じゃもったいない (렝아이칸케-쟈못따이나이) 연애관계로는 아까운 かけがえないヤツ (카케가에나이야츠) 무엇과도 바꿀 수 없는 녀석인 걸 今さら愛情 (이마사라아이죠-) 이제와서 애정 なんて言えやしない (난떼이에야시나이)...

カナシミ ブル- (New Mix) KinKi Kids

[슬픔의 블루 ] ☆ 悲(かな)しみに くちびる よせて くちびるに 手(て)を かざして [카나시미니 쿠찌비루 요세떼 쿠찌비루니 테오 카자시떼] 슬픔에 입술을 대고 입술에 손을 얹고 眞(ま)っ白(しろ)な 心(こころ)を 染(そ)める 近(ちか)づいて もう ずっと そばに [맛시로나 고꼬로오 소메루 찌까즈이떼 모- 즛또 소바니] 새하얀 마음을 물들이네 가까이 ...

Rocks Kinki Kids

終わりのないような 夜だった 오와리노나이요우나 요루닷타 끝이 없을 것 같은 밤이었어 だけど ここにも やがて朝はくる 다케도 코코니모 야가테 아사와 쿠루 하지만 여기도 드디어 아침은 오지 うなだれたままの 君のこと 우나다레타마마노 키미노코토 고개를 떨군채 너를 もう一度 愛したいよ 모우이치도 아이시타이요 다시 한 번 사랑하고 싶다 痛いほど 胸に染み&#...

MY WISH KinKi Kids

MY WISH もうこれ以上何も欲しがらない (모-코레이죠-나니모호시가라나이) 이제 이 이상 그 무엇도 바라지 않아요 その笑顔 心癒してゆく (소노에가오 코코로이야시테유쿠) 그 웃는 얼굴, 마음을 치유해 가요 無邪氣にハシャぐ二人 ベッドの上 (무쟈키니하샤구후타리 벳토노우에) 천진난만하게 떠드는 두사람 침대 위 忙しさをスリ拔けて 僕だけの君になる (이소가시사...

全部だきしめて Kinki Kids

君のすべてを僕の自由にしたくて 키미노 스베테오 보쿠노 지유-니 시타쿠테 그대의 모든것을 내 마음대로 하고 싶어서 ずっと大切にしてたわけじゃない 즛토 타이세츠니 시테타와 케쟈나이 계속 소중하게 대해 왔던 것이 아니죠 だから何も信じられなくなっても 다카라 나니모 신지라레나쿠낫테모 그러니 무엇도 믿을 수 없게 되어도 僕を試したりしなくていいんだよ 보쿠오 타...